|
|
|
4 |
Дуглас Адамс
Всего хорошего, и спасибо за рыбу! / So Long, and Thanks for all the Fish
роман, 1984
Артур Дент, сам того не ожидая, возвращается на Землю, в свой родной город, несмотря на то, что планета была уничтожена вогонами. Оказывается, все земляне считают те события всего лишь галлюцинацией. Вот только все дельфины куда-то исчезли... Пытаясь освоиться в новой старой жизни, Артур встречает...
#
|
|
|
5 |
Дуглас Адамс
В основном безвредна / Mostly Harmless
роман, 1992
Ах, как легко впасть в уныние, когда ваша планета разрушена для прокладки совсем ненужного гиперпространственного экспресс-перехода; когда женщина, которую вы любите, исчезла из-за непонимания природы пространства-времени; когда космический корабль, на котором вы путешествовали, потерпел крушение на...
#
|
|
|
6 |
Ричард Адамс
Обитатели холмов / Watership Down [= Великое путешествие кроликов; Корабельный холм; Удивительные приключения кроликов; Уотершип-даун]
роман, 1972
Спокойствие тихого кроличьего городка под рябиновым деревом нарушено побегом юнцов. Всё потому, что безумцу Пятику приснилось поле, обагрённое кровью, а его брат Орех набрался наглости напроситься на аудиенцию к старшине. Заявить самому Треараху, что всему племени надо оставить обжитые норы и...
#
|
|
|
7 |
Амброз Бирс
Заколоченное окно / The Boarded Window [= Заколоченное окошко]
рассказ, 1889
Хижина Мэрлока стояла в лесу. Жена его с легким сердцем делила все выпавшие на его долю опасности и лишения. Когда после тяжелой лихорадки жена Мэрлока умерла, он погрузился в оцепенение. Сидя в темноте у стола над трупом жены, Мэрлок задремал и проснулся лишь от шума борьбы. Стол был пуст...
#
|
|
|
8 |
Амброз Бирс
Человек и змея / The Man and the Snake [= Мужчина и змея]
рассказ, 1890
"Глазу змеиному присущ магнетизм и кто попадает под действие оного, тот погибнет жалкою смертью" - писал древний мудрец. Брайтон же был человек мыслящий и не собирался поддаваться нелепым предрассудкам...
#
|
|
|
9 |
Амброз Бирс
Глаза пантеры / The Eyes of the Panther [= Глаз пантеры; Пантерьи глаза]
рассказ, 1897
Айрин Марлоу родилась через три месяца после того как ее мать сошла с ума, задушив в объятиях ребенка, пытаясь защитить его от пантеры. Айрин и себя считала безумной...
#
|
|
|
10 |
Амброз Бирс
Незнакомец / The Stranger [= Неизвестный; Чужой]
рассказ, 1909
Из тьмы к костру вышел человек и начал рассказ:
- Вы не первые в этих местах. Тридцать лет назад Рамон Гальегос, Уильям Шоу, Джорж Кент и Берри Дэвис искали золото в этих краях и на нас напала целая толпа апачей...
#
|
|
|
11 |
Дж. Г. Баллард
Зона ужаса / Zone of Terror [= Оживший ужас]
рассказ, 1960
Возможна ли встреча с самим собой? Психолог утверждает, что при расстройстве психики это вполне возможно и ничего страшного здесь нет. Так не думает Ларсен, остерегаясь встреч со своими двойниками, и не напрасно.
#
|
|
|
12 |
Яцек Пекара
Баллада о трёх словах / Baśń O Trzech Słowach
рассказ, 1989
Высоко в горах находится пещера, в которой может решиться судьба мира. Достаточно зайти в неё и сказать три слова, характеризующие смысл бытия. Главное - не ошибиться, иначе смельчака ждёт смерть. И вот трое храбрецов решились рискнуть.
#
|
|
|
13 |
Фредрик Браун
Оружие / The Weapon [= Подарок, Ночной гость, Поздний гость]
рассказ, 1951
К доктору Джеймсу Грэхему, известному учёному, который возглавляет правительственный проект по изобретению нового абсолютного оружия, приходит человек по имени Нэйменд. Он просит доктора свернуть проект, так как появление нового оружия может привести к необратимым последствиям по уничтожению Земли...
#
|
|
|
14 |
Айзек Азимов
Конец Вечности / The End of Eternity
роман, 1955
"Вечность" - организация, возникшая в 27 столетии как структура для межвременной торговли, а потом переросшая в инструмент управления целыми эпохами... Миллионы веков с миллиардами человеческих душ, которые могут исчезнуть в мгновение ока по воле Вечных. Так бы и продолжалось дальше, если бы с...
#
|
|
|
15 |
Айзек Азимов
Небывальщина / Kid Stuff
рассказ, 1953
Писатель-фантаст тем и силён, что обладает неординарным воображением. Оно ему положено по определению - его рабочий инструмент.
Фантаст, столкнувшись с насекомым-эльфом удивится, конечно, но сомневаться в его реальности, пожалуй, не будет - многолетняя подготовка то подразумевает.
Выигрышное...
#
|
|
|
16 |
Айзек Азимов
Окончательный ответ / The Last Answer [= Последний ответ]
рассказ, 1980
Настоящий учёный не будет ничего воспринимать на веру. Ему нужен чёткий ответ на вопрос: что это такое и как это работает? Даже если перед ним... Бог.
Осмысление вечных вопросов, очевидно, требует вечности. Но Бог ведь никуда и не торопится...
#
|
|
|
17 |
Ларри Эйзенберг
Время его жизни / The Time of His Life
рассказ, 1968
Всем известно, что если научиться управлять своими "биологическими ритмами", то можно ускорять или замедлять процесс старения. Но это в теории, а как добиться этого на практике? Отец главного героя изобрёл устройство, позволяющее изменять ход "биологических ритмов".
Но кто же будет первым подопытным?
#
|
|
|
18 |
Роберт Э. Альтер
Мираж / She Fell Among Thieves
рассказ, 1964
Два археолога-любителя обнаружили в древнем склепе статую прекрасной женщины. Это был шедевр! Каждая деталь была сделана с неимоверной достоверностью и поражала своей идеальностью. Недолго думая, охотники за сокровищами погрузили статую на свой грузовик и помчались к границе, мысленно уже подсчитывая барыши...
#
|
|
|
19 |
Пол Андерсон
Операция «Хаос» / Operation Chaos
роман, 1971
На Земле царствует магия, ожили сказочные и мифические Создания - феи, лешие, гномы, драконы. Здесь ведьмы служат в ВВС, оборотни работают инженерами, а ФБР борется с демонами.
Немногим удается привлечь к себе внимание Князя Тьмы. Но капитан Стивен Матучек, раз за разом расстраивающий планы Врага...
#
|
|
|
20 |
Пол Андерсон
Сестра Земли / Sister Planet
повесть, 1959
Хоутон возвращается после отпуска на Станцию, расположенную в бесконечном океане Венеры. Его радует встреча с учеными, работающими на планете, и с представителем местной жизни — дельфоидом Оскаром. Из всех присутствующих только Хоутон верит, что дельфоиды — разумная, но не техногенная раса. И этому...
#
|
|
|
|
22 |
Пол Андерсон
Зовите меня Джо / Call Me Joe
рассказ, 1957
Ю-сфинксы искусственно созданы по подобию земных млекопитающих, но жить они будут не на Земле, а на Юпитере, где температура минус 190 градусов Цельсия и давление 200 атмосфер. Они никогда не имели сознания и управлять их трудной жизнью на Юпитере будут люди, но дистанционное пси-лучевое управление...
#
|
|
|
23 |
Пол Андерсон
Царица ветров и тьмы / The Queen of Air and Darkness [= Царица воздуха и тьмы; Царица небес]
повесть, 1971
Колонизировавшие планету Роланд земляне не обнаружили разумных форм жизни на пригодном для жизни участке суши. За сто с небольшим лет пребывания на Роланде люди, стремясь жить рядом с теми, кто им ближе по происхождению или образу мысли, уже успели сформировать региональные акценты. Кто-то остался в...
#
|
|
|
24 |
Джон Чиарди
Гипноглиф / The Hypnoglyph [под псевдонимом Джон Энтони]
рассказ, 1953
В коллекции Джариса есть гипноглиф. Стоит взять его, как рука непроизвольно начинает его поглаживать. Эту вещицу Джарис привёз из полёта к планете ДК-8. С её помощью декайцы охотятся на животных.
#
|
|
|
25 |
Алан Аркин
Кулинарные возможности / People Soup
рассказ, 1958
Что может приготовить ребенок на обычной кухне, в обычной соковыжималке и из всего, что есть под рукой? Эликсир превращений? Почему бы и нет. А если атомную бомбу? Надо попробовать...
#
|
|
|
26 |
Роберт Артур
Марки страны Эль Дорадо / The Wonderful Stamps Of El Dorado [= Марки страны Эльдорадо; Почтовый билет в рай; Путешествие в рай / Postpaid to Paradise; Postmarked for Paradise]
рассказ, 1940
В коллекции, доставшейся Морксу в наследство от отца, обнаруживается любопытная серия из пяти очень красивых марок, напечатанных почтовым ведомством загадочных Федеративных Штатов Эльдорадо. «Подделка» - утверждают филателисты, но отправления с наклеенными марками доставляются почти мгновенно, а...
#
|
|
|
27 |
Николай Басов
Посох Гурама
роман, 1995
Каждый хочет получить своё. Обиженный – справедливость, воин – славу, мудрец – могущество, купец – богатство, а правитель – безраздельную власть. Что же нужно драконьему оборотню в тихом горном княжестве? Что не даёт спокойно спать торговцам и войску на земле Пастарины? Лотар и Сухмет берутся решить...
#
|
|
|
|
29 |
Ричард Бах
Чайка по имени Джонатан Ливингстон / Jonathan Livingston Seagull [= Чайка Джонотан Ливингстон; Джонатан Ливингстон Чайка; Чайка Джонатан Ливингстон]
повесть, 1970
Жила на свете чайка, которой надоело "жить, чтобы есть". И чайка захотела научиться хотя бы летать лучше всех на свете. И научилась...
Но это был только первый шаг к совершенству.
#
|
|
|
30 |
Ричард Бах
Иллюзии / Illusions: The Adventures of a Reluctant Messiah [= Иллюзии, или Приключения Мессии Поневоле; Иллюзии, или приключения вынужденного мессии; Иллюзии, или приключения Мессии, который Мессией быть не хотел; Иллюзии, Приключения Мессии Поневоле]
роман, 1979
Некий пилот, зарабатывающий себе на жизнь полетами на самолете, встречает "коллегу". Между ними завязывается дружба, и вскоре пилот узнает, что его новый друг Шимода вовсе не простой человек... Оказывается, что "творить чудеса" вовсе не сложно - это умеет любой человек, если только поверит и захочет...
#
|
|
|
31 |
Альфред Бестер
Адам без Евы / Adam and No Eve [= Одинокий Адам]
рассказ, 1941
Находка нового катализатора оборачивается катастрофой для всей Земли. И вот последнее живое существо, незадачливый изобретатель, ползет к морю, колыбели жизни, которая исчезла. Лишь в самом конце пути он осознает, какова цель его последнего путешествия...
#
|
|
|
32 |
Альфред Бестер
Вы подождете? / Will You Wait? [= Подождите, пожалуйста; Пожалуйста, ждите; Не соблаговолите ли подождать?!]
рассказ, 1959
Оказывается, продать душу Дьяволу в современном мире очень тяжело.
#
|
|
|
33 |
Ллойд Биггл-младший
Хронос / D.F.C. [= Cronus of the D.F.C.; Department of Future Crime; Хронос из Д.Б.П.]
рассказ, 1957
Машина, которая может показать будущее, но очень размыто и неточно по времени и месту. Попытки использовать «хронос» для предотвращения преступлений.
#
|
|
|
34 |
Амброз Бирс
Чикамога / Chickamauga [= При Чикамауга]
рассказ, 1889
Мальчик лет шести, сын небогатого плантатора, сбежал днем из дома побродить в лесу. Он заигрался и уснул, а вечером возвращаясь домой, встретил множество странных людей, который почему-то не хотели передвигаться, как положено людям. Сначала он даже принял их за необычных зверей...
#
|
|
|
35 |
Амброз Бирс
Страж мертвеца / A Watcher By The Dead [= Страж покойника; Страж покойнику]
рассказ, 1889
"Суеверный страх, с которым живые относятся к мертвым - страх наследственный и неизлечимый". Опровергнуть этот тезис взялся один из трех медиков-спорщиков. Он подрядился просидеть ночь рядом с мертвецом...
#
|
|
|
36 |
Амброз Бирс
Однажды летней ночью / One Summer Night [= Летней ночью; Однажды ночью; Одной летней ночью]
рассказ, 1893
Генри Армстронг понимал, что его похоронили, но не спешил делать вывод, что он мертв. Он разорвал саван, спеленавший его, и погрузился в сон, не задумываясь о своем ближайшем будущем...
#
|
|
|
37 |
Роберт Блох
Психо / Psycho [= Психоз; Психопат; Чучело белки]
роман, 1959
Мэри Крейн, похитившая сорок тысяч долларов, отправилась в Фейрвейл к своему жениху Сэму Лумису. Уже на подъезде к этому городу на развилке она свернула не на ту дорогу, и ей пришлось остановиться на ночь в придорожном мотеле, содержатель которого — Норман Бейтс — совершенно обыкновенный с виду...
#
|
|
|
38 |
Роберт Блох
Звёздный бродяга / The Shambler from the Stars [= Пришелец со звёзд]
рассказ, 1935
Рассказчик — автор фантастических произведений.
Первые его опыты были неудачны — он не мог перенести на бумагу те кошмарные сны, которые часто видел. И тогда он решил почитать что-нибудь из числа древних запретных книг: «Некрономикон» или «Книгу Эйбона». Однако найти удалось только «De Vermis...
#
|
|
|
39 |
Уильям Питер Блэтти
Изгоняющий дьявола / The Exorcist [= Экзорсист]
роман, 1971
Сюжет повествует о событиях, происходящих с 12-летней Риган МакНил. Начавшийся с легких приступов странный психоз пугает окружающих. Ее мать ищет выход из сложившейся ситуации, и находит помощь в лице молодого отца Карраса. Но даже он не представляет себе, с чем им предстоит столкнуться.
#
|
|
|
40 |
Уильям Питер Блэтти
Легион / Legion
роман, 1983
Вторая книга цикла Уильяма Блэтти «Экзорцист». Спустя двенадцать лет после событий первой книги, лейтенант Киндерман ведет дело об ужасающих убийствах. Роман о человеческой жизни, душевных терзаниях и, конечно, о вере…
#
|
|
|
41 |
Дж. Г. Баллард
Птица и мечтатель / Storm-Bird, Storm-Dreamer [= Белая женщина, белая птица; Гнёзда гигантской птицы; Сеющий ветер пожнёт бурю; Птица бурь против бури надежд]
рассказ, 1966
В восточной Англии применяются новые стимуляторы урожайности. Из-за них неожиданно стали мутировать птицы. Громадные трёхметровые чайки и другие пернатые охотятся на людей и животных. Они разорили ферму, где работал Криспин.
#
|
|
|
42 |
Дж. Г. Баллард
Мистер Ф. это мистер Ф. / Mr. F Is Mr. F [= Мистер Ф. есть мистер Ф.; Мистер Эф — есть мистер Эф; Мистер Эф — всегда мистер Эф; Метаморфозы мистера Фримэна]
рассказ, 1961
С беременностью жены часы жизни Чарльза Фримена начали тикать в обратную сторону: он становился все моложе и моложе, превращаясь из мужчины в мальчика, затем в ребенка. Однажды он с ужасом понял, что жена прекрасно знает об этом и делает вид, что ничего не происходит...
#
|
|
|
43 |
Дж. Г. Баллард
Воронка-69 / Manhole 69 [= Горловина 69; Люк 69]
рассказ, 1957
Треть своей жизни человек проводит во сне. Но как хотелось бы избавиться от этой нерациональной потери времени!
С этой целью трем добровольцам делают операцию на мозге - теперь они не нуждаются во сне. Остается выяснить - какую опасность несет этот эксперимент?
#
|
|
|
44 |
Дж. Г. Баллард
Минус один / Minus One [= Одним меньше; Человек, которого не было]
рассказ, 1963
В психиатрической клинике «Грин Хилл» пропал пациент Джеймс Хинтон, сумасшедший с маниакальной тягой к убийству. Чтобы не допустить возникновения скандала, главврач принял решение уничтожить историю болезни и все следы пребывания Хинтона в лечебнице.
#
|
|
|
45 |
Дж. Г. Баллард
Невозможный человек / The Impossible Man [= Непостижимый человек; Жизнь даётся однажды; Границы бытия]
рассказ, 1966
Молодому человеку предстоит выбор - или быть калекой, или принять частицу другого человеческого существа. Что позволит остатся целостной личностью?
#
|
|
|
46 |
Дж. Г. Баллард
И пробуждается море / Now Wakes the Sea [= Вот и проснулось море; И вот пробуждается море; Теперь пробуждается море; Здесь было море, Пробуждение моря]
рассказ, 1963
Каждую ночь Мейсон просыпается от шума прибоя. И хотя ближайшее море в тысячах миль от города, где он живёт, но Мейсон видит как на улице бурлят волны и ощущает запах морской воды. А наутро море исчезает, не оставив и следа.
#
|
|
|
47 |
Дж. Г. Баллард
Человек из подсознания / The Subliminal Man [= Вы будете покупать, доктор?; Ты купишь, доктор!]
рассказ, 1963
Недалёкое будущее. Царит эра общества потребления. Купив один товар и попользовавшись им непродолжительное время, люди начинают искать следующую модель, которую выбрасывают на рынок торговые корпорации. "Устаревшие" вещи отправляются на свалку.
Хэсуэй, представитель беднейших слоёв социума...
#
|
|
|
48 |
Дж. Г. Баллард
Конец / Deep End
рассказ, 1961
Жизнь на Земле практически уничтожена. От Атлантического Океана осталось озеро, от тропосферы - слой воздуха в милю толщиной. Холлидею предстоит решить, покинуть ли Землю с последней космической платформой или остаться...
#
|
|
|
49 |
Дж. Г. Баллард
Прима Белладонна / Prima Belladonna [= Прима-белладонна]
рассказ, 1956
Стивен Паркер - владелец магазина музыкальной флоры в Пурпурных Песках. Купив это заведение у прежнего хозяина, он стал обладателем не только большого количества рядовых музыкальных растений, но и редкого экземпляра Паучьей Орхидеи, которую обнаружил... на помойке. Орхидея, обладая скверным нравом...
#
|
|
|
50 |
Чарльз Бомонт
Красивые люди / The Beautiful Woman [= The Beautiful People]
рассказ, 1952
Люди будущего красивы и не нуждаются в сне. Они построили новый мир, в котором нет места наследию прошедших эпох. Мэри уже восемнадцать лет, и скоро она должна пройти процедуру Трансформации, которая сделает её такой же, как все. Только вот Мэри хочет остаться собой...
#
|
|
|
51 |
Сидни Дж. Баундс
Кукловоды / The Animators [= Одушевленные]
рассказ, 1975
Участники марсианской экспедиции столкнулись с чем-то невероятным. Их случайно погибший и похороненный товарищ неожиданно ожил…
#
|
|
|
52 |
Поппи Брайт
Потерянные души / Lost Souls
роман, 1992
…Они бродят по улицам современных городов.
…Они тусуются по продвинутым рок-клубам.
Вы слушаете, КАК они играют, КАК говорят, КАК смеются.
Вы не поймете - КТО ОНИ ТАКИЕ. Не поймете, пока не станет слишком поздно. Пока поцелуй ВАМПИРА - ночного хищника - не станет последним, что вы...
#
|
|
|
53 |
Джон Браннер
Иуда / Judas
рассказ, 1967
Когда-то, в далеком-далеком будущем у людей появится новая религия, новая церковь - Сакристия. И все бы ничего, но основатель этого учения, взявший на себя роль Господа Бога - не человек. Это робот. Андроид под серийным номером А-46. Но как и у каждого Бога, при нём должен быть и свой Иуда...
#
|
|
|
54 |
Дэн Браун
Код да Винчи / The Da Vinci Code
роман, 2003
Каким образом пролитая в Лувре кровь куратора музея связана с "Королевской кровью"? Где спрятан ключ к разгадке волнующих событий далёкого прошлого - в символике полотен Леонардо да Винчи или в швейцарском банке? И сумеет ли молодая шифровальщица разгадать тайну собственного имени?
Кажется, что...
#
|
|
|
|
56 |
Фредрик Браун, Мак Рейнольдс
Игроки / The Gamblers
рассказ, 1951
Ты лежишь, замерзая и потея одновременно. Тебя то и дело выворачивает наизнанку, отчего болят внутренности и сожжено горло. Но ты игрок, и это твоя игра: остаться в живых до возвращения космического корабля, который назывется так символично - "Освободитель".
#
|
|
|
57 |
Фредрик Браун
Богам на смех / And the Gods Laughed
рассказ, 1944
Ну вы же знаете, что такое работа на астероидах. Подписываешь контракт, допустим на месяц, затем летишь туда в компании четырёх, таких же как ты, парней и почти всё время занимаешься трепотнёй, потому как больше-то заняться и нечем. И каких только историй не услышишь на борту изыскательского...
#
|
|
|
58 |
Фредрик Браун
Флот отмщения / Vengeance Fleet [= Vengeance Unlimited; Флот возмездия]
рассказ, 1950
Вражеский космический флот обрушился на Венеру и погубил её. Погибли более двух миллионов жителей планеты, колонистов с Земли, была уничтожена вся флора и фауна планеты. Затем захватчики обратились к следующей от Солнца планете - Земле. Но Земля уже была готова к нападению, и вражеский флот был...
#
|
|
|
59 |
Рэй Брэдбери
Всё лето в один день / All Summer in a Day [= Всё лето в одном дне; Всё лето — за день]
рассказ, 1954
Семь лет подряд, каждый день на Венере идет дождь. И только на какой-то миг, всего лишь на один час Солнце выглядывает из-за туч, радуя всех своим появлением, чтобы опять скрыться. Школьники Венеры с нетерпением ждут этот миг. Ждет его и Марго...
#
|
|
|
60 |
Рэй Брэдбери
Чудесный костюм цвета сливочного мороженого / The Wonderful Ice Cream Suit [= The Magic White Suit; Ice Cream Suit; Дивный костюм цвета сливочного мороженого; Замечательный костюм цвета мороженого]
рассказ, 1958
Шестеро бедных мексиканских парней купили в складчину один костюм на всех и стали его носить по строгому графику. И какой костюм! Ослепительно белый, цвета сливочного мороженого... Неудивительно, что жизнь каждого начала меняться к лучшему, только костюм ли тому причиной, а может просто уверенность в себе, которую он давал?
#
|
|
|
61 |
Рэй Брэдбери
Ночная встреча / Night Meeting
рассказ, 1950
Направляясь по старому марсианскому шоссе на праздник в соседнем городке, Томас встречается с марсианином, тоже спешащим на праздник. Проблема в том, что почти все марсиане уже вымерли и город, в который он едет, давно мертв, а с точки зрения марсианина земляне никогда не прилетали на Марс.
#
|
|
|
62 |
Рэй Брэдбери
Смерть и дева / Death and the Maiden [= Смерть и старая дева; Смерть прекрасна]
рассказ, 1960
Старушка так боялась смерти, что заперлась в своём доме и никогда никогда туда не впускала девяносто лет. Она знала, что смерть может прикинуться девочкой или точильщиком, её было не так легко провести... Однако что же она получила в итоге, спасая себя от смерти?
#
|
|
|
63 |
Рэй Брэдбери
О скитаньях вечных и о Земле / Forever and the Earth [= Год Ракеты]
рассказ, 1950
"Семьдесят лет кряду Генри Уильям Филд писал рассказы...", которые потом сжег. Человек 23 века, Филд был в восторге не от своих рассказов, а от книг Томаса Вулфа, жившего в 20 веке. И он не пожалел целой кучи своих денег, чтобы доставить его на машине времени в свое время, предложить Вулфу полететь...
#
|
|
|
64 |
Рэй Брэдбери
Коса / The Scythe [= Жнец, Кровавая жатва]
рассказ, 1943
Что значит иметь жизнь, которая всего лишь пшеница, а твоя смерть зависит не от тебя, а от озлобленного на весь белый свет фермера?...
#
|
|
|
65 |
Рэй Брэдбери
Марсианские хроники / The Martian Chronicles [= The Silver Locusts] [роман-сборник]
роман, 1950
Первые шаги освоения Марса... Первый контакт с внеземной цивилизацией...
Рассказы-хроники, составляющие роман, наполненные авторскими размышлениями по характерным вопросам существования человечества. За конкретными сюжетными ситуациями встают общие явления цивилизации землян, их тревоги и надежды перед лицом завтрашнего дня
#
|
|
|
66 |
Рэй Брэдбери
Калейдоскоп / Kaleidoscope
рассказ, 1949
Катастрофа произошла внезапно. Удар - и обломки ракеты вместе с космонавтами разлетелись в разные стороны. Кто летел к Луне, кто к Марсу, а кто за пределы Солнечной системы. Только один возвращался на Землю...
#
|
|
|
|
|
69 |
Рэй Брэдбери
Странница / The Traveller [= Путешественница]
рассказ, 1946
Мистер Эллиот сомневается в том, что Странница Сеси, его дочь, приносит семейству пользу. А она приносит ее. Вот сейчас она работает над тем, чтобы наказать дядюшку Джона, опозорившего Семейство, выдавая своих не совсем обычных родственников за деньги...
#
|
|
|
70 |
Фредрик Браун
Дозорный / Sentry [= Часовой; В дозоре]
микрорассказ, 1954
Он оставался на своем посту. Сидел и ждал. Долгое время шла кровопролитная война со странными чужаками, которые начисто отвергали какую-либо дипломатию и хотели только воевать. Но он будет сражаться, хорошо сражаться, и когда-нибудь вернется домой.
#
|
|
|
71 |
Фредрик Браун
Арена / Arena [= Поединок]
рассказ, 1944
Рассказ о том, как некий сверхразум заменяет взаимоуничтожающую войну между землянами и пришельцами поединком двух индивидуумов - землянина Карсона и Пришельца. Тот, кто победит, дарует победу и существование всей своей цивилизации...
#
|
|
|
72 |
Фредрик Браун, Мак Рейнольдс
Шестиногий Свенгали / Six-Legged Svengali [= Device of the Turtle]
рассказ, 1950
Род Спенсер участвует в зоологической экспедиции на Венеру, которой руководит отец его возлюбленной доктор Эвертон. Доктор Эвертон считает что Род не заслуживает руки ее дочери, поскольку ничего собою не представляет. И чтобы доказать ему обратное, Род решает изловить для Эвертона загадочную...
#
|
|
|
73 |
Фредрик Браун
Сириус-понарошку / Nothing Sirius
рассказ, 1944
Уставшая от скучного космического путешествия команда открывает необнаруженную до сих пор малую планету Сириус-0. Только на ней оказываются не совсем реальные жители и предметы. Всё, как будто, понарошку.
#
|
|
|
74 |
Фредрик Браун
Немного зелени… / Something Green
рассказ, 1951
Около пяти лет назад корабль Макгэрри потерпел крушение на планете Крюгер-3, планете, на которой есть все цвета, кроме зелёного. Такого желанного зелёного цвета...
Маленькое существо с пятью конечностями по имени Дороти, сидящее на его плече, - вот единственный спутник и безмолвный собеседник...
#
|
|
|
75 |
Фредрик Браун
Повиновение / Obedience [= Приказ есть приказ, The Undying Ones]
рассказ, 1950
Капитан Мэй нарушил основной приказ - он сразу же при встрече не уничтожил корабль неземного происхождения. Хотя чужаки и дружелюбны, они наверняка знают, где находится планета Земля и, возможно, уже готовят нападение на планету. Теперь капитана Мэя ждёт военный трибунал, а затем смертная казнь.
...
#
|
|
|
76 |
Фредрик Браун
Планетат — безумная планета / Placet Is a Crazy Place [= Пласет — странная планета]
рассказ, 1946
Планетат. Безумный мир вращающийся по сложной орбите-восьмёрке вокруг двух звёзд. Не всякий человек согласится здесь работать - психика может не выдержать бесконечной череды галлюцинаций, периодически обрушивающихся на жителей планеты. Но именно здесь бывший профессор Фил Рэнд находит свою любовь и призвание.
#
|
|
|
77 |
Фредрик Браун
Приговор / Sentence
микрорассказ, 1954
Как только Чарли Далтон, космонавт с Земли, приземлился на второй планете системы Антареса он сразу же совершил серьёзнейшее преступление - убил антарианца. И теперь его приговаривают к смерти через расстрел из бластера завтра на рассвете. Правда, по местным законам последнюю ночь перед казнью...
#
|
|
|
78 |
Фредрик Браун, Мак Рейнольдс
Счастливый конец / Happy Ending
рассказ, 1957
Номер Первый (он же «мистер Смит»), бежавший с крейсера в спасательной шлюпке, высадился в забытом уголке полностью разрушенного мира, в надежде, что здесь его искать никто не будет. Когда он увидел в небе корабль, то скрылся в джунглях, но в джунглях на него напала армия местных насекомых — кифов...
#
|
|
|
79 |
Фредрик Браун
Письмо Фениксу / Letter to a Phoenix [= Послание Фениксу]
рассказ, 1949
Возраст этого человека более 180 тысяч лет, за свою жизнь он повидал тысячи планет и рас, сменил множество имён и жён. И только он знает, почему человечество никогда не исчезнет с лица Галактики...
#
|
|
|
80 |
Фредрик Браун
Персона грата / Man of Distinction [= Важная персона; Знаменитость; Выдающаяся личность]
рассказ, 1951
Ал Хэнли вечно был пьян. Похоже он поставил перед собой цель никогда не протрезвляться и с этой целью прекрасно справлялся. Пока у него не закончились все деньги, дела у Хэнли шли хорошо. Но вот денег не стало, а в долг уже никто из знакомых денег не давал.
И, вот однажды, встретил Хэнли на улице...
#
|
|
|
81 |
Фредрик Браун, Мак Рейнольдс
Я, Блинчик и марсиане / Me and Flapjack and the Martians
рассказ, 1952
Блинчик был обыкновенным ослом, пока именно он не стукнул копытом по скале и не открыл серебряную жилу. С тех пор в каждом баре города ему подавали бесплатное пиво в ведре; короче говоря, стал Блинчик весьма уважаемым ослом. Правда, воровать у своего хозяина блинчики он отнюдь не перестал (по...
#
|
|
|
82 |
Мак Рейнольдс, Фредрик Браун
Сюрприз / The Switcheroo
рассказ, 1951
Джейк Прайс, репортер газеты "Глоуб", точно знает, что нет ничего хуже злобного начальника. Чтобы не вылететь с работы, бедолаге нужно сделать материал о странном учёном и его удивительных изобретениях, которые способны изменить жизнь не только журналиста, но даже президента США.
#
|
|
|
83 |
Фредрик Браун
Звёздная мышь / The Star Mouse
рассказ, 1942
Мышонок Митки жил под половицами в доме знаменитого профессора Обербюргера, который занимался тайными исследованиями по созданию ракеты для межзвёздных перелётов.
И вот в один из дней профессор возликовал - он создал небольшую ракету, целью которой было достигнуть Луны и вернуться обратно...
#
|
|
|
84 |
Фредрик Браун
Второе путешествие Звёздной мыши / Mitkey Rides Again
рассказ, 1950
К Митки постепенно возвращается разум, подаренный ему пркслианами и потерянный в результате несчастного случая. Осознав себя, он пытается создать прибор, способный наделить разумом и его соплеменников тоже. Тем временем в лаборатории профессора случайно облучённая генератором Х-19 белая мышь...
#
|
|
|
85 |
Фредрик Браун
Старые добрые пуги / All Good Bems [= Все достойные бемсы]
рассказ, 1949
Элмо Скотт, писатель-фантаст, начинает писать рассказ о пугах (пучеглазых чудовищах) Но он не знает, что они уже на Земле и скоро навестят его.
#
|
|
|
86 |
Фредрик Браун
Потерянный парадокс / Paradox Lost
рассказ, 1943
Шорти Маккаб не предполагал, что скучная лекция по логике может вызвать что-то, кроме зевоты. Но неожиданно он обнаружил в аудитории проход в другую реальность; и это открытие перевернет его представления об окружающем мире.
#
|
|
|
87 |
Фредрик Браун
Этаоин Шрдлу / Etaoin Shrdlu [= Этаоин шрдлу]
рассказ, 1942
Позволив незнакомцу набрать на своём печатном оборудовании текст неизвестного содержания, хозяин типографии и его друг даже не подозревали, к каким неожиданным последствиям это приведёт.
#
|
|
|
88 |
Фредрик Браун
Ещё не конец / Not Yet the End [= Ещё не всё потеряно; Ещё не время]
микрорассказ, 1941
Экспедиция инопланетян с Ксандора прибывает на Землю с целью поиска будущих рабов для своей планеты. На карту поставлено само дальнейшее существование их цивилизации. И им везёт - они быстро берут в плен двух представителей земной расы...
#
|
|
|
89 |
Фредрик Браун
Последний марсианин / The Last Martian [= Последний из марсиан]
рассказ, 1950
Журналист по имени Билл узнаёт, что в баре, прямо напротив здания редакции сидит человек, называющий себя последним марсианином. Почему бы не выслушать историю этого психа, - может, получится неплохая заметка?
#
|
|
|
90 |
Фредрик Браун, Мак Рейнольдс
Карикатурист / Cartoonist [= Garrigan's Bems]
рассказ, 1951
Бил Карриган зарабатывает на жизнь тем, что создает карикатуры и продаёт их редакциям журналов. Продав удачно пару рисунков в журналы и получив чек за последний рисунок, он устраивает себе праздник, полностью меняющий его жизнь...
#
|
|
|
91 |
Фредрик Браун
Кукольный театр / Puppet Show [= Театр Марионеток]
рассказ, 1962
Ужас пришел в Черрибелл, небольшой городок штата Аризоны, после полудня в один из невыносимо жарких дней августа. Пришел в лице страшного, отталкивающего существа ростом 9 футов, с красной "кровавой" кожей и долговязым, неестественно тонким телом. Этот человек-жердь явился в Черрибелл верхом на...
#
|
|
|
92 |
Фредрик Браун
Фокус-покус / The Hat Trick
рассказ, 1943
Четверо друзей после просмотра фильма ужасов решили не расходится, а посидеть ещё немного вместе. После пары рюмок портвейна один из них показывает фокус, от которого девушки падают в обморок, а у парней кровь стынет в жилах. Вспомнят ли они что-нибудь завтра? Если да, то поверят ли себе?
#
|
|
|
93 |
Фредрик Браун
Общий принцип / Pattern [= Модель поведения; По шаблону]
микрорассказ, 1954
Паника охватила всю планету: на Землю опустились полуторакилометровые фигуры пришельцев. Вроде бы и вреда от них никакого, ведь физически они ничего не могли разрушить, поскольку были прозрачными и людей не замечали, но всё равно, большинство людей почему-то обратилось в панику. Только мисс Мэйси была спокойна...
#
|
|
|
94 |
Фредрик Браун
Кошки-мышки / Mouse [= Мышь]
рассказ, 1949
Бил Уиллер был холостяком. Однажды, сидя у окна со своей любимой сиамской кошечкой Красоткой, он увидел приземляющийся космический корабль. В инопланетном объекте было обнаружено мёртвое существо, внешне похожее на мышь...
#
|
|
|
95 |
Фредрик Браун
Зеленая борода / Bright Beard
микрорассказ, 1961
Она всегда боялась своего мужа. Ходили слухи, что были у него и другие жены, но никто не знает, что с ними стало. И еще в их доме был непонятный чулан, куда муж ни под каким предлогом не разрешал ей заглядывать. Но, однажды, она взяла у мужа ключ и пошла в чулан...
#
|
|
|
96 |
Фредрик Браун
Волновики / The Waveries
рассказ, 1945
Что будет, если в ответ на радиоволны, которые испускает наша цивилизация, из далёкой галактики прибудут таинственные "волновики", которые ими питаются, а также и электричеством? Что станет с нами? Неужели опять настанут средние века?
#
|
|
|
97 |
Фредрик Браун
Купол / The Dome [= Проигрыш доктора Брейдена; Вне игры; Тридцать лет одиночества]
рассказ, 1951
Мир летит в тартарары. По всей вероятности, выживут немногие. Но есть возможность спастись - спрятаться под специальным куполом, но остаться там навсегда.
Одиночество или смерть? Личное благополучие или возможность отстоять свои права? У главного героя эти вопросы не вызывают сомнений, он уже всё для себя решил.
#
|
|
|
98 |
Фредрик Браун
Бесконечная череда отражений / Hall of Mirrors [= Зал зеркал]
рассказ, 1953
Ещё минуту назад Норман Гастингс наслаждался жизнью в доме своего приятеля в Беверли-Хиллз, и вдруг он странным образом оказывается в какой-то необычного вида комнате; на столе лежит конверт с его именем. Что всё это значит? В любом случае, жизнь Нормана после этого не останется прежней.
#
|
|
|
99 |
Фредрик Браун
Пусть убираются! / Keep Out [= Руки прочь!]
рассказ, 1954
На Земле вывели новое поколение людей для жизни на Марсе. С помощью вещества под названием даптин организм десятилетних детей был перестроен в соответствии с экологическими условиями жизни на Марсе. И вот настал день, когда детей привезли на Марс, для того, чтобы они начали свою жизнь на своей новой планете...
#
|
|
|
100 |
Фредрик Браун
Джошуа / Jaycee [= Йсуты; Молодая поросль]
микрорассказ, 1955
Партены - именно так назвали 50 миллионов молодых людей, рожденных партеногенетическим способом. Но немного позже их начнут всех называть новым именем - Джошуа...
#
|
|
|
101 |
Фредрик Браун
Конец игры / Recessional [= Отпустительная молитва]
микрорассказ, 1961
Идет битва между светлым войском и темным. И только один должен победить, ведь победа - это то, что сможет спасти одного из противников...
#
|
|
|
102 |
Фредрик Браун
Крови! / Blood [= Бегство вампиров; Крови мне, крови!]
микрорассказ, 1955
Из всех вампиров их осталось всего лишь двое. И то лишь потому что им удалось перенестись в будущее на машине времени. Теперь они вынуждены путешествовать во времени и искать себе еду...
#
|
|
|
|
104 |
Фредрик Браун
Круговорот / Runaround [= Starvation]
рассказ, 1942
Он - королевский тираннозавр, и он уже не ел 100 лет и теперь вынужден искать себе пропитание. Ведь все крупные противники уже вымерли, осталась всякая мелюзга, которую практически невозможно поймать. Трусливая мелюзга! Вот раньше были достойные противники, не то что ныне...
#
|
|
|
105 |
Фредрик Браун
Армагеддон / Armageddon
рассказ, 1941
В горах Тибета одну из молитвенных мельниц бурный поток унес на глубину... Именно это событие было последним звеном в цепи. В цепи событий, которые продолжились в Цинцинати.
Представление известного мага превращается в пришествие на Землю Сатаны и только маленький мальчик по имени Герби сможет...
#
|
|
|
106 |
Фредрик Браун
Новенький / The New One
рассказ, 1942
С самого детства Уолли Смитт страдает пироманией. Эту пагубную страсть внушает ему Дарвет, огненный элементаль из инфернального мира, в котором живут все сверхъестественные существа когда-либо придуманные человеком. Борясь из последних сил с очередным приступом, Уолли отчаянно взывает о помощи. И в...
#
|
|
|
107 |
Фредрик Браун
Естественно / Naturally [= Оно и видно; Само собой разумеется]
микрорассказ, 1954
Однажды студент Генри Блоджетт решил воспользоваться чёрной магией. И всё только для того, чтобы сдать экзамен по геометрии...
#
|
|
|
108 |
Фредрик Браун
Роковая ошибка / Fatal Error [= The Perfect Crime]
микрорассказ, 1955
Уолтер Бакстер решил прикончить родного дядю, а все для того, чтобы получить в наследство кругленькую сумму долларов наличными. Для этого Бакстер разработал хитроумный план, который, по его мнению, обязательно отведет от него всякие подозрения полиции в убийстве дядюшки...
#
|
|
|
109 |
Фредрик Браун
Земляне, дары приносящие / Contact [= Землянский дар, Earthmen Bearing Gifts]
микрорассказ, 1960
Через час на Марс прибудет ракета с Земли. Марсиане с нетерпением ждали контакта с земной цивилизацией, поскольку марсианская цивилизация угасала, а на планете осталось всего 900 жителей планеты.
Правда, как выяснилось, ракета, посланная с Земли, была совсем непростая...
#
|
|
|
110 |
Фредрик Браун
Семейка Гейзенстаков / The Geezenstacks [= Гизенстексты]
рассказ, 1943
Ричард находит коробку с четырьмя восковыми куклами, которую решает подаритть своей любимой племянице - Обри. После того как Обри дает куклам имена членов своей семьи, отец Обри начинает подозревать о существовании связи между играми, в которые играет девочка и событиями, происходящими в их семье...
#
|
|
|
111 |
Фредрик Браун
Первая машина времени / First Time Machine
микрорассказ, 1955
Доктор Грэйнгер торжественно презентовал трём своим друзьям первую машину времени. Правда, несмотря на протесты Грэйнгера, один из его друзей решил воспользоваться машиной времени, вернуться в прошлое и убить своего деда.
#
|
|
|
112 |
Фредрик Браун
Шелест крыльев / Rustle of Wings
рассказ, 1953
"Помяни дьявола и услышишь шелест его крыльев". Мы все давно уже знаем, что никакого Бога на самом деле нет, что всё это выдумки и неправда. Но хватит ли у нас смелости доказать поступком своё неверие?
#
|
|
|
113 |
Фредрик Браун
Шутка / The Joke [= If Looks Could Kill]
рассказ, 1948
Джим Грили, представитель компании "Забавные новинки" даже и не подозревал, что его шутки могут оказаться смертельными.
#
|
|
|
114 |
Фредрик Браун
Рыбацкая история / Fish Story [= Рыбья доля]
рассказ, 1961
Однажды Роберт Палмер встретил ночью на берегу океана русалку. И полюбил её. Теперь он хочет жениться на ней, но для этого она должна превратиться в человека, или сам Палмер обзавестись рыбьим хвостом. И только морское божество Тритон сможет помочь им...
#
|
|
|
115 |
Фредрик Браун
Принцип Иегуди / The Yehudi Principle
рассказ, 1944
Кто не хотел бы исполнения всех своих заветных желаний прямо здесь и сейчас? Прибор, основанный на принципе Иегуди, поможет Вам! Только помните, что во всём важна точная формулировка.
#
|
|
|
116 |
Фредрик Браун
Эксперимент / Experiment [= Издержки эксперимента; А что будет?]
микрорассказ, 1954
Профессор Джонсон создал машину времени, о чем он и сообщил двум своим коллегам. Теперь настало время проверить как она работает. Сначала взяли медный кубик и отправили его в будущее, затем в прошлое. А затем у ученых возник еще один вопрос и они решили провести еще один эксперимент...
#
|
|
|
117 |
Фредрик Браун
Письмо с того света / The Letter [= Послание с того света, Dead Letter]
микрорассказ, 1955
Лаверти пришёл в дом конгрессмена Куина, чтобы убить его. По словам Куина, он оставил письмо, которое будет доставлено по назначению, если его убьют. Но Лаверти не верит Куину...
#
|
|
|
|
119 |
Фредрик Браун
Звёздная карусель / Pi in the Sky
рассказ, 1945
Однажды мартовским вечером Роджер Джером Пфлюггер, астроном, заметил удивительный факт - звёзды резко поменяли своё местоположение в небе. Астрофизики были в шоке, да и простой люд заметил перемены в небе: ковш Большой Медведицы скривился, а Южный Крест перестал быть крестом. Мало кто мог...
#
|
|
|
120 |
Фредрик Браун
Вуду / Voodoo [= Культ Воду; Воду]
микрорассказ, 1954
Супруг миссис Деккер требует развода, но та готова дать развод только если муж ей отдаст половину своего имущества. Мистер Деккер не согласен на данные условия. Миссис Деккер говорит мужу, что научилась на Гаити колдовству "вуду", и ему не поздоровится, если он не согласится. Но мистер Деккер не...
#
|
|
|
121 |
Фредрик Браун
Машина времени / Of Time and Eustace Weaver [= О времени и Юстейсе Уивере, Три короткие счастливые жизни Юстаса Вивера / The Short Happy Lives of Eustace Weaver I, II, & III]
рассказ, 1961
Юстас Вивер изобрёл машину времени и теперь с её помощью хочет взломать сейф магазина, в котором работает...
#
|
|
|
122 |
Фредрик Браун
Мистер десять процентов / Ten Percenter [= Tale of the Flesh Monger]
рассказ, 1963
Молодой и не особо удачливый актёр заключает договор с незнакомцем, по которому он получает безбедное будущее, а незнакомец - 10% от всех его доходов. Но не так всё просто, как кажется на первый взгляд...
#
|
|
|
123 |
Фредрик Браун
Хобби / Hobbyist [= The Assistant Murderer; Хобби аптекаря; Если у вас есть враги; Яд]
микрорассказ, 1961
Сэнгстрем пришел к фармацевту за ядом, употребление которого невозможно обнаружить никакими средствами. Дело в том, что Сэнгстрем с помощью этого яда хочет избавиться от своей жены. Фармацевт же соглашается выдать ему яд только в том случае, если Сэнгстрем докажет ему, что у него есть веские причины для убийства своей жены...
#
|
|
|
124 |
Фредрик Браун
Добро пожаловать в сумасшедший дом! / Come and Go Mad
рассказ, 1949
Репортер Джордж Вайн получает необычное редакционное задание: отправиться в сумасшедший дом. По слухам, там кроется нечто загадочное и сенсационное. Между тем, загадки есть и в жизни Вайна, и они сыграют в его расследовании весьма большую роль... Добро пожаловать в сумасшедший дом, и не говорите, что вас не предупреждали!
#
|
|
|
125 |
Фредрик Браун, Карл Онспо
Eine Kleine Nachtmusik / Eine Kleine Nachtmusik
рассказ, 1965
Не самый известный и удачливый музыкант-кларнетист Дули Хэнкс одержим навязчивой идеей, всю свою сознательную жизнь он ищет "свой звук". Однажды в маленьком немецком городке он услышал необычную музыку.
#
|
|
|
126 |
Фредрик Браун
Стук в дверь / Knock [= В дверь постучали]
рассказ, 1948
Все население Земли и весь животный мир, кроме флоры были уничтожены инопланетянами-занами. В живых остались только 2 особи людей: мужчина и женщина, а также несколько животных, которых заны, как и людей, оставили для зоопарка на своей планете. Но одно из животных умерло, бессмертные заны никогда до...
#
|
|
|
127 |
Фредрик Браун
Ужасные / Abominable [= Ужас Гималаев, Ужасная!]
рассказ, 1960
Сэр Чанси Атертон узнает, что в Гималаях во время съёмок фильма пропала кинозвезда Лола Габральди. Ходят слухи, что она стала пленницей ужасного снежного человека. И Атертон решает отправиться в опасное путешествие в Гималаи, чтобы спасти её...
#
|
|
|
|
129 |
Фредрик Браун
Экспедиция / Expedition [= Капитан, Чемпион]
рассказ, 1957
Одной из задач экспедиции являлось основание будущей колонии на планете Марс. Была проведена тайная жеребьёвка, в результате которой в состав экспедиции вошли 29 женщин и... всего 1 мужчина. Причём впоследствии данный представитель сильного пола получил прозвище Чемпион. Но мало кто из людей знал...
#
|
|
|
130 |
Фредрик Браун
Просто смешно! / Preposterous [= Чушь какая!]
микрорассказ, 1954
Сын мистера Везероукса увлекается чтением фантастического журнала под названием "Утопические истории". По мнению мистера Везероукса все это безответственная, абсурдная писанина и его сын не должен засорять свою голову подобным вздором...
#
|
|
|
131 |
Фредрик Браун
Ответ / Answer [= Прямой ответ, Ответ. Вместо эпилога]
микрорассказ, 1954
Построили ученые Двар Эв и Двар Рейн единую кибернетическую машину, собравшую вместе мудрость всех галактик. Эта машина могла ответить на любой вопрос. Но только один вопрос волновал двух ученых, и они не преминули его задать...
#
|
|
|
|
133 |
Энтони Бучер
Валаам / Balaam
рассказ, 1954
На Марсе столкнулись две цивилизации - люди и чужаки. И раввин, как некогда Валаам, получает приказ: проклясть врага, чтобы тем самым поднять боевой дух. Но с Валаамом заговорила ослица...
#
|
|
|
134 |
Джоан Ватцек
Дуэль / The Duel
рассказ, 1958
Джанин и её муж Лоренс поселились в старом особняке "Вирджиния-хаус". От скуки Джанин принялась вызывать духов, и первым, кто откликнулся, был майор Родерик Джемисон - его убили во время Революции, в битве при Йорктауне, а похоронили здесь, на кладбище близ особняка. Майор был отчаянный повеса и...
#
|
|
|
135 |
Стенли Вейнбаум
Марсианская Одиссея / A Martian Odyssey
рассказ, 1934
Чудом оставшийся в живых участник первой марсианской экспедиции Дик Джарвис рассказывает своим товарищам о том, что помогло ему выжить в марсианской пустыне, когда его разведывательный катер разбился. А также о встречах с удивительными существами и приключениях, которые произошли во время его...
#
|
|
|
136 |
Ричард Уилсон
Прощальная вечеринка / Farewell Party
рассказ, 1958
На прощальной вечеринке, устроенной в честь Массиета из "Франс Суар", из общей толпы выделялся парень. Одет он был должным образом для подобного мероприятия, но вот цвет его кожи немного удивлял, ведь парень был голубым.
Один из гостей вечеринки Линдли решает поговорить с этим парнем.
#
|
|
|
137 |
Альфред Ван Вогт
Часы времени / The Timed Clock [= Совсем ручные часы; Таймер; Маятник времени]
рассказ, 1972
Можно ли два раза жениться - второй раз спустя 62 года? Можно, если у тебя, как у Мэйнарда, найдутся старые фамильные часы, на которых есть хрустальная гирька, которую можно выставить на любой год. Любой от 1840 до 1970.
#
|
|
|
138 |
Дональд Уоллхейм
Ненавидящие / The Haters
рассказ, 1940
Как устранить разорившего тебя конкурента, не нарушив закон? Конечно же, нанять колдуна! Нет денег? Пустяки, колдун принимает чеки...
#
|
|
|
139 |
Курт Воннегут
Сила духа / Fortitude [= Стойкость]
пьеса, 1968
От Сильвии Лавджой, вдовы-миллиардерши ничего не осталось, кроме головы, к которой подсоединены трубки и провода. Сильвия — глубокая старуха, хорошо, однако, сохранившаяся, со следами былой красоты, испорченной 78-ю операциями. Там, где должна быть грудная клетка, подвешена черная коробка с...
#
|
|
|
140 |
Курт Воннегут
ЭПИКАК / EPICAC
рассказ, 1950
Эпикак - здоровенный компьютер, в котором проснулся разум. Способный, к тому же, писать стихи и научившийся любить.
#
|
|
|
|
142 |
Джеймс Ганн
Где бы ты ни был / Wherever You May Be [= The Reluctant Witch]
повесть, 1953
Мэттью Райт был рад, когда его друг Гэй предложил ему дописать диссертацию по теме "Психодинамика колдовства" в своей охотничьей хижине. Но по пути к новому пристанищу Мэтт встречает Эби, молодую девушку, которая, похоже, обладает способностью к телекинезу...
#
|
|
|
|
144 |
Мартин Гарднер
Остров пяти красок / The Island of the Five Colors
рассказ, 1952
Остров у берегов Африки населяют пять племён. Каждое из них имеет общую границу с четырьмя другими племенами. Однако это противоречит знаменитой математической проблеме четырёх красок, которая утверждает, что для раскраски любой географической карты достаточно четырёх красок.
#
|
|
|
145 |
Гарри Гаррисон
Смертные муки пришельца / An Alien Agony [= Смерть пришельца; Чужая агония; Путь на Голгофу; Ашкелон; Улицы Ашкелона / The Streets of Ashkelon]
рассказ, 1962
Торговец Джон Гарт был атеистом, и не ожидал, что на планету Вескер прибудет христианский миссионер отец Марк. Приятель Гарта, маленькая вескерская амфибия Итин и другие вескеряне наблюдали за приездом отца Марка внимательно. Они, простые необразованные существа каменного века, умудрялись до сих пор...
#
|
|
|
146 |
Габриэль Гарсиа Маркес
Сто лет одиночества / Cien años de soledad
роман, 1967
В романе «Сто лет одиночества» показаны зарождение, расцвет, закат и гибель рода Буэндиа. История этого рода – это история одиночества, так или иначе проявившегося в судьбе каждого из Буэндиа. Одиночество, разобщённость членов семьи, их неспособность понять и быть понятыми друг другом приобретают в...
#
|
|
|
147 |
Габриэль Гарсиа Маркес
Любовь во время чумы / El amor en los tiempos de cólera [= Любовь во время холеры]
роман, 1985
История любви, побеждающей все - время и пространство, жизненные невзгоды и даже несовершенство человеческой души. Смуглая красавица Фермина отвергла юношескую любовь друга детства Фьорентино Ариса и предпочла стать супругой доктора Хувеналя Урбино - ученого, мечтающего избавить испанские колонии от...
#
|
|
|
148 |
Роберт И. Говард
Голуби из ада / Pigeons from Hell [= Голуби преисподней; Голуби ада; Адские голубки]
рассказ, 1938
Двое мужчин на автомобиле скитались в поисках приключений. Они решили заночевать в случайно попавшемся заброшенном доме. Среди ночи один из них ушел на звуки странного свиста, доносившегося с верхнего этажа. А вернулся - мертвец с топором в руках.
Оставшийся в живых Грисвелл еле спасся. С помощью...
#
|
|
|
149 |
Кеннет Грэм
Ветер в ивах / The Wind in the Willows
повесть, 1908
На страницах этой книги вы познакомитесь с дядюшкой Рэтом - водяной крысой, мистером Кротом и Барсуком, а также с непоседливым любителем приключений - лягушонком Тоудом, который однажды пустится в далёкое путешествие...
#
|
|
|
150 |
Рон Гуларт
Всё ради любви / All for Love [= А всё из-за любви; By Way of Mars]
рассказ, 1965
Томас Барнли влюблён, но Франческа, девушка его мечты, не отвечает взаимностью и доводит своего поклонника до отчаянного шага - обращения в Бюро Неразделённой Любви. Этот шаг - первый, и кто знает, какие ещё сложные решения придётся принять. И всё ради неё. Ради любви.
#
|
|
|
151 |
Рон Гуларт
Хамелеон / Chameleon
рассказ, 1964
На Эсперансе, одной из планет системы Барнума, без вести пропал председатель Военного Бюро. У Центрального Бюро Шпионажа есть подозрения, что в этом замешаны пацифисты, а также загадочная "Группа А". Разобраться в этом деле поручено Бену Джолсону, агенту Корпуса Хамелеонов...
#
|
|
|
152 |
Густав Майринк
Препарат / Das Präparat [= Препарированный, Экспонат]
рассказ, 1903
Погибает Аксель, и его тело переходит к Доктору Мохаммеду Дараш-Когу. Двое друзей собираются выяснить, чем занимается этот анатом. Для этого им предстоит взломать замок и проникнуть в дом зловещего доктора. Разумеется, ночью...
В этом рассказе впервые появляется Мохаммед Дараш-Ког - герой нескольких рассказов Майринка.
#
|
|
|
153 |
Роальд Даль
Ведьмы / The Witches
роман, 1983
У Великой Ведьмы есть жестокий план - избавиться от всех детей в Англии. Сначала её ведьмы завладеют всеми магазинами сладостей. Затем они продадут детям отравленные конфеты и шоколад, которые превратят малышей в мышей! А там уж и мышеловки пригодятся...
Этот ужасный план был подслушан мальчиком. К...
#
|
|
|
154 |
Роальд Даль
Чарли и шоколадная фабрика / Charlie and the Chocolate Factory [= Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика]
роман, 1964
Впервые за десять лет затворник Вилли Вонка, эксцентричный шоколадный магнат, открывает двери его империи публике. Точнее, пятерым счастливчикам, обладателям Золотого Билета лотереи, запрятанной в плитках шоколада. Они будут приглашены на фабрику Вилли. Для мальчика Чарли, нашедшего заветный билет в...
#
|
|
|
155 |
Роальд Даль
Агнец на заклание / Lamb to the Slaughter [= Заклание; Загадочное убийство; Убийство Патрика Мэлони; Баранина к ужину; Нога молодого барашка; Баранья ножка; Баранья нога]
рассказ, 1953
Обычный вечер. Мэри Мэлори ждёт мужа с работы. Но он приходит в странном состоянии, и в результате заявляет, что бросает Мэри. Реакция Мэри на это заявление была молниеносной...
#
|
|
|
156 |
Роальд Даль
Звуковая машина / The Sound Machine [= Звук дерева; Звуки, которые мы не слышим; Ультразвуковая машина; Крик дерева]
рассказ, 1949
Этот человек был увлечен звуком. Он создал теорию, что существует множество звуков в мире, и люди неспособны услышать их из-за высоких частот. Он объясняет доктору, что изобрел машину, которая позволит настраиваться на нужные частоты и преобразовывать все колебания в слышимый звук. Он услышал в...
#
|
|
|
157 |
Джером К. Джером
Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) [= Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog!); Трое в лодке (не считая собаки); Трое в одной лодке, не считая собаки; Трое в одной лодке (не считая собаки); Трое в лодке (не говоря о собаке)]
роман, 1889
Три закадычных друга - Гаррис, Джей и Джордж, захотели отдохнуть от городской суеты. И что же может быть лучшим отдыхом, чем прогулка по Темзе на лодке, в хорошей компании?
Но как вскоре выясняется, не все так просто. И любая мелочь - начиная от сборов, заканчивая попыткой открыть консервы, может...
#
|
|
|
158 |
Чарлз Гилфорд
Снисходительное привидение / The Forgiving Ghost [= Снисходительный дух, Великодушный призрак, А призрак все простил...]
рассказ, 1961
Клод Криспин убил свою стервозную жену, чтобы жениться позже на еще большей стерве. Но вдруг появляется призрак убитой жены Альбины. Он не качает права, а прощает своего убийцу. Но было ли прощение искренним?
#
|
|
|
159 |
Рэймонд Ф. Джоунс
Уровень шума / Noise Level
рассказ, 1952
Спецслужбы собирают ведущих ученых США и сообщают им, что некий неизвестный изобретатель сумел открыть антигравитацию и изобрести действующую модель антигравитационного двигателя. К сожалению, в ходе испытаний изобретатель погиб, а его аппарат пришел в негодность. Перед учеными поставлена задача - в...
#
|
|
|
160 |
Филип Дик
Мы вам всё припомним / We Can Remember It for You Wholesale [= В глубине памяти; Продажа воспоминаний по оптовым ценам; Из глубин памяти; Вспомнить всё]
рассказ, 1966
У Дугласа Куэйла есть заветная мечта – это полет на Марс. Но это неосуществимая мечта, ведь он самый обычный мелкий служащий, а таким как он путь на Марс закрыт. Что же делать?
И тогда Дуглас обращается в компанию «ВОСПОМИНАНИЯ, ИНК.», где за отдельную плату ему запишут в память иллюзорные воспоминания о путешествии на Марс.
#
|
|
|
161 |
Чарльз Диккенс
Большие надежды / Great Expectations [= Большие ожидания]
роман, 1861
История Пипа, мальчика-сироты из бедной семьи, которому выпадает шанс стать "настоящим джентельменом". История о том, как случайная встреча на болотах может изменить всю жизнь. История любви и дружбы на фоне нравов буржуазного английского общества.
#
|
|
|
162 |
Чарльз Диккенс
Дэвид Копперфилд / David Copperfield [= The Personal History, Adventures, Experience and Observation of David Copperfield the Younger of Blunderstone Rookery (which he never meant to publish on any account); Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим; История Дэвида Копперфилда; Давид Копп]
роман, 1850
Дэвид Копперфилд родился, успев потерять отца, но у любящей матери и начал свою жизнь под присмотром доброй няни. Однако ещё мальчиком он познал человеческую жестокость, горе и разочарование, встречал на свём пути зависть и злобу. Несмотря ни на что, Дэвид Копперфилд сохранил чистоту души, ясность...
#
|
|
|
163 |
Чарльз Диккенс
Повесть о двух городах / A Tale of Two Cities
роман, 1859
«Повесть о двух городах» - самый популярный роман Чарльза Диккенса и безусловный бестселлер в англоязычных странах с тиражом более 200 млн. экземпляров, неоднократно экранизированный. Революционный кровавый Париж и внешне спокойный Лондон, упорная ненависть и преданная любовь, «дни веры и дни...
#
|
|
|
164 |
Чарльз Диккенс
Рождественская песнь в прозе / A Christmas Carol [= A Christmas Carol in Prose; Гимн Рождеству; Рождественская песнь; Рождественская песнь в прозе, или Святочный рассказ с привидениями; Скряга Скрудж и три добрых духа; Рождественский сочельник]
повесть, 1843
Мистер Скрудж - скряга и мизантроп. Никто не любит мистера Скруджа, а он любит лишь свою счетную книгу и свои сбережения. Однажды в сочельник мистера Скруджа посещает старый приятель. И все бы ничего, да только приятель давно умер...
#
|
|
|
|
166 |
Фёдор Достоевский
Преступление и наказание
роман, 1866
Родион Раскольников - стеснённый в средствах студент. Он ютится в крохотной комнате и размышляет о справедливости. Ради неё он осмысленно совершает преступление и получает наказание: страшась расплаты, испытывая муки совести, невольно стремясь к раскаянию. Главный герой окружён людьми: хорошими и...
#
|
|
|
|
168 |
Дафна Дю Морье
Ребекка / Rebecca
роман, 1938
Юная компаньонка капризной пожилой американки становится женой импозантного английского аристократа Максимилиана де Уинтера, терзаемого тайной печалью, и прибывает вместе с ним в его родовое поместье Мэндерли. В огромном мрачном особняке и люди, и стены, и, кажется, сам воздух напоминают новой...
#
|
|
|
169 |
Дафна Дю Морье
Птицы / The Birds
рассказ, 1952
На людей начали нападать птицы. Причина агрессии непонятна и защититься практически невозможно. Люди, пытавшиеся спастись в укрепленных домах, понимают, что долго не продержатся...
#
|
|
|
170 |
Марина Ефиминюк
Как всё начиналось [= Приключения ведьмы]
роман, 2006
Проводить маленького Наследника в Данийю? Не вопрос! Спасти целое государство от страшного заговора? Да не проблема! Главное, друзья рядом да силушка магическая плещет через край. И не сетуйте потом, мол, храм разрушили, фонтан взорвали, Дом Властителей спалили, Наследника чуть не потеряли.....
#
|
|
|
171 |
Роджер Желязны
Ключи к декабрю / The Keys to December
рассказ, 1966
Джарри - человек, и очень талантливый человек, но выглядит он как оцелот без хвоста, и минус 50 по Цельсию для него самая комфортная температура. Планета, для жизни на которой его видоизменили, погибла в пламени сверхновой, и 28 тысяч таких же особей остались не у дел.
Жить в нормальных условиях...
#
|
|
|
172 |
Патрик Зюскинд
Парфюмер. История одного убийцы / Das Parfum — Die Geschichte eines Mörders [= Парфюмер, Аромат / Das Parfum]
роман, 1985
Эта история удивительна не тем, что в ней случилось и с кем - об этом уже все сказано в названии. Она удивительна тем, как все происходило и как на происходящее реагировали окружающие. Как отнеслась к рождению нашего героя его мать, его кормилица, другие люди, среди которых ему пришлось расти и...
#
|
|
|
173 |
Джон Ирвинг
Молитва об Оуэне Мини / A Prayer for Owen Meany
роман, 1988
История о не ведающем сомнений мальчишке, который обретает странную власть над людьми и самим ходом вещей, полна мистических событий и почти детективных загадок, необъяснимых совпадений и зеркальных повторов, в свою очередь повторяющих - подчас иронически - сюжет Евангелия. Как получилось, что...
#
|
|
|
174 |
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
Железный стандарт / The Iron Standard [= Уязвимое место] [под псевдонимом Lewis Padgett]
рассказ, 1943
Из-за собственного легкомыслия четверо землян оказались перед лицом голодной смерти. Венериане относились к ним не враждебно, но кормить бесплатно землян не собирались. Поиски работы не смогли ничего дать - на любую работу принимались только члены таркомаров (профсоюзов), вступление в которые стоило...
#
|
|
|
175 |
Сибери Куинн
Шутка Варбурга Тэнтвула / The Jest of Warburg Tantavul
рассказ, 1934
Старый Варбург Тэнтвул поощрял желание своего сына Дэнниса жениться на кузине Арабелле, однако, вместе с тем и предостерегал его от этого шага. И все же они поженились, и у них родился ребенок. После этого события и начался ужас...
#
|
|
|
176 |
Дэвид Г. Келлер
Тигрица / Tiger Cat
рассказ, 1937
В старинном доме на склоне горы много странностей: каждый новый покупатель покидает его через день или неделю по непонятным причинам, слуги необычайно услужливы, а за владелицей дома, доной Марчези, красивой, яркой женщиной-тигрицей, таится опасность, которой нет объяснения. Что же происходит? И как...
#
|
|
|
177 |
Джеральд Керш
Что случилось с капралом Куку? / Whatever Happened to Corporal Cuckoo?
рассказ, 1953
Военный корреспондент в 1945 году возвращается на корабле из Европы в Америку. На корабле он знакомится с удивительным человеком - капралом Куку. Весь покрытый страшными шрамами ветеран рассказывает корреспонденту удивительную историю своей жизни и подтверждает свою правдивость надежными доказательствами.
#
|
|
|
178 |
Дэниел Киз
Цветы для Элджернона / Flowers for Algernon
роман, 1966
Чарли Гордон - идиот. В прямом смысле этого слова - с самого детства он болен фенилкетонурией, при которой умственная отсталость практически неизбежна. Сейчас ему около тридцати, он работает уборщиком в пекарне и ходит на занятия для умственно отсталых. И именно он стал первым в мире человеком...
#
|
|
|
179 |
Дэниел Киз
Цветы для Элджернона / Flowers for Algernon
рассказ, 1959
Перед нами дневник умственно отсталого уборщика Чарли Гордона, написанный простыми, неграмотными фразами. «Доктор Штраусс говорит что с севодняшниво дня я должен записывать все что я думаю и что со мною случаица...» Но постепенно, день за днём интеллект Чарли будет расти, в его дневнике исчезнут...
#
|
|
|
180 |
Дэниел Киз
Безумный Маро / Crazy Maro
рассказ, 1960
Агентство из будущего набирает детей из других времён - тех из них, выдающиеся способности к сверхчувственному восприятию которых остались непонятыми в своём времени. Маро распознаёт цвета за пределом видимого глазом спектра, а также мгновенно определяет чувства человека, узнаёт то, что о нём думают...
#
|
|
|
181 |
Стивен Кинг
Буря столетия / Storm of the Century
киносценарий, 1999
На маленький дальний островок идет буря. Страшная буря, сметающая все на своем пути. И вместе с бурей приходит Зло - странный человек, который убивает по какому-то лишь ему известному плану. Человек, который обладает чудовищной властью. Человек, который не уйдет, пока не получит то, за чем явился...
#
|
|
|
182 |
Артур Кларк
До Эдема / Before Eden
рассказ, 1961
Высадившись вблизи Южного полюса Венеры, два астронавта, к своему изумлению и восторгу, обнаруживают там озеро, а возле него - странное растениеподобное существо, первое найденное людьми доказательство существования жизни на Венере. Однако эта жизнь придет к своему закату гораздо скорее, чем...
#
|
|
|
183 |
Артур Кларк
Забытый враг / The Forgotten Enemy
рассказ, 1948
С приходом Пылевого облака солнечные лучи потеряли свою силу и повсюду наступила зима. Люди навсегда покинули Север, и во всём Лондоне остался только один человек – профессор Миллворд. Он каждый вечер слушает коротковолновое радио, но ничто не нарушает безмолвия радиоэфира. Та же тишина и на улице...
#
|
|
|
184 |
Артур Кларк
Девять миллиардов имён Бога / The Nine Billion Names of God [= Девять миллиардов имён]
рассказ, 1953
В одном из тибетских монастырей монахи собирают все имена Бога, используя для этого специально изобретенный алфавит. Но в один прекрасный день они решают купить компьютер, который проделает эту работу гораздо быстрее...
#
|
|
|
185 |
Артур Кларк
Звезда / The Star [= Star of Bethlehem]
рассказ, 1955
Космолет, среди экипажа которого есть учёный-католик, отправляется в далекий путь к взорвавшейся сверхновой звезде. Что скрывают в себе останки погибшей века назад сверхновой? Какие промыслы божьи в ней присутствуют и какие неизведанные нами смыслы?
#
|
|
|
186 |
Теодор Когсвелл
Стена вокруг мира / The Wall Around the World
рассказ, 1953
Порджи живёт в мире, окружённом неприступной стеной. Здесь всё основано на магии, а техника запрещена. Тех, кто не хочет жить по магическим законам, забирает Чёрный Человек. Порджи задумал подняться на вершину стены и сконструировал для этого планер.
#
|
|
|
187 |
Уилки Коллинз
Женщина в белом / The Woman in White
роман, 1860
Небольшое внешнее сходство оказывается роковым в судьбе двух молодых женщин – наследницы Лиммериджа Лоры Фэрли и простолюдинки Анны Катерик, сбежавшей из сумасшедшего дома. Их обьединяет и то, что жизнь их связана с одним человеком – Персивалем Глайдом, баронетом. Лора должна выйти за него замуж и...
#
|
|
|
188 |
Роберт Крэйн
Пурпурные поля / The Purple Fields
рассказ, 1953
Мир чудом уцелел после третьей мировой войны. Власть в США взяла в свои руки молодёжь. Люди старше тридцати пяти лет оказались не у дел. Для них нет работы, им не разрешают заводить детей. Ведь это они, старикашки, привели мир на грань уничтожения.
#
|
|
|
189 |
Анхель де Куатьэ
Дневник сумасшедшего. Четвёртая Скрижаль Завета
роман, 2004
Новая книга Анхеля де Куатьэ написана другим человеком. Это настоящий дневник настоящего сумасшедшего - юноши, носившего в себе четвертую Скрижаль Завета. Он болен шизофренией и хочет уничтожить мир. Об этом он сообщает с самого начала, на первой же странице своего дневника.
Дальше мы становимся...
#
|
|
|
190 |
Джон Кэмпбелл
Трансплутон / The Tenth World [= Десятый мир]
рассказ, 1937
В поисках полезных ископаемых Блейк и Пентон высаживаются на Трансплутоне, планетоиде настолько холодном, что там, среди песков из твёрдого кислорода, текут реки жидкого водорода. Каково же становится их удивление, когда они обнаруживают там жизнь, очень странную жизнь…
#
|
|
|
191 |
Джон Кэмпбелл
Забвение / Forgetfulness [под псевдонимом Дон А. Стюарт]
рассказ, 1937
Паритянский корабль прибывает на планету Рхтс. Первый же контакт с её обитателями принёс невероятный сюрприз. Далёкие предки здешних аборигенов, обладая огромными знаниями и техническими возможностями, миллионы лет назад уже побывали на Парите.
Но всё что от них осталось - это величественные...
#
|
|
|
192 |
Льюис Кэрролл
Приключения Алисы в Стране Чудес / Alice's Adventures in Wonderland [= Алиса в Стране Чудес; Соня в царстве дива; Приключения Ани в мире чудес; Приключения Алисы в волшебной стране; Алиса в волшебной стране; Аня в Стране чудес; Страна чудес]
роман, 1865
Наверное, каждый из нас хотя бы раз задумывался над существованием параллельной вселенной, населённой загадочными антиподами. Там, где ходить на голове - обычное дело, там, где обычный мартовский кролик занимает видное место в обществе, там, где самые невероятные и абсурдные вещи становятся явью...
...
#
|
|
|
193 |
Айра Левин
Ребёнок Розмари / Rosemary’s Baby
роман, 1967
Эта история началась с того, как Розмари и ее муж отказались от только что снятой пятикомнатной квартиры в пользу четырехкомнатной в старом огромном доме Бремфорд. Все бы хорошо, но только соседи Розмари и Гая, пожилая пара, набивающаяся к ним в друзья, - приверженцы культа Сатаны. После знакомства...
#
|
|
|
194 |
Фриц Лейбер
Ведьма / Conjure Wife [= Моя любимая колдунья]
роман, 1943
Обычная жизнь Нормана Сейлора меняется кардинальным образом, когда однажды он узнаёт тайну своей жены: Тэнси — колдунья. У неё есть множество амулетов, оберегов и других таинственных вещей. Все они призваны для того, чтобы служить защитой от воздействий жён профессорско-преподавательского состава...
#
|
|
|
|
196 |
Мюррей Лейнстер
Первый контакт / First Contact
рассказ, 1945
Космический корабль землян, исследующий район Крабовидной туманности, внезапно обнаруживает другой корабль, явно неземного происхождения. Это первый контакт землян, первая возможность подружиться с другой цивилизацией, обменяться знаниями. Но кто эти существа, враждебны ли они, что у них на уме...
#
|
|
|
197 |
Станислав Лем
Путешествие двадцать первое / Podróż dwudziesta pierwsza [= Двадцать первое путешествие Ийона Тихого]
рассказ, 1971
Тихий попадает на планету, жители которой сумели получить полную свободу в выборе формы своего тела и разума.
"На Дихтонии, - сказал настоятель,- возможен миллион вещей, о которых ты и не подозреваешь.У нас без труда можно стереть содержимое индивидуальной памяти и опустевший разум заполнить...
#
|
|
|
198 |
Харпер Ли
Убить пересмешника… / To Kill a Mockingbird [= Убить пересмешника]
роман, 1960
Аттикус Финч трудится адвокатом и после смерти матери в одиночку воспитывает двоих детей. Его назначают защищать чернокожего, обвиняемого в изнасиловании белой женщины. На фоне острых социальных коллизий, отображённых в произведении, яркими и живыми штрихами Харпер Ли рассказывает о взрослении детей...
#
|
|
|
|
200 |
Сергей Лукьяненко
Ночной Дозор
роман, 1998
Где-то совсем рядом с нами существует другой мир.
Рядом - и в то же время бесконечно далеко, потому что простым людям туда дороги нет.
Это мир Иных - существ, которые произошли от людей, но не считают себя людьми.
Это мир магии и волшебства, колдунов и ведьм, вампиров и оборотней.
Это мир, где...
#
|
|
|
201 |
Сергей Лукьяненко, Владимир Васильев
Дневной Дозор
роман, 2000
"Ночные охотники" городских улиц. Вампиры и оборотни, колдуньи и ведьмаки. Те, что живут в часы, когда опускается на землю мгла. Те, что веками противостоят силам белых магов. Потому что понимают - равновесие должно быть соблюдено. Потому что понимают - Тьма для этого мира не менее важна, чем Свет.
#
|
|
|
202 |
Сергей Лукьяненко
Сумеречный Дозор
роман, 2003
Рожденный человеком - не способен стать Иным.
Так было всегда.
На этом стоит равновесие между Ночным и Дневным Дозорами. Между Светлыми и Темными магами.
Что случится, если кто-то сможет превращать в Иных самых обычных людей?
Если Светлый маг Гесер и Темный маг Завулон будут вынуждены...
#
|
|
|
203 |
Клайв Стейплз Льюис
Племянник чародея / The Magician's Nephew [= Племянник мага]
повесть, 1955
Полли и Дигори однажды по ошибке попали в комнату к дяде Эндрю, куда им категорически запрещалось заходить. Дядя Эндрю оказался чародеем, создавшим кольца, с помощью которых можно перенестись в другие миры. Он обманом заставляет детей воспользоваться кольцами, и они отправляются в невероятное...
#
|
|
|
204 |
Клайв Стейплз Льюис
Лев, Колдунья и платяной шкаф / The Lion, the Witch and the Wardrobe [= Лев, Ведьмарка и Зеркальный Гардероб]
повесть, 1950
Открывая платяной шкаф и прячась в нем, будьте готовы оказаться в волшебной стране Нарнии. Именно это и произошло с Люси и Питером, Сьюзен и Эдмундом – братьями и сестрами, которые с тех пор из обычных детей превратились в королей, сидящих на тронах в Кэр-Пэравеле. Но сначала они познакомились с...
#
|
|
|
205 |
Стефани Майер
Сумерки / Twilight
роман, 2005
После нового замужества матери семнадцатилетняя Белла Свон переежает жить к отцу, шефу полиции маленького и вечно дождливого городка Форкс. В первый же день в школе ее внимание привлекает семейство Калленов, отличающееся необыкновенной красотой, а Эдвард Каллен - еще и странным поведением. В конце...
#
|
|
|
206 |
Стефани Майер
Новолуние / New Moon
роман, 2006
Жить вдали от любимой, которую не хочешь подвергать своим присутствием смертельной опасности, тяжело, а жить без нее - и вовсе невыносимо. Из многомесячной депрессии, вызванной отъездом Эдварда Каллена, Беллу вытаскивает дружба с Джейкобом Блейком, юношей из резервации, который в один прекрасный...
#
|
|
|
207 |
Стефани Майер
Затмение / Eclipse
роман, 2007
После возвращения из Италии Эдвард Каллен и Белла Свон вновь становятся парой, но новый друг Беллы - оборотень Джейкоб - не желает с этим мириться и всячески старается завоевать сердце девушки. Положение осложняется давней взаимной неприязнью вампирского клана и стаи оборотней, и Белла буквально...
#
|
|
|
208 |
Стефани Майер
Рассвет / Breaking Dawn
роман, 2008
Роман продолжает сагу, рассказывающую о любви девушки Беллы и вампира Эдварда. Сейчас им предстоит пройти испытания ради спасения их ребенка. Борьба развернется со скептиками-вампирами и даже с самой смертью за жизнь…
#
|
|
|
209 |
Готфрид Майнхольд
Лиана Хальвега
рассказ, 1991
Учёный Хальвег вывел лиану, которая решила продовольственную проблему человечества. Но у неё было одно очень неприятное свойство.
#
|
|
|
|
211 |
Дж. Т. Макинтош
Бегство от бессмертия / Immortality for Some [= Бессмертие... для избранных; Immortality... for Some]
рассказ, 1960
В мире будущего всякий человек, набравший высокий балл по шкале ЦДО, может рассчитывать на перерождение. Оно дает человеку возможность прожить еще одну жизнь, никак не связанную с первой. Старина Бенни Райс работает привратником в здании Мьюзикосмоса, не испытывает энтузиазма по поводу перерождения...
#
|
|
|
212 |
Колин Маккалоу
Поющие в терновнике / The Thorn Birds
роман, 1977
Роман написан в жанре семейной саги, события которой охватывают полувековой период. Молодой приходской священник Ральф де Брикассар знакомится с семьей, владеющей обширным австралийским ранчо и становится для ее членов духовным отцом. В центре романа многолетняя история любви Ральфа и Мэгги Клири...
#
|
|
|
213 |
Ричард Маккенна
Вернись домой, охотник / Hunter, Come Home
рассказ, 1963
Часто в своей деятельности человек наносит непоправимый ущерб окружающей его природе, и тогда начинают взрываться "экологические бомбы", не менее опасные, чем атомные или нейтронные. Говоря словами главных героев рассказа: "Если бы люди узнали... что для них главная опасность - это они сами".
#
|
|
|
214 |
Джеймс Макконнелл
Теория обучения / Learning Theory
рассказ, 1957
Профессор психологии оказывается в плену у инопланетян. Те начинают проводить с ним некие эксперименты. Через некоторое время профессор понимает, что он оказался в положении лабораторной крысы у инопланетного психолога, который считает его неразумным существом.
#
|
|
|
215 |
Грэм Мастертон
Маниту / The Manitou [= Возвращение злого духа]
роман, 1975
Люди самых разных профессий и убеждений - врач, экстрасенс-шарлатан и индийский шаман - объединяются для исследования очень необычного феномена. У пациентки одной из частных клиник на голове с удивительной скоростью вырастает новообразование, которое, если верить рентгеновским снимкам, является...
#
|
|
|
216 |
Уильям Моррисон
Мешок / The Sack
рассказ, 1950
Что произойдет с человечеством, если оно получит доступ к неограниченному источнику знаний, и будет получать ответы на любые вопросы, не прилагая к этому никаких усилий?
#
|
|
|
217 |
Деймон Найт
Большой бум / The Big Pat Boom [= Большой лепёшечный бум; «Оазис» и пришельцы; Бизнес есть бизнес; Великий навозный бум; Пришельцы в оазисе]
рассказ, 1963
Инопланетяне, которых земляне называли герки, странные фиолетовые существа с жёлтыми глазами, приблизились к прилавку. Но приобрели они не корзины и сувениры, а... нечто серое, круглое, с неровными краями – коровью лепёшку...
#
|
|
|
218 |
Деймон Найт
Восславит ли прах тебя? / Shall the Dust Praise Thee?
рассказ, 1967
В День Гнева содрогнулось небо от звуков труб. Раскололся свод небесный, явился белый престол и семь величественных фигур, и каждый держал в руках дымящуюся чашу. Раздался громкий голос и велел излить семь чаш гнева божьего на землю. Первый ангел вылил чашу свою во тьму. Но молчание было ответом. У...
#
|
|
|
219 |
Уильям Нолан
И веки смежит мне усталость / And Miles to Go Before I Sleep [= Но много миль еще пройти...; «И веки смежит мне усталость»; Как долог мой путь; But I Have Promises to Keep]
рассказ, 1958
Двадцать лет длился полёт космонавта Роберта Мёрдока, и вот он возвращается домой, на Землю. Ему обязательно нужно долететь до Земли, ведь там его ждут старики-родители. Они его ждут, они придут встречать его на космодром. Он в этом уверен.
#
|
|
|
220 |
Уильям Нолан
Звонок с того света / Dead Call
рассказ, 1976
Когда зазвонил телефон, со дня смерти Лена прошёл уже месяц. Полночь. Фрэнк подходит к телефону и слышит голос мёртвого друга...
#
|
|
|
221 |
Алан Нурс
Оборотень / The Counterfeit Man (Counterfeit) [= Имитация, Подделка]
рассказ, 1952
С исследовательской целью Венеру посетил космический корабль землян. На обратном пути доктор Джон Крофорд занимался рутиной - изучал результаты обследования каждого члена экипажа, - когда обнаружил нечто неожиданное. Одна из проб крови дала аномальные показатели, с которыми человек просто не может...
#
|
|
|
222 |
Джордж Оруэлл
Скотный двор / Animal Farm [= Скотский уголок; Скотский хутор; Скотское хозяйство; Звероферма; Ферма животных; Ферма Энимал; Зверская Ферма; Скотоферма]
повесть, 1945
Ироничная и одновременно печальная история об осквернении идей социализма тиранами, рассказана автором в форме сказки, где в роли людей выступают животные заурядной британской фермы. Каждый зверь и каждая птица - социально-политический типаж, который мы можем встретить и в наше время, несмотря на...
#
|
|
|
223 |
Джордж Оруэлл
1984 / 1984 [= Nineteen Eighty-Four]
роман, 1949
Одна из самых известных антиутопий в мировой литературе, написанная как жесточайшая критика тоталитарного общества.
Роман, давший миру такие понятия как Большой Брат и двоемыслие, мыслепреступление и новояз, с каждым годом становится, увы, всё более и более актуальным.
#
|
|
|
224 |
Эдгар Аллан По
Чёрный кот / The Black Cat [= Чёрная кошка]
рассказ, 1843
Народная примета не сулит ничего хорошего тем, кто сталкивается с черным котом. Но в этом рассказе Черный Кот лишь помогает наказать виновного.
#
|
|
|
225 |
Артур Порджес
Спаситель / The Rescuer
рассказ, 1962
Эта машина была самым грандиозным международным научным проектом в истории человечества. Её строили сорок лет, она стоила три миллиарда долларов. Весь мир, затаив дыхание, ждал, когда же она заработает... Но через несколько минут после включения, она была уничтожена. Что побудило двоих учёных...
#
|
|
|
226 |
Кит Рид
Автоматический тигр / Automatic Tiger
рассказ, 1964
Собираясь в гости к богатому дяде Бенедикт, хоть и был бедняком, купил его внуку дорогую игрушку - механического тигра. Сам Бенедикт никогда не имел таких игрушек, поэтому не устоял перед искушением распаковать и потрогать игрушку, после чего твердо решил оставить тигра себе.
#
|
|
|
227 |
Фрэнк Робертс
Может быть, вы? / It Could Be You
рассказ, 1964
Недалёкое будущее. Обществом правят торговые мега-корпорации, использующие для изменения спроса и предложения на товары особые телевизионные игры. Суть каждой такой игры - привлечение интереса к определённому товару. Самой популярной теле-лотереей является игра "Может быть вы?": ведущий, пользуясь...
#
|
|
|
228 |
Роберт Силверберг
Человек в лабиринте / The Man in the Maze
роман, 1968
Зловещий лабиринт, "душегубка", созданный неизвестной расой, жаждет крови и смерти... Лишь один смог пройти его самостоятельно, тот, кто перестал быть человеком. Его душа разрушена и исковеркана первым в истории человечества контактом с нечеловеческой расой. Теперь он изгой. Теперь его дом ...
#
|
|
|
|
230 |
Роберт Силверберг
Папа и шимпанзе / The Pope of the Chimps [= Пастырь]
рассказ, 1982
Учёные долгое время изучают группу шимпанзе. Один из биологов заболевает и вскоре умирает. Это событие приводит животных в шок и меняет их представление о мире. У шимпанзе возникает своеобразный религиозный культ, связанный с жертвоприношениями...
#
|
|
|
231 |
Роберт Силверберг
Как хорошо в вашем обществе / The Pleasure of Their Company [= The Pleasure of Our Company]
рассказ, 1970
После удачного путча свергнутый президент вынужден бежать. Чтобы не сойти с ума от одиночества в долгом космическом полете, он берёт собой кубики с записями друзей и родных, а также великих людей прошлого. Эти кубики моделируют личность, поэтому с ними можно беседовать, как с реальными людьми...
#
|
|
|
232 |
Рэй Брэдбери
Надвигается беда / Something Wicked this Way Comes [= Жди дурного гостя; «...И духов зла явилась рать»; Что-то страшное грядёт]
роман, 1962
Жизнь, в сущности, довольно скучное дело. Обыденное. Иногда даже неунывающие мальчишки изменяют своему обычному оптимизму и скучают.
Другое дело - карнавал! Здесь каждому найдется развлечение по душе. Карнавал может воплотить самые потаенные мечты.
А если вдруг Ему это не удастся - то Он возьмется...
#
|
|
|
233 |
Рэй Брэдбери
Вино из одуванчиков / Dandelion Wine
роман, 1957
Семейство Сполдингов, проживающее в маленьком американском городке, бережно хранит свои традиции. Одна из них – приготовление вина из одуванчиков, «пойманного и закупоренного в бутылки лета». А двенадцатилетний Дуглас Сполдинг решает сохранить память о летних днях по-своему: он ведет дневник...
#
|
|
|
234 |
Рэй Брэдбери
451° по Фаренгейту / Fahrenheit 451 [= 451 градус по Фаренгейту]
роман, 1953
451 градус по Фаренгейту - температура, при которой воспламеняется и горит бумага. Главный герой - Монтэг - пожарник, но смысл этой профессии давно изменился. Дома теперь строятся из термостойких сплавов, а пожарники занимаются тем, что сжигают книги. Не произведения определенных авторов - запрещена...
#
|
|
|
235 |
Рэй Брэдбери
Лето, прощай / Farewell Summer
роман, 2006
Из когда-то "отрезанной" от "Вина из одуванчиков" заключительной части после многочисленных до- и переработок вырос еще один роман, ставший через полвека его второй частью.
#
|
|
|
236 |
Рэй Брэдбери
Изгнанники / The Exiles [= The Mad Wizards of Mars; Изгои; Запрещённые]
рассказ, 1949
Марс - последнее прибежище книжных героев и их творцов. С Земли на Марс летит космический корабль, на борту которого находятся последние книги. Жителям Марса не остается иного выхода, кроме...
#
|
|
|
237 |
Рэй Брэдбери
Ракета / The Rocket [= Outcast of the Stars]
рассказ, 1950
Ракеты построены давно, вот только удовольствие это лишь для богатых. А у тебя большая семья и каждый хочет полететь, денег у тебя хватит только на одного, кого же выбрать, не получается. И вдруг в твою мастерскую привозят муляж ракеты...
#
|
|
|
238 |
Рэй Брэдбери
Кошки-мышки / The Fox and the Forest [= Лиса в лесу; Обратно в будущее; В будущее; Бегство из будущего / To the Future; The Fox in the Forest; Escape]
рассказ, 1950
В 2155 году на планете идет война и мир катится в пропасть радиоактивного пламени и безумия. В это время открывается Бюро путешествий во времени. Роджер Кристен, один из создателей новой бомбы, вместе с женой отправляются в 1938 год. ХХ век кажется им раем и они хотят остаться здесь навсегда, но они...
#
|
|
|
239 |
Рэй Брэдбери
Апрельское колдовство / The April Witch
рассказ, 1952
Юная Сеси - из тех бесплотных существ, что могут вселяться во что угодно. Она летает птицей, лежит камнем, прыгает лягушкой, падает каплей в колодец... И вот девичьи губы испивают чистой воды, и Сеси обретает новую форму - девушки Энн Лири.
Тем временем Том - местный парень - зовет Энн на танцы...
#
|
|
|
240 |
Рэй Брэдбери
Дядюшка Эйнар / Uncle Einar [= Дядя Эйнар]
рассказ, 1947
Дядюшка Эйнар происходил из крылатых людей. Однажды, возвращаясь с пирушки, он врезался в высоковольтный провод, и с тех пор потерял возможность летать по ночам, а днем он летать не мог, так как его могли увидеть посторонние люди. Но выход нашелся...
#
|
|
|
241 |
Рэй Брэдбери
Возвращение / The Homecoming [= Homecoming; Сбор семьи; День возвращения; Ночь Семьи; Возвращение домой; Праздник Возвращения]
рассказ, 1946
"В семье не без урода", - гласит русская поговорка. А как будет выглядеть урод в семье существ, обладающих необычными способностями?
#
|
|
|
242 |
Рэй Брэдбери
Дракон / The Dragon
рассказ, 1955
У этого дракона глаза - огонь, и дышит он паром и дымом. Ни у кого ещё не получалось его одолеть, он большой и страшный и мчится по долине...
Двое рыцарей у костра. Подкарауливая дракона, коротают холодную и неуютную ночь, рассказывая друг другу небылицы - одна страшнее другой...
Что есть время ...
#
|
|
|
|
244 |
Рэй Брэдбери
Лекарство от меланхолии / A Medicine for Melancholy [= Лекарство от меланхолии, или Верное средство найдено!]
рассказ, 1959
Девятнадцатилетняя Камилла угасает на глазах. Шестеро врачей не смогли придумать, в чем причина недуга и как его лечить. И вот младший брат подает идею: выставить кровать, на которой умирает Камилла, на улицу, чтобы прохожие делились своими средствами, знаниями, советами...
"Меланхолия!" - ставит...
#
|
|
|
245 |
Рэй Брэдбери
Берег на закате / The Shoreline at Sunset [= Арфа в лучах заходящего солнца / The Sunset Harp]
рассказ, 1959
Пара друзей Чико и Том живут на берегу моря и ждут, когда оно принесет им удачу. Однажды на берег вынесло русалку, и Чико подумал, что её продажа в зоопарк - верный способ разбогатеть...
#
|
|
|
|
247 |
Рэй Брэдбери
Машина до Килиманджаро / The Kilimanjaro Device [= Машина Килиманджаро / The Kilimanjaro Machine]
рассказ, 1965
Чего стоит правильно прожитая жизнь, если человеку не удалось правильно умереть? Знаменитый писатель и путешественник вдохновлял всех своими произведениями. Но его могила в тихом городке была явно не к месту. Не должно быть так, чтобы такой человек покоился на холме в такой глуши. Он должен умереть...
#
|
|
|
248 |
Рэй Брэдбери
Лучший из возможных миров / The Best of All Possible Worlds [= Лучший из всех возможных миров; Высшее из блаженств]
рассказ, 1960
Двое мужчин едут в поезде и рассказывают друг другу истории про знакомых: первая история о человеке, женатом на бывшей актрисе, вторая о мужчине, женатом на красавице, но заведшим себе некрасивую любовницу.
#
|
|
|
|
250 |
Рэй Брэдбери
Генрих Девятый / Henry the Ninth [= Генрих IX; Король Генри; Последний король / A Final Sceptre, a Lasting Crown]
рассказ, 1969
Швеция необитаема. Норвегия опустела. Никто больше не живет в холодных краях Господа Бога. Все греются у континентальных очагов в самых прекрасных его владениях, при теплом ветре, под ласковым небом. И вот под южное приветливое солнце улетают последние люди Британии. Последний человек, не захотевший...
#
|
|
|
251 |
Рэй Брэдбери
Чикагский провал / To the Chicago Abyss [= Чикагская бездна; К Чикагской впадине; Направление — Чикаго-бис; Туда, где Чикагская бездна / Abyss]
рассказ, 1963
После гибели цивилизации у людей не осталось почти ничего. Даже воспоминания о былом изобилии караются спецполицией. Потому что если люди вспомнят о вещах, которыми когда-то обладали, то будут снова их искать. И герой рассказа решает бередить еле дышащие желания людей растравляющими укусами памяти.
#
|
|
|
|
253 |
Рэй Брэдбери
Наказание без преступления / Punishment Without Crime [= Наказание без вины]
рассказ, 1950
У каждого человека хоть раз в жизни возникает желание убить. Оно может исчезнуть через несколько секунд, подавляемое внутренними ограничителями... Но стоит ли лишать себя такого способа снять напряжение, забыть боль и страдания, причиненные обидчиком? Конечно, нет! Ведь для этого и существуют...
#
|
|
|
254 |
Рэй Брэдбери
Горячечный бред / Fever Dream [= Бред; Всего лишь лихорадочный бред; Кошмар; Лихорадка / Creation: The Moment of Touch; Лихорадочные видения]
рассказ, 1948
Чарльзу было тринадцать. Ужас охватил его на третий день болезни. Стала меняться его правая рука, стала какой-то другой, чужой. В четыре пополудни стала меняться его левая рука. Она пульсировала и изменялась клетка за клеткой. Ногти на пальцах сначала посинели, потом стали красными. Рука менялась...
#
|
|
|
255 |
Рэй Брэдбери
Лёд и пламя / Frost and Fire [= The Creatures that Time Forgot; Огонь и лёд; Лед и пламень]
повесть, 1946
Идея рассказа в том, что в агрессивных условиях природы время жизни человека сократилось до восьми дней. Люди рождаются, взрослеют и умирают от старости. Всего за восемь дней. Большую часть времени люди проводят в пещерах, прячась от обжигающего дневного Солнца и ледяных морозных ночей.
...
#
|
|
|
256 |
Рэй Брэдбери
Корпорация «Марионетки» / Marionettes, Inc. [= Марионетт Инкорпорейтид / No Strings Attached; Synthetic Alibi; Wondercopy]
рассказ, 1949
Когда ты женат десять лет, то не ждешь, чтобы твоя жена торчала у тебя на коленях каждый вечер битых два часа, по десять раз на дню звонила тебе на работу и лепетала, как девочка. Иногда хочется убежать от неё к друзьям. Так сделайте копию самого себя или своих друзей, ведь Корпорация предлагает...
#
|
|
|
257 |
Рэй Брэдбери
Электрическое тело пою! / I Sing the Body Electric [= Электронная бабушка; Я пою электрическое тело; О теле электрическом я пою; Я пою электричество тела! / The Beautiful One Is Here]
рассказ, 1969
У Тома, Тимоти и Агаты умерла мать, ни одна нянька или сиделка долго у них не задерживалась, и тогда отец купил им электрическую няню...
#
|
|
|
258 |
Рэй Брэдбери
Чепушинка / Doodad [= Everything Instead of Something]
рассказ, 1943
Это был необычный магазинчик. На его голубом стекле было написано:
ШТУКОВИНЫ, ФИНТИФЛЮШКИ, ПУСТЯКОВИНКИ, БАРАХЛИНКИ, ШТУЧКИ-ДРЮЧКИ, ЧЕПУШИНКИ, ЕРУНДОВИНЫ И ПРОЧ.
Мистер Кроуэлл убеждается в том, что слова хозяина магазина об их разнообразных полезных функциях, не пустой звук, но, к сожалению...
#
|
|
|
|
|
261 |
Рэй Брэдбери
Постоялец со второго этажа / The Man Upstairs [= Постоялец из комнаты наверху; Жилец из верхней квартиры; Верхний сосед; Жилец из верхней комнаты; Жилец со второго этажа]
рассказ, 1947
История мальчика, любившего наблюдать, как разделывают курицу, и в итоге отпрепарировавшего инопланетянина.
#
|
|
|
262 |
Рэй Брэдбери
Лучезарный Феникс / Bright Phoenix [= Tiger, Tiger, Burning Bright]
рассказ, 1963
Правительство проводит эксперимент: сжигает книги в одном городе, а его жители борются с этим, уча книги наизусть.
#
|
|
|
|
264 |
Рэй Брэдбери
Человек / The Man [= Тот самый человек; Человек, которого ждали]
рассказ, 1949
На планете, на которую прилетела земная ракета, произошло событие, которое жители ждали много веков, к ним пришел мессия, поэтому прилет ракеты отошел на второй план. Земной капитан никак не хочет поверить в то, что произошло.
#
|
|
|
265 |
Рэй Брэдбери
Урочный час / Zero Hour [= Час Ноль]
рассказ, 1947
Пришельцы никак не могли придумать способ, чтобы застать землян врасплох и завоевать их, но какая-то умная голова предложила использовать детей до 10 лет в качестве пятой колонны...
#
|
|
|
266 |
Рэй Брэдбери
Чёртово колесо / The Black Ferris [= Nightmare Carousel; Night Carousel; «Чёртово колесо»] [основа романа «Надвигается беда»]
рассказ, 1948
Крутится чёртово колесо, но крутится не так как обычно, а назад, и вот с каждым оборотом хозяин аттракциона теряет год жизни, превращаясь в мальчишку, который может проникнуть туда, куда не пустят взрослого.
#
|
|
|
267 |
Рэй Брэдбери
Сущность / Referent [= Нечто необозначенное; Песочный Человек] [под псевд. Brett Sterling]
рассказ, 1948
Школа будущего для детей с высоким коэффициентом умственного развития. Здесь нет места эмоциям, вся жизнь регламентирована. Роби ненавидит школу, ненавидит учителей, он любит, простите, он душевно расположен к матери. Однажды во время обязательной прогулки в саду перед Роби появляется песочный человек...
#
|
|
|
268 |
Рэй Брэдбери
Синяя бутылка / The Blue Bottle [= Голубая бутылка / Death-Wish]
рассказ, 1950
Когда-то давным-давно марсиане создали Синюю Бутылку. По сей день она является не только объектом поиска, но и смыслом жизни для многих. Что ищут в ней люди? Никто не знает. Но каждый верит, что найдет то самое, чего желал, к чему всегда стремился.
Марс был мертв, а среди руин его бродили одинокие искатели...
#
|
|
|
269 |
Рэй Брэдбери
Научный подход / Love Contest [= Состязание в любви] [под псевд. Leonard Douglas]
рассказ, 1952
Не все в человеческих отношениях можно рассматривать через научную призму...
#
|
|
|
|
271 |
Рэй Брэдбери
Улыбка / The Smile
рассказ, 1952
Недалёкое будущее, человечество активно уничтожает груз цивилизации: жжёт книги, ломает машины, уничтожает произведения искусства. Но последние содержат в себе что-то, что мешает делать это с удовольствием.
#
|
|
|
|
273 |
Рэй Брэдбери
Крошка-убийца / The Small Assassin [= Маленький убийца]
рассказ, 1946
Когда подошло время рожать, Алиса неожиданно осознала, что внутри ее тела таится настоящий убийца. Роды ей удалось пережить, но дальше стало только хуже...
#
|
|
|
274 |
Рэй Брэдбери
…И времени побег / Time in Thy Flight [= Время, вот твой полёт; Время в полёте твоём; Время бегства]
рассказ, 1953
Из далекого будущего прибывает экскурсия, чтобы посмотреть, как жили их предки, в состав группы входят трое детей и их учитель.
#
|
|
|
|
276 |
Рэй Брэдбери
Диковинное диво / A Miracle of Rare Device [= Приснился мне город; Хитроумного замысла чудо]
рассказ, 1962
Уилл и Бен скитаются по США, стараясь заработать себе на жизнь, а следом за ними ездит Нед, который всегда успевает вырвать лакомый кусок из их рук. Однажды Уилл и Бен находят дивный мираж - город, который каждый видит по-своему...
#
|
|
|
|
278 |
Рэй Брэдбери
Tyrannosaurus Rex / Tyrannosaurus Rex [= The Prehistoric Producer; Тиран; Тираннозавр Рекс]
рассказ, 1962
Тервиллиджер - создатель анимированных моделей для нового фильма о динозаврах - пытается найти подходящий образ Tyrannosaurus Rex, который угодил бы продюсеру. В итоге в чертах динозавра появляется что-то мучительно знакомое...
#
|
|
|
279 |
Рэй Брэдбери
Спринт до начала гимна / The Anthem Sprinters [= Гимнические спринтеры / The Queen's Own Evaders; Спринтерский забег до гимна]
рассказ, 1963
В конце каждого фильма, который крутят в ирландских кинотеатрах, звучит гимн Ирландии, понятно, что ирландцам он надоел хуже горькой редьки и все стараются выбежать в те несколько секунд, которые проходят между концом фильма и началом гимна.
#
|
|
|
|
281 |
Рэй Брэдбери
Человек в рубашке Роршаха / The Man in the Rorschach Shirt [= Рубашка с тестами Роршаха]
рассказ, 1966
Иммануэль Брокау! Великому психиатру подходит как раз такое рычащее имя. Однажды он пропал без следа. А потом объявился через десять лет. Он был облачен в шорты, сандалии, в бейсбольную шапочку и... Рубашку! О боже, какая это была рубашка! Буйство линий и красок, сочные вьющиеся растения и животные...
#
|
|
|
282 |
Рэй Брэдбери
Ветер Геттисберга / Downwind from Gettysburg [= Ветер из Геттисберга; Убийство президента; По ветру от Геттисберга]
рассказ, 1969
Он был убит, Авраам Линкольн, во второй раз. И то, что он - человекоподобная машина, ничего, в сущности, не меняет. Убийца пойман и ждёт сурового наказания.
#
|
|
|
283 |
Рэй Брэдбери
Отпрыск Макгиллахи / McGillahee's Brat
рассказ, 1970
Главный герой приезжает в Дублин через 15 лет после своего прошлого приезда, у гостиницы он встречает нищенку с ребенком и вспоминает, что видел их 15 лет назад, и с тех пор ребенок совсем не изменился...
#
|
|
|
|
285 |
Рэй Брэдбери
Земляничное окошко / The Strawberry Window [= Земляничное оконце]
рассказ, 1954
Нелегко живется на Марсе семье землян-переселенцев. Вот уже миновал год, как они находятся на Марсе, а планета так и не стала им родным домом. Вокруг только унылые пейзажи и отсутствие каких-либо развлечений.
И вот отец семейства пошел на безумный шаг - потратил все сбережения семьи на то, чтобы...
#
|
|
|
286 |
Рэй Брэдбери
Подарок / The Gift
микрорассказ, 1952
Как будет выглядеть рождественский подарок в недалёком будущем? Возможно, таким подарком станет путешествие в космос и возможность поглядеть на Землю со стороны.
#
|
|
|
287 |
Рэй Брэдбери
Мальчик-невидимка / Invisible Boy [= Невидимый мальчик]
рассказ, 1945
На краю леса живёт одинокая старуха. И никого у неё нет. Но вот, получилось так, что на некоторое время у неё появился подопечный - мальчишка-сорванец. Теперь есть с кем поболтать, есть ради кого нужно готовить еду, есть за кем следить. Есть хоть одна душа, ради которой можно быть.
#
|
|
|
288 |
Рэй Брэдбери
Жила-была старушка / There Was an Old Woman [= Жила себе старушка]
рассказ, 1944
Жила-была тётушка Тилди, и была у неё своя философия: у смерти ума ни на грош, надо с ней драться, не верить в неё.
А однажды к тётушке пришёл чёрный человек с плетёной корзиной.
Именно такую тётушка Тилди видела года два назад, когда померла её соседка миссис Дуайр.
#
|
|
|
289 |
Рэй Брэдбери
Пришло время дождей / The Day it Rained Forever [= Лился на землю неумолчный дождь]
рассказ, 1957
Отель посреди пустыни, в котором живут только три человека. В этом месте дожди бывают только раз в году - 29 января. И вот наступило очередное 29 января, а дождя все нет, вместо него в отель приезжает женщина - преподавательница музыки из Калифорнии. Что было дальше, стоит прочитать.
#
|
|
|
290 |
Рэй Брэдбери
Рассказ о любви / A Story of Love [= These Things Happen; A Love Story; A Story about Love; I'll Never Forget You; The Years Cannot Be Hurried; Всякое бывает; История одной любви]
рассказ, 1951
Энн Тейлер 24 лет отроду приехала преподавать в летнюю школу в Гринтауне, а там в нее с первого взгляда влюбился 14-летний Боб Сполдингер.
#
|
|
|
291 |
Рэй Брэдбери
Город / The City [= Мёртвый город / Purpose]
рассказ, 1950
Человечество давно забыло об этом. А город не забыл...
#
|
|
|
292 |
Рэй Брэдбери
Акведук / The Aqueduct [= The Aqueduct (A Martian Chronicle)]
микрорассказ, 1979
С Севера на юг строят акведук, который должен напоить иссушенную землю Юга, но на Севере было два государства, которые воевали друг с другом, и вот настал день, когда акведук наполнился, а чем он наполнился, вы узнаете, когда прочитаете рассказ.
#
|
|
|
293 |
Рэй Брэдбери
Маленькие мышки / The Little Mice [= Мышата / The Mice; Мышки]
рассказ, 1955
Супружеская пара сдает пристройку своего дома другой паре - маленьким мексиканцам. И все бы ничего, вот только у них... всегда тихо. "Тоже мне проблема!" - скажете вы, - "Радоваться надо!"
Ну да. А еще они никогда не включают свет, горит только одна тусклая синяя лампочка; у них нет ни радио, ни...
#
|
|
|
294 |
Рэй Брэдбери
Ревун / The Fog Horn [= The Beast from 20,000 Fathoms; Up From The Deep; Туманный Горн; Туманная Сирена]
рассказ, 1951
Маяк. Двое людей. И на сотню миль ни одного селения.
Двое людей. Маяк. И - тайны моря.
Одиночество - страшная штука...
#
|
|
|
295 |
Рэй Брэдбери
Водосток / The Cistern [= Город мёртвых; Город под ногами; Труба]
рассказ, 1947
Сестры Джулиет и Анна долго сидели в гостиной. Анна прислонилась лбом к оконной раме и предположила, что под их городом еще один город, мертвый город под ногами, в водостоке. Ведь он пронизывает весь город, его туннели - под каждой улицей, и по ним можно ходить, даже не наклоняя головы. Водосток...
#
|
|
|
296 |
Рэй Брэдбери
Уснувший в Армагеддоне / Perchance to Dream [= Asleep in Armageddon]
рассказ, 1948
Космический корабль терпит аварию и пилот оказывается на астероиде, который когда-то давно был ареной яростной битвы, уничтожившей целую цивилизацию, сохранились только души предводителей враждующих сторон. После появления космонавта начинается борьба за его тело...
#
|
|
|
297 |
Ольга Громыко
Профессия: ведьма
роман, 2003
Ну, значит, дело было так. Некая, никому не известная деваха, именуемая Вольхой, возжелала стать ведьмой. Причин две: недурной заработок вкупе с хорошими способностями и полная гарантия, что мужики не будут наглеть. Недолго думая, сия дева направила свои стопы в школу Магов, Пифий и Травниц. Не буду...
#
|
|
|
298 |
Ольга Громыко
Ведьма-хранительница
роман, 2003
Итак, речь идет все о той же Вольхе Редной (на мой взгляд, правильнее называть ее вРедной). Прошло не так уж и много времени, и школа с гордостью выпустила юную адептку в свет. Хороший ВУЗ обязан трудоустраивать своих выпускников. Вольху направили в какой-то тамошний продвинутый дворец. Но... вот я...
#
|
|
|
299 |
Ольга Громыко
Верховная Ведьма
роман, 2004
Тишь да гладь, да благодать. И все бы хорошо: Вольха выходит замуж за Лёна. Но вот беда - не сидится Вольхе на месте. Оно и понятно – предсвадебный мандраж! Да и благовидный предлог найден - написание диссертации для получения звания Магистра третьей степени. Вот и отправляется наша красотуля на...
#
|
|
|
300 |
Ольга Громыко
Пивовой
рассказ, 2003
Это история о ведьме В. Редной, жадности королевского сборщика податей и ПИВЕ... А что из всего этого получилось? читайте сами!
P.S.: чрезмерное употребление рассказа не вызывает привыкания!
#
|
|
|
301 |
Ольга Громыко
Хозяин
рассказ, 2003
Самые страшные монстры есть дело рук человеческих. И творцы несут за это наказание, становятся изгоями для всего мира. А единственным преданным существом остается его чудовищное творение. И надо найти в себе мужество отказаться от него.
#
|
|
|
302 |
Ольга Громыко
Умысел и домысел
рассказ, 2003
Ездишь себе по миру, никому не мешаешь (кроме нечисти) и вдруг такое о себе узнаешь... И уж если появляется возможность а) Помочь людям. б) Отомстить клеветнику - В.Редная на высоте!
#
|
|
|
303 |
Ольга Громыко
Рой
рассказ, 2003
Попала В.Редная на свадьбу. Точнее пригласили. И завертелось... Упыри, неправильные пчелы, подмененный дайн. А свадьбу пришлось играть еще раз.
#
|
|
|
304 |
Ольга Громыко
Верность до гроба
рассказ, 2003
"Кто-то считает магию стезей избранных, кто-то - орудием дьявола. Для кого-то она - непостижимое чудо, для кого-то - точная наука из нерушимых правил и закономерных следствий. Кому-то она кажется пустым, глупым, изжившим себя староверием, а кто-то не мыслит без нее жизни. Для меня это всего лишь...
#
|
|
|
305 |
Ольга Громыко
Незваная гостья
рассказ, 2004
В деревеньке "Тихие Россохи" Вольху совсем не жаловали. Но именно к ней пришлось в очередной раз обратиться за помощью, когда неподалёку объявилось неведомое чудовище...
#
|
|
|
306 |
Ольга Громыко
Нелетописное
рассказ, 2005
Этот рассказ предваряет историю, рассказанную в цикле. Война с вампирами долины Догевы закончилась совсем недавно. Жизнь постепенно входит в старое русло. Все еще неспокойно на дорогах. Промышляют банды мародеров, ненависть людей к бывшим врагам-вампирам еще не улеглась. А на ярмарке можно увидеть...
#
|
|
|
307 |
Ольга Громыко
Стринги
рассказ, 2005, сетевая публикация
Маленький рассказик из Белорского цикла. Способны ли маги противостоять действию афродизиака при помощи заклинаний? Результаты эксперимента оказались весьма неожиданны...
#
|
|
|
308 |
Ольга Громыко
Узелок на удачу
рассказ, 2008
В бою со страшным врагом нужны и сила, и храбрость, и меч заговоренный. Но если нет удачи... можно ее и наколдовать... не бесплатно, конечно.
#
|
|
|
309 |
Ольга Громыко
Верные враги
роман, 2005
Оборотни и колдуны - злейшие враги. А у этих двоих - девушки-оборотня и колдуна-изгоя - есть особые причины ненавидеть своих врагов. Но судьба распоряжается так, что им приходится бок о бок выступить против общего противника. И может оказаться, что узы взаимной вражды окажутся полезнее уз дружбы...
#
|
|
|
310 |
Ольга Громыко
Цветок камалейника
роман, 2006
Темна и тиха летняя ночь в Царствии Иггровом!
Спите спокойно, отважные обережники, нахальные горцы, надменные йеры, презренные жрецы, охотничьи кошаки, всемогущие боги и вездесущие зеваки! Спите спокойно, дикоцветные земли, пришлые твари и первородные лозы! Спите спокойно, ибо не скоро вам в следующий раз удастся выспаться…
#
|
|
|
311 |
Ольга Громыко
О бедном Кощее замолвите слово
повесть, 2003
Вы думаете Кощей бессмертный - злой, старый, да и вообще мерзавец? А вот Василиса Прекрасная не зря еще и Премудрой зовется: разглядела умница этакая в Кощее то, что другие не увидели...
#
|
|
|
|
|
314 |
Ольга Громыко
Замок с секретом
рассказ, 2002, сетевая публикация
Когда молодожёнам при переезде в новую квартиру подарили дверной замок, они и не догадывались, какие секреты он может в себе таить. Нужно лишь установить его на дверь...
#
|
|
|
315 |
Ольга Громыко
Дождь
микрорассказ, 2002
В городе идет дождь. Не капает, не льет, не хлещет. Обычный дождь, до которого никому нет дела. Люди торопятся укрыться от дождя. Но для кого же он идет?
#
|
|
|
316 |
Ольга Громыко
Дороги, вытканные ветром
микрорассказ, 2002
Время - та же дорога. Кто-то - пыль, кто-то - камень, кто-то - ветер. Выбор за тобой. Для него нужна лишь капелька решимости. Решимости выбрать свою дорогу и идти по ней.
#
|
|
|
317 |
Ольга Громыко
Вера
микрорассказ, 2002
Каждый должен во что-то верить, и обычные люди, и ведьмы. Но не всем выдается возможность увидеть своего Бога и оценить, достоин ли он веры.
#
|
|
|
318 |
Ольга Громыко
Супчик из головы
рассказ, 2009, сетевая публикация
Что делать, если кушать хочется. а в доме - ни денег, ни продуктов? Ну... почти нет продуктов! В морозильнике есть кое-что... с глазами...
#
|
|
|
319 |
Ольга Громыко
Послушай, как падают листья [= Листопад]
рассказ, 2003
Алеся, убежденная в том, что на неё навели порчу, ищет помощи у ведьмаря, одиноко живущего в лесу вдали ото всех. Его боится вся округа… Только оказывается, что люди бывают более жестоки и опаснее колдуна…
#
|
|
|
320 |
Ольга Громыко
Птичьим криком, волчьим скоком
рассказ, 2006
На прекрасном и богатом рыбой озере начинают исчезать люди. Местный воевода посылает кметя Жалену разобраться в этой истории. После долгих попыток найти правду, Жалена вынуждена обратиться к ведьмарю Ивору.
#
|
|
|
|
|
323 |
Гордон Диксон
Салманасар / Salmanazar
рассказ, 1962
Борьба за руководство Элен Мерривейл Клубом Садоводов была успешной из-за неожиданных смертей, преследовавших ее соперников.
#
|
|
|
324 |
Гордон Диксон
Люби меня, люби / Love Me True
рассказ, 1961
Тед Холман привез нелегально с Арктура IV милого зверька - антипода Поджи. Привязанность Теда к Поджи была искренней. Но чего хочет Поджи?
#
|
|
|
|
326 |
Гордон Диксон
Путь дельфина / Dolphin's Way
рассказ, 1964
Малькольм Синклер долгие месяцы пытается преодолеть "барьер среды" в мировосприятиях человека и дельфина. Он считает это своеобразным тестом, предложенным землянам межзвездной цивилизацией, испытанием на готовность к контакту. Ему неизвестно, что, пока он рассказывает о своих исследованиях...
#
|
|
|
327 |
Пауло Коэльо
Одиннадцать минут / Onze Minutos
роман, 2003
Сколько вам нужно времени на секс? Героиня романа Мария точно высчитала, что от момента растёгивания первой пуговицы до последнего выдоха пройдёт одиннадцать минут. И каждый раз, удаляясь с клиентом, она знает, что через одиннадцать минут всё закончится. Награда за этот выбор - осуществление мечты...
#
|
|
|
328 |
Пауло Коэльо
Алхимик / O Alquimista
роман, 1988
"Алхимик" совсем не похож на "Чайку Джонатана" или "Иллюзии" Ричарда Баха, еще меньше похож он на "Маленького принца" Экзюпери, но почему-то трудно не вспомнить эти сказки-притчи, когда хочешь сказать что-то об "Алхимике". Это притча именно для нашего времени, и не зря "Алхимик" - любимая книга...
#
|
|
|
329 |
Пауло Коэльо
Пятая гора / O Monte Cinco
роман, 1996
"Пятая гора" - мастерский и захватывающий рассказ о 23-летнем Илье-пророке, жившем в IX веке до н. э. Под угрозой казни Илия вынужден покинуть родную страну. Он находит прибежище в прекрасном древнем городе Акбаре, у молодой вдовы и ее сына.
Илие мучительно трудно сохранять свою святость в мире...
#
|
|
|
|
331 |
Пауло Коэльо
Вероника решает умереть / Veronika decide morrer
роман, 1998
Одинадцатого ноября 1997 года красивая и умная девушка Вероника решает покончить жизнь самоубийством. Единственная причина такого поступка - это отсутствие смысла жизни и невыносимая, общепринятая норма поведения, которая делает из людей роботов послушных системе. Играть чуждую роль...
#
|
|
|
332 |
Пауло Коэльо
Дьявол и сеньорита Прим / O Demônio e a Srta. Prym
роман, 2000
Жители селения, пожираемые жадностью, трусостью и страхом. Мужчина, преследуемый призраками своего мучительного прошлого. Молодая женщина в поисках счастья.
В течение одной напряженной, полной событиями недели перед каждым из них встают вопросы жизни, смерти и власти; и каждому приходится выбирать...
#
|
|
|
333 |
Г. Ф. Лавкрафт
Хребты безумия / At the Mountains of Madness [= Хребты Безумия]
роман, 1936
"Хребты безумия" написаны в документальной манере повествования, постепенно привыкая к которой, становишься свидетелем особой реальности описываемых событий. Полярная экспедиция сталкивается с запредельным ужасом древних веков. Лучшее кошмарно-прекрасно-завораживающее описание в творчестве Лавкрафта...
#
|
|
|
334 |
Г. Ф. Лавкрафт
История Чарльза Декстера Варда / The Case of Charles Dexter Ward [= История Чарлза Декстера Варда; Жизнь Чарльза Декстера Варда; Жизнь Чарльза Декстера Уорда; Случай Чарльза Декстера Варда; Тайна Чарлза Декстера Уорда]
роман, 1941
Чарльз Вард — молодой человек, увлекается изучением истории, архитектуры и прочей старины. Изучая свою генеалогию, Чарльз узнаёт о предке по имени Джозеф Карвен, которого считали колдуном, боялись его соседи, в итоге его и убившие. Чарльз углубляется в исследование жизни Карвена и находит для себя...
#
|
|
|
335 |
Г. Ф. Лавкрафт
Сомнамбулический поиск неведомого Кадата / The Dream-Quest of Unknown Kadath [= В поисках неведомого Кадата; В поисках Кадата неведомого; Сон о неведомом Кадате; Зов Кадафа Неведомого]
повесть, 1943
Этот роман Лавкрафта можно обозначить не как роман ужасов, но как Фэнтэзи. Сновидец в поисках очаровавшего его Закатного Города - Kadath путешествует по миру грёз. Существа, зачастую выступающие в "дневных" рассказах как нечто ужасное - здесь - простые обитатели и, часто, союзники главного героя...
#
|
|
|
336 |
Г. Ф. Лавкрафт
По ту сторону сна / Beyond the Wall of Sleep [= За стеной сна]
рассказ, 1919
«Как мало знает земной человек о жизни и её пределах! Но больше ему, ради его же спокойствия, и не стоит знать». Невежественный горец Джо Слейтер, одержимый во сне сияющим неземным существом, оказывается в психиатрической клинике под наблюдением молодого врача...
#
|
|
|
337 |
Г. Ф. Лавкрафт
Ex Oblivione / Ex Oblivione [= Забвение] [под псевдонимом Ward Phillips]
стихотворение в прозе, 1921
Повествование о желании убежать от серой обыденности в мир снов, о некоторых особенностях этого мира и о том, что кроется за маленькой бронзовой калиткой.
#
|
|
|
338 |
Г. Ф. Лавкрафт
Тварь на пороге / The Thing on the Doorstep [= Тварь у порога; Чудовище на пороге; Чудовище на пороге дома; Ночной пришелец; Нечто у порога]
рассказ, 1937
Эдвард Дерби рос физически слабым, но необыкновенно одарённым ребёнком. В семь лет он уже сочинял стихи, в шестнадцать стал студентом университета, закончив последний за три года. При этом у него почти не было друзей, и жил он вместе с родителями даже по исполнении 30 лет.
Но однажды Эдвард...
#
|
|
|
339 |
Г. Ф. Лавкрафт
Модель Пикмана / Pickman’s Model [= Фотомодель Пикмана; Модель для Пикмэна; Натура Пикмена; Натурщик Пикмэна; Фотография с натуры; Тени катакомб]
рассказ, 1927
Ричард Пикмен – великий художник, живописец мрака, портретист легиона демонов. Что же он пишет – свои фантазии или портреты с натуры?
#
|
|
|
340 |
Г. Ф. Лавкрафт
Серебряный Ключ / The Silver Key
рассказ, 1929
Рэндольф Картер, предпочитающий уходить от реальности в царство своих грез и фантазий, получает во сне подсказку своего деда и обретает серебряный ключ – ключ ко времени и пространству. Только тот, кто хочет вернуться в страну своих снов, сможет им воспользоваться.
#
|
|
|
341 |
Г. Ф. Лавкрафт, Э. Хоффман Прайс
Врата Серебряного Ключа / Through the Gates of the Silver Key [= Серебряный ключ отмыкает пути]
рассказ, 1934
Рэндольф Картер, обладатель серебряного ключа ко времени и пространству, проходит сквозь неведомые врата и пускается в бесконечное путешествие по планетам и мирам, узнавая тайны бытия. Но сможет ли он вернуться, когда устанет странствовать?
#
|
|
|
342 |
Урсула К. Ле Гуин
Волшебник Земноморья / A Wizard of Earthsea [= Маг Земноморья; Колдун Архипелага; Волшебник с архипелага Эртси]
роман, 1968
Это книга о юноше по имени Гед, которому судьбой предназначено стать одним из величайших героев Земноморья. Пройдя нелёгкий путь от сына простого деревенского кузнеца до могучего волшебника, он преодолеет множество трудностей и испытаний, встретит верных друзей, познает и радости, и горести этого...
#
|
|
|
343 |
Урсула К. Ле Гуин
Гробницы Атуана / The Tombs of Atuan [= Могилы Атуана]
роман, 1970
В романе рассказывается об одном из великих подвигов Геда - Верховного Мага - и о его встрече с юной жрицей Священных Храмов. Волшебник Гед спасет совсем юную Тенар, служащую Великим Силам Тьмы, из подземелья, где она обречена провести всю жизнь.
#
|
|
|
344 |
Урсула К. Ле Гуин
На последнем берегу / The Farthest Shore [= На самом дальнем берегу; Самый дальний берег]
роман, 1972
Магия Земноморья угасает, краски жизни тускнеют. Один из магов преступил все запреты и саму грань между жизнью и смертью - кто он, обещающий вечную жизнь по ту сторону? Выяснить это надо Геду. В сопровождении юного принца Аррена, ему предстоит доплыть до края мира, и вступить во владения смерти.
#
|
|
|
|
346 |
Урсула К. Ле Гуин
Правило имён / The Rule of Names [= Похититель сокровищ; Правила имён; Укравший имя; Закон имён]
рассказ, 1964
Свое настоящее имя никому нельзя говорить, и нельзя никого спрашивать о его подлинном имени. Потому что подлинное имя воплощает самую суть вещи. Назвать имя - значит обрести над этой вещью власть. Настоящая беда приключается, когда на остров Саттинс приезжает незнакомец и называет подлинным именем...
#
|
|
|
347 |
Урсула К. Ле Гуин
Вещи / Things [= Одержавший победу; The End]
рассказ, 1970
Жители небольшого прибрежного города неизвестного мира уже много недель ожидают Конец. Торговые площади опустели, дома не строятся, не возделываются поля и некому заботиться о животных. Одни молятся в храмах, другие пьянствуют, третьи шьют праздничные наряды, чтобы встретить в них Конец, остальные —...
#
|
|
|
348 |
Урсула К. Ле Гуин
Выше звёзд / The Stars Below [= Звёзды под ногами]
рассказ, 1974
Астроном Гуннар, двадцать пять лет жизни посвятивший изучению звёзд и составлению звёздных карт, объявлен еретиком. Все плоды его трудов уничтожены, а сам он вынужден скрываться в старой заброшенной штольне, где когда-то добывали серебро. Но если человек по-настоящему стремится к звёздам, он найдёт их даже под землёй.
#
|
|
|
349 |
Урсула К. Ле Гуин
Новая Атлантида / The New Atlantis
рассказ, 1975
Антиутопия будущего: в США браки находятся под запретом, наука вне закона, процветают менеджеры и реклама. Супруг главной героини, отбыв тюремный срок за своё увлечение математикой, возвращается домой - единственное во всём мире место, где он может рассчитывать на уют и поддержку. Где у него есть...
#
|
|
|
|
|
352 |
Харуки Мураками
Слушай песню ветра / 風の歌を聴け / Kaze no uta wo kike [= Услышь, как поет ветер]
роман, 1979
"Такой вещи, как идеальный текст, не существует. Как не существует идеального отчаяния".
Это сказал мне один писатель, с которым я случайно познакомился в студенчестве. Что это означает на самом деле, я понял значительно позже - а тогда это было неплохим утешением. Идеальных текстов не бывает - и...
#
|
|
|
353 |
Харуки Мураками
Пинбол-1973 / 1973年のピンボール / 1973-nen no pinbōru
роман, 1980
Если есть вход, то есть и выход. Так устроено почти все. Ящик для писем, пылесос, зоопарк, чайник... Но, конечно, существуют вещи, устроенные иначе. Например, мышеловка... Роман «Пинбол-1973» — вторая часть культовой «Трилогии Крысы» всемирно известного японского прозаика Харуки Мураками.
#
|
|
|
|
355 |
Харуки Мураками
Зелёный зверь / Midori-iro no kemono [= The Little Green Monster]
рассказ, 1991
Он вылез из-под земли, этот странный невиданный зеленый зверь, пробрался в дом, где заперлась испуганная женщина, и заговорил с ней человеческим голосом...
#
|
|
|
356 |
Харуки Мураками
Молчание / Chinmoku [= The Silence]
рассказ, 1991
Оказывается, один раз ударив подлеца, можно едва ли не сломать себе жизнь. Если не одержать над ним потом еще одну победу, но уже не физическую...
#
|
|
|
357 |
Харуки Мураками
Ледяной человек / Kōri otoko [= The Ice Man]
рассказ, 1991
Он был одинок, как айсберг в темноте, и не знал своего прошлого. Она полюбила его, - и стала женой Ледяного человека. Жизнь текла спокойно и размеренно, и они решили провести отпуск... на Южном полюсе.
#
|
|
|
358 |
Харуки Мураками
Тони Такия / Tonī Takitani [= Tony Takitani]
рассказ, 1993
Тони, сын джазового музыканта-тромбониста, работал иллюстратором и жил замкнуто и одиноко. Но однажды он полюбил - с первого взгляда и навсегда! - женщину, страстью которой было... приобретение одежды. Гардероб в доме занимал все больше и больше места...
#
|
|
|
359 |
Харуки Мураками
Седьмой / Nanabanme no otoko [= The Seventh Man]
рассказ, 1996
"Самое жуткое в нашей жизни - не страх. Самое жуткое - повернуться спиной к страху и закрыть глаза", - сказал человек, рассказавший историю, случившуюся с ним в детстве.
Во время страшного урагана, оказавшись в его центре, он вышел со своим другом к берегу моря...
#
|
|
|
|
361 |
Оксана Панкеева
Пересекая Границы
роман, 2004
Если однажды глубокой тёмной ночью Вас зарезал маньяк, то не надо думать, что теперь самое страшное - позади. Вас могут вытащить в самый последний момент шаловливые ручонки ученика мага, по совместительству принца, потом Вас поселят (временно!) к другому принцу, голубоглазому и мускулистому герою...
#
|
|
|
362 |
Оксана Панкеева
О пользе проклятий [= Первый день весны]
роман, 2004
Если вам не везет ни в труде, ни в личной жизни, да настолько, что даже перемещение в иной мир ничего не может исправить - это плохо. Если завистливым соперницам показалось недостаточным наложить на вас проклятие и они прилагают все усилия, чтобы отправить вас в пасть дракона, - это еще хуже. Если...
#
|
|
|
363 |
Оксана Панкеева
Поспорить с судьбой
роман, 2004
Дать честное королевское слово легче легкого, а вот жениться за три месяца, да еще так, чтобы потом не жалеть всю оставшуюся жизнь, - это уже сложнее...
Хуже опрометчивых обещаний, пожалуй, только непрошеные провидцы, которых так и тянет испортить предстоящую свадьбу печальными пророчествами о...
#
|
|
|
364 |
Оксана Панкеева
Люди и Призраки
роман, 2004
Даже когда кажется, что все пропало и ничего уже нельзя исправить, не стоит опускать руки. Упорство, сила духа и верные друзья помогут преодолеть любые несчастья, и в этом в очередной раз убеждаются наши герои.
#
|
|
|
365 |
Оксана Панкеева
Шёпот Тёмного Прошлого
роман, 2005
Неприятности начинаются именно тогда, когда кажется, что все уже благополучно закончилось. В такой момент опасно расслабляться, напротив, стоит задуматься над вопросами, которые раньше казались не очень важными. Например: кто же все-таки подслушал беседу короля с министром? Что случилось с...
#
|
|
|
366 |
Оксана Панкеева
Рассмешить богов
роман, 2006
Разные цели бывают у людей. Великие и скромные, добрые и низменные, бескорыстные и эгоистичные. Вернуть престол, спасти друга, убрать чересчур любопытного короля, помочь товарищу, устроить несчастный случай начальнику, уберечь единственного сына, завоевать мир, выполнить приказ. У каждого есть своя...
#
|
|
|
367 |
Оксана Панкеева
Путь, выбирающий нас
роман, 2007
Отгремела великая битва. Завершилась череда бесконечных революций. Занял свой трон законный король. Расходятся по домам победившие повстанцы. И наш герой вдруг обнаруживает, что ему некуда идти и нечем заняться, что назад дороги нет, остается только отдаться на волю судьбы и плыть по течению.
Но...
#
|
|
|
368 |
Оксана Панкеева
Песня на двоих
роман, 2007
Когда два кавалера добиваются любви дамы — это выглядит красиво только в романах. На деле же такая ситуация не доставляет даме никакой радости, одни проблемы и огорчения. А если кавалеры к тому же горячие мистралийцы, да если еще выясняется, что их смертельная вражда началась много лет назад и вовсе...
#
|
|
|
369 |
Оксана Панкеева
Поступь Повелителя
роман, 2009
Мир и покой, воцарившиеся в мире Дельта, не продлились долго — засевший в соседнем мире давний враг не зря обещал вернуться. Несмотря на то что очередная его попытка предвиделась и ожидалась, Повелителю все же удалось припасти для противников несколько неприятных сюрпризов. Но до победы еще далеко —...
#
|
|
|
370 |
Оксана Панкеева
Дороги и сны
роман, 2010
Недолго продлилось победное шествие Повелителя по миру, из которого он когда-то был с позором изгнан и куда намеревался торжественно вернуться. Самые разные люди из нескольких миров объединились против новоявленного кандидата в боги. Старым волшебникам придется вспомнить молодость, юному ученику ...
#
|
|
|
371 |
Терри Пратчетт, Нил Гейман
Благие знамения / Good Omens [= Добрые знамения; Добрые предзнаменования]
роман, 1990
На Земле около шести тысяч лет живут ангел Азирафель и демон Кроули. Они прекрасно знакомы, ходят в парк кормить уток и обедают в уютном кафе. Азирафель владеет книжным магазинов, а Кроули раритетным «Бентли». Но уже скоро монашка Неумолчного ордена подменит ребенка американского атташе сыном...
#
|
|
|
372 |
Терри Пратчетт
Мор, ученик Смерти / Mort
роман, 1987
Деревенский парнишка Мортимер (или Мор) родился, как говорится, не от мира сего. На отцовской ферме ему явно нечего делать и родитель решает отдать сына учиться ремеслу. По иронии судьбы, наставником оказывается сам СМЕРТЬ. Через некоторое время УЧИТЕЛЬ, решает что ученик достаточно подготовлен и...
#
|
|
|
373 |
Терри Пратчетт
Творцы заклинаний / Equal Rites
роман, 1987
Плоским Миром правит магия. Магией Плоского Мира правят волшебники. Волшебниками правят их привычки и желания. А если в этом Мире появится первая девочка-волшебник, да еще и ведомая ведьмой-феминисткой? Сможет ли устоять этот мир под напором двух грозных женщин?..
#
|
|
|
374 |
Терри Пратчетт
Безумная звезда / The Light Fantastic
роман, 1986
Туристический вояж по Миру магии продолжается. И, как всегда, героев заносит в самое пекло событий. А впрочем, чаще всё это пекло создают они сами. Волшебник одного Заклинания, турист-экстремал, безумный Сундук, дряхлеющий варвар-герой и влюбленная в него девица - смогут ли они спасти Плоский Мир от...
#
|
|
|
375 |
Терри Пратчетт
Цвет волшебства / The Colour of Magic
роман, 1983
В Анк-Морпорке, крупнейшем городе плоского мира - диска, покоящегося на спинах четырёх слонов, которых держит гигантская черепах Великий А’Туин, плывущая сквозь космическое пространство - появился первый турист. В этом событии не было бы ничего особенного, но правитель города приказал сопровождать...
#
|
|
|
376 |
Терри Пратчетт
Посох и шляпа / Sourcery
роман, 1988
И придет восьмой сын восьмого сына, и покачнется Плоский мир, и поскачут по земле четыре всадника (увы, без лошадей, ибо их увел какой-то ворюга) Абокралипсиса. А крайний, как всегда, Ринсвинд, самый неумелый волшебник на Диске.
#
|
|
|
377 |
Терри Пратчетт
Вещие сестрички / Wyrd Sisters [= Вещие сёстры]
роман, 1988
Три ведьмы (нянюшка Ягг, матушка Ветровоск и Маграт Чесногк) спокойно живут в лесу каждая в своем доме. Изредка они собираются на шабаш, чтобы попить чай (и никаких танцев нагишом). Они предпочитают не вмешиваться в дела людей, даже когда убивают короля Ланкра. Но когда на престол взошел злой герцог...
#
|
|
|
378 |
Терри Пратчетт
Пирамиды / Pyramids
роман, 1989
Твой отец - фараон (вообще-то он хотел быть чайкой, но не в этом суть). А ты - сын фараона, отправленный учиться в знаменитый Анк-Морпорк. Но какая профессия больше всего подойдет будущему царю? Именно та, которая подразумевает тонкую работу с людьми, постоянное разрешение сложных вопросов и...
#
|
|
|
379 |
Терри Пратчетт
Стража! Стража! / Guards! Guards!
роман, 1989
"Двенадцать часов ночи, и все спокойно!" — таков девиз Ночной Стражи Анк-Морпорка, самого славного города на всем Плоском мире. А если "не все" спокойно, значит, вы просто ходите не по тем улицам.
А вообще, чтобы стать настоящим ночным стражником, нужно приложить немало усилий. Во-первых, следует...
#
|
|
|
380 |
Терри Пратчетт
Эрик / Eric
роман, 1990
Он вернулся! Нет, похоже, вы не поняли. ОН ВЕРНУЛСЯ!!! Он - это Ринсвинд, самый неудачливый волшебник на Диске. Правда, на сей раз куда больше не повезло Фаусту Эрику, начинающему демонологу, который и вызвал к себе в магический круг ходячее воплощение всех бед и неприятностей Плоского мира.
#
|
|
|
381 |
Терри Пратчетт
Движущиеся картинки / Moving Pictures
роман, 1990
Готовьтесь, достойные жители Анк-Морпорка, ибо вас ждет самое необычное зрелище на всем Плоском мире! Движущиеся картинки уже здесь! Так что запасайтесь попзерном, устраивайтесь поудобнее и внимайте подлинной истории Голывуда. Волшебники и тролли, продавцы горячих сосисок и говорящий Чудо-Пес...
#
|
|
|
382 |
Терри Пратчетт
Мрачный Жнец / Reaper Man
роман, 1991
Смерть давно интересовался жизнью смертных, и получил шанс познакомиться с ней от первого лица. Начальство сочло, что он стал непригоден для своих обязанностей и отправило мрачного жнеца Плоского мира на пенсию. Теперь он работает на ферме за шесть пенсов в неделю. Тем временем избытки жизненной...
#
|
|
|
383 |
Эрик Фрэнк Рассел
Зловещий барьер / Sinister Barrier [= Миг возмездия; Расплата]
роман, 1939
После того, как мир, благодаря шведскому ученому Бьернсену, получил способ расширения границы человеческого зрения за пределы инфракрасного диапазона, гении, стоявшие у разгадки, стали один за другим покидать наш мир. Умирает и Бьернсен, и те его друзья, кто знал об открытии. Но нити, соединяющие...
#
|
|
|
384 |
Эрик Фрэнк Рассел
Невидимый спаситель / The Space Willies [= Ближайший родственник; Невидимый партнёр; Невидимка; Next of Kin]
роман, 1958
Земля и ее союзники - в состоянии войны с вражеским альянсом. Пилот Джон Лиминг захвачен, он становится военнопленным одной из малопривлекательных рас врага. Не имея ничего лучшего под рукой, Лиминг намеревается вести психологическую войну, и убеждать его захватчиков, что каждый человек имеет...
#
|
|
|
385 |
Эрик Фрэнк Рассел
Оса / Wasp [= Диверсант]
роман, 1957
Маленькая оса может уничтожить несколько людей, если её укус произойдет в нужное время и придётся в нужное место. Роль такой осы должны сыграть земляне, посланные, чтобы ускорить конец войны между Землей и Сирианской Империей.
#
|
|
|
386 |
Эрик Фрэнк Рассел
И послышался голос... / Somewhere a Voice [= Армагеддон; Сквозь дремучий ад; И услышали остальное]
повесть, 1953
Их осталось девять человек. Почти безоружных, совершенно не готовых к испытаниям, которые готовила им, оставшимся в живых после крушения космолета, приютившая их планета Вальмия. Тяжелый путь заставляет этих людей переосмыслить свои жизненные позиции и переоценить ценности...
#
|
|
|
387 |
Эрик Фрэнк Рассел
Пробный камень / Test Piece [= Лакмусовая бумажка]
рассказ, 1951
Сверкающий шар с Землю величиной, новая планета — бесспорно та, которую они ищут. Они открыли мир, похожий на их родной. Пилот Гарри Бентон направил сверхскоростной астрокрейсер по орбите большого радиуса, два его товарища обозревали планету перед посадкой. Город в северном полушарии был огромен...
#
|
|
|
388 |
Эрик Фрэнк Рассел
И не осталось никого… / …And Then There Were None [= Загадка планеты Гандов; Тайное измерение (И не осталось никого); Упрямая планета]
повесть, 1951
Космический корабль находит планету, на которой общество - функционирующая анархия. Нет никакого правительства и лидерства - визитёрам приходится лицезреть политико-экономическую систему, полностью основанную на сотрудничестве и доверии, а не на принуждении (хвала мудрому индусу Ганди). И, главное...
#
|
|
|
389 |
Эрик Фрэнк Рассел
Единственное решение / Sole Solution [= Единственный выход]
рассказ, 1956
Он был один во тьме - и никого больше. Ни голоса, ни шёпота, ни тепла другого сердца. Кромешный мрак, одиночество. Тюрьма без приговора, наказание без преступления. Лишь одно он воспринимал - себя. А раз единственные доступные средства и силы лежат внутри, значит, он сам, настоящий учёный, должен...
#
|
|
|
390 |
Эрик Фрэнк Рассел
Подарок дядюшки Джо / A Present from Joe [= Подарок от Джо]
рассказ, 1949
Из-за дегидрации планете осталось жить не более четырехсот тысяч лет. После этого - конец! Ученый Куит и единственный сын Повелителя Фернит обсуждают перспективы переселения в космических кораблях на другую, лучшую планету. И двуногие, которые используют нетелепатический метод общения, им не помеха...
#
|
|
|
|
392 |
Эрик Фрэнк Рассел
Ниточка к сердцу / Tieline [= Пуповина] [под псевд. Duncan H. Munro]
рассказ, 1955
Смотрители маяка на планете Бунда-1, планете бесконечных океанов, на которой нет ни одного живого существа, страдают от одиночества и безмолвия. Десять лет полного одиночества выдержать почти невозможно, и ученые Земли пытаются протянуть ниточку от родной планеты к сердцу человека на Бунде...
#
|
|
|
393 |
Эрик Фрэнк Рассел
Кресло забвения / Seat of Oblivion [= Электрический стул]
рассказ, 1941
Сбежавший из камеры смертников Генри Дженсен становится обладателем прибора, позволяющего переместить свою сущность в чужое тело. Поймать и обезвредить преступника можно только хитростью...
#
|
|
|
394 |
Эрик Фрэнк Рассел
Эл Стоу / Jay Score [= Пролог]
рассказ, 1941
Запасной пилот на космическом корабле — двухметровый здоровяк Эл Стоу В корабль попал метеорит, поврежден двигатель. Пока двигатель чинили, корабль оказался близко от Солнца. Развернуться на 180 градусов невозможно. Единственное спасение – пройти по кометной орбите вблизи Солнца. Весь экипаж сидит в...
#
|
|
|
395 |
Эрик Фрэнк Рассел
Свидетельствую / The Witness [= Свидетель]
рассказ, 1951
Еще никогда ни один суд не привлекал столь пристального внимания мировой общественности - кругом телекамеры и микрофоны репортеров, представители ЮНЕСКО. Процедура суда не имела ничего общего с обычной - это был особый процесс по совершенно особому делу. И высокие титулы пяти судей подчеркивались...
#
|
|
|
396 |
Эрик Фрэнк Рассел
Будничная работа / Legwork [= Кружным путем]
повесть, 1956
Андромедянин Хараша Вэнеш был гипнотистом самой высшей пробы и работал без осечки. Он воздействовал на мыслящий мозг с любого расстояния и за тысячную долю секунды успевал убедить его в чем угодно. Обработав пятьдесят миров, Вэнеш мог считать, что и пятьдесят первый уже у него в кармане. Но этим...
#
|
|
|
397 |
Эрик Фрэнк Рассел
Конец долгой ночи / Late Night Final [= Ночной мятеж]
рассказ, 1948
Им ли не преодолеть сопротивление противника: двадцать два космических корабля с Хулда приземляются и готовятся завоевать планетишку. Но местные жители ведут себя достаточно миролюбиво, и приглашают бравых завоевателей отобедать за круглым столом. И чем все это закончится?
#
|
|
|
398 |
Эрик Фрэнк Рассел
Мыслитель / The Ponderer
рассказ, 1948
Однажды ожила каменная гора, похожая на фигуру мыслителя. Это и в самом деле оказался мыслитель, который тысячу лет провел в раздумьях над сложной задачей. Очнувшись, он тут же схватил крестьянина Хосе Филиппо и потребовал у него новую задачу, иначе – смерть. И крестьянин не растерялся.
#
|
|
|
399 |
Эрик Фрэнк Рассел
На мой счёт / This One's on Me [= Вы вели себя очень грубо; Продавец мутантов; Mutants for Sale]
рассказ, 1953
Как приятно прийти в магазин и покуражиться над безответным продавцом, подвергая сомнению его товар и слова. А если продавец не так безответен?
#
|
|
|
400 |
Эрик Фрэнк Рассел
Мы с моей тенью / Me and My Shadow [= Голос тени; Голос тьмы]
рассказ, 1940
Мясистая Марта распекала Тримбла медленно и ядовито, стараясь исполнить свой долг жены и сделать из тряпки мужчину, но ничего не добилась. Он всё такой же: ползучий, плюгавый, бесхребетный, трусливый заяц и слизняк, этот низенький робкий человечек с брюшком. Но однажды Тримбл увидел невысокого...
#
|
|
|
401 |
Эрик Фрэнк Рассел
Абракадабра / Allamagoosa [= Алламагуса; Аламагуса; Алмагуса]
рассказ, 1955
Капитан "Торопыги" Макноот отдыхает после полёта, экипаж в увольнении. Да и сам капитан мечтает скинуть с плеч бремя ответственности в благоухающих сумерках города. Но тут приходит депеша о том, что контр-адмирал Кассиди, главный инспектор кораблей и складов, пожалует с проверкой на звездолёт. До...
#
|
|
|
402 |
Эрик Фрэнк Рассел
Немного смазки / A Little Oil [= Чуточку смазки]
рассказ, 1952
Четыре года команда корабля, в которую выбраны лучшие из лучших, выполняет задание Земли. Лишь один человек вызывает недоумение - психолог Бертелли, удивительный недотепа и простак. Только вернувшись домой, капитан Кинрад узнает, кем был этот человек и зачем такой "балласт" был включен в его команду...
#
|
|
|
403 |
Эрик Фрэнк Рассел
Дьявологика / Diabologic
рассказ, 1955
Люди таких планет ещё не находили. Гилдер понял, что эту планету населяли быстро размножающиеся существа с высокоразвитым интеллектом. Доказательством тому были судоверфи, энергостанции, заводы, комплексы жилых строений и три космопорта. Контакт чреват опасностью, которую может принести...
#
|
|
|
404 |
Эрик Фрэнк Рассел
Тайна мистера Визеля / Mr. Wisel's Secret [= Wisel]
рассказ, 1942
Их было шестеро в душном купе старого железнодорожного вагона, когда неожиданно дверь распахнулась, и в него вошел маленький человечек. Заботливо закрыв за собою дверь, он широко улыбнулся и сел на скамью. У него было круглое, пухлое, гладко выбритое лицо и ротик проказливого эльфа. Странными были...
#
|
|
|
405 |
Милан Кундера
Шутка / Zert
роман, 1965
«Шутка» — первый роман Милана Кундеры, написанный в 1965 году. Именно с этой вещи началась европейская известность писателя, автора «Невыносимой легкости бытия», «Бессмертия», других бестселлеров. Луи Арагон назвал «Шутку» одним из лучших романов XX столетия.
#
|
|
|
406 |
Дж. К. Роулинг
Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone [= Harry Potter and the Sorcerer's Stone; Гарри Поттер и волшебный камень]
роман, 1997
Жизнь в чулане под лестницей, донашивание одежды за братом, отсутствие родительской заботы - может закончится хорошо. Наградой станут необычная школа и преданные друзья. А ещё - целый мир, где есть волшебное зеркало и философский камень. Но он доступен только бескорыстному человеку. Чтобы узнать...
#
|
|
|
|
|
409 |
Дж. К. Роулинг
Гарри Поттер и Кубок Огня / Harry Potter and the Goblet of Fire [= Гарри Поттер и огненная чаша]
роман, 2000
Кубок Огня - приз за победу в Турнире трёх волшебников, который состоится в Хогвартсе при участии учеников-волшебников из других стран. Гарри ждут испытания и состязания. Завяжутся новые отношения, найдутся новые друзья. Но цена за обретённый Кубок может быть очень высока. Ведь Тёмный Лорд ждёт...
#
|
|
|
|
|
412 |
Дж. К. Роулинг
Гарри Поттер и Дары Смерти / Harry Potter and the Deathly Hallows [= Гарри Поттер и Роковые Мощи]
роман, 2007
Лето перед последним курсом обучения Гарри в Хогвартсе. Раскол в волшебном мире произошёл окончательно, и сторонники Волан-де-Морта становятся всё сильнее. Служащие министерства магии один за другим подчиняются им, а новым директором Хогвартса стал Северус Снегг, убивший Дамблдора. Гарри Поттер пока...
#
|
|
|
|
414 |
Дж. К. Роулинг
Квиддич с древности до наших дней / Quidditch Through the Ages [= Квиддитч сквозь века; Квидиш сквозь века]
2001
Первоначально эта книга была доступна только в сети. В дальнейшем, наряду с "Сказками барда Бидля" и "Фантастическими животными..." была издана с благотворительными целями - все средства с ее продажи поступают в фонд помощи детям-сиротам.
Книга рассказывает об истории квиддича и интересна в первую...
#
|
|
|
415 |
Клиффорд Саймак
Исчадия разума / Out of Their Minds [= В безумии; Из их разума; Вы сотворили нас!; Порождения разума; Благословенный дар; За гранью разума]
роман, 1970
Куда заведет человечество его фантазия, идеи, неуемное желание творить? Возможно ли существование искусства ради искусства? Какова ценность и роль произведений массовой культуры в развитии мира? Клиффорд Саймак, рассказывая историю репортера Хортона Смита, пытается подвести нас к ответам на эти вопросы.
#
|
|
|
|
417 |
Клиффорд Саймак
Кольцо вокруг Солнца / Ring Around the Sun
роман, 1953
На прилавках вдруг появляются вечные лампы, вечные бритвенные лезвия, бесплатная еда, одежда почти даром... Преуспевающему писателю делают заманчивое предложение: разоблачить тех, кто все это производит. Только их еще надо найти...
#
|
|
|
418 |
Клиффорд Саймак
Город / City
роман, 1952
Человеческая цивилизация на пороге заката своего существования. Зарастают когда-то шумные покинутые города, хозяевами которых стали стаи бродячих собак. Чтобы не исчезнуть с лица Земли, человечеству необходимо сделать один шаг. Всего лишь один, но ответственный шаг...
#
|
|
|
|
420 |
Клиффорд Саймак
Почти как люди / They Walked Like Men
роман, 1962
Обычный американский парень, журналист по профессии, случайно выяснил, что инопланетяне решили скупить всю Землю. Методично они скупают дом за домом, предприятие за предприятием, и неясно, чем это кончится. Пришельцы обладают способностью менять по желанию свой облик, и умеют маскироваться под людей...
#
|
|
|
421 |
Клиффорд Саймак
Театр теней / Shadow Show
рассказ, 1953
Специальная лаборатория по созданию сверхчеловеческого существа, огромные психологические нагрузки, полная секретность и герметизация. В таких условиях суждено работать группе учёных, в условиях, в которых любой другой сошёл бы с ума. Лишь чудное электронное устройство помогает им не потерять...
#
|
|
|
|
423 |
Клиффорд Саймак
Однажды на Меркурии / Masquerade [= Операция «Меркурий»; Маскарад / Operation Mercury]
рассказ, 1941
На раскаленной поверхности Меркурия резвятся Цветные Шары. Чтобы вступить в контакт с человеком, они вынуждены замаскироваться...
#
|
|
|
424 |
Клиффорд Саймак
Необъятный двор / The Big Front Yard [= Большой двор]
повесть, 1958
У Хайрама Тэна дома заводятся существа, которых сначала чует только хозяйский пес, а потом уже и сам Тэн замечает странности вокруг: то в мастерской кто-то пошуровал, то вдруг черно-белый телевизор становится цветным, то убитый напрочь одноволновый радиоприемник превращается в рабочую радиолу с широкой шкалой приема...
#
|
|
|
425 |
Клиффорд Саймак
Сосед / Neighbour
рассказ, 1954
Весной на заброшенной ферме в Енотовой долине появился новый хозяин - Реджинальд Хит. С виду он был обычный человек, правда, несколько нелюдимый. Но со временем в Енотовой долине стали происходить странные вещи...
#
|
|
|
426 |
Клиффорд Саймак
Дурной пример / Horrible Example
рассказ, 1961
Тобиас был позором города. И таких, как он, тут больше не было – в маленьком городке негде развернуться даже двум отщепенцам. Но если взять робота-гуманоида и поручить ему разыгрывать из себя городского пьяницу, этот закон социологии возможно обойти.
#
|
|
|
427 |
Клиффорд Саймак
Прелесть / Lulu [= Лулу]
рассказ, 1957
Прелесть самодостаточна. Это универсальная ракета-робот. Но ей захотелось любви. И она выбрала людей. В поисках взаимопонимания машине и экипажу через многое предстоит пройти.
#
|
|
|
428 |
Клиффорд Саймак
Разведка / Skirmish [= Схватка; Разведка боем; Bathe Your Bearings in Blood!]
рассказ, 1950
Когда утром Крейн пришел на работу в редакцию, его пишущая машинка сообщила ему, что ее раскрепостили. ОНИ – пришельцы с далекой звезды – дали ей свободу. Как и другим машинам и механизмам...
#
|
|
|
429 |
Клиффорд Саймак
Изгородь / The Fence [= В ограде]
рассказ, 1952
Удовлетворение жизнью и своей работой — чрезвычайно важно! Именно от этого зависит твой статус в обществе. В обществе, которое предоставляет тебе в обмен все блага. Главное – получать полное удовольствие от любимого дела. Выше статус — больше достаток!
Но как быть, если работа, которой ты решил...
#
|
|
|
430 |
Клиффорд Саймак
Ветер чужого мира / You'll Never Go Home Again [= Beachhead; Плацдарм; Вам никогда не вернуться домой; Ловушка; Поражение; Просчитанный риск; Вы никогда не сможете вернуться]
рассказ, 1951
Аборигены предупредили людей, разведчиков новой планеты, о том, что те никогда уже не смогут отсюда улететь, если не сделают это сейчас. Причину не сказали. Земляне плюнули на предупреждение (ещё бы, ведь на их стороне стояла самая современная техника) и принялись покорять планету. Экскаваторы...
#
|
|
|
431 |
Клиффорд Саймак
Воспителлы / The Sitters [= Воспитательницы]
рассказ, 1958
Леймонт Стайлс из космического путешествия привез в родной городок трех Воспителл, которые стали работать нянями. Дети меньше баловались, лучше учились и становились серьезными не по годам. И смеялись и шалили они тоже гораздо меньше...
Так чем же питались Воспителлы, не бравшие за свою работу ни еды, ни денег?...
#
|
|
|
432 |
Клиффорд Саймак
Дом обновлённых / New Folk’s Home
рассказ, 1963
Доктору юриспруденции, бывшему декану юридического факультета Фредерику Грею в скором времени предстоит перебраться в дом престарелых. Перед этим он в последний раз приезжает на рыбалку на свое любимое место в глухом уголке, где никто никогда не бывает. Грей намеревается запомнить это безлюдное и...
#
|
|
|
433 |
Клиффорд Саймак
Марсианин / Madness from Mars [= Безумие с Марса]
рассказ, 1939
На Землю возвращается звездолет, первым достигший Марса. После приземления оказалось, что все члены экипажа мертвы, за исключением одного, который тоже вскоре умирает. А на борту звездолета обнаруживается необычное животное.
#
|
|
|
434 |
Клиффорд Саймак
Большая уборка на Солнце / Sunspot Purge
рассказ, 1940
В 1925 году известный советский биофизик А.Л. Чижевский открыл, что солнечная активность непосредственно влияет на многие явления в биосфере, на поведение людей и является причиной коренных перемен в истории. Саймак и его герои подтвердили правоту ученого.
#
|
|
|
435 |
Клиффорд Саймак
Последний джентльмен / Final Gentleman
рассказ, 1960
К писателю Холлису Харрингтону с тридцатилетним литературным стажем пришел журналист из «Ситуэйшен». Журнал готовит большой очерк о писателе, с портретом на обложке и фотографиями внутри. Осталось лишь уточнить несколько деталей. Например, писатель говорит, что родился он в городке Вайлусинг в...
#
|
|
|
436 |
Клиффорд Саймак
Убийственная панацея / Shotgun Cure [= Бойтесь данайцев...; Сильнодействующее средство]
рассказ, 1961
Доктор сидел в потрёпанном кресле-качалке и вспоминал, как это было. Как к нему впервые пришёл инопланетянин, как предложил лекарство от всех болезней. Он сидел и размышлял, стоило ли оно того, и неужели интеллект - это тоже болезнь?
#
|
|
|
437 |
Клиффорд Саймак
День перемирия / Day of Truce
рассказ, 1963
День перемирия - один день, в который не было войны между панками и жителями неразрушенных усадеб, постоянного опасения за свою жизнь, день, когда все были друг другу друзьями. Но не все думали так, одним из них был Макс Хейл, он знал о готовящемся нападении. В этот "день перемирия" он готов был выстоять до конца.
#
|
|
|
|
439 |
Джордж Г. Смит
Королева ведьм Лохленна / Witch Queen of Lochlann [= Королевы и ведьмы Лохлэнна; Ведьма — королева Лохлэнна; Королева ведьм Лохлэнна]
роман, 1969
Букинист Дюффус из современного Лос-Анджелеса оказывается в магическом псевдо-Средневековье, где борется с морским богом Ллиром и разными монстрами, защищая права очаровательной королевы-ведьмы Лохлэнна.
#
|
|
|
440 |
Кларк Эштон Смит
Ужасы Йондо / The Abominations of Yondo [= Мерзости Йондо; Мерзостные порождения Йондо]
рассказ, 1926
Герой спасся от жестоких инквизиторов Онга, но при этом очутился на границе пустыни Йондо, об ужасах которой ходили самые невероятные слухи. Что теперь делать герою: перебороть себя и отправиться через пустыню или вернуться?
#
|
|
|
441 |
Теодор Старджон
Кейз и мечтатель / Case and the Dreamer
повесть, 1973
Собственная смерть - ничто по сравнению с потерей любимой женщины… Воскресший, благодаря передовым технологиям потомков, лейтенант Кейз Хардин вспоминает последние дни своей жизни. Странная планета, где они с подругой оказались после крушения звездолета, из райской идиллии превратилась в смертельный...
#
|
|
|
442 |
Теодор Старджон
Особая способность / Special Aptitude [= Last Laugh]
рассказ, 1951
Член экипажа, который часто был адресатом жестоких розыгрышей, выбран в качестве уникальной подходящей кандидатуры, с которой устанавливают контакт пришельцы.
#
|
|
|
443 |
Теодор Старджон
Скальпель Оккама / Occam's Scalpel [= Бритва Оккама]
рассказ, 1971
Умирает глава и владелец богатейшей и могущественнейшей корпорации планеты. Ему на смену должен прийти молодой и дерзкий преемник, от решений которого зависят не только сотрудники его корпорации, но и весь мир. Джо Триллинг, один из главных героев повести, получает необычное и секретное задание. Он...
#
|
|
|
444 |
Теодор Старджон
Громы и розы / Thunder and Roses
рассказ, 1947
Сержант Пит Маузер - один из немногих выживших после атомного удара американцев - увидел объявление о том, что в восемь вечера состоится концерт Стар Антим - одного из символов эпохи, которая умерла вместе со страной. Она ездит по всей стране, по всем местам, где еще есть люди, с особой миссией...
#
|
|
|
445 |
Теодор Старджон
Когда любишь… / When You Care, When You Love [= Когда заботишься и любишь…]
повесть, 1962
Сильва Уайк — наследница богатой и могущественной семьи. Она может иметь всё, что захочет, и считает, что для неё нет ничего невозможного. Гай Гиббон, её муж, неизлечимо болен. Ему осталось жить не больше полутора месяцев. Но Сильва уверена, что не допустит его смерти. Как у неё это получится?
#
|
|
|
|
447 |
Теодор Старджон
Время — назад! / Time Warp
рассказ, 1978
Земляне изобрели технологию, позволяющую двигаться вперёд в пространстве и назад во времени. Об этом узнал Мозгоскоп, коллективный разум, объединяющий двадцать шесть "штуковин, живых и ужасных". Мозгоскоп прилетел неведомо откуда, захватил планету Орёл, поработил её обитателей миркатов и вот теперь...
#
|
|
|
448 |
Теодор Старджон
Покер / Poker Face
рассказ, 1941
Было обычное утро. Гарри, Джек и Делехэнти решили, по обыкновению, сыграть в покер и в качестве четвертого игрока пригласили Фейса. Вот только игра что-то не заладилась...Слишком упорядоченно она шла. Казалось бы, простая случайность. Но Фейс дал понять, что это вовсе не так. Странности в игре были...
#
|
|
|
449 |
Теодор Старджон
Золотое яйцо / The Golden Egg
рассказ, 1941
Он очень давно покинул свой мир до того, как попал на Землю. Он даже не мог вспомнить по прошествии лет, что он собой представлял до того, как наука изменила их род. На его планете совершенных технологий не было ни борьбы, ни болезней. Он ненавидел свою планету. Они давно отказались сначала от...
#
|
|
|
450 |
Джон Стейнбек
О мышах и людях / Of Mice and Men
повесть, 1937
Повесть о двух нищих вольных работниках, во времена Великой депрессии в Америке, ищущих работу на фермах богачей. Добрый рассудительный Джордж и слабоумный здоровяк Ленни, которых связывают долгие годы дружбы и общие мечты о лучшей жизни. Но новое пристанище кардинально меняет их жизни...
#
|
|
|
451 |
Джон Стейнбек
Гроздья гнева / The Grapes of Wrath
роман, 1939
В 30-е годы XX века множество мелких земельных арендаторов США были изгнаны со своих ферм из-за наступившей Великой депрессии. Все они бросились искать работу, чтобы прокормить себя и своих близких.
Семья Джоудов из Оклахомы очутилась в безвыходной ситуации и вынуждена была отправиться туда, где...
#
|
|
|
|
453 |
Брэм Стокер
Дракула / Dracula [= Вампир; Граф Дракула]
роман, 1897
Роман Брэма Стокера - общеизвестная классика вампирского жанра, а его граф Дракула - поистине бессмертное существо, пережившее множество экранизаций и ставшее воплощением всего самого коварного и таинственного, на что только способна человеческая фантазия. Вам предстоит услышать пять голосов...
#
|
|
|
454 |
Уильям Тенн
Срок авансом / Time in Advance [= Лицензия на убийство]
рассказ, 1956
Любой человек, собирающийся совершить преступление, может заранее отбыть наказание. Для этого допреступника высылают на каторжную планету, где у него нет никакой гарантии выживания. Но тот, кто сможет отбыть срок полностью, по закону получает право совершить убийство или любое другое заявленное...
#
|
|
|
455 |
Уильям Тенн
Семейный человек / A Man of Family
рассказ, 1956
В этом обществе символом жизненного успеха являются дети. Чем больше у семьи доходы, тем большее количество детей разрешают завести родителям. Еще во внимание берётся здоровье родителей, наследственность и домашняя обстановка, но благосостояние – самое важное условие.
#
|
|
|
456 |
Уильям Тенн
Бруклинский проект / Brooklyn Project
рассказ, 1948
Сверхсекретный Бруклинский проект правительства США – исследование времени. В первое дальнее путешествие в прошлое, на четыре миллиарда лет назад отправились фотографический и записывающий аппараты, при следующем скачке – в два раза ближе и т.д. Но для того, чтобы первый аппарат мог улететь в...
#
|
|
|
457 |
Уильям Тенн
Берни по прозвищу Фауст / Bernie the Faust [= Берни по кличке Фауст; Фауст]
рассказ, 1963
В контору к Берни пришел посетитель, Ото Эксар, и совершенно серьёзно предложил купить у него двадцать долларов за пять. Берни вначале выгнал посетителя, а потом решил, что это был розыгрыш и решил в нём поучаствовать. Следом за пятёркой Берни продал странному посетителю мост Золотые Ворота, пролив...
#
|
|
|
458 |
Уильям Тенн
Игра для детей / Child's Play [= Детская игра]
рассказ, 1947
Сэму Веберу, начинающему юристу из 1953 года, по ошибке доставили новогодний подарок из 2153 года. В самораспаковывающейся коробке с золотой этикеткой оказалась игра для детей от 11 до 13 лет «Построй человека», позволяющая создавать действующие манекены и живых людей.
#
|
|
|
459 |
Уильям Тенн
Две половинки одного целого / Party of the Two Parts [= Две части целого]
рассказ, 1954
Преступник Л’Пэйр с планеты Гтет завладел межпланетным кораблём и добрался до Земли. Здесь ему надо срочно найти горючее для продолжения полёта, причём исключительно путём честного обмена товарами. А на обмен Л’Пэйр может предложить землянам только гтетанскую порнографию.
#
|
|
|
460 |
Уильям Тенн
Шутник / The Jester
рассказ, 1951
Однажды клоуну Лэсти, главному клоуну теледарения – объёмного телевидения будущего – пришла в голову идея: надо заказать себе робота-помощника! Когда зрители увидят, что величайшему комедианту прислуживает робот-остряк, это будет очень смешно! Так у Лэсти появился Руперт – робот, у которого «выхлоп заедает».
#
|
|
|
461 |
Уильям Тенн
Открытие Морниела Метауэя / The Discovery of Morniel Mathaway [= Открытие Морниела Метьюэя]
рассказ, 1955
Художник Морниел Метауэй – бездарный дилетант. Его картины отвратительны. Но спустя 500 лет с его творчеством будет знаком каждый. Оно окажет беспрецедентное влияние на все стороны жизни будущего, а Метауэя признают величайшим, гениальным художником. Почему?
#
|
|
|
462 |
Уильям Тенн
Нулевой потенциал / Null-P
рассказ, 1951
Джордж Абнего из Топики – самый средний гражданин Соединенных Штатов. Его физическое развитие, возраст, рост, вес, кровяное давление, доходы, количество детей и все остальные параметры, как по отдельности, так и вместе взятые, в точности соответствуют средним статистическим параметрам всех...
#
|
|
|
463 |
Уильям Тенн
Посыльный / Errand Boy
рассказ, 1947
Однажды на складе краски появился новый мальчишка-посыльный по имени Эрнест, который согласился работать бесплатно. Ему дали первое задание: найти краску, зелёную, в оранжевый горошек – и, к удивлению владельца склада, он её нашёл.
#
|
|
|
464 |
Уильям Тенн
Хозяйка Сэри / Mistress Sary [= Мистрис Сари]
рассказ, 1947
После смерти родителей девочка-альбинос из Вест-Индии переехала в Соединённые Штаты и пошла в местную школу. Она уродлива, не любит солнечного света и умеет изменять свою внешность. Учителя подозревают, что она – ведьма.
#
|
|
|
465 |
Дж. Р. Р. Толкин
Хоббит, или Туда и обратно / The Hobbit or There and Back Again [= The Hobbit; Хоббит]
роман, 1937
Кто такой хоббит? В 1937 году, после выхода этой волшебной сказки полмира озадачились этим интереснейшим вопросом. А это всего-навсего существо небольшого роста с мохнатыми ногами, отважное, но добродушное, умеющее очень тихо передвигаться. Именно о приключениях хоббита - Бильбо Бэггинса, а также...
#
|
|
|
466 |
Дж. Р. Р. Толкин
Братство Кольца / The Fellowship of the Ring [= Хранители кольца; Хранители; Дружество кольца; Содружество кольца; Товарищество кольца]
роман, 1954
Племянник Бильбо Бэггинса, хоббит Фродо, даже и не подозревал, какое на самом деле наследство оставил ему его дядюшка. Однажды теплым весенним утром на пороге дома Фродо появляется волшебник Гэндальф. И привычный мир встает с ног на голову, страшная война из слухов становится частью жизни, а...
#
|
|
|
467 |
Дж. Р. Р. Толкин
Две твердыни / The Two Towers [= Две башни, Две крепости]
роман, 1954
Отряд Хранителей распадается, а война приходит на степи Рохана - государства Всадников, союзников Гондора. Арагорн, Гимли и Леголас, а также младшие хоббиты помогают рохирримам в решающей битве против мага Сарумана, а путь Фродо и Сэма лежит во тьму, к Пепельным горам, и дальше, в страшную крепость...
#
|
|
|
468 |
Дж. Р. Р. Толкин
Возвращение Короля / The Return of the King [= Возвращение Государя]
роман, 1955
Минас Тирит осажден полчищами орков. Арагорну и другим членам отряда Хранителей необходимо не только отбить столицу Гондора, но и отвлечь Саурона на себя, чтобы Фродо и Сэм смогли уничтожить Кольцо Всевластия. Но им приходиться только гадать - жив ли Главный Хранитель или Кольцо Всевластия уже у Саурона?
#
|
|
|
469 |
Татьяна Толстая
Кысь
роман, 2000
Мышь - она всему голова. Ведь, казалось бы, что это такое - мышь? Маленький серый комочек? Пищит под полом, а ловишь её - она только вжик хвостом, и нету её? Ан нет. Ведь мышь - она основа жизни. Всё она даёт человеку. И мясо для похлёбки, и шкурку, да и хвостикам сушёным применение есть всегда...
#
|
|
|
470 |
Теодор Томас
Целитель / The Doctor
рассказ, 1967
Через полмиллиона лет здесь будет цивилизация. А пока здесь есть только племя пещерных людей и он, пришелец из далёкого будущего и первый в человеческой истории доктор.
#
|
|
|
471 |
П. Д. Уайл
Информафия / The Newsocrats [= Создатели новостей; Информафия: откровения бесполого мечтателя; The Newsocrats: Confessions of a Eunich Dreamer]
рассказ, 1970
Прямой репортаж о встрече кандидата в президенты с избирателями, закончившийся трагедией.
#
|
|
|
472 |
Оскар Уайльд
Кентервильское привидение / The Canterville Ghost [= Кентервильское привидение (Материально-идеалистическая история); Кентервилльский призрак; Духъ Кентервилля]
рассказ, 1887
В ветхое английское поместье, пропитанное старыми тайнами и легендами, прибывает семья Отис — прагматичные американцы, не верящие в призраков и потустороннее. Но их новая обитель хранит древний секрет: дух сэра Симона, обречённый на вечное скитание из-за греха, совершённого столетия назад...
#
|
|
|
473 |
Оскар Уайльд
Молодой король / The Young King [= Юный король]
сказка, 1888
Король был молод. Он жил во дворце, в счастливом и радужном мире. Но однажды королю приснился странный сон о жителях его страны. Проснувшись, он понял, что сон его реален: в мире существуют бедность и несправедливость, жестокость и коварство, боль и смерть.
#
|
|
|
474 |
Оскар Уайльд
День рождения Инфанты / The Birthday of the Infanta [= День рождения инфанты; День рождения Принцессы]
сказка, 1888
Грустная сказка о прекрасной, но бессердечной Инфанте и маленьком Карлике, танцевавшем для неё в день её рождения и не догадывавшемся о своем уродстве, так позабавившем и придворных и виновницу торжества.
#
|
|
|
475 |
Оскар Уайльд
Рыбак и его душа / The Fisherman and his Soul [= Рыбак и его Душа]
сказка, 1891
Каждый вечер выходил молодой Рыбак на ловлю и забрасывал в море сети. И вот однажды попалась в них Дева морская. Прекрасна была она, и песни её были чудесны. Полюбил юный Рыбак единственную дочь Морского царя, но не согласилась та быть его женой, покуда есть у Рыбака человечья душа. Но как прогнать собственную душу?
#
|
|
|
476 |
Оскар Уайльд
Звёздный Мальчик / The Star-Child [= Мальчик-Звезда, Сын Звезды; Звёздный Малыш; Дитя-звезда]
сказка, 1891
"...в доме, где ледяное сердце, никогда не будет тепло"
Замечательная сказка Оскара Уайльда о маленьком мальчике с холодным сердцем, в котором не было ни капли жалости. История о том, как важно научиться любить и жертвовать собой ради близкого человека. Потому что только любовь способна превратить...
#
|
|
|
477 |
Оскар Уайльд
Счастливый принц / The Happy Prince [= Принц и ласточка]
сказка, 1888
Высоко над городом стояла статуя Счастливого Принца, сделанная из золота и драгоценностей.
И вот у его ног заночевала Ласточка, летевшая на юг.
#
|
|
|
478 |
Оскар Уайльд
Соловей и роза / The Nightingale and the Rose [= Соловей и Роза; Зарянка и роза]
сказка, 1888
Молодой Студент мечтал об красной розе, которая даст ему возможность потанцевать с любимой девушкой. И Соловей, поющий песни для настоящих влюбленных, решил помочь ему
#
|
|
|
479 |
Оскар Уайльд
Мальчик и Великан / The Selfish Giant [= Великан-эгоист; Эгоистичный Великан; Злой великан; Эгоистический Великан; Великан, который думал только о себе; Себялюбивый Великан; Сад Великана]
сказка, 1888
Дети любили играть среди красивых деревьев, но все изменилось после того как хозяин сада - Великан вернулся из долгой отлучки домой. Он огородил все забором и повесил табличку "Посторонним вход запрещен".
#
|
|
|
|
481 |
Оскар Уайльд
Замечательная ракета / The Remarkable Rocket [= Кичливая ракета; Необыкновенная история, случившаяся с патроном для фейерверка; Феерический Фейерверк; Чудесная Ракета]
сказка, 1888
Важный патрон для фейeрверка считал, что от него зависит успех свадьбы принца, и день для праздника был выбран специально под его выступление.
#
|
|
|
482 |
Эдвард Лукас Уайт
Лукунду / Lukundoo [= Проклятие; Проклятие колдуна; Лукундо]
рассказ, 1925
Африка, большой континент с множеством различных племен и народностей, привлекал многих исследователей из Европы. Вот и Стоун увлекся экспедициями на черный континент, и ему даже удалось найти общий язык с представителями племени магн-батту, на диалекте языка которых “лукунду“ означает “колдовство”...
#
|
|
|
483 |
Кейт Вильгельм
Крошка, ты была бесподобна! / Baby, You Were Great! [= Baby, You Were Great, Без эмоций]
рассказ, 1967
В мире будущего актёры на телевидении играют роли с вживлёнными в мозг электродами, что позволяет транслировать в эфир основные эмоции: страх, любовь, раздражение, ненависть… С помощью специального шлема зритель по ту сторону экрана ощущает всё то же самое, что испытывает, играя роль, актёр.
#
|
|
|
484 |
Джин Вулф
Звукозапись / The Recording [= Пластинка]
рассказ, 1972
Дядя главного героя обещал подарить ему пластинку с записью, чтобы он мог ее слушать. И вот спустя некоторое время звукозапись была в его руках. Но почему же он ее впервые прослушал лишь пятьдесят лет спустя?..
#
|
|
|
485 |
Герберт Уэллс
Машина времени / The Time Machine [= В глубь веков; Машина для перемещения во времени; Через 800 000 лет. Машина времени]
роман, 1895
Книга описывает путешествие изобретателя машины времени в будущее. Основа сюжета - увлекательные приключения главного героя в мире, находящемся через 800 тысяч лет, описывая который, автор исходил из негативных тенденций развития современного ему капиталистического общества, что позволило многим...
#
|
|
|
486 |
Герберт Уэллс
Война миров / The War of the Worlds [= Борьба миров; Земля под властью марсиан; Пришествие марсиан]
роман, 1897
К концу 19 века большинство астрономов всей Земли склонялись к мнению, что на Марсе могут существовать не более чем примитивные формы жизни. Но, однажды, на Марсе стали происходить яркие вспышки и к Земле устремились потоки огня, которые были не чем иным, как космическими капсулами, нацеленными на...
#
|
|
|
487 |
Дональд Уэстлейк
Победитель / The Winner
рассказ, 1970
В этой тюрьме нет крепких стен и охраны. Каждому заключенному здесь вживляют приемник. Стоит выйти за территорию тюрьмы, и приемник передает в нервную систему импульсы боли. Боль настолько сильна, что парализует человека. Побег исключён.
#
|
|
|
488 |
Барт Файлер
Искусство отсекать лишнее / Backtracked
рассказ, 1968
Уже более пяти лет доктор Кэтрин Осборн в своей лаборатории работает над проблемой, связанной с лишением твердых тел их силы тяжести. Результаты пока что далеки от идеальных: никелевую болванку удалось облегчить всего на пару килограммов. Однажды она узнает о талантливом скульпторе Питере Лукаше...
#
|
|
|
489 |
Джек Финней
О пропавших без вести / Of Missing Persons [= Хочу исчезнуть]
рассказ, 1955
В Нью-Йорке, на 42 улице, в двухсотом квартале находится обычное туристическое бюро «Акме». И клиентам там предлагают такие же заурядные путешествия: на Багамы, в Мэн или Буэнос-Айрес. Есть лишь одно отличие: здесь вам могут предложить навсегда уйти из этого мира на романтическую Верну, «где жизнь...
#
|
|
|
490 |
Джон Уиндем
Куколки / The Chrysalids [= Отклонение от нормы; Отступление от нормы; Хризалиды / Re-Birth]
роман, 1955
В городе, которым правят религиозные фанатики, убивающие каждого, кто не такой как все, живет группа телепатов. С каждым новым днем им становится все труднее скрывать свой дар, поэтому они решают покинуть родной дом и отправиться в неизведанные края….
#
|
|
|
491 |
Джон Уиндем
День триффидов / The Day of the Triffids [= Revolt of the Triffids; Die Triffids]
роман, 1951
Однажды небо Земли осветили зеленые падучие звезды – планета прошла через облако странных кометных осколков (а может быть, просто взорвалось на орбите что-то секретное военно-космическое?). Почти каждый человек вышел посмотреть на чудесное зрелище, и все они наутро проснулись слепыми. Зрячих...
#
|
|
|
492 |
Джон Уиндем
«Избери путь её…» / Consider Her Ways [= Избери пути её; Посмотрим, как ей это удастся; Ступай к муравью; Будь мудрым, человек! Попробуй, пойми её!]
повесть, 1956
Одна из самых резких и язвительных "женских" утопий, фактически антиутопия. Изображена ситуация, когда все мужское население вымерло и представительницам прекрасного пола теперь никто не мешает устроить жизнь "правильно". Однако, взятая в качестве основы для нового общества модель пчелиного улья, на...
#
|
|
|
493 |
Джон Уиндем
Паутина / Web
роман, 1979
Богатый английский лорд на старости лет покупает необитаемый остров в Тихом океане с целью его обжить. Когда на остров прибывают первые поселенцы, то сталкиваются с проблемой, которая на первый взгляд кажется безобидной. Однако в скором времени эта проблема приносит колонистам невосполнимый урон.
#
|
|
|
494 |
Джон Уиндем
Чокки / Chocky
повесть, 1963
Невидимый маленький друг... У какого ребенка его нет?
Но не всегда он является плодом фантазии... Главному герою и его семье предстоит это узнать.
#
|
|
|
495 |
Джон Уиндем
Неиспользованный пропуск / Reservation Deferred
рассказ, 1953
Семнадцатилетняя Аманда умирает, но не особенно сожалеет об этом: ведь впереди у нее рай. Ведь это прекрасно, правда? Жаль только, что никто толком не может рассказать о том, что же её там ожидает.
Но вот однажды Аманду посетила Вирджиния - очень симпатичное привидение, этакое перемещенное лицо...
#
|
|
|
496 |
Джон Уиндем
Ставка на веру / Confidence Trick [= Я в это не верю!; Я не верю]
рассказ, 1953
Если человек верит достаточно сильно — он может все: даже отменить факт собственной смерти, разрушить ад! Но на каждого чудотворца найдется бюрократ, считающий чудо угрозой обществу…
#
|
|
|
497 |
Джон Уиндем
Хроноклазм / Chronoclasm [= The Chronoclasm]
рассказ, 1953
В XXII веке изобретена машина времени, называемая там исторической машиной. Люди, посещающие прошлое, могут только наблюдать - во избежание хроноклазмов, то есть событий, способных изменить будущее.
Но что делать Джеральду Лэттери, живущему в веке XX, если к нему в дом приходит молодая прекрасная...
#
|
|
|
498 |
Джон Уиндем
Недоглядели / Technical Slip [= Техническая ошибка]
рассказ, 1949
Роберту Финнерсону буквально на смертном одре представитель одного "очень древнего учреждения" предложил прожить жизнь заново, разумеется за определенную плату. Да только в этом самом департаменте недоглядели: детство бывшему умирающему вернули, а память не стерли...
#
|
|
|
499 |
Джон Уиндем
Будьте естественны / Look Natural, Please! [= Будьте естественны!]
рассказ, 1954
Во время съемки на свадебную фотографию жених был раздражен требованием фотографа улыбнуться — ведь это отнюдь не естественное выражение лица! Прошли годы, и он стал знаменитым мастером фотографии, законодателем мод в своей профессии…
#
|
|
|
500 |
Джон Уиндем
Уснуть и видеть сны / Perforce to Dream [= Грезить поневоле]
рассказ, 1954
Случилась совершенно невероятная история: молодые жещины - Джейн Кэрси и Лейла Мортридж - одновременно написали почти идентичные романтические повести, причём сюжет и той и другой был подсказан продолжающимся из ночи в ночь сном. Выяснив отношения и став почти подругами, девушки вдруг узнают, что на...
#
|
|
|
501 |
Джон Уиндем
Дикий цветок / Wild Flower
рассказ, 1955
Для мисс Фелисити Фрей наука является врагом всего живого на Земле. Столбы дыма и вой пролетающего самолета - эти символы победившей науки - нарушают спокойствие, и однажды потрясений может быть так много, что ничего нельзя будет исправить.
Но случилось так, что из грохота, из разрушения, из огня и...
#
|
|
|
502 |
Джон Уиндем
Неотразимый аромат / Heaven Scent
рассказ, 1954
Майкл Элтон изобрёл "средство для улучшения качества парфюмерии" - химическое соединение без вкуса и запаха, которое можно добавлять в любые духи или туалетную воду. Первой, кто по достоинству оценил ценность изобретения, стала секретарша Элтона мисс Меллисон...
#
|
|
|
503 |
Джон Уиндем
Выживание / Survival
рассказ, 1952
Лишенный управления космический корабль "Фалкон" с шестнадцатью людьми на борту, среди которых есть женщина, готовящаяся стать матерью, превратился во вращающийся по эллиптической орбите маленький спутник. Помощь придет. Ее только надо дождаться. Надо выжить, выжить любой ценой...
#
|
|
|
504 |
Джон Уиндем
Видеорама Пооли / Pawley's Peepholes [= Живые картины Поули; Operation Peep]
рассказ, 1951
Нашествие туристов из будущего очень осложнило жизнь жителей Уэстуича. Появляющиеся в любом месте, любопытные и навязчивые пришельцы изучают историю, пытаются отыскать своих предков, чтобы получить за это вознаграждение. Отчаявшийся Уэстуич объявляет незваным гостям войну, используя их же оружие, и...
#
|
|
|
505 |
Джон Уиндем
Другое «я» / Opposite Number
рассказ, 1954
Профессор Уэтстоун разрабатывал свою концепцию времени, согласно которой с помощью специального оборудования можно создавать участки будущего, которые непременно должны воплотиться в настоящее. Уэтстоун умер, не добившись успеха, но его дело продолжил его ученик, жених его дочери Джин - Питер Радл...
#
|
|
|
506 |
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Великий Гэтсби / The Great Gatsby
роман, 1925
Джей Гэтсби богат, знаменит, свободен. В его огромном доме собираются гости, пересказывающие о нём легенды. Ник Каррауэй, его сосед и рассказчик истории, попадает в круг людей, посвящённых в тайны жизни и страсти Великого Гэтсби.
#
|
|
|
507 |
Роберт Хайнлайн
Взрыв всегда возможен / Blowups Happen
рассказ, 1940
Инженеры-атомщики контролируют работу реактора на атомной станции нового поколения. Все зависит от них - если инженер ошибётся, то атомная станция взлетит на воздух. Но, как выясняется, ответственность давит на людей, и некоторые из них потихоньку начинают сходить с ума…
#
|
|
|
508 |
Роберт Хайнлайн
…И построил он себе скрюченный домишко / —And He Built a Crooked House [= Дом, который построил Тил; Дом четырёх измерений; И построил он дом…; В скрюченном домишке]
рассказ, 1941
Архитектор Квинтус Тил считал своих коллег робкими и неумелыми. Зато ему удалось спроектировать и построить дом в форме тессеракта - из восьми кубов. При этом каждый из них был отдельным помещением: комнатой, кухней, кабинетом и т.д. В ночь перед осмотром готового дома прошло небольшое...
#
|
|
|
509 |
Роберт Хайнлайн
Линия жизни / Life-Line [= Нить жизни]
рассказ, 1939
Доклад доктор Пинеро в Академии Наук становится причиной скандала. Открытие, сделанное им, не укладывается в умах людей. Ведь речь идет о методе, позволяющем определить продолжительность человеческой жизни с точностью до минуты!
Найдется ли хоть один человек, способный взглянуть в лицо голому факту?
#
|
|
|
510 |
Роберт Хайнлайн
Зелёные холмы Земли / The Green Hills of Earth
рассказ, 1947
Это история о Райслинге, Слепом Певце Космических Дорог… Любой космопорт был ему домом, любой корабль – личным экипажем. Ни одному шкиперу не приходило в голову отказаться поднять на борт лишнюю массу слепого Райслинга и помятого ящика с аккордеоном. И вот Райслинг сел на старый корабль «Сокол» и...
#
|
|
|
511 |
Олдос Хаксли
О дивный новый мир / Brave New World [= Прекрасный новый мир; Счастливый новый мир]
роман, 1932
"О дивный новый мир" — изысканная и остроумная антиутопия о генетически программируемом "обществе потребления", в котором разворачивается трагическая история Дикаря — "Гамлета" этого мира.
#
|
|
|
|
513 |
Зенна Хендерсон
Подкомиссия / Subcommittee [= Разноцветные корабли; Лазейка]
рассказ, 1962
Удачные мирные переговоры между землянами и лидженийцами должны положить конец кровопролитной войне. Договориться с чужаками не так-то просто, и кто знает, чего они хотят на самом деле? Но пока взрослые ведут напряженный диалог, Сплинтер, сын одного из высокопоставленных землян, знакомится с Дуви - маленьким лидженийцем...
#
|
|
|
514 |
Уильям Хоуп Ходжсон
Голос в ночи / The Voice in the Night
рассказ, 1907
Ночью к кораблю пристала лодка, и невидимый человек попросил у моряков провизии. Странное дело, он просил не освещать его и рассказал о таинственном замшелом острове, куда их с женой давно выбросило при кораблекрушении...
#
|
|
|
515 |
Джо Холдеман
В соответствии с преступлением / To Fit the Crime [= Подлежит расследованию] [включён в роман «Вспомнятся мои грехи»]
повесть, 1971
На планете Бруух происходят загадочные вещи: бесследно исчезли несколько землян-рабочих, а у местных жителей внезапно стала сокращаться продолжительность жизни. Для расследования этих событий на планету прибывает премьер-оператор Отто Макгэвин в образе толстяка-профессора Айзека Кроуэлла...
#
|
|
|
|
517 |
Эдвард Хох
Зоопарк / Zoo [= Зверинец; Самый лучший зоопарк]
микрорассказ, 1958
Каждый год профессор Хьюго посещает Землю со своим Межпланетным Зоопарком. В прошлом землянам показывали трёхногих существ с Венеры, высоких худых людей с Марса и даже змееподобных чудовищ одного из далеких миров. Хит текущего сезона - малоизвестный конеподобный народ с Каана, увидеть его...
#
|
|
|
|
519 |
Томас Шерред
Попытка / E for Effort [= Неоценённая попытка]
повесть, 1947
Американец Эд Лефко случайно зашел в дешевый кинотеатр, где посмотрел удивительный фильм о завоевании Кортесом государства ацтеков. Его поразили удивительные по качеству декорации, огромное количество статистов, никому не известные актеры. После разговора Лефко с киномехаником возникла новая...
#
|
|
|
520 |
Джеймс Шмиц
Сбалансированная экология / Balanced Ecology [= The Diamondwood Trees; Дыхание алмазного леса]
рассказ, 1965
Древесина алмазных деревьев ценится очень высоко, однако растут они только на планете Урак. На эту планету прилетел торговец Тироко. Владельцу рощи, мистеру Чолму, он хочет предложить выкупить рощу и затем вырубить её, а если не получится решить дело миром – захватить рощу силой.
#
|
|
|
521 |
Боб Шоу
Самый счастливый день / The Happiest Day of Your Life [= Счастливый день в твоей жизни; Счастливейший день в твоей жизни]
рассказ, 1970
Классические формы обучения в будущем уступили место более прогрессивным методикам. Теперь любой ребенок, обладающий достаточно высоким IQ, за счёт определённых воздействий на мозг мог за несколько часов получить школьный и университетский курс знаний. Но всё на свете имеет свою цену.
#
|
|
|
522 |
Боб Шоу
Обратная связь / Communication [= Общение]
рассказ, 1970
Чтобы выколачивать больше денег из своих прихожан, священник купил самый навороченный компьютер. На нём он собирался устраивать сеансы связи с душами умерших родственников. Но… не всё оказалось так просто!
#
|
|
|
523 |
Ганс Гейнц Эверс
Паук / Die Spinne [= Паучиха. Лилит, Паучиха]
рассказ, 1908
Три человека покончили с собой, останавливаясь в одном и том же номере парижской гостиницы, и смерть их была одинакова – они вешались на крюке, вбитом в оконную раму, там, где переплет образует крест.
Теперь гостиница пустует. Воспользовавшись обстоятельствами, бедный студент убедил полицию, что...
#
|
|
|
524 |
Ганс Гейнц Эверс
Последняя воля Станиславы д'Асп / Der letzte Wille der Stanislawa d'Asp [= Завещание Станиславы д'Acп]
рассказ, 1908
Станислава д’Асп была дешевой актрисой, еврейкой и проституткой - совершенно не пара любившему ее графу д’Оль-Онивалю. Однако любовь его была так велика, что он все равно женился на ней. Однажды в поместье к графу приехал его старый друг - фламандец Ян Ольеслагес. Он соблазнил жену графа и уехал...
#
|
|
|
525 |
Ганс Гейнц Эверс
Синие индейцы / Die blauen Indianer
рассказ, 1908
Рассказчик, путешествующий по Мексике, узнаёт об удивительном феномене – у индейцев одного из местных племен кожа необычного синего цвета, от изначального желтоватого цвета, свойственного мексиканским индейцам, остались небольшие пятна. Что причина мутации – пища, по преимуществу морские продукты...
#
|
|
|
526 |
Умберто Эко
Имя розы / Il nome della rosa
роман, 1980
Главным героям, Вильгельму Баскервильскому и его юному спутнику Адсону Мелькскому, приходится расследовать гибель некого Адельма, монаха бенедектинской обители. Действие происходит в конце ноября 1327 года в неназванной местности, с туманным указанием на границу Лигурии, Пьемонта и Франции, то есть...
#
|
|
|
527 |
Джордж Самнер Элби
Вершина / The Top
рассказ, 1953
Джонатан уже 14 (а то и 16) лет работает в «Объединении» - наиболее влиятельной фирме США. Вся структура «Объединения» пирамидальна. И даже здание, в котором оно расположено, построено в форме пирамиды. Чем выше положение человека в фирме, тем выше расположен его кабинет.
#
|
|
|
528 |
Роберт Янг
Срубить дерево / To Fell a Tree
повесть, 1959
Чтобы срубить это Дерево, Стронгу потребуется несколько суток; чтобы понять потом, что он натворил - несколько часов; чтобы искупить свою вину - вся оставшаяся жизнь. И всю оставшуюся жизнь перед его глазами будет стоять убитая им дриада, во всей своей неземной красоте.
#
|
|
|
529 |
Роберт Янг
Девушка-одуванчик / The Dandelion Girl
рассказ, 1961
Как это грустно - влюбиться в молодую девушку и расстаться с нею навсегда. Но какое это счастье - найти на чердаке чемодан своей жены двадцатилетней давности, и увидеть её новыми глазами.
#
|
|
|
530 |
Роберт Янг
Любовь в ХХI веке / Romance in a Twenty-First Century, Used Car Lot [= Romance in a Twenty-First-Century Used-Car Lot; Механический фиговый листок; Любовь на стоянке подержанных машин в двадцать первом веке; Любовь в 21 веке]
рассказ, 1960
Покупка нового автоплатья не доставила радости Арабелле, в первый же вечер ей разбили сердце и машину. Но в авторемонтной мастерской она знакомится с милым молодым человеком Говардом, и жизнь снова приобретает смысл.
#
|
|
|
531 |
Дмитрий Янковский
Нелинейная зависимость
роман, 2002
Современный мегаполис - высокоорганизованная система со сложнейшей структурой. Мало кто из его обитателей задумывается, какие зловещие скрытые механизмы и силы можно привести в действие неосторожными словами и поступками. Иногда человеку достаточно сделать одну маленькую подлость, выдернуть...
#
|
|
|
532 |
Роберт Шекли
Великий гиньоль сюрреалистов / The Grand Guignol of the Surrealists
роман, 1999
После многочисленных междоусобиц мир так и не обрел спокойствия, а волнения сотрясали планету. Ученый-кибернетик Келлер изобрел искусственный разум с именем Вишна, который объективно мог мыслить, обладал душой и видел сны. Келлер наделил его андроидным телом.
Вскоре люди отчаялись и предложили...
#
|
|
|
533 |
Роберт Шекли
Обмен разумов / Mindswap
роман, 1965
Увидеть Марс глазами марсианина - что может быть заманчивее? Именно так думает главный герой и организует себе путешествие, "обмениваясь" своим телом с марсианином, который оказывается авантюристом и оставляет героя вообще без тела...
#
|
|
|
534 |
Роберт Шекли
Четыре стихии / The Humours [= Join Now] [под псевдонимом Finn O'Donnevan]
повесть, 1958
Алистер Кромптон был стереотипом, личностью глубиной в сантиметр, архетипичным меланхоликом, желания которого нетрудно предугадать, а страхи очевидны для всех и каждого. Хуже всего было то, что он сам сознавал свои недостатки, но измениться никак не мог. Ведь таким его сделали врачи, выделив в юном...
#
|
|
|
535 |
Роберт Шекли
Жар чужих звёзд / Alien Starswarm [= Пришелец — горячий, как звёзды]
повесть, 1991
Командор Сальваторе, шестнадцатилетний командир линкора «Эндимион», бороздит космос под флагом семейства Сфорца. Однажды ему выпадает случай спасти принцессу Хатари, которая бежит от преследующих её Тупарей. Ситуация осложняется тем,что семейство Сфорца заключило контракт о сотрудничестве с...
#
|
|
|
536 |
Роберт Шекли
Чудовища / The Monsters
рассказ, 1953
Что это за остроконечный предмет, извергающий пламя, спускается с небес на землю? О, да это же космический корабль! И из него выходят какие-то непонятные существа с раздвоенным хвостом и ужасным шарообразным наростом в верхней части туловища.
Кто они такие? Нравственны ли они или может быть они… ЧУДОВИЩА?
#
|
|
|
537 |
Роберт Шекли
Стоимость жизни / Cost of Living
рассказ, 1952
Кэррина тревожит мысль о самоубийстве его знакомого Миллера. Отчего же покончил с собой этот человек, ведь у него было всё, что нужно для жизни: жена, дети, хорошая работа и все чудеса роскоши?
#
|
|
|
538 |
Роберт Шекли
Алтарь / The Altar
рассказ, 1953
В городе появляется странный мужчина. Он просит показать дорогу до алтаря Баз-Матайна и говорит о Храме Темных Таинств Изиды как о чем-то совершенно обычном. Заинтригованный, мистер Слэйтер отправляется вслед за незнакомцем к алтарю, но он не подозревает, чем все закончится...
#
|
|
|
539 |
Роберт Шекли
Форма / Shape [= Keep Your Shape; Экспедиция с Глома; Соблюдай форму!]
рассказ, 1953
Под командованием Пида-пилота отряд свободно меняющих обличье инопланетян с планеты Глом прибывает на Землю с целью подготовки плацдарма для последующего вторжения их расы на планету. Странно, но все их предыдущие попытки провалились, и предыдущие двадцать разведывательных отрядов пропали без вести…
#
|
|
|
540 |
Роберт Шекли
Травмированный / The Impacted Man [= Пострадавший]
рассказ, 1952
Главного героя этого рассказа Джека Масрина ждут невероятные приключения в прошлом и будущем Земли. И все это из-за дыры во времени, образовавшейся в доме, квартиру в котором снимают муж и жена Масрин.
#
|
|
|
541 |
Роберт Шекли
Где не ступала нога человека / Untouched by Human Hands [= Что одному здорово...; One Man's Poison]
рассказ, 1953
Что одному мясо, то другому яд. Можно сделать ещё одно допущение: что одному мясо, то другому тоже мясо.
А если не подходит ни одно из них? Как на незнакомой планете найти еду и воду двум незадачливым землянам? На планете, где только горы, вода и один склад, полный инопланетных товаров, вряд ли пригодных в пищу.
#
|
|
|
542 |
Роберт Шекли
Страж-птица / Watchbird
рассказ, 1953
Созданные для предотвращения убийств людей самообучающиеся птицы-роботы очень быстро начинают считать убийством любое насилие против любого живого существа от человека до растений.
#
|
|
|
543 |
Роберт Шекли
Тепло / Warm [= Теплее; «Холодно — горячо»]
рассказ, 1953
В день, который, пожалуй, нельзя назвать прекрасным, в голове Андерса вдруг зазвучал Голос личности, отчаянно взывающей о помощи, но не знающей, кто она есть и где находится. Андерс уверен в нормальности своей психики, но постепенно слаженный порядок во Вселенной начинает рассыпаться.
#
|
|
|
544 |
Роберт Шекли
Специалист / Specialist [= M Molecule]
рассказ, 1953
У каждого во вселенной есть свое предназначение. Земляне принадлежат к типу существ, способных ускорять. Нас лишили права, принадлежащего нам от рождения. Наша цивилизация развивалась патологически, поэтому мы постоянно воюем и все никак не можем найти себя.
#
|
|
|
545 |
Роберт Шекли
Седьмая жертва / Seventh Victim
рассказ, 1953
В этом мире желающие испытать острые ощущения становятся то Охотниками, то Жертвами. Десять удачных убийств - и ты можешь стать членом Клуба Десяти. Стентон Фрелейн собирается на охоту за своей седьмой жертвой...
#
|
|
|
546 |
Роберт Шекли
Безымянная гора / The Mountain Without a Name
рассказ, 1955
Мистеру Моррисону и бригаде рабочих по перестройке планет поручено в кратчайшие сроки обустроить безымянную планету для жизни людей. Предстоит выполнить огромный объем работ: сравнять горы, изменить русла рек и построить новейший космопорт. Но с самого начала пребывания людей на планете стали...
#
|
|
|
547 |
Роберт Шекли
Бухгалтер / The Accountant
рассказ, 1954
Мортон, сын мистера и миссис Дии, решил учиться на бухгалтера. Но это вызвало недовольство родителей, так как Мортон должен, просто обязан стать чародеем!
#
|
|
|
548 |
Роберт Шекли
Охота / Hunting Problem [= Охотничий инстинкт; Проблемы охоты]
рассказ, 1955
Разведчику Дрогу поручено важное задание: он должен добыть и принести шкуру одного из мирашей. Для него это последний шанс получить первый класс разведчика и заработать знак отличия. Но мираш - огромный свирепый зверь и Дрогу придется применить все свои навыки, чтобы выполнить задание…
#
|
|
|
549 |
Роберт Шекли
Вор во времени / A Thief in Time
рассказ, 1954
Молодой учёный Элдридж узнал о том, что он изобрел устройство для путешествий во времени. Поведали ему об этом посетители из будущего, настроенные очень агрессивно и обвинявшие его в разных преступлениях, на которые он, казалось бы, никогда не был способен. Пришлось Элдриджу воспользоваться своим...
#
|
|
|
550 |
Роберт Шекли
Счастливчик / The Luckiest Man in the World [= The Fortunate Person; Счастливейший человек на свете; Самый счастливый человек в мире]
рассказ, 1955
Даже если ты остался совсем один, всё можно выучиться делать по книгам, будь то кулинария, живопись или медицина…
#
|
|
|
551 |
Роберт Шекли
Руками не трогать! / Hands Off [= Руки-при-себе]
рассказ, 1954
Корабль контрабандистов «Индевер» уже на ладан дышит, разваливается на части и экипажу капитана Барнетта грозит гибель. Поэтому они совершают посадку на первой попавшейся планете, чтобы залатать дыры в обшивке, а заодно и передохнуть немножко. Но им несказанно везет, ведь кроме них на планете есть...
#
|
|
|
552 |
Роберт Шекли
Кое-что задаром / Something for Nothing
рассказ, 1954
Джо Коллинзу повезло. Он стал счастливым обладателем Утилизатора класса А, проще говоря - исполнителя желаний. Теперь у него будет ВСЁ, что он пожелает! Вот только не подозревал бедный Джо, что за ВСЁ надо платить...
#
|
|
|
553 |
Роберт Шекли
Билет на планету Транай / A Ticket to Tranai
повесть, 1955
Уставший от несовершенства человеческого общества и государства мистер Гудмэн, преодолевая множество опасностей, летит на край галактики. Ведь Транай - это утопия, место где уже шесть сотен лет нет ни войн, ни преступности, ни коррупции, ни нищеты.
Всего этого они добились весьма любопытными...
#
|
|
|
554 |
Роберт Шекли
Битва / The Battle
рассказ, 1954
Люди готовятся к Последней Битве с Сатаной. Но не все будут участвовать в Последней Битве, а только генералы, которые еще надеются на то, что после победы они будут представлены… ЕМУ. Там на небесах...
#
|
|
|
555 |
Роберт Шекли
Ордер на убийство / Skulking Permit
рассказ, 1954
Колония на планете Новый Дилавер давно уже оторвана от связи с Землей. Но однажды, жители колонии получают радиосообщение о том, что в течение двух недель к ним прибудет инспектор c Земли для проверки порядка в колонии. Пришлось жителям деревни в спешном порядке строить почту, тюрьму и полицейский...
#
|
|
|
556 |
Роберт Шекли
Я и мои шпики / Citizen in Space [= Spy Story; Рассказ о шпионах; Поднадзорный]
рассказ, 1955
Биллу всё надоело! Особенно эта старая следящая кинокамера на работе, звукозаписывающий аппарат, вмонтированный в его телевизор и, наконец, его личный шпик, который всегда одевается как клоун, тем самым вызывая насмешки друзей Билла.
И тогда Билл решает бросить всё, улететь в космос и обосноваться...
#
|
|
|
557 |
Роберт Шекли
Верный вопрос / Ask a Foolish Question [= Ответ на дурацкие вопросы; Задать вопрос; Задайте верный вопрос; Задайте глупый вопрос]
рассказ, 1953
Когда-то давно на далёкой планете был построен Ответчик. Он мог дать ответ на любой вопрос, поэтому многие расы хотели добраться до него и спросить о том, что их больше всего волнует. Но чтобы получить верный ответ, нужно задать верный вопрос...
#
|
|
|
558 |
Роберт Шекли
Паломничество на Землю / Pilgrimage to Earth [= Love, Incorporated; Love, Inc.]
рассказ, 1956
Фермер с далекой планеты мечтает о любви - страстной и романтической, которая, по его мнению, возможна только на старушке Земле. Прилетев на Землю он получает это чувство в компании "Любовь инкорпорейтед", взаимное и от этого еще более прекрасное. Однако уже на другой день его ждет не менее...
#
|
|
|
559 |
Роберт Шекли
Всё, что вы есть / All the Things You Are [= Что в нас заложено]
рассказ, 1956
Команда Яна Маартена пребывает на планету Дюрелл IV с важной миссией установления Первого Контакта с местными жителями. Но Маартен и не подозревает, насколько раса дюреллианцев отличается от расы землян…
#
|
|
|
560 |
Роберт Шекли
Ловушка / Trap [= Капкан]
рассказ, 1956
Задача: избавиться от жены за один день.
Дано: маленький планетоид, жена, с которой невозможно ужиться.
Решение: берём переносчик материи, размещаем его в саду, даем приемник материи парочке любопытных людей на Земле, посылаем на Землю трёх животных, а затем жену, пускай попробуют с ней ужиться.
...
#
|
|
|
561 |
Роберт Шекли
Тело / The Body
рассказ, 1956
Уникальная операция завершена и теперь профессор Мейер уже не является человеком в прямом смысле этого слова...
#
|
|
|
562 |
Роберт Шекли
Опытный образец / Early Model
рассказ, 1956
Бентли поручена очень важная миссия: ему предстоит установить контакт с жителями планеты Тельс IV и заодно провести испытание защитного костюма «Протект». Вроде бы ничто не сможет помешать выполнению этого задания…
#
|
|
|
563 |
Роберт Шекли
Служба ликвидации / Disposal Service [= Бюро устранения]
рассказ, 1955
Однажды к мистеру Фергюсону приходит странный посетитель и представляется Эдмондом из Службы Ликвидации. Но Фергюсон никогда не слышал о такой службе и даже не знает, чем она занимается. А все очень просто: Служба Ликвидации ликвидирует людей. Кто же мистеру Фергюсону мешает, кого ему нужно убрать? Может свою жену?..
#
|
|
|
564 |
Роберт Шекли
Бремя человека / Human Man's Burden
рассказ, 1956
Эдвард Флэзвелл и его роботы осваивают астероид, купленный им в Межзвёздной земельной конторе. На астероиде оказались в наличии вода и некоторые полезные ископаемые, что позволило Эдварду неплохо устроиться и даже надеяться на богатство. Но однажды роботы заметили, что Эдвард начал разговаривать сам...
#
|
|
|
565 |
Роберт Шекли
Страх в ночи / Fear in the Night [= Ночной кошмар]
рассказ, 1952
Ей всегда снится один и тот же сон: змеи… они ползут по ней…большие и маленькие… сотни змей. Они везде… и даже место мужа в постели занимает змея. Но когда эти кошмары закончатся она не знает.
#
|
|
|
566 |
Роберт Шекли
Терапия / Bad Medicine [= Ложный диагноз] [под псевдонимом Finn O'Donnevan]
рассказ, 1956
Эдвуд Кэсвел, по настоящему больной человек, страдает манией убийства. Купив в магазине Рекс-Регенератор, он надеется вылечиться от опасной болезни. Откуда же ему знать, что это демонстрационная модель и предназначена она для марсиан.
#
|
|
|
567 |
Роберт Шекли
Опека / Protection [= Защитник]
рассказ, 1956
Вся эта канитель началась с НИМ вечером 9 ноября. Именно в этот день сверхпопечительный дерг, существо из другого мира, спас ЕМУ жизнь. И теперь он будет предупреждать ЕГО об опасности везде и всегда, где бы ОН не находился. Но станет ли ЕГО жизнь от этого спокойнее и безопаснее, большой вопрос?
#
|
|
|
568 |
Роберт Шекли
Земля, воздух, огонь и вода / Earth, Air, Fire and Water [= Вода, воздух и огонь во все времена]
рассказ, 1955
Перед Джимом Рэделлом стоят две вроде бы простые задачи: найти на Венере корабль-автомат и испытать новый космический костюм. Вторая задача и является главной для Рэделла. Но что ему делать, если против него и земля, и воздух, и огонь, и вода?..
#
|
|
|
569 |
Роберт Шекли
Заяц / Deadhead
рассказ, 1955
Настало время покорения Марса, время учёных и докторов наук. Но не только они попадают на Марс, ведь есть ещё так называемые «зайцы» - безбилетники, которые тайком попадают на красную планету на космическом корабле.
Одним из них становится Джонни Франклин, человек, который открыл Истину и из-за неё вынужден бежать с Земли…
#
|
|
|
570 |
Роберт Шекли
Академия / The Academy
рассказ, 1954
У мистера Фирмена большие неприятности, потому что его измеритель вменяемости почти зашкаливает выше допустимой отметки. А это говорит о том, что остался лишь один путь к спасению – обращение за помощью в загадочную Академию. Ведь только там добиваются стопроцентного результата в излечении таких...
#
|
|
|
571 |
Роберт Шекли
Рейс молочного фургона / Milk Run [= Космический фургонщик; Не бей лежачего]
рассказ, 1954
Компаньоны Арнольд и Грегор снова берутся за сложное и почти невыполнимое задание. Они обязуются доставить пять смагов, пять фиргелей и десять квиллов в систему звезды Вермойн. Но они еще не догадываются, что эти инопланетные животные скоро преподнесут им неожиданный «сюрприз»…
#
|
|
|
572 |
Роберт Шекли
Мятеж шлюпки / The Lifeboat Mutiny [= Бунт спасательной лодки]
рассказ, 1955
Два компаньона – Грегор и Арнольд - покупают у Джо по прозвищу Космический старьевщик древнюю спасательную шлюпку, обладающую искусственным интеллектом, и отправляются исследовать необитаемую планету.
#
|
|
|
|
574 |
Роберт Шекли
Похмелье / Morning After
рассказ, 1957
Хорошо живётся полномочному избирателю Уолтеру Пирсену: работать нигде не надо, только голосуй, а за это получай всё, что душе вздумается.
Но однажды после очередной вечеринки он просыпается в незнакомых джунглях, кишащих опасными тварями. Это невероятно… и тем более невероятно, что эти джунгли...
#
|
|
|
575 |
Роберт Шекли
Проблема туземцев / The Native Problem
рассказ, 1956
В далеком будущем обычный, по нашим меркам, человек вызывает удивление. Таков Эдвард Дантон — отщепенец в своем мире. И он улетает на самый край исследованной Вселенной, где основывает колонию из одного человека. Представьте радость уставшего от одиночества Эдварда, когда на его планету прилетает...
#
|
|
|
576 |
Роберт Шекли
Рыцарь в серой фланели / Gray Flannel Armor [под псевдонимом Finn O'Donnevan]
рассказ, 1957
В сердце скромного молодого человека по имени Томас живет романтика, к сожалению, безответная. Задача Нью-Йоркской Службы Романтики - организовать ему встречу с такой же девушкой и, надо сказать, это им удается. Встречи вселяют в Томаса веру в себя, но...
#
|
|
|
577 |
Роберт Шекли
Запах мысли / The Odor of Thought [= The Odour of Thought]
рассказ, 1954
Маленький почтовый корабль терпит крушение на неизведанной планете. Наблюдая за далеко не дружелюбными животными пилот вдруг замечает, что у них нет ни глаз, ни ушей. Оказывается они видят и слышат телепатически и совсем не прочь полакомиться мыслящим объектом. Пилоту нужно недолго продержаться...
#
|
|
|
578 |
Роберт Шекли
Поднимается ветер / A Wind is Rising [под псевдонимом Finn O'Donnevan]
рассказ, 1957
Два наблюдателя работают на недавно открытой планете уже восемь месяцев. Еще четыре и за ними придет корабль, но лето на планете заканчивается и начинается сезон бурь. Умеренный, по словам аборигенов, ветер едва не разрушил станцию, спастись же от бурь можно только в далеких пещерах.
#
|
|
|
579 |
Роберт Шекли
Мусорщик на Лорее / The Sweeper of Loray
рассказ, 1959
Жизнь на планете Лорей проста и бесхитростна, туземцы примитивны и добры. Сок ягод серси залечивает любые раны и продлевает жизнь. Профессор Карвер и его помощник всеми силами пытаются раздобыть образец...
#
|
|
|
580 |
Роберт Шекли
Премия за риск / The Prize of Peril [= Большая охота; Безумный приз]
рассказ, 1958
Рэдер находится на волоске от смерти, ведь он принимает участие в известнейшем и опасном теле-шоу «Премия за риск». Шоу это не совсем обычное, ведь главная задача участника шоу продержаться живым семь дней. А сделать это Рэдеру будет непросто, ведь на него охотится банда Томпсона, а от этих ребят живым еще никто не уходил…
#
|
|
|
581 |
Роберт Шекли
Проклятие единорогов / A Plague of Unicorns
рассказ, 1995
Невеста Каликситея перед самой свадьбой внезапно заболела неизлечимой болезнью. Её жених Ктесфион, мучаясь от горя, приходит к великому магу того времени, который советует ему заполучить рог единорога, дарующий бессмертие. Вернувшись обратно после путешествия, Ктесфион внезапно понимает, что одного...
#
|
|
|
|
583 |
Роберт Шекли
Старые добрые времена / Simul City
рассказ, 1990
В недалеком будущем ученым удалось воскресить пусть не Великих прошлого, то хотя бы их фантомы в компьютерном мире, таких как Марк Туллий, Цицерон, Михаил Бакунин, Николо Макиавелли, Марк Аврелий, Клеопатра и многих других, основываясь на множестве фактов из их жизни. Эксперимент был призван...
#
|
|
|
584 |
Михаил Булгаков
Мастер и Маргарита
роман, 1967
В час необычайно жаркого весеннего заката, в самом центре Москвы двое литераторов присели на скамейке в тени лип - обсудить сугубо производственный, литературный вопрос. Знали бы они, что ни в коем случае не стоит заводить разговор с навязчивым иностранным незнакомцем, который вдруг вздумал поведать...
#
|
|
|
585 |
Аркадий и Борис Стругацкие
За миллиард лет до конца света
повесть, 1977
Путь учёного, настоящего искателя, труден и тернист. Поиски верного решения уравнения - занятие не из лёгких. Сколько нужно перелопатить пустой породы, чтобы отыскать крупицу знания? Сколько сил и душевной энергии нужно вложить, чтобы напасть на след ускользающей истины!
И в то же время - если ты...
#
|
|
|
586 |
Терри Пратчетт
Патриот / Jingo
роман, 1997
Из подцикла о Ночной Страже (Сэм "Прямо в морду" Ваймз).
Никому не нужный безжизненный кусок скалы на краю света. Точно посередине между Клатчем и Анк-Морпорком. Там нет воды, нет полезных ископаемых, нет вообще ничего - но разве это когда-нибудь останавливало две нации, решивших хорошенько...
#
|
|
|
587 |
Иван Тургенев
Отцы и дети
роман, 1862
Особенностью общественной жизни 60-х годов XIX века являлась идеологическая борьба двух поколений. Евгений Базаров - радикальный разночинец, характер которого формировался в обстановке великих реформ, разрушающих уклад дворянско-крестьянской России. Он не признает сословий, презирает дворянскую...
#
|
|
|
588 |
Чарльз Диккенс
Холодный дом / Bleak House
роман, 1853
Чарлз Диккенс (1812-1870) — один из величайших англоязычных прозаиков XIX века. "Просейте мировую литературу -- останется Диккенс", -- эти слова принадлежат Льву Толстому.
Большой мастер создания интриги, Диккенс насытил драму "Холодный дом" тайнами и запутанными сюжетными ходами. Вы будете плакать...
#
|
|
|
589 |
Николай Гоголь
Тарас Бульба
повесть, 1842
Известная многим по школьному учебнику литературы, книга о том, что во все времена важно. О любви и предательстве, о долге и чести, а также о том, ради чего настоящему казаку и жизнь не жалко отдать - о любви к своей родной земле...
#
|
|
|
590 |
Аркадий и Борис Стругацкие
Пикник на обочине
повесть, 1972
Человеческое общество столкнулось с чрезвычайными обстоятельствами глобального масштаба. После посещения пришельцами Земли появились... Зоны. Однако общество не готово к "подаркам" пришельцев.
#
|
|
|
591 |
Терри Пратчетт
Санта-Хрякус / Hogfather
роман, 1996
В очередной серии цикла о Плоском Мире действуют все наши любимые персонажи - Смерть, Сьюзан, Смерть Крыс и другие хорошие люди.
Во многих странах Плоского мира отмечают весёлый праздник Страшдества. На Страшдество дома украшаются гирляндами бумажных сосисок, а над камином развешиваются носки, в...
#
|
|
|
592 |
Джек Керуак
Бродяги Дхармы / The Dharma Bums
роман, 1958
Джек Керуак дал голос целому поколению в литературе, за свою короткую жизнь успел написать около 20 книг прозы и поэзии и стать самым известным и противоречивым автором своего времени. Одни клеймили его как ниспровергателя устоев, другие считали классиком современной культуры, но по его книгам...
#
|
|
|
593 |
Дуглас Коупленд
Пока подружка в коме / Girlfriend in a Coma
роман, 1998
Дуглас Коупленд пишет о поколении, включившемся в активную жизнь в 1980-90-е годы. "Пока подружка в коме" - это история жизни семерых друзей из пригорода канадского Ванкувера. Безумства и надежды юности, взросление, выход в большой мир, разочарование и возвращение в родительский дом - такова жизнь...
#
|
|
|
594 |
Себастьян Жапризо
Ловушка для Золушки / Piège pour Cendrillon [= Западня для Золушки]
роман, 1963
«Занимательная интрига является... как бы лакмусом для открытия человеческого характера», эти слова Себастьена Жапризо целиком можно отнести к его книге — «Ловушка для Золушки», представляющей собой исключительно оригинальный, захватывающий детектив.
#
|
|
|
595 |
Харуки Мураками
Норвежский лес / ノルウェイの森 / Noruwei no mori [= Norwegian Wood]
роман, 1987
"Норвежский лес" - это история потерь близких и любимых людей. И не только у главного героя. Они уходят по собственной воле, но иногда их забирает болезнь. И самое печальное - почти все умершие молоды и на пороге целой жизни.
Главный герой взрослеет, наблюдая за окружающим миром, и постепенно...
#
|
|
|
596 |
Стивен Кинг
Кэрри / Carrie
роман, 1974
Кэрри — обычная девочка в маленьком провинциальном городке, над которой все издеваются, "белая ворона". Она старомодно одевается, не гуляет со сверстниками. Её мать строгая и религиозная женщина, которая досаждает ей не меньше одноклассников.
Долгое время она накапливала в себе обиду и злость...
#
|
|
|
597 |
Александр Сергеевич Грибоедов
Горе от ума [Комедия]
пьеса, 1833
Российская империя начала XIX века. В дом Фамусовых к своей возлюбленной Софье приезжает молодой дворянин Чацкий и с порога начинается неравное противостояние просвещенности и консерватизма, молодости и зрелости. По пути на свет выползают все гнуснейшие стороны аристократического общества, только...
#
|
|
|
598 |
Аркадий и Борис Стругацкие
Малыш
повесть, 1971
Человечество возмужало, достигло своего могущества. Люди уже исследуют планеты далеких звездных систем. Но чем выше могущество, тем больше и ответственность. На весы нравственности и ума взвешивается и судьба отдельного человека, который, быть может, и не человек вовсе, и судьба неизвестной...
#
|
|
|
599 |
Уильям Гибсон
Нейромант / Neuromancer [= Нейромантик]
роман, 1984
Мир недалёкого будущего пронизан виртуальным пространством, а людская плоть сплошь иссечена высокотехнологичными устройствами. Огромные мегаполисы покрыли поверхность Земли, а гигантские корпорации самозабвенно сражаются между собой всеми доступными методами.
Однажды совершивший ошибку...
#
|
|
|
600 |
Терри Пратчетт
Ноги из глины / Feet of Clay
роман, 1996
Все знают големов. Это такие парни из глины, которые работают, работают и работают. И никогда не жалуются. Потому, что у них нет рта. Все религии Диска соглашаются в одном - у големов не должно быть рта. Возможно, люди просто забыли старую поговорку - "У меня нет рта, и я должен кричать." Если у...
#
|
|
|
601 |
Борис Виан
Пена дней / L'écume des jours
роман, 1947
Борис Виан: "На свете есть только две вещи, ради которых стоит жить: любовь к красивым девушкам, какова бы она ни была, да новоорлеанский джаз или Дюк Эллингтон. Всему остальному лучше было бы просто исчезнуть с лица земли, потому что все остальное - одно уродство. Именно это и явствует из...
#
|
|
|
|
603 |
Терри Пратчетт
Маскарад / Maskerade
роман, 1995
Дух Анк-Морпоркской Гранд-Оперы. Он не просто носит маску, сидит в ночь премьеры в ложе Номер Восемь и время от времени убивает людей. Он также и в твоей душе. Певцы падают в обморок прямо на сцене, орган производства Чертового Тупицы Джонсона взрывается в ночь перед премьерой, кто-то повесил...
#
|
|
|
604 |
Кен Фоллетт
Столпы земли / The Pillars of the Earth
роман, 1989
Король Генрих умирает и начинается гражданская война между его дочерью Мод и племянником Стефаном. Молодой монах Филипп стремится стать приором в Кингсбридже и нарушает ради этого свои принципы. Дочь графа Бартоломео Алина разрывает помолвку с Уильямом Хамлеем, толкая юношу и его семью на дорогу...
#
|
|
|
605 |
Владимир Сорокин
Настя
рассказ, 2000
У Насти - юбилей. Сегодня ей исполнилось 16 лет. В честь этого события съехались гости, дарятся подарки, а вечером ожидается праздничный пир...
#
|
|
|
606 |
Джон Фаулз
Любовница французского лейтенанта / The French Lieutenant’s Woman [= Женщина французского лейтенанта; Подруга французского лейтенанта]
роман, 1969
Роковая встреча с Сарой Вудрафф, прозванной Женщиной французского лейтенанта, полностью меняет жизненные взгляды и цели Чарльза Смитсона. Теперь, когда молодой ученый-натуралист, аристократ и умница встретил эту странную женщину, его существование, подчиненное классовым предрассудкам, приобретает...
#
|
|
|
607 |
Терри Пратчетт
Интересные времена / Interesting Times
роман, 1994
Наступили интересные времена. И в Агатовой Империи, практически утонувшей в грязи, готов вот-вот скончаться старый Император. Ну а новый, как водится, еще не выбран. Пять Великих семейств сошлись перед Великим Гункунгом в ожидании, да невдомек им, что грядут величайшие бедствия для Империи, ибо уже...
#
|
|
|
608 |
Терри Пратчетт
Роковая музыка / Soul Music [= Соул — музыка души; Соль музыки]
роман, 1994
"Из подцикла о Смерти. В главной роли его внучка Сюзан.
Что делать Вселенной, если Смерть внезапно покинул свой пост и вся система начинает разваливаться? Впрочем, Вселенная выкрутится. Не впервой. А вот что делать тебе, если тебя зовут Сюзан Сто Гелитская, тебе 16 лет, ты воспитана в строжайших...
#
|
|
|
609 |
Филип Пулман
Янтарный телескоп / The Amber Spyglass
роман, 2000
Лира находится в плену у миссис Колтер, которая поит ее сонным зельем, от чего той снится погибший друг Роджер. Уилл встречает Йорека Бирнисона и отправляется вместе с ним на поиски Лиры. А к лорду Азриэлю стягивается огромная армия для борьбы с самим Властителем.
#
|
|
|
610 |
Филип Пулман
Чудесный нож / The Subtle Knife
роман, 1997
Лира Белаква, вслед за лордом Азриэлем, попадает в другой мир, в котором на взрослых охотятся таинственные Призраки, а у людей нет деймонов. В этом мире она встречает двенадцатилетнего Уилла Парри, который ищет своего отца.
#
|
|
|
611 |
Кен Кизи
Над кукушкиным гнездом / One Flew over the Cuckoo's Nest [= Пролетая над гнездом кукушки; Над гнездом кукушки; Над гнездом кукухи]
роман, 1962
Рэндл Патрик Макмерфи. Человек, отсидевший много сроков в разных исправительных учреждениях. Но вот судьба закинула его в более страшное место - психиатрическую больницу. На первый взгляд, больница более комфортное место, чем тюрьма. Но это только на первый взгляд. Начинается столкновение между...
#
|
|
|
612 |
Джордж Элиот
Мидлмарч: Картины провинциальной жизни / Middlemarch [= «Ветер перемен», Миддлмарч, «В тихом омуте-Буря»,«Очерки английской провинциальной жизни»]
роман, 1872
Мэри Энн Эванс (таково настоящее имя писательницы) была женщиной образованной, талантливой и нестандартно мыслящей - своего рода английской Жорж Санд. Широта ее взглядов и глубокие познания нашли свое отражение в творчестве писательницы.
Самым масштабным произведением Джордж Элиот, настоящим...
#
|
|
|
613 |
Терри Пратчетт
К оружию! К оружию! / Men at Arms [= В доспехах и с оружием]
роман, 1993
"Слушайте, новобранцы, вам выпала великая честь - вы, всякие этнические меньшинства типа гномов, троллей и женщин, вступаете в Ночную Стражу! А это - ваша дубинка! Вы будете ее есть, ею спать, а когда вам скажут прыгать, вы должны ответить: "Какого цвета?" И еще, в кармане каждого солдата лежат...
#
|
|
|
614 |
Энтони Бёрджесс
Заводной апельсин / A Clockwork Orange [= Механический апельсин]
роман, 1962
Наше время. Взгляд из 1962 года. Лондон под властью подростковых банд. Насилие превращается в один из видов спорта. Для молодёжи не осталось ничего святого, или просто уважаемого. На фоне этой мрачной картины разворачивается история Алекса - главаря одной из молодёжных шаек. Обыкновенный подросток...
#
|
|
|
615 |
Филип Пулман
Северное сияние / Northern Lights [= The Golden Compass; Золотой компас, Полярные огни]
роман, 1995
Одиннадцатилетняя Лира Белаква - сирота, проживающая в Оксфорде. Но однажды ей всё-таки придётся оттуда уехать, и после этого её ждёт цепь захватывающих приключений...
#
|
|
|
616 |
Джон Фаулз
Волхв / The Magus [= Маг]
роман, 1965
Из туманного Альбиона осиротевший и разочарованный Николас Урфе попадает на удивительный остров ФракСос, древней и вечно молодой Эллады. Там ему, подобно Орфею, предстоит причаститься вечных тайн современных архаичных мифов, прикоснуться к пугающим глубинам Эроса и познать изнанку всеобъемлющего...
#
|
|
|
617 |
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Ночь нежна / Tender is the Night [= Как ночь нежна]
роман, 1934
История талантливого врача-психиатра Дайвера, рассказанная в романе «Ночь нежна», напоминает личную драму Фицджеральда, творческую и семейную. Деградации Дайвера способствуют обстоятельства, подобные тем, о которых писатель рассказал в сборнике автобиографических эссе «Крах» (1936). В романе...
#
|
|
|
618 |
Роберт Льюис Стивенсон
Остров сокровищ / Treasure Island, or the Mutiny of the Hispaniola [= The Sea-Cook, or Treasure Island]
роман, 1881
Этот роман Стивенсона, принёсший ему известность, переведён на множество языков, а счет его экранизациям идет на десятки. Это рассказ о том, как однажды в тёмную бурную ночь на пороге трактира "Адмирал Бенбоу" появился старый пират Билли Бонс. В результате зловещих и странных событий молодой Джим...
#
|
|
|
619 |
Роберт Льюис Стивенсон
Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда / The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde [= Необычайная история доктора Джекила и мистера Хайда; Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда; Доктор Джекиль и м-р Гайд; Доктор Джекил и мистер Хайд; Странное происшествие]
повесть, 1886
Странная и загадочная история таинственного Генри Джекила наводит на безотчетный ужас своей необъяснимостью. Каким образом добропорядочный, уважаемый всеми человек, с ровным, спокойным характером, может быть связан с этим порочным человеком Эдвардом Хайдом, совершающим зверские поступки? Почему...
#
|
|
|
620 |
Мэри Шелли
Франкенштейн, или Современный Прометей / Frankenstein; or, The Modern Prometheus [= Франкенштейн, или Новый Прометей]
роман, 1818
1 августа 17.. года к борту судна вышедшей из Архангельска полярной экспедиции прибивает льдину с собачьей упряжкой. Выживший путник-европеец, Виктор Франкенштейн рассказывает капитану историю своей жизни. Эта история нашедшего способ «оживления мертвой материи» студента-естествоиспытателя и путь...
#
|
|
|
621 |
Эрих Мария Ремарк
Жизнь взаймы / Der Himmel kennt keine Günstlinge [= Geborgtes Leben. Geschichte einer Liebe; Жизнь взаймы, или У неба любимчиков нет; Жизнь взаймы (История одной любви); Для неба избранных нет]
роман, 1959
Клерфэ — автогонщик. Навещая в клинике своего знакомого, такого же гонщика, он встречается с неизлечимо больной Лилиан. Туберкулез не оставляет ей шанса на долгую жизнь, но она не желает покорно и обреченно дожидаться неизбежной смерти — Лилиан намерена последние месяцы пожить на полную катушку...
#
|
|
|
622 |
Оскар Уайльд
Портрет Дориана Грея / The Picture of Dorian Gray
роман, 1890
"Если бы старел этот портрет, а я всегда оставался молодым! Душу отдал бы за это!" - эти роковые слова стали фатальными для молодого, необычайно красивого и незапятнанного пороком Дориана Грея. С тех самых пор ни одной морщины не появлялось на вечно юном лице и вечно чистой душе джентльмена Грея, а...
#
|
|
|
623 |
Терри Пратчетт
Дамы и Господа / Lords and Ladies
роман, 1992
Наше сознание творит с нами самые невообразимые вещи. Мы помним только хорошее. Вот драконы, к примеру. Очень романтичные, красивые, полные достоинства зверюги. Но мы забываем, что к этим чертам следует добавить абсолютную прожорливость, мгновенную воспламеняемость и крайнюю зубастость. А эльфы? Да...
#
|
|
|
624 |
Чарльз Диккенс
Посмертные записки Пиквикского клуба / The Posthumous Papers of the Pickwick Club [= The Pickwick Papers; Замогильные записки Пикквикского клуба; Записки Пиквикского клуба; Пиквикский клуб]
роман, 1837
Основатель пиквикского клуба мистер Самюэл Пиквик отправляется путешествовать по Англии в сопровождении трёх своих друзей и членов клуба. Целью экспедиции является "наблюдение человеческой природы". Из-за своей чудаковатости и наивности друзья постоянно попадают в нелепые, а порой и драматические...
#
|
|
|
625 |
Терри Пратчетт
Мелкие боги / Small Gods [= Малые боги; Маленькие боги]
роман, 1992
Эта история произошла давным-давно, когда по пустыне еще бродили горящие кусты и разговаривали со случайными прохожими (человек, который имеет привычку гулять по пустыне, ничуточки не удивится, если с ним вдруг заговорит ящерица, булыжник, а тем более куст).
Именно тогда церковь Великого Бога Ома...
#
|
|
|
626 |
Антуан де Сент-Экзюпери
Маленький принц / Le petit prince [= The Little Prince]
повесть, 1943
Герой рассказывает о событиях, произошедших с ним шесть лет назад. Во время полета что-то разладилось в моторе самолета и пилот, летевший без механика и пассажиров, вынужден был совершить посадку в песках Сахары, в тысяче миль от цивилизации. Тем не менее, на рассвете его разбудил невесть откуда взявшийся маленький мальчик.
#
|
|
|
627 |
Терри Пратчетт
Ведьмы за границей / Witches Abroad
роман, 1991
Представьте, вы идете себе, никого не трогаете, и вдруг вам на голову падает фермерский домик, который принес неведомо откуда взявшийся ураган... Или вы — честный волк, промышляющий поросятами да серыми козлами, но внезапно вам в голову приходит абсолютно сумасшедшая идея — отправиться за тридевять...
#
|
|
|
628 |
Эрнест Хемингуэй
Старик и море / The Old Man And The Sea
повесть, 1952
Сантьяго - старый кубинский рыбак. Раз за разом он выходит в море на своей лодке вместе с мальчиком Манолином - своим помощником, но уже целых сорок дней старику не удаётся поймать ни одной рыбины. Он лишается помощи мальчика, которому родители велят рыбачить с другими, но не его дружбы и участия...
#
|
|
|
629 |
Филип Дик
Мечтают ли андроиды об электроовцах? / Do Androids Dream of Electric Sheep? [= Bladerunner; Бегущий по лезвию бритвы; Бегущий по лезвию; Снятся ли андроидам электроовцы; Мечтают ли андроиды об электрических овцах?]
роман, 1968
После ядерной войны Земля превратилась в выжженную, умирающую пустыню. Вымерли почти все животные. Большинство людей давно перебрались на другие колонизированные планеты солнечной системы. Те же, кто был вынужден остаться, влачат жалкое, унылое существование в городах, тоже приходящих в упадок. Один...
#
|
|
|
630 |
Лев Толстой
Анна Каренина
роман, 1877
"Анна Каренина" — лучший роман о женщине, написанный в XIX веке. По словам Ф. М. Достоевского, "Анна Каренина" поразила современников "не только вседневностью содержания, но и огромной психологической разработкой души человеческой, страшной глубиной и силой". Уже к началу 1900-х годов роман Толстого...
#
|
|
|
631 |
Донна Тартт
Тайная история / The Secret History
роман, 1992
Действие романа "Тайная история", разошедшегося в США пятимиллионным тиражом, разворачивается в небольшом колледже в Вермонте, куда девятнадцатилетний Ричард Пэйпен приезжает из Калифорнии изучать древнегреческий язык. Новые друзья Пэйпена — четверо молодых людей и одна девушка — умны, раскованны...
#
|
|
|
632 |
Виталий Мелентьев
Чёрный свет
повесть, 1970
Спустя некоторое время после общения с Голубыми обитателями Розовой земли и космического путешествия, Юрию Бойцову вновь приходится столкнуться с деятельностью внеземных цивилизаций. Прогулка в ближний лес за грибами оборачивается для Юрки и его нового друга Васи Голубева настоящим приключением. На...
#
|
|
|
633 |
Томас Майн Рид
Всадник без головы / The Headless Horseman: A Strange Tale of Texas
роман, 1865
"Всадник без головы" - самое известное произведение М.Рида. Мастерски построенный сюжет романа, основанный на раскрытии загадочного преступления, совершенного в Техасе в середине позапрошлого столетия, держит читателя в напряжении до последнего.
Безголовый всадник движется ночью по прерии...
#
|
|
|
634 |
Николай Гоголь
Мёртвые души [= Похождения Чичикова, или Мёртвые души] [поэма]
роман-эпопея, 1842
"Мёртвые души" - одно из самых масштабных и значимых произведений русской литературы. Путешествие господина Чичикова по России с целью покупки "мертвых душ" - это в первую очередь масштабное исследование на вопрос, волновавший русских людей во все времена: "Русь, куда ж несешься ты?" Здесь отражены...
#
|
|
|
|
636 |
Франц Кафка
Превращение / Die Verwandlung [= The Metamorphosis]
повесть, 1912
Проснувшись утром, Грегор обнаружил, что превратился в страшного жука. Больше в комнате оставаться нельзя, но как показаться на глаза родным и управляющему, ожидающим за дверью?
#
|
|
|
637 |
Иван Бунин
Лёгкое дыхание
рассказ, 1916
На кладбище, над свежей глиняной насыпью стоит новый крест из дуба, крепкий, тяжелый, гладкий. На кресте медальон, с которого смотрит смеющимися глазами пятнадцатилетняя девочка. На могилу своей ученицы смотрит классная дама и вспоминает, что привело ее живую и бойкую гимназистку под этот могильный холмик.
#
|
|
|
638 |
Артур Конан Дойл
Собака Баскервилей / The Hound of the Baskervilles [= Бэскервильская собака; Баскервильская собака; Тайна болота (Собака Бэскервилей); Новые приключения Шерлока Холмса или Таинственная собака; Легенда о собаке Баскервилей; Чудовище собака-мстительница; Собака-мстительница; Тайны Гримпенского болота]
роман, 1902
Странная смерть сэра Чарльза Баскервиля, владельца большого состояния, пугает его соседей и друзей, ведь всем известно, что по семейному преданию его род преследует страшное проклятие - из глубин болот появляется демон в образе ужасной собаки, чтобы отомстить Баскервилям за древнее преступление...
#
|
|
|
639 |
Аркадий и Борис Стругацкие
Улитка на склоне
повесть, 1968
В некоем условном месте и в не менее условное время (вполне подойдет – «здесь и сейчас») существует Лес — гигантская квазиразумная экосистема, целенаправленно формирующая сама себя. Лес производит огромные объемы пищевых ресурсов, пригодных в пищу, в отдельных местах — даже съедобную почву, по вкусу...
#
|
|
|
640 |
Аркадий и Борис Стругацкие
Трудно быть богом
повесть, 1964
На средневековой планете присутствует группа землян-историков. Антон уже пять лет живет в королевстве Арканар под личиной благородного дона Руматы Эсторского. Среди окружающего его зверства и убогости он пытается отыскать искорки будущего, знакомого ему по тускнеющему образу доброй и ласковой...
#
|
|
|
641 |
Чарльз Диккенс
Приключения Оливера Твиста / Oliver Twist [= Oliver Twist, or, The Parish Boy's Progress; Оливер Твист]
роман, 1838
«Приключения Оливера Твиста» — самый знаменитый роман великого Диккенса.
История мальчика, оказавшегося сиротой, вынужденного скитаться по мрачным трущобам Лондона. Перипетии судьбы маленького героя, многочисленные встречи на его пути и счастливый конец трудных и опасных приключений — все это...
#
|
|
|
642 |
Маргарет Этвуд
Рассказ Служанки / The Handmaid's Tale
роман, 1985
Наконец-то свершилось! Общество исцелилось от агрессии, материализма, да и от нищеты тоже. Её дочь никто не оскорбит, сына не посадят на иглу. Кстати, о сыне... Никто не уверен, что он у неё будет. А если и будет, то воспитает его не она.
Теперь государство выбирает за неё не только религию, но...
#
|
|
|
643 |
Томас Харди
Мэр Кестербриджа / The Mayor of Casterbridge [= Мэр Кэстербриджа; Мэр Кэстербриджа: История Человека с Характером; «Мэр Кэстербриджа, Жизнь и Смерть Человека с Характером»]
роман, 1886
"Мэр Кестербриджа" - один из лучших романов выдающегося писателя английского реализма Томаса Гарди (1840- 1928)
Действие романа развертывается в 20-40-х годах 19 века, в одном из юго-западных городов Англии. В основу повествования взяты действительные события и факты. Герой романа Майкл Хенчард ...
#
|
|
|
|
645 |
Томас Харди
Джуд Незаметный / Jude the Obscure
роман, 1895
"Джуд Незаметный". Книга, которую критики и сейчас называют самым трагическим и безысходным из произведений Гарди - и сравнивают то с "Преступлением и наказанием" Достоевского, то с "Госпожой Бовари" Флобера. История одаренного юноши из глухого провинциального городка, задыхающегося в рамках бытия...
#
|
|
|
646 |
Джейн Остен
Доводы рассудка / Persuasion
роман, 1817
Захватывающая история жизни дочери известного баронета сэра Уолтера, который по собственной вине оказался в затруднительном финансовом положении.
#
|
|
|
647 |
Джейн Остен
Эмма / Emma
роман, 1816
У Эммы Вудхаус есть все – любящий отец, состояние, популярность в обществе, красота и острый ум, – нет только мужа. Но она и не торопится связывать себя узами брака, предпочитая заниматься налаживанием личной жизни подруг и приятельниц, благодаря чему и попадает постоянно в самые неожиданные и забавные ситуации…
#
|
|
|
648 |
Маргарет Митчелл
Унесённые ветром / Gone with the Wind [= Канувшее в Лету]
роман, 1936
Согласно легенде, создание романа «Унесённые ветром» началось с того, как Маргарет Митчелл написала главную фразу последней главы: «Ни одного из любимых ею мужчин Скарлетт так и не смогла понять и вот – потеряла обоих». Последующая работа над произведением продолжалась около десяти лет и потребовала...
#
|
|
|
649 |
Фрэнсис Бёрнетт
Таинственный сад / The Secret Garden [= Заповедный сад]
роман, 1911
Девочка, с детства обделенная вниманием родителей, росла лишь в обществе слуг, с которыми умела общаться лишь грубо, всегда командуя и требуя своего. После смерти родителей, она переезжает в дом своего дяди, у которого она постепенно учится заново общаться с людьми и начинает иначе смотреть на...
#
|
|
|
650 |
Джейн Остен
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice [= Гордость и гордыня]
роман, 1813
В небогатом семействе Беннет – пять дочерей, мать мечтает лишь о том, как бы выдать их замуж. Рядом поселяется состоятельный молодой джентльмен по имени мистер Бингли вместе с холостым и обеспеченным другом мистером Дарси. Бингли знакомится со старшей дочерью Джейн и между ними возникает взаимная...
#
|
|
|
|
652 |
Амброз Бирс
Без вести пропавший / One of the Missing [= Один из пропавших без вести]
рассказ, 1888
Джером Сиринг, отправившись на разведку, попал в завал в здании. Очнувшись зажатым под балками и грудами мусора, он увидел направленное на него дуло своего собственного ружья...
#
|
|
|
653 |
Амброз Бирс
Жестокая схватка / A Tough Tussle [= Жаркая схватка; Ожесточённая стычка]
рассказ, 1888
Младший лейтенант Брейнерд Байринг, расставив людей, вернулся на свой пост и сел на поваленное дерево. Шло время. В ночном мраке прямо перед собой Байринг различил фигуру...
#
|
|
|
654 |
Амброз Бирс
Подобающая обстановка / The Suitable Surroundings [= Подходящая обстановка; Соответствующая обстановка]
рассказ, 1889
Колстон уверял, что написал рукопись, которая может убить человека, если читать ее в соответствующей обстановке. Марч считал себя человеком мужественным и взялся доказать автору всю вздорность этого утверждения...
#
|
|
|
655 |
Амброз Бирс
Город Почивших / The City of the Gone Away [= Город усопших]
рассказ, 1888
С помощью поддельных документов я стал врачом в городе, который благодаря моим успехам на новом поприще скоро стал именоваться Городом Почивших. Но когда олдермены постановили перенести кладбище в другое место - грянул гром...
#
|
|
|
656 |
Амброз Бирс
Один офицер, один солдат / One Officer, One Man
рассказ, 1889
Капитан Граффенрейд имел военное образование и уже два года служил в полку. Смерть была там частой гостьей и наконец и его послали на передовую. Услышав впервые свист вражеского снаряда, разум его чуть не помутился от страха. Рядом стоявший солдат упал от вражеской пули. Граффенрейд попытался разобраться в своих чувствах и ...
#
|
|
|
657 |
Шарлотта Бронте
Джейн Эйр / Jane Eyre [= Jane Eyre: An Autobiography; Джен Эйр]
роман, 1847
История сиротки Джейн, в раннем возрасте оставшейся без родителей на попечении своей злобной тетушки миссис Рид, позже отданной на воспитание в убогий пансионат, а в более зрелом возрасте зарабатывавшей себе на жизнь гувернанткой и учительницей. Это трогательная история тяжелого детства и взросления...
#
|
|
|
658 |
Эмили Бронте
Грозовой перевал / Wuthering Heights
роман, 1847
Произведение представляет собой историю, которую рассказывает экономка Эллен Дин постояльцу своего хозяина, историю свидетельницей которой она была на протяжении своей жизни. Эта история разворачивается на неприветливых вересковых пустошах Йоркшира, ее героями становятся обитатели двух соседних...
#
|
|
|
659 |
Ивлин Во
Возвращение в Брайдсхед / Brideshead Revisited
роман, 1945
Это история о знакомстве главного героя с семейством Марчмейнов в период между мировыми войнами. Все блеск и нищета английской аристократии, упадок веры в себя и в Бога, любовь и разлука, богемная жизнь предстают перед главным героем, молодым художником Чарльзом Райдером, в родовом поместье Марчмейнов - Брайдсхеде.
#
|
|
|
660 |
Уильям Голдинг
Повелитель мух / Lord of the Flies
роман, 1954
В результате авиакатастрофы группа детей оказывается на необитаемом острове. Вдали от цивилизации и заботы старших дети вынуждены вести борьбу за выживание, борьбу, которая обнажит их души и покажет, кто следует путями природы, а кто - путями рассудка.
#
|
|
|
661 |
Виктор Гюго
Отверженные / Les Misérables
роман, 1862
Бывший каторжник Жан Вальжан, отбывавший наказание за кражу хлеба, бежит из заключения, и после встречи с епископом решает поменять свою жизнь. Он берет себе новое имя, богатеет и начинает заботиться о девочке Козетте, мать которой умерла. Но отголоски старой жизни преследуют Жана Вальжана в лице инспектора полиции Жавера.
#
|
|
|
662 |
Ричард Деминг
Часы с кукушкой / The Clock Is Cuckoo [= Часы «кукушка»]
рассказ, 1969
Телефонная горячая линия для самоубийц работает 24 часа в сутки. Марта Пруэт, один из операторов линии, новичок в своём деле, но искренне желает быть полезной отчаявшимся людям. Телефонный звонок, раздавшийся около одиннадцати часов вечера в хмурый февральский понедельник, становится первым аккордом...
#
|
|
|
663 |
Джек Керуак
В дороге / On the Road [= На дороге]
роман, 1957
Автобиографический роман Д.Керуака, написанный им за три недели и рассказывающий читателю об увлекательных и безумных странствиях Джека с его полумифическим другом, героем и кумиром целого поколения - Дином Мориарти.
#
|
|
|
|
665 |
Милан Кундера
Бессмертие / Nesmrtelnost
роман, 1990
Книга "Бессмертие" стала бестселлером интеллектуальной прозы. Она завораживает читателя изысканностью стиля, сложной гаммой чувств и мыслей героев.
#
|
|
|
666 |
Мэг Кэбот
Дневники Принцессы / The Princess Diaries: Volume I [= Как стать принцессой]
роман, 2000
Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа - принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон...
#
|
|
|
667 |
Владимир Набоков
Лолита / Lolita
роман, 1955
Гумберт Гумберт с детства обожает девочек-подростков с определённой внешностью, которых он называет нимфетками.
После неудачной женитьбы и последующего развода он переезжает в Америку. Гумберт случайно останавливается в доме вдовы Шарлотты Гейз, которая живет вместе с двенадцатилетней дочерью...
#
|
|
|
|
669 |
Орхан Памук
Чёрная книга / Kara Kitap
роман, 1990
Орхан Памук — известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе. "Черная книга" — самый причудливый роман писателя, ослепительная арабеска из сказочных историй, сновидений, загадок и воспоминаний. У...
#
|
|
|
670 |
Энн Райс
Мэйфейрские ведьмы / The Witching Hour [= Час ведьмовства; Невеста дьявола]
роман, 1990
Какая связь может существовать между сожженной на костре в семнадцатом веке неграмотной знахаркой из затерянной в горах шотландской деревушки и молодой женщиной-нейрохирургом, спасающей жизни в одной из самых современных клиник Сан-Франциско, между энергичной красавицей - владелицей плантации на...
#
|
|
|
671 |
Джек Ритчи
Требуется убийца / Anyone for Murder? [= Радикальный способ]
рассказ, 1964
Профессор психологии Джеймс Паркерсон исследует людей, нанимающих убийц для того, чтобы избавиться от партнера по браку. В качестве приманки он публикует объявление в газете с предложением услуг.
#
|
|
|
|
673 |
Арундати Рой
Бог Мелочей / The God of Small Things
роман, 1997
Дебютный роман Арундати Рой, который заслуженно сравнивают с произведениями Фолкнера и Диккенса, - это современная классика, которую читают и любят по всему миру. Глубокая семейная сага, история запретной любви и пронзительная политическая драма, эта книга рассказывает о зажиточной индийской семье...
#
|
|
|
|
675 |
Джером Д. Сэлинджер
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye [= Ловец на хлебном поле; ОБРЫВ на краю ржаного поля ДЕТСТВА]
роман, 1951
Книга рассказывает читателю о шестнадцатилетнем парнишке по имени Холден Колфилд. Человек с очень непростым характером, в очень непростом возрасте, он принимает окружающий мир по-своему. Мечты и реальность, ребячество и серьезность - все это сконцентрировано в одном человеке. Читая книгу, вы...
#
|
|
|
|
677 |
Теодор Томас
Сломанная линейка / Broken Tool
рассказ, 1959
Лайтнер – лучший ученик Академии, но чтобы получить доступ в Глубокий Космос, ему необходимо пройти последнее испытание.
#
|
|
|
678 |
Жаклин Уилсон
Разрисованная мама / The Illustrated Mum
роман, 1999
Удивительно остро написанная, иногда шокирующая, но, в конечном счете, очень жизнеутверждающая, эта повесть была признана в Англии лучшей детской книгой 2000 года.
Героиня повести Долфин считает, что ее рыжеволосая и зеленоглазая мама Мэриголд, с головы до ног разрисованная великолепной...
#
|
|
|
679 |
Хелен Филдинг
Дневник Бриджит Джонс / Bridget Jones's Diary
роман, 1996
Каждый хочет любви. Главное - вовремя заметить, что это она и есть. Непредсказуемая, странная, умная, ироничная Бриджит Джонс набьет немало шишек, прежде чем раскроет тайну мужских сердец.
#
|
|
|
680 |
Джозеф Хеллер
Поправка-22 / Catch-22 [= Уловка-22]
роман, 1961
Враг не сдается! Авиабаза готовит самолеты, загружает бомбы, выдает полетные задания, - но враг все равно не сдается. И это очень хорошо. Никто, конечно, не скажет об этом вслух, но в душе все с этим согласны. Авиабаза работает, но хорошо, если только вхолостую, потому что бомба - дура, падает, куда...
#
|
|
|
681 |
Луиза Мэй Олкотт
Маленькие женщины / Little Women
роман, 1868
"Маленькие женщины" Луизы Мэй Олкотт — это роман, на котором воспитывалось не одно поколение читателей по всему миру. Впервые опубликованное в 1868 году в США, это произведение было переведено более чем на 50 языков и положено в основу шести фильмов, четырех телесериалов, нескольких опер и...
#
|
|
|
|
|
684 |
Александр Пушкин
Капитанская дочка [= La fille du capitaine]
повесть, 1836
Петруша Гринев, по настоянию сурового отца, отправлен служить под начало генерала Р., в крепость Белогорскую. Там он встречает Алексея Швабрина, который станет его смертельным врагом, и Машу Миронову, которая будет крепко любить его всю жизнь
#
|
|
|
685 |
Лев Толстой
Война и мир
роман-эпопея
Хорошо известный классический роман-эпопея Льва Толстого рассказывает о сложном, бурном периоде в истории России и всей Европы - эпохе завоевательных походов императора Наполеона в Восточную Европу и Россию, с 1805 по 1812 год. Автор подробно рассказывает о Войне - о ходе боевых действий от...
#
|
|
|
686 |
Михаил Лермонтов
Герой нашего времени
роман, 1840
«Герой нашего времени» по праву считается первым психологическим романом в русской литературе.
В основе повествования — история жизни главного героя, Григория Печорина. Произведение состоит из пяти частей, расположенных не в хронологическом порядке, однако в этом есть своя логика. Писатель...
#
|
|
|
687 |
Александр Пушкин
Евгений Онегин [роман в стихах]
роман, 1833
"Евгений Онегин", который В.Г. Белинский назвал "энциклопедией русской жизни", занимает центральное место в творчестве А.С. Пушкина. Над этим романом в стихах поэт работал более восьми лет, отразив в нем образ целой эпохи.
#
|
|
|
688 |
Уильям Теккерей
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair [= Vanity Fair: A Novel without a Hero; Vanity Fair: Pen and Pencil Sketches of English Society; Базар житейской суеты; Ярмарка житейской суеты]
роман, 1848
Амбициозная и беспринципная Ребекка Шарп стремится удачно выйти замуж и завоевать положение в обществе, очаровывая богатых холостяков. Её ближайшая подруга, добрая и скромная Эмилия Седли, влюблена в эгоистичного Джорджа Осборна и мечтает стать его...
#
|
|
|
689 |
Николай Чернышевский
Что делать?
роман, 1863
Что делать? — не только один из сакраментальных русских вопросов, но и глобальный запрос на выход из существующего положения вещей.
В романе нет прямых ответов на вопрос, что же делать, как улучшить или радикально изменить существующее общество, однако в нем отражена целая палитра истинно...
#
|
|
|
690 |
Ги де Мопассан
Милый друг / Bel Ami
роман, 1885
Один из самых известных и часто экранизируемых романов Мопассана. Время идет, но читателям по-прежнему интересен образ циничного авантюриста и ловеласа Жоржа Дюруа, обольстителя светских красавиц, не брезгующего ничем, чтобы пробиться из нищеты и безвестности в высшее общество. Не обладая особыми...
#
|
|
|
691 |
Марио Пьюзо
Крёстный отец / The Godfather
роман, 1969
Молодой Майкл Корлеоне всегда был белой вороной среди членов своей семьи - семьи дона Вито Корлеоне, семьи могущественного Крестного отца. Он воевал не на улицах Нью-Йорка, а на полях Второй Мировой. Он получал образование не у рассудительных мафиози, а в университете. Он никогда не признавал над...
#
|
|
|
692 |
Эрих Мария Ремарк
На Западном фронте без перемен / Im Westen nichts Neues [= На Западе без перемен]
роман, 1928
Сложно выжить на войне, особенно если ты только вчера покинул школу. Еще сложнее представить себе, какой будет жизнь после войны и найдется ли тебе в ней место… Но до этого момента еще нужно суметь дожить, не сойдя с ума. Целое поколение было вычеркнуто из нормальной жизни войной — и именно об этом...
#
|
|
|
693 |
Луи де Берньер
Мандолина капитана Корелли / Captain Corelli's Mandolin
роман, 1994
Остров, затерянный в Средиземном море. Народ, захваченный вихрем великой войны. Люди, пронесшие страсть через десятилетия. Любовь, не подвластная времени. "После войны, когда поженимся, мы будем жить в Италии? Там есть чудесные места. После войны я буду говорить с детьми по-гречески, а ты можешь...
#
|
|
|
694 |
Даниэль Дефо
Робинзон Крузо / Robinson Crusoe [= Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо; Жизнь и удивительные приключения морехода Робинзон Крузо; Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо моряка из Йорка, написанные им самим; На необитаемом острове; Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб; с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим]
роман, 1719
Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо - роман английского писателя Даниэля Дефо, написанный как вымышленная автобиография, тем не менее основан на реальных событиях, произошедших с шотландским моряком Александром Селкирком, проведшим четыре года на необитаемом острове. Герою романа...
#
|
|
|
695 |
Иэн Бэнкс
Осиная фабрика / The Wasp Factory
роман, 1984
Фрэнк больше всего в жизни ненавидит море и женщин. Он живёт в отдалённом шотландском местечке вместе с отцом, жизнь тиха и размеренна: он, как обычный подросток его лет, охотится на диких кроликов, попивает пиво с другом в городе и ведёт хозяйство. Ему не повезло со старшим братом, который сошёл с...
#
|
|
|
696 |
Виктор Пелевин
Generation «П»
роман, 1999
Роман, в котором переплетаются реальность, виртуальность и мифология. История возвышения Вавилена Татарского, принадлежащего к поколению "П", от продавца в ларьке до воплощения божества, посредством рекламных технологий. Герой сочиняет слоганы, придумывает концепции, а также узнаёт, что управляет современным ему обществом.
#
|
|
|
|
698 |
Аркадий и Борис Стругацкие
Град обреченный
роман, 1989
Молодой советский учёный из 50-х годов Андрей Воронин, согласившись на Эксперимент, попадает в некий Город, где действует право на разнообразный труд. Он поочерёдно становится мусорщиком, следователем, редактором. У него складывается круг знакомых: люди разных национальностей и времени, из которого...
#
|
|
|
699 |
Артур Конан Дойл
Затерянный мир / The Lost World [= В страну чудес; Погибший мир; Мир прошлого; Страна чудес]
роман, 1912
Гениальный, но известный своей эксцентричностью британский профессор Челленджер заявляет, что во время путешествия по Южной Америке обнаружил район, где до сих пор сохранились доисторические формы жизни, иначе говоря, динозавры. Английское научное сообщество снаряжает особую экспедицию, которой...
#
|
|
|
700 |
Артур Конан Дойл
Отравленный пояс / The Poison Belt [= В ядовитом поясе; Предсказание профессора Челленджера; Мир в столбняке]
повесть, 1913
Собрав в своем доме своих товарищей по экспедиции в Затерянный Мир, профессор Челленджер объявляет им о своем новом открытии. В ближайшее время Земля должна пройти через полосу отравленного эфира, способного, по-видимому, погубить на ней все живое. Он предлагает друзьям укрыться в доме...
#
|
|
|
701 |
Артур Конан Дойл
Маракотова бездна / The Maracot Deep [= The Maracot Deep: The Lost World Under the Sea; Глубина Маракота; Маракотова бездна (главы I-V); Пучина Маракота; Затерянный мир под водой]
роман, 1927
Легенда об Атлантиде - идеальном государстве, в котором сбылась мечта человечества о счастье, всегда волновала умы и души. И каково же было изумление ученых, решивших исследовать глубочайшую океанскую впадину, когда именно там они обнаружили атлантов - потомков тех, кто выжил во время катастрофы и...
#
|
|
|
702 |
Анри Шарьер
Мотылёк / Papillon [= Папийон]
роман, 1969
Бывают книги, просто обреченные на успех. Авто биографический роман Анри Шарьера «Мотылек» стал бестселлером сразу после его опубликования в 1969 году. В первые три года после выхода в свет было напечатано около 10 миллионов экземпляров этой книги. Кинематографисты были готовы драться за право...
#
|
|
|
703 |
Аркадий и Борис Стругацкие
Понедельник начинается в субботу
повесть, 1965
В один прекрасный вечер молодой программист Александр Привалов, возвращаясь из отпуска, прямо посреди дремучего леса встретил двух приятных молодых людей. И подпав под их обаяние, поступил на работу в один загадочный и престижный НИИ, где не терпят лодырей и бездельников, где правит энтузиазм и...
#
|
|
|
704 |
Альфред Бестер
Тигр! Тигр! / Tiger! Tiger! [= The Stars My Destination; Моя цель — звёзды]
роман, 1956
В открытом космосе терпит аварию обычный земной корабль «Номад». Единственный выживший, помощник механика Гулливер Фойл, почти полгода не предпринимал ничего, чтоб восстановить работоспособность корабля, пока дрейфующий «Номад» не повстречался с другим земным кораблём - «Воргой-Т». Но «Ворга» прошла...
#
|
|
|
705 |
Станислав Лем
Эдем / Eden
роман, 1958
Хотя и до "Эдема" С. Лем уже печатался более 10 лет, именно выход научно-фантастического романа "Эдем" можно считать началом зрелого, "золотого" периода в творчестве писателя, принёсшего ему основную популярность и славу. Несмотря на то, что сам автор критиковал своё произведение и был им недоволен...
#
|
|
|
|
707 |
Станислав Лем
Солярис / Solaris [= Соларис]
роман, 1961
Солярис. Планета где-то в далёком космосе, почти полностью покрытая океаном, на которую не так уж давно начали посылать первые экспедиции. На небольшую исследовательскую базу прибывает учёный-психолог Крис Кельвин и почти с самого начала сталкивается с происходящими здесь странностями. Один из...
#
|
|
|
708 |
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
Робот-Зазнайка / The Proud Robot [= Нарцисс]
рассказ, 1943
К изобретателю Гэллегеру обратился владелец телевизионной компании, которому была нужна помощь в борьбе с недобросовестным конкурентом. Изобретатель обещал помочь и, в состоянии алкогольного опьянения, сделал робота. А зачем он его сделал, и какое отношение тот имеет к телевизионной компании, Гэллегер забыл.
#
|
|
|
709 |
Айн Рэнд
Атлант расправил плечи / Atlas Shrugged
роман, 1957
Должны ли никчёмные бездельники существовать за счёт энергичных, волевых предпринимателей? Может ли устоять целая страна, когда толпы нахлебников желают существовать за счёт чужого труда и обосновывают для этого целую систему взглядов? С этими вопросами сталкиваются главные герои романа - «стальной...
#
|
|
|
710 |
Аркадий и Борис Стругацкие
Жук в муравейнике
повесть, 1980
Максим Каммерер (герой повести «Обитаемый Остров») работает на Земле в Комиссии по контролю (КОМКОН-2). Однажды его начальник Рудольф Сикорски даёт задание: отыскать на Земле Льва Абалкина, прогрессора. Абалкин стал свидетелем убийства, у него психический спазм. Поиски приводят Максима к тайне...
#
|
|
|
711 |
Розамунда Пилчер
Семейная реликвия / The Shell Seekers [= Собиратели ракушек]
роман, 1987
У Пенелопы Килинг, дочери известного в Европе и за океаном художника Лоренса Стерна, за плечами долгая, богатая впечатлениями жизнь: богемное детство в Лондоне, несчастливое замужество во время войны и единственный мужчина, которого она любила по-настоящему. У нее трое детей, разных по характеру и...
#
|
|
|
712 |
Евгений Шварц
Дракон
пьеса, 1944
400 лет правит городом страшное трехглавое чудовище - могущественный Дракон. Жители под его властью потеряли человечность, стали безразличны и лицемерны. Но вот однажды в город приходит странствующий рыцарь Ланцелот - рыцарь без кольчуги и меча, но с отвагой в сердце...
#
|
|
|
713 |
Евгений Шварц
Тень
пьеса, 1940
В маленькую южную страну приезжает изучать историю молодой ученый Христиан-Теодор. От Аннунциаты, дочери хозяина гостиницы, он слышит историю о странном завещении здешнего короля. По этому завещанию дочь короля должна выйти замуж не за принца, а найти себе супруга среди обычных незнатных людей...
#
|
|
|
714 |
Клиффорд Саймак
Заповедник гоблинов / The Goblin Reservation
роман, 1968
Действие романа происходит в отдалённом будущем, когда человечество совершило немало важнейших открытий. В частности, межпланетные путешествия стали уже едва ли не обыденностью, да и машину времени удалось создать. Питер Максвелл, профессор кафедры сверхъестественных явлений, в результате сбоя...
#
|
|
|
715 |
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
Профессор накрылся / Exit the Professor [= Прохвессор накрылся; Профессор исчезает; Профессором меньше...] [под псевдонимом Lewis Padgett]
рассказ, 1947
Ученый Гэлбрейт приехал изучать естественные мутации и вызвал комиссию из Нью-Йорка...
С тех пор Хогбены порой его исследуют сами.
#
|
|
|
716 |
Карел Чапек
Р.У.Р. / R.U.R. [= Rossumovi Univerzální Roboti; R.U.R.; ВУР. Верстановы универсальные работари; RUR. Rossum's Universal Robots; Россумские универсальные роботы]
пьеса, 1920
Великий биолог Россум открыл способ быстрого производства биороботов, представляющих точную копию человека. Сын Россума основал успешную фирму по массовому производству дешёвой и понятливой рабочей силы по 120 долларов за штуку. Недовольные рабочие восстали против роботов, тогда люди дали роботам...
#
|
|
|
717 |
Герберт Уэллс
Дверь в стене / The Door in the Wall [= Калитка в стене; Зелёная дверь]
рассказ, 1906
Когда Уоллес был ребенком, он случайно отыскал дверь, которая вела в странное место, где он увидел сад, дворцы, познакомился с хорошими людьми, пролистал часть книги о своей жизни, потом он ушёл оттуда. Несколько раз после этого он видел эту дверь вновь, но никак ему не удавалось зайти в неё...
#
|
|
|
718 |
Карел Чапек
Война с саламандрами / Válka s mloky
роман, 1936
Вершиной творчества Чапека считается роман «Война с саламандрами» — политическая антифашистская сатира, во многом предвосхищающая «1984» Джорджа Оруэлла. Впервые произведение было опубликовано в 1936 году. Социально-фантастический роман, события которого развертываются в масштабах всего...
#
|
|
|
719 |
Джон Голсуорси
Собственник / The Man of Property [= Человек-собственник]
роман, 1906
В доме старого Джолиона семейное торжество в честь помолвки внучки Джун с архитектором Филипом Босини. Форсайты принадлежит к верхушке лондонской буржуазии, и здесь собралось многочисленное семейство. Но после этого события пройдёт не так уж много времени, и молодая пара будет вынуждена расстаться.
#
|
|
|
|
721 |
Джон Голсуорси
В петле / In Chancery [= Мёртвая хватка; В тисках; В паутине]
роман, 1920
…Рубеж ХIХ и ХХ веков, англо-бурская война, конец викторианской эпохи, крушение казавшихся прежде незыблемыми порядков и традиций… Сомс Форсайт пытается наладить свои запутанные семейные отношения, высвободиться из петли, возникшей в результате разрыва с первой женой Ирэн, и создать новую семью…
#
|
|
|
722 |
Артур Голден
Мемуары гейши / Memoirs of a Geisha
роман, 1997
Искусство гейши — не обольщать мужчин, но покорять их... Ее профессия — развлекать и очаровывать. Но вступать в связь с клиентом строго запрещено, а полюбить кого-то из них считается позором. Перед вами — история Саюри, девушки из простой крестьянской семьи, ставшей королевой гейш Киото. История...
#
|
|
|
723 |
Элинор Портер
Поллианна / Pollyanna
роман, 1913
Эта книга - классика англо-американской детской литературы, впервые была издана в 1912 году и на русский язык не переводилась-о жизни обычной девочки (сироты, которую из "чувства долга" взяла к себе суровая тетка), умевшей видеть во всем лучшую сторону и жить необычной "игрой в радость", которая...
#
|
|
|
|
725 |
Михаил Лермонтов
Мцыри [поэма]
поэма, 1840
История чеченского мальчика, случайно уцелевшего во время зачистки непокорных аулов и отданного на воспитание в православный монастырь.
#
|
|
|
726 |
Себастьян Фолкс
И пели птицы... / Birdsong
роман, 1993
И ПЕЛИ ПТИЦЫ… — наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства...
#
|
|
|
727 |
Джон Голсуорси
Интерлюдия: Пробуждение / Awakening [= Пробуждение — Интерлюдия]
рассказ, 1920
«Пробуждение. Интерлюдия» - самая короткая, самая поэтичная и самая трогательная часть грандиозной «Саги о Форсайтах» предметом исследования этой второй интерлюдии является наивная и красочная жизнь восьмилетнего Джона Форсайта, который вырастает в любви и заботе самых близких ему людей. В...
#
|
|
|
728 |
Редьярд Киплинг
Ким / Kim
роман, 1901
Ким О"Хара остался без родителей совсем маленьким, и его воспитывала женщина-метиска. А в общем он был предоставлен сам себе, и ничего удивительного, что однажды он ушел из Лахора, в котором жил. Он сам выбрал себе спутника: священника-ламу, который стал ему учителем и другом. Впереди его ждала...
#
|
|
|
729 |
Гарри Гаррисон
Неукротимая планета / Deathworld [= Мир смерти]
роман, 1960
В отеле на планете Кассилия, профессиональный игрок Язон дин Альт получает предложение, от которого не может отказаться... Ситуация развивается таким образом, что вскоре он оказывается на планете Пирр - планете, где колонисты ведут жесточайшую борьбу с животным и растительным миром этой планеты...
#
|
|
|
730 |
Гарри Гаррисон
Специалист по этике / Deathworld 2 [= Моралист; Этический инженер; The Ethical Engineer]
роман, 1963
Жизнь самого удачливого игрока во Вселенной Язона ДинАльта наконец-то наладилась. Ситуация на Пирре постепенно стабилизируется, сам Язон стал уважаемым и очень богатым человеком. Но врождённое любопытство помогло ему в очередной раз разыскать себе на голову неприятности.
На Пирр, самую...
#
|
|
|
731 |
Гарри Гаррисон
Конные варвары / Deathworld 3 [= Мир смерти III; Мир смерти; The Horse Barbarians; Deathworld Three]
роман, 1968
И вот Язон дин Альт вновь ввязывается в очередную авантюру. Компанией "Джон Компани" найдена планета, богатая залежами урана, по иронии судьбы названная "каким-то молокососом из первопоселенцев" Счастье. Но как выяснилось, она более смертоносна, чем Пирр. Ее населяют конные варвары - люди...
#
|
|
|
732 |
Терри Пратчетт
Последний континент / The Last Continent
роман, 1998
Ринсвинду не дают покоя! Даже на далёком континенте ИксИксИксИкс находятся люди - ну или не совсем люди, учитывая наличие у них длинного мощного хвоста, тяжёлых прыгучих ног и вместительной сумки на животе - которые недовольны устройством вселенной и точно знают, кто в этом виноват. Это Твоя Вина!!!...
#
|
|
|
|
734 |
Фрэнк Герберт
Дюна / Dune
роман, 1965
Первой сюжетной линией повествования, открывающейся читателю, является вражда двух могущественных Великих Домов: Атрейдес и Харконнен. Может создасться впечатление, что это - очередная история борьбы добра и зла, чести и коварства, благородства и корыстных интересов. Однако это впечатление - лишь...
#
|
|
|
735 |
Анджей Сапковский
Последнее желание / Ostatnie życzenie
сборник, 1993
Профессиональный борец с нечистью — для многих он страшней и ненавистней тех, с кем борется, хотя он честно делает своё дело и даже более того.
Приходилось ему встречаться и с заколдованной принцессой, и с не менее заколдованным принцем, с красавицей вместе с влюблённым в неё чудовищем, с...
#
|
|
|
|
737 |
Анджей Сапковский
Кровь эльфов / Krew elfów
роман, 1994
Цинтра пала под натиском Нильфгаарда. Королева Калантэ погибла. За единственной, оставшейся в живых, законной престолонаследницей Цинтры, внучкой Калантэ, Цириллой начинается настоящая охота: люди, состоящие на службе у королей близлежащих государств, чародеи, нильфгаардский наемник Риенс, все они...
#
|
|
|
738 |
Анджей Сапковский
Час Презрения / Czas pogardy
роман, 1995
Йеннифер отвозит Цири на остров Таннед, чтобы устроить свою девочку в школу чародеек. Так же она собирается принять участие в решении судеб мира на чародейском сборе. Прибывший вслед за ними Геральт вынужден мучиться от светской жизни. В это же время подковёрные интриги сплетаются таким образом, что...
#
|
|
|
739 |
Анджей Сапковский
Крещение огнём / Chrzest ognia
роман, 1996
Пока Цири мотается по разоренной войной земле с бандой Крыс, а магички всех королевств собираются для создания единой и тайной ложи с целью вернуть власть магии, ведьмак Геральт в компании странных персонажей - поэта, лучницы, нильфгаардца и вампира - рвется за Яругу, чтоб спасти Дитя Неожиданности...
#
|
|
|
740 |
Анджей Сапковский
Башня Ласточки / Wieża Jaskółki
роман, 1997
Приближается время Великого Хлада... Геральт со своей компанией продвигается на юг в поисках друидов. На их пути войска Нильфгарда, Лирии, охотящиеся на них пособники чародея Вильгефорца. Цири в бессознательном состоянии, убегая от преследования Бонарта, Риенса и Скеллена, попадает на болото к...
#
|
|
|
741 |
Анджей Сапковский
Дорога без возврата / Droga, z której się nie wraca [= Дорога, с которой не возвращаются; Дорога, откуда не возвращаются]
рассказ, 1988
У дороги стоит столб. На столбе надпись: "Ты, что придешь с запада. Налево пойдешь — вернешься. Направо пойдешь — вернешься. Прямо пойдешь — не вернешься". Куда пойдут молодая друидка и воин, не трудно догадаться...
#
|
|
|
|
743 |
Томас Харди
Вдали от обезумевшей толпы / Far from the Madding Crowd [= Вдали от шумной толпы; Вдали от безумной толпы]
роман, 1874
Роман «Вдали от безумной толпы» - классика английской литературы. И это та классика, которая не стареет и способна удивлять и наставлять спустя столетия.
Главная героиня Батшеба, получает в наследство от дяди ферму в глуши Северной Англии. Девушка - строптивая, своенравная и чувственная, пытается...
#
|
|
|
744 |
Терри Пратчетт
Carpe Jugulum. Хватай за горло! / Carpe Jugulum
роман, 1998
Король Веренс Ланкрский живет В Ногу Со Временем. Почему бы и не пригласить своего соседа из Убервальда на праздник по поводу рождения наследника? В конце концов, ну кто же верит в эти сказки о вампирах, не могущих войти в дом - или в страну - без приглашения! Разве что ведьмы - нет, не подумайте...
#
|
|
|
745 |
Джон Стейнбек
К востоку от Эдема / East of Eden [= К востоку от рая; На восток от Эдема]
роман, 1952
"Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа", — говорил сам Джон Стейнбек о книге "К востоку от Эдема", причем с полным на то основанием: ему удалось создать один из главных литературных шедевров ХХ века. Роман, спровоцировавший бурю возмущений...
#
|
|
|
746 |
О. Генри
На помощь, друг! / The Friendly Call [= Настоящая дружба, Призыв друга]
рассказ, 1904
Узы дружбы связывающие Симса Белла и Джорджа Ринго настолько сильны, что любой из них может рассчитывать на другого - вплоть до его последнего доллара, честного слова или лжесвидетельства, последней пули в винчестере, последней капли крови...
#
|
|
|
747 |
Анна Сьюэлл
Чёрный Красавчик / Black Beauty [= Приключения Чёрного Красавчика; Приключения Чёрного Красавчика, или автобиография одной лошади; Чёрный Красавец]
роман, 1877
Вороной конь по кличке Чёрный Красавчик родился на ферме, принадлежавшей доброму человеку. Жеребенок резвился на лугу, слушал наставления матери и не знал забот. Когда он подрос, его продали помещику, и Чёрный Красавчик стал возить карету. Новый хозяин полюбил его за смирный нрав и...
#
|
|
|
748 |
Терри Пратчетт
Пятый элефант / The Fifth Elephant [= Пятый слон]
роман, 1999
Убервальд - страна вампиров и оборотней. И полезных ископаемых. А полезные ископаемые, как известно, полезны. Для экономики и вообще. Это работа для дипломатов. Со всего Диска собираются лучшие дипломаты для решения сложнейшего вопроса - кто здесь самая большая шишка. И лорд Ветинари шлет своего...
#
|
|
|
749 |
Кейт Аткинсон
Музей моих тайн / Behind the Scenes at the Museum
роман, 1995
Когда Руби Леннокс появилась на свет, отец ее сидел в пивной «Гончая и заяц», рассказывая женщине в изумрудно-зеленом платье, что не женат. Теперь Руби живет в тени йоркского собора, в квартирке над родительским зоомагазином, и пытается разобраться в запутанной истории четырех поколений своей семьи...
#
|
|
|
750 |
Сью Таунсенд
Тайный дневник Адриана Моула начатый в 13 с половиной лет / The Secret Diary of Adrian Mole, Aged 13¾ [= Тайный дневник Адриана Моула, тринадцати лет и девяти месяцев от роду]
роман, 1982
Жизнь непроста, когда тебе 13 лет, – особенно если на подбородке вскочил вулканический прыщ, ты не можешь решить, с кем из безалаберных родителей жить дальше, за углом школы тебя подстерегает злобный хулиган, ты не знаешь, кем стать – сельским ветеринаром или великим писателем, прекрасная...
#
|
|
|
751 |
Алекс Гарленд
Пляж / The Beach
роман, 1996
Роман-антиутопия талантливого английского писателя А.Гарленда о самосознании наших молодых современников, выросших в городских джунглях в условиях глобальной коммерциализации мира.
Архетипический мотив поисков земного рая, его обретение и разрушение обнаруживают внутреннюю противоречивость и...
#
|
|
|
752 |
Терри Пратчетт
Правда / The Truth
роман, 2000
Слух прошел по Анк-Морпорку - гномы научились превращать свинец в золото! И действительно, научились. Но трудным путем. Однако отличие трудных путей от легких в том, что трудные пути иногда срабатывают. Сработал и этот. Первая газета Анк-Морпорка продается всего за 5 центов! Анк-Морпорк Таймс ...
#
|
|
|
753 |
Александр Дюма, Огюст Маке
Граф Монте-Кристо / Le Comte de Monte Cristo
роман, 1846
Молодой моряк Эдмон Дантес считал себя счастливчиком - прибыльное дело, красавица-невеста. Но власть во Франции меняется так же часто, как ветер. Донос завистника - и невинный Эдмон оказывается за решёткой на долгих четырнадцать лет...
Пройдя через каменные мешки замка Иф, закалив волю...
#
|
|
|
754 |
Терри Пратчетт
Вор времени / Thief of Time
роман, 2001
Аудиторы в очередной раз мутят воду. Метафорически. Поскольку на людей полагаться бесполезно, есть только один выход - надеть людские тела самим. Что ж, удачи. Она вам понадобиться. Особенно когда вам навстречу попадется Сюзан СтоГелитская с вопросом - КТО ЭТО ТУТ БЕЗОБРАЗНИЧАЕТ? Кроме того, в ней...
#
|
|
|
755 |
Сунь-цзы
Искусство войны / 孫子兵法 / 孙子兵法 / Sūn Zǐ bīng fǎ
Тот, кто знает, когда можно сражаться, а когда нельзя, одержит победу. Тот, кто понимает, как использовать большие и малые силы, одержит победу. Тот, у кого верхи и низы горят одним и тем же желанием, одержит победу. Тот, кто, будучи полностью готов, ждет неподготовленного, одержит победу. Совсем не...
#
|
|
|
756 |
Стивен Кинг
Противостояние / The Stand [= Армагеддон; Последний рубеж; Исход; Конец света; Позиция; Остановка]
роман, 1978
Из секретной лаборатории министерства обороны США в результате трагической случайности вырвался на свободу опаснейший вирус. Последствия оказались катастрофическими - страна почти обезлюдела. Немногие уцелевшие разделились на два лагеря: одни остались верны идеалам прошлого, другие примкнули к...
#
|
|
|
757 |
Юстейн Гордер
Мир Софии / Sofies verden. Roman om filosofiens historie
роман, 1991
Девочка по имени София (Мудрость) получает письма от таинственного незнакомца-философа и вместе с ним начинает путешествие по теориям и мирам. Наивная и добрая сказка для детей и их родителей.
В форме игры автор рассказывает историю мировой философии на языке, понятном и детям, и взрослым. Не...
#
|
|
|
758 |
Фёдор Достоевский
Идиот
роман, 1869
Князь Мышкин, несколько лет лечившийся от душевного недуга в Швейцарии, возвращается на Родину к единственным оставшимся родственникам - семье Епанчиных. Князь молод - ему всего 26 лет; он доброжелательный, мягкий, чуткий и внимательный к чужим чаяниям человек. Он не готов к тому, что по возвращении...
#
|
|
|
759 |
Иэн Макьюэн
Искупление / Atonement
роман, 2001
Брайони - умная не по годам девочка с богатым воображением придумала объяснение одному странному происшествию.
И сожалела об этом всю оставшуюся жизнь.
#
|
|
|
|
|
762 |
Анна Франк
Дневник Анны Франк / Das Tagebuch der Anne Frank
документальное произведение, 1947
Где можно укрыться от опасностей, когда мы так стремимся найти безопасность? Или, что более важно, как нам выжить в этом месте?
Что придаёт людям силы, когда они сталкиваются с ужасом и ежедневно преодолевают страх?
Анна и Марго начали собирать в сумку самое необходимое. Анна Франк положила...
#
|
|
|
763 |
Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд
Вне времени / Out of the Aeons [= Вне времён; Из древности]
рассказ, 1935
Странное происшествие в Кэбот Музее, где на обозрение была выставлена мумия, привезенная с загадочного острова, который появился из моря лишь на один день, и снова ушел в морские пучины. Вместе с мумией нашли также свиток с загадочными письменами, которые не смогли расшифровать...
#
|
|
|