Алан Аркин «Кулинарные возможности»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Юмористическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Что может приготовить ребенок на обычной кухне, в обычной соковыжималке и из всего, что есть под рукой? Эликсир превращений? Почему бы и нет. А если атомную бомбу? Надо попробовать...
Впервые на русском: Алан Аркин. Кулинарные возможности: Фантастический рассказ // Пер. Корженевский, рис. Б. Сопина //журнал «Юный техник». — 1988, № 6, с. 34-40.
Входит в:
— журнал «Galaxy Magazine, November 1958», 1958 г.
— антологию «Gadgets aimables et trucs épouvantables», 1974 г.
— антологию «Galaxy: Thirty Years of Innovative Science Fiction», 1980 г.
— антологию «51й дракон», 1990 г.
— антологию «…Лучше воздержаться», 1991 г.
— антологию «Американская фантастика, т. 14: антология рассказа», 1992 г.
- /языки:
- русский (4), английский (4), французский (1)
- /тип:
- книги (8), периодика (1)
- /перевод:
- П. Байар (1), А. Корженевский (3), В. Постников (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Bluegrass, 10 марта 2019 г.
Приятный, забавный, ни к чему не обязывающий рассказ. Хорошо, что финал оказался благополучный.
Помимо мысли «Ну и дети пошли, безумные гении», была другая: «Из чего же сделаны наши продукты, что можно в соковыжималке сварганить алхимическую смесь для превращений или атомную бомбу». Чем дальше, тем актуальнее.
Стронций 88, 5 января 2014 г.
Рассказ короткий, но довольно забавный. Какой-то по своему яркий и забавный, как многие добротные произведения «о детях», даже не о детях, а о их мире. Мире, в котором случаются чудеса, и нет ничего невозможного. Разве мы не знали, что все маленькие дети – по-своему волшебники? Да и, положа руку на сердце, если смешать всё – то действительно может получиться «атомная бомба»…
Рассказ может и не имеет какой-то глубокой идеи, но прочитался легко и с удовольствием. И даже недурно запомнился
Грант, 27 июля 2014 г.
Короткий, но изобретательный рассказ, и если вы читаете его впервые — запомнится обязательно. Помните? — «в каждом маленьком ребёнке ... есть по двести грамм взрывчатки». Так вот, на самом деле, действительно, присматривайте за детьми. А то мало ли чего )
sanchezzzz, 24 сентября 2008 г.
Нечто похожее было у Лафферти, правда написано позже этого рассказа. Детишки показаны изобретательными, остроумными, самостоятельными и... вполне взрослыми. Интересно, где они взяли рецепт этой «животворящей сыворотки»? Наверняка, придумали сами, ведь детская фантазия воистину безгранична и многогранна. Никогда не знаешь точно, что они выкинут в следующий раз и какую «атомную бомбу» придумают завтра...
god54, 5 января 2010 г.
Рассказ еще раз доказывает, что нельзя детей оставлять одних, проблем от этого может быть очень много... Хороший юмористический рассказ.
ПоследнийБастион, 28 октября 2009 г.
Какие-то дети от нечего делать смешивают продукты, и бесцельно и бессистемно превращаются то в одно то в другое. Почему, зачем? «Кто он — этот потерпевший? Куда он пошёл?» (с). «Ниччево не понимаю.» (с).