Ллойд Биггл-младший «Хронос»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Темпоральная фантастика, хроноопера )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования | Пророчество
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Машина, которая может показать будущее, но очень размыто и неточно по времени и месту. Попытки использовать «хронос» для предотвращения преступлений.
Первая публикаия на русском: Ллойд Биггл. Хронос: Рассказ // пер. И. Боришанской, илл. В. Родина // журнал «Изобретатель и рационализатор», 1984 г. № 5, — с. 32-34.
Входит в:
— журнал «If, February 1957», 1957 г.
— журнал «Ellery Queen’s Mystery Magazine, September 1966 (Vol. 48, No. 3. Whole No. 274)», 1966 г.
— сборник «The Rule of the Door and Other Fanciful Regulations», 1967 г.
— журнал «Изобретатель и рационализатор 1984`5», 1984 г.
— антологию «Ветер чужого мира», 1993 г.
- /языки:
- русский (3), английский (4)
- /тип:
- книги (3), периодика (3), самиздат (1)
- /перевод:
- И. Боришанская (2), М. Константинов (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
god54, 17 ноября 2022 г.
Довольно легкое чтение очень простенького рассказа без особых вывертов и литературных ходов. Этакая безопасная поделка. Возможно в то время, когда произведение было написано, оно и представляло какой-то интерес, но сегодня оно уже практически не воспринимается, а если учесть явные недоработки перевода, или как указывается на сокращения текста для журнала, то такое просто теряет смысл. На любителя становления фантастики.
kmk54, 23 апреля 2021 г.
Перевод И. Боришанской очень сильно сокращён, отсюда всякие непонятки и скомканная концовка. Судить об авторском тексте по переводу в журнале, где всегда всё сокращают, неправильно. Но и неправильно не указывать, что перевод сокращён.
amak2508, 5 июля 2021 г.
И ещё раз о том, можно ли, зная будущее, всё-таки изменить его. Герои рассказа Ллойда Биггла будучи твёрдо уверены, что изменить будущее, которое уже произошло, невозможно, тем не менее пытаются это сделать. Потому что они — полицейские, а событие, которое произойдёт/произошло в будущем — убийство.
Ситуация любопытная, рассказ написан легко и бойко, поэтому читателю во время чтения скучать не приходится. Не успеешь оглянуться, как вещица уже и закончилась :). Не шедевр, конечно, но и явной неудачей автора это произведение не назовёшь. Средненькая такая вещица, которую и прочитать ничего не стоит, и вспомнить через пару лет вряд ли получится....
Sawwin, 18 июня 2018 г.
Ещё один рассказ о предсказании будущего и связанного с этим предопределением. Раз будущее точно предсказывается, то оно именно таким и будет. И опять чисто американское отношение к открытию: Уолкер что-то вертел в неисправнм телевизоре, пока тот не начал показывать картинки из будущего. Вот как, по мнению автора, делаются великие открытия: «Я возился с телевизором – изменил некоторые схемы, добавил множество приспособлений. Просто ради эксперимента». Аппарат получился в одном экземпляре, как он работает, никто не знает. Герои рассказа не нашли ничего лучше, как с его помощью предупреждать преступления. То есть, как бы подразумевается, что «Хронос» показывает не просто сцены будущего, а те моменты, которые интересуют уголовный розыск. Как-то объяснить эту странность автор не посчитал нужным, а вернее, он не посчитал нужным подумать, прежде чем взяться за рассказ. Куда больше Биггла интересует возможностть обмануть предопределение. И он его обманывает самым нечестным образом. «Хронос» показывает, что убийца ударил жертву ножом, и ему позволяют это сделать. Но реанимация наготове, и жертву удаётся спасти. Ничего не скажешь, изящный ход, вполне в духе заокеанского хеппи энда. Вот только читать это было ску-учно…
Pupsjara, 12 июля 2007 г.
Началось все довольно неплохо. Аппарат, показывающий преступления в будущем, полиция, пытающая без особого успеха, предотвратить их. Но такой тупой концовки давно уже не читал, просто сопливый хэппи-энд, который к тому же ничего и не обьясняет.:frown: