Рэй Брэдбери «Чудесный костюм цвета сливочного мороженого»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Шестеро бедных мексиканских парней купили в складчину один костюм на всех и стали его носить по строгому графику. И какой костюм! Ослепительно белый, цвета сливочного мороженого... Неудивительно, что жизнь каждого начала меняться к лучшему, только костюм ли тому причиной, а может просто уверенность в себе, которую он давал?
Журнал «Смена» 1984 № 15 стр. 27-30 Пер.: Григорий Крылов; Худ.: Виталий Лукьянец.
Входит в:
— сборник «Лекарство от меланхолии», 1959 г.
— сборник «Нескончаемый дождь», 1959 г.
— антологию «Современная американская новелла», 1963 г.
— сборник «The Vintage Bradbury», 1965 г.
— сборник «И грянул гром: 100 рассказов», 1980 г.
— журнал «Смена № 15, 1984», 1984 г.
Экранизации:
— «Волшебный костюм» / «The Wonderful Ice Cream Suit» 1998, США, реж. Стюарт Гордон
— «Шик» 2003, Россия, Германия, Франция, Италия, Украина, реж. Бахтиер Худойназаров
- /языки:
- русский (27), английский (3), украинский (1), болгарский (1)
- /тип:
- книги (31), периодика (1)
- /перевод:
- О. Венгер (1), Г. Крылов (1), А. Оганян (6), Л. Цекова-Маринова (1), Т. Шинкарь (19)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vfvfhm, 2 ноября 2022 г.
Главное, чтобы костюмчик сидел!
Самый душераздирающий рассказ сборника. Нищета и отсутствие перспективы страшнее ядерной войны и старости. Это ужас без конца. И никакая мелодрама и поэтизация тут не сможет смягчить углы. Как говаривал несчастный Мармеладов: «Бедность не порок, а вот нищета — порок-с!». Дополнительным обертоном жестокости рассказа служит наше постзнание, неведомое Брэдбери. У детей и внуков его молодых оборванцев деньги будут и есть. От торговли крэком, коксом, метом. И деньги немалые. Они живут на широкую ногу, только недолго, будучи по большей части вырезанными в бесконечной войне между мегабандами.
Однако, великий мастер Брэдбери не ограничился одной линией «униженных и оскорбленных» в своей новелле. Он также поднял глубокий вопрос о таинственной власти означающего над означаемым. Человек находится в абсолютной власти внешней бутафории одежды. Кажется, даже миллионерам приятно щеголять в красивых обновках. Это больше социального статуса. Это магические покровы, скрывающие под собой ужас истины. Наготу и беспомощность человека перед мирозданием.
ГРОМ, 10 октября 2019 г.
Рассказ как 6 нищих мексиканцев скинувшись купили один белый костюм и поочередно его носили.
Я ни на секунду не забываю, что я якобы на сайте фантастики. Соответственно ожидаю прочитать тут фантастику, но фантастики в рассказе нет. Что же мне тут оценивать?
Опять автор пишет произведение в приторно-сладком стиле, аля — «Вино из одуванчиков», и это не радует. Описанные персонажи ну прям чуть не молятся на купленный костюм. Сопереживания персонажам полноценного нет, т.к. как сказал Станиславский — не верю. Описание автором истории в приторно-сладком, преувеличенном стиле не реально. И поэтому я не могу разделить наигранный восторг автора от придуманной истории.
P.S.
Автор может считал, что успех писателей заключается в приеме, когда на читателей выливают целые ведра приторно-сладкого меда? Ну-ну...
Тиань, 4 апреля 2018 г.
Иногда, чтобы понять, кто ты есть и что имеешь, надо почувствовать себя кем-то другим.Герои рассказа переживают это состояние благодаря купленному в складчину модному костюму, который превращает каждого из них по очереди в успешного молодого человека, а также становится общим объектом заботы и оберегания. Последнее сопровождается множеством забавных юмористических эпизодов.
Костюм позволил одному из героев стать более уверенным в себе и, наконец, познакомиться с девушкой, которая ему нравится. Другого укладывает на больничную койку. А третий приходит к выводу,у, что главное — это дружба, связывающая его с товарищами, и, если бы каждый из них мог приобрести для себя индивидуальный костюм, дружба могла бы и пострадать.
Ночь на крыше вокруг облаченного в костюм манекена, несомненно, является одним из лучших моментов в жизни героев. Такое не забывается.
Рэй Брэдбери показал, как впервые обретенная красивая одежда меняет человека. Меняет к лучшему — укрепляет веру в себя и показывает ценность людей, которые рядом. Костюм — не главное для человека, но он тоже нужен, чтобы почувствовать себя тем, кто ты есть.
Такой неожиданный Брэдбери мне очень нравится.:-)
Zlata.24, 9 октября 2019 г.
Порой человеку так мало надо для счастья! Особенно, если ты молод и полон желаний, но при этом беден и не имеешь источника дохода. Без приличного костюма ни работы найти, ни с девушкой познакомиться, ведь как известно, — встречают по одежке... Да, только такие молодые и бедные способны купить этот костюм в складчину на шестерых.
В данном случае, это не просто костюм, это — реализованная мечта, шанс стать чуть заметнее и выбраться из замкнутого круга неудач и нищеты. Всего полчаса, проведенных в этом белоснежном чуде, значительно повышало самооценку каждого, вселяло уверенность в собственные силы и побуждало к активным действиям. Самое главное, что ребята поняли ценность дружбы и пусть на короткое время — смогли стать счастливыми.
Ev.Genia, 18 марта 2013 г.
Еще один замечательный рассказ Рэя Брэдбери, который затронул душу, всколыхнул память и навеял грусть по прошедшему. Когда ты очень молод, тебе обязательно хочется выделится своей силой и красотой, произвести впечатление на девушку или парня, понравиться окружающим, чтобы тебя запомнили, поразить своим умением красиво петь или играть на гитаре — без этого никак, но для этого всегда чего-то не хватает. У наших героев есть многое, но каждому чего-то не достает для полной уверенности в себе, нужен какой-то толчок, чтобы жизнь приобрела другой смысл и заиграла другими красками. Для них этим толчком стал костюм цвета ванильного мороженого, одна мечта на всех. Он, такой белый, чистый, сияющий воплотил в себе все самые лучшие качества этих ребят. Они уверены, что вместе с костюмом они приобретают то, что раньше у одного было, а у другого не было — силу, уверенность, обаяние, удачливость. Он стал их самым лучшим старшим товарищем, который придает им уверенности и направляет их жизнь в другое русло.
Этот рассказ мне напомнил случай из моей школьной жизни. Нам было по 12 лет и нас было пять подружек — не разлей вода. Однажды в магазине мы увидели в продаже вязаные шапочки (а тогда в начале 80-х в нашем городе сложно было купить что-либо достойное), они были не серые, черные или связанные бабушкой, а фабричные, импортные, яркие и очень красивые. Нам захотелось, чтобы у каждой из нас была такая шапочка, но одна девочка жила только с бабушкой, у нее не хватало денег и она расстроилась. Мы попросили родителей, чтобы дали чуть больше денег, т.к не могли себе представить, что у нас будут шапочки, а у нее нет. Со стороны, наверное, было смешно видеть, что мы ходили в одинаковых шапках, но мы об этом даже не думали (ведь нам было 12 лет), мы были очень счастливые, довольные, мы выделялись, на нас обращали внимание.
На такое способна только молодость — купить один на всех костюм, поменяться рубашкой или блузкой перед свиданием, приобрести одинаковую вещь, только чтобы твой друг был счастлив так же как ты — кажется, что без этого никак не получить желаемого, по крайней мере раньше так было.
primorec, 10 сентября 2012 г.
Теплые летние сумерки вновь опускаются на город, и бульвары наполняются пестрыми, как тропические птицы, стайками веселых девушек и элегантными юношами в белоснежных, как крылья ангелов, костюмах. Что остается бедняку и вечному неудачнику? Только провожать завистливым взглядом этих счастливчиков, вздыхая: «Вот мне бы такой наряд, я бы...».
Сокровенная, детская мечта, сладкая на вкус, цвета сливочного мороженого... Пройти по бульвару, поражая воображение знакомых своей элегантностью, остроумием и веселостью. Зайти в кафе, откуда раньше гнали, и поразить всех своей песней и игрой на гитаре, или в клуб и привлечь внимание знаниями и ораторским искусством. Или привлечь взгляд девушки, которая раньше отворачивала глаза от невзрачного наряда/но с девушкой все сложнее/. Какое счастье, когда мечта осуществилась.
Такой трогательный и живой рассказ, маленькое чудесное приключение, почти сказочное воплощение мечты, когда каждый из героев получает за вечер то, о чем мечтал: признание, уважение, внимание, возможность проявить себя и свои таланты. И самую большую награду — дружбу, а кое-кто — надежду на любовь.
Такая проникновенная история о сбывшейся мечте, о том, что каждый достоин шанса изменить свою судьбу, о том, как иногда нужен этот незначительный толчок, чтобы жизнь повернула в совсем другое, более счастливое, русло. Ведь у героев уже было все, что для этого нужно. А костюм? Ну, что же, если это помогло им осуществить мечту, пусть будет этот «парадный фасад» цвета сливочного мороженого.
Серж-энцик, 29 сентября 2019 г.
Это потрясающе! Я и раньше говорил, что Брэдбери — это не рассказы, а скорее стихи в прозе! Шекспир отдыхает!
noxvel, 3 июля 2017 г.
Крайне мелодичный и складный рассказ. В антураже тихого мексиканского городка, с его мягким свечением фонарей, сливочного цвета стенами домов, веселым гомоном детей и хлопотливых мам. О дружбе, прежде всего. Ведь костюм можно отмыть, заштопать, сшить заново. А дружбу просто так не залатать.
Стронций 88, 25 января 2016 г.
Пока одно из особенностей данного сборника («Лекарство от меланхолии») в том, что все произведения (пока) в нём позитивны, они могут быть грустными, могут быть трагичными, но всегда добры, душевны, взывают к самым светлым человеческим чувствам. Это по нынешним временам – дефицит. Это большущий плюс… Но и малюсенький минус, так как уже знаешь, что всё закончится хорошо, или как минимум грустно, но светло. Однако этот рассказ при всей его светлости и душевности, заставил понервничать. Вот-вот, кажется, и всё рухнет – и Гомес уедет, бросив всех, и Веменос – треск ткани, драка, авария… Во всём этом светлом и забавном, местами было очень напряжённо, будто канатоходец над пропастью. Ох, как сжималось! Мастер, Брэдбери, мастер! Великолепно написано! И тонко (а ведь Гомес-то собирался уезжать)! И волшебно, так как он умеет – из простого, из бытового делать чудеса! Разве не чудом стал этот костюм! И вот уже люди стали другими – друзьями после дня знакомства, счастливыми, уверенными в себе; и это было всё в них, костюм лишь открыл это. Знаете, я бы посмотрел всё это как фильм. Такой старый итальянский (почему-то) фильм 60-х. Непременно чёрно-белый. И в нём – нищета, но приключения, крепкая дружба, любовь и немного чудес, и дорога к счастью, которое на самом деле внутри. И весёлые приключения. И добрая улыбка – светлая добрая улыбка. Я буквально вижу это так. Чудеснейший рассказ!
Aryan, 20 января 2012 г.
Добрый, сказочный, радостный до глубины души рассказ — Брэдбери мастерски передает детали и атмосферу нежного теплого вечера, синих сумерек, когда все кошки серы и только счастливый обладатель белого «чуда на час» сияет в темноте, как маяк для девичьих глаз. Молодость, вера в волшебную силу белого костюма, комический ужас перед пятном или порвавшимся швом — Брэдбери-сказочник опять создает поэму сумеркам, любви и безграничной вере в неизбежное чудо.
Я не помню, кто сказал фразу, что из всей современной литературы ближе всего к поэзии стоит хорошая фантастика — я думаю, что говоря это, автор имел в виду прежде всего Брэдбери. А может быть, это сказал сам Брэдбери — это в его духе :)
Yarowind, 26 октября 2016 г.
Несколько Зощенковский рассказ о бедных мексиканских парнях и чудесном костюме. Одежда, конечно, не красит человека, но человек, одевающий красивую одежду вполне может чувствовать себя другим человеком. Даже если он оденет ее лишь раз в неделю.
2480, 21 июля 2012 г.
То, какие мы есть, часто скрыто от посторонних за строгими рамками и масками. Но всё меняется, когда появляется Вещь. Одно лишь осознание обладания Вещью срывает все маски и показывает истинную сущность каждого. Вещь — необязательно что-то материальное.
И ещё это повод порадоваться за тех, кто пусть и стеснён в жизни, но имеет мечту и стремится осуществить её.
SilenM, 19 декабря 2011 г.
Отличный пример того, что Брэдбери в первую очередь не фантаст, а тонкий знаток струн человеческой души, умеющий натягивать и колебать их с помощью больших и малых фантастических допущений.
Этот рассказ не поражает воображение, но наполняет сердце прохладой летнего дня.
OldBones, 9 июля 2012 г.
Великолепный лирический рассказ.
Один из лучших, которые я когда-либо читал. Те самые стихи в прозе, которые лучше всего удавались Брэдбери.
Читать и перечитывать!
Alexandre, 24 октября 2009 г.
Рассказ мне понравился. Он напомнил мне лучшие из рассказов О'Генри, любимого моего писателя. И каждую секунду ждал я (а читал рассказ впервые, и не знал, что там будет!) что какая-то случайность погубит костюм, а вместе с ним и мечты героев. Но Бредбери, слава богу, не обманул моих ожиданий. И хотя сама идея костюма на шестерых диковинна и маловероятна, но тут самое место небольшому кусочку фантастики, чтобы показать, что не всё в мире плохо, что есть и дружба, и порядочность и внезапная любовь к человеку, которого наконец-то увидишь по-настоящему, стоит только надеть очки. А костюм — он ведь и вправду прекрасен, и молодые люди, надевшие его, тоже прекрасны.
А по поводу того, что люди могут разбогатеть. Не всегда при этом кончается дружба. И такие вещи описаны и в литературе (тот же О'Генри), да и в жизни случаются тоже. «Хочешь поссориться с другом — дай ему в долг» — это изречение знают все. Но я не нашел другого средства помочь другу, как дать ему в долг, чтобы он мог выкупить из ломбарда драгоценности своей жены. И взял с него слово, что больше он их в ломбард не понесёт.
Драгоценности он больше не закладывал, а дружба наша не пострадала. И деньги, не скоро, но мне он вернул.