Теодор Томас «Сломанная линейка»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля)
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Лайтнер – лучший ученик Академии, но чтобы получить доступ в Глубокий Космос, ему необходимо пройти последнее испытание.
Также: Т. Томас. Сломанная линейка [Фантастический рассказ]/пер. Кира Булычёва//в ж. «Квант», 1992.- № 7, с.69-72,
Входит в:
— журнал «Искатель 1966'5», 1966 г.
— антологию «Библиотека современной фантастики. Том 10. Антология фантастических рассказов английских и американских писателей», 1967 г.
— антологию «Американская фантастика, т. 14: антология рассказа», 1992 г.
— антологию «Переводы I: Сборник произведений зарубежных авторов», 2017 г.
— антологию «Сломанная линейка», 2021 г.
- /языки:
- русский (5)
- /тип:
- книги (2), периодика (1), самиздат (2)
- /перевод:
- И. Можейко (5)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Yazewa, 17 июля 2010 г.
Красиво... но и только. Не красота идеи, а красивость. Эта авторская мысль мне не кажется верной и справедливой. Столько лет готовить специалиста высочайшего класса, чтобы потом единственным сомнительным неоднозначно расшифровываемым тестом поставить на его карьере крест? А не следовало ли уж тогда параллельно с техническим обучением уделить внимание и правильной психологической подготовке?
Дурацкий рассказ. Неумный.
god54, 13 марта 2015 г.
Мне кажется, что автор явно переборщил в своих философских изысканиях. Ибо я всегда преклонялся и буду преклоняться перед людьми фанатично преданных своей идее, своей мечте и это совсем не одно и то же с понятием фанатик или фанат. Два последних термина подразумевают беспрекословное подчинение чужой идее, чужим мыслям, чужим приказам, а фанатичное подчинение самого себя своей идее это совсем другое. И вспомнил «Короля Лир», когда дочь говорит, что муж дороже отца!.. Осознанное решение и решение принятое на веру все же две большие разницы. А рассказ скорее наивен и скорее всего лишь служит образцом к понравившейся автору строчке стихотворения, не более того.
БорЧ, 4 октября 2013 г.
Довольно часто этот небольшой рассказ читатель видит каким-то несколько примитивным и «однослойным». И я тоже когда-то давным-давно (читая его в очередном томе БСФ) именно так к нему и отнёсся. А много лет спустя — вдруг обратил внимание на то, что перевёл рассказ на русский язык никто иной как Игорь Можейко, гораздо более известный читателям под псевдонимом Кир Булычёв.
Вот тут-то я и подумал, «что это ж-ж-ж-ж — неспроста!» и, перечитав рассказ уже с этим «после-знанием»,— отчётливо понял что не всё тут, как на первый взгляд кажется, «однослойно». Не хочу никого лишать удовольствия от собственных неожиданных находок аллюзий и подтекстов. Попробуйте перечитайте булычёвский перевод «вдумчиво» — думаю, что не пожалеете.
Стронций 88, 23 марта 2013 г.
Ещё один короткий рассказ. И, надо сказать, он очень здорово смотрится вместе с предыдущим («И веки смежит мне усталость…» Нолана). Я читал их с коротким промежутком, и они чем-то даже сплелись у меня. Сплелись темой. Два космонавта и их отношение к Земле, к Дому. Один мучается тем, что не может увидеть родных перед своей кончиной. Другой (в этом рассказе), одержим лишь Глубоким Космосом, и поэтому так и не попадёт туда, так как:
Замечательная мысль. Хотя, положа руку на сердце, применительно к освоению космоса, я с ней может быть и не согласился. Но то – к освоению космоса, ведь фантастика – часто это только способ, чтоб показать какие-то вещи более резко, чем в реальности.
Вот оно последнее испытание. Испытание Домом…
Если честно, результаты его (испытания) меня удивили и были какой-то неожиданностью (я уже сказал – применительно к освоению космоса). Написано очень притягательно, объёмно – всё чувствуется на себе: и запах сена, и деревья у дома, и звезды…
Короткий, но хороший рассказ. Читается приятно, в чем-то неожиданно. И, несмотря на то, что с психологическим этим посылом, с этой идеей я согласен не в полной мере (говорил выше – применительно к космосу), но – не пуст. И даже чем-то оригинален (для меня).
kkk72, 9 мая 2011 г.
«Главное всегда остается на Земле» — как учили нас когда-то братья Стругацкие. Об этом жде пытается напомнить читателям и Теодор Томас. Вот только вышло у него все это крайне неубедительно. История получилась несколько надуманной и слишком уж безжалостной к главным героям. Причем, если младшего из них подводит недостаток эмоций, то старшего, наоборот, избыток. В итоге правильная, в общем-то, мысль о том, что стремять к звездам, нельзя забывать о родном доме, подана очень неудачно.
redmarie, 18 ноября 2012 г.
Если отталкиваться от названия «Сломанная линейка» («Сломанный инструмент», я бы перевела), уже в самом начале автор задает тон своему рассказу. Вычислительное устройство один из героев сломал уже в первом предложении, и я сразу сделала вывод, что ничем положительным произведение не закончится.
Испытание, которое необходимо пройти кадету Лайтнеру, оригинально по сути. Но ведь его учитель, Картер, сам же все испортил с самого начала обучения будущего исследователя Глубокого космоса.
sanchezzzz, 18 сентября 2008 г.
Конечно, обидно за парня. Он так любит Глубокий Космос, но эти узколобые ученые-теоретики скорее всего убили его мечту. Назвали его фанатиком, не способным адекватно реагировать в нестандартной ситуации. Априори. Глупая теория.
Baskk, 10 января 2023 г.
кадет Лайтнер симпатичен и мне его просто жалко. Учитель явно перестарался
galos_gann, 19 января 2011 г.
История — в некотором роде антитеза рассказа «И веки смежит мне усталось».
Не согласен с автором. Отняли у человека мечту. 😥