Рэй Брэдбери «Генрих Девятый»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Близкое будущее
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Швеция необитаема. Норвегия опустела. Никто больше не живет в холодных краях Господа Бога. Все греются у континентальных очагов в самых прекрасных его владениях, при теплом ветре, под ласковым небом. И вот под южное приветливое солнце улетают последние люди Британии. Последний человек, не захотевший покинуть Родину, старик Гарри Смит, остается в ожидании новых людей, которые в один уже недалекий теперь день в истории могут сюда ступить...
Опубликован в журнале «Огонек», № 38, 1987 г., с. 10-11, перевод Р. Рыбкина.
Входит в:
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, October 1969», 1969 г.
— сборник «Электрическое тело пою!», 1969 г.
— антологию «Twenty Years of Fantasy & Science Fiction», 1970 г.
— антологию «Погоня», 1987 г.
— антологию «Рай земной», 1990 г.
— сборник «Высоко в небеса: 100 рассказов», 2003 г.
- /языки:
- русский (16), английский (6), украинский (1)
- /тип:
- книги (22), периодика (1)
- /перевод:
- Р. Герман (1), Б. Плющ (1), Р. Рыбкин (3), Т. Сальникова (6), С. Степанов (1), В. Чарный (2), Т. Шишкина (2)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тимолеонт, 5 декабря 2024 г.
Не в первый раз уже натыкаюсь у Брэдбери на мотивы невозможности расстаться с родным очагом и землёй, на которой вырос. Очень легко понять ГГ рассказа, тут же смешано и умпрямство, и нежелание покидать привычные места, и чувство ответственности, и любовь к Родине, пусть даже всеми покинутой. Очень лиричная, метафоричная и красивая история.
Сказочник, 10 февраля 2018 г.
Какой прекрасный рассказ. Какой прекрасный все-таки Брэдбери рассказчик. Рассказ трогательный. На главгероя можно посмотреть под двумя углами — как на упрямца, отвергающего прогресс и обрекающего себя на одиночество, и как на человека чести, для которого Родина — не там, где теплее, а где корни.
grigoriy, 28 октября 2012 г.
Даже не зная автора , легко его определяешь по чисто Бредбериевской поэтичности. Грустный рассказ. А много ли у Бредбери не грустных?
god54, 24 сентября 2009 г.
Для него понятие Родной очаг и Родина слились в одно понятие. И нельзя бросить родной дом один, ему ведь будет грустно. Как часто щемит сердце, когда ночью приснится то место, где ты родился и откуда уехал. И как часто хочется бросить всё и уехать в ту тихую заводь, где тебе было так хорошо...
Alexandre, 24 октября 2009 г.
И опять, как нередко у Бредбери, написано столь реалистично, что начинаешь возражать — как это? Не могло быть такого! Чтобы все до последнего уехали из Англии? И шотландцы тоже? И ирландцы? Всё, что угодно, только не это! Есть же пределы самой невероятной выдумке. Пока земля не потонула в огненном море, щотландцы будут жить в своих горах, а ирландцы не покинут свой остров. Ну, кто-то, конечно, уедет, страсть к путешествиям исчезнуть не может, но пустая страна?
Даже если вся Великобритания покроется ледником, найдутся люди, остающиеся жить на Родине, и их будет не один. А другие будут привозить и продовольствие, и прочее, необходимое для жизни, только потому, что родная земля не должна оставаться без своих детей.
cleve, 11 января 2008 г.
кто знает, может и все люди когда нибудь покинут матушку землю ради планеты с более привлекательным климатом...
Yazewa, 5 января 2008 г.
Абсолютно фантастическая посылка — о переселении — , а ее принимаешь, потому что необходимо оставить этого старика один на один с Британией. с Велико!британией.
И в который раз автор повторяет свое убеждение, что книги, их герои живут в читателях и с читателями.
Сильно. И грустно.
Vendorf, 4 мая 2007 г.
Возможно пророческое произведение. Красивое описание ядерной зимы или мира, который сжег все минеральное топливо... Если продолжить мысль автора, то жителям Сибири надо отправиться в Британию — сыграть на контрасте темпиратур...
ozor, 2 декабря 2006 г.
Как всегда, у Брэдбери есть перл в любом рассказе. Вдумайтесь:
«Два старика, седые седые, продрогшие продрогшие, на вершине скалы в декабрьский день. Они знали друг друга так давно, столько лет, что выражения их лиц переходили от одного к другому и обратно.»
Фантастика!
Дика, 21 октября 2006 г.
То ли он не хотел покидать Родину и воспоминания, историю и архитектуру,
то ли был слишком стар, чтобы менять место в конце пути.
Как и любой старый человек, любящий «свою кровать», свой «ДОМ».
Грустно.... но все ...мы-люди, такими становимся к старости(глядя на бабушек и дедушек)