Карел Чапек «Р.У.Р.»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | «Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Социальное | Сатирическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Восточная Европа ) | Мировой океан, моря (Остров вдалеке от континентов и цивилизации ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Роботы
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Великий биолог Россум открыл способ быстрого производства биороботов, представляющих точную копию человека. Сын Россума основал успешную фирму по массовому производству дешёвой и понятливой рабочей силы по 120 долларов за штуку. Недовольные рабочие восстали против роботов, тогда люди дали роботам оружие — возникли воинские части из роботов и начались войны между странами с использованием роботов, безжалостно убивавших людей и вражеских роботов. Вскоре роботы поднимают всемирное восстание, истребляют людей и выясняют, что документация по производству роботов уничтожена...
Пьеса «RUR», принёсшая Чапеку мировую известность, создавалась весной 1920 г. В ноябре 1920 г. вышла отдельной книгой в издательстве «Авентинум». 2 января 1921 г. её поставила любительская труппа в Градце Кралове. 25 января того же года состоялась премьера пьесы в пражском Национальном театре.
Этой пьесой драматург первым открыл очень популярную в мировом искусстве ХХ века тему — взаимоотношения человека и машины, выход последней из-под контроля своего создателя, бунт машин.
Слово «robot» предложил брат автора Йозеф Чапек, когда Карел, работая над пьесой, спросил совета, как назвать своих персонажей — искусственных рабочих. Слово образовано не от всеохватывающего слова «работа» (по-чешски — «práce»), а от чешского же слова «повинность» (по-чешски — «robota»), означающее более узкое понятие неоплачиваемого труда крепостных и рабов.
После экранизации этой пьесы слово «робот» вошло в мировые понятия в качестве названия для машины, подобной человеку и выполняющей за него работу.
Входит в:
— антологию «Science Fiction and Fantasy», 1977 г.
— антологию «Anthologie de la littérature de science-fiction», 1981 г.
— антологию «The Arbor House Treasury of Science Fiction Masterpieces», 1983 г.
— антологию «The Road to Science Fiction 6: Around the World», 1998 г.
— антологию «Sense of Wonder — A Century of Science Fiction», 2011 г.
- /языки:
- русский (12), английский (6), французский (1), чешский (1), украинский (1)
- /тип:
- книги (21)
- /перевод:
- Н. Аросева (9), А. Ващенко (1), Е. Геркен (1), И. Каллиников (1), И. Мандельштам (1), П. Селвер (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
URRRiy, 10 января 2020 г.
Перефразируя Войновича: «Может ли робот стать человеком?» Согласно теории Энгельса, что труд сделал из обезьяны человека, безусловно может, хотя, например, у лошади в колхозе это не получилось.
Тем не менее, Чапек ставит вопрос по-другому, если нет души, то хоть уработайся, но человеком не станешь. Но вот дилемма, если вкалывают роботы, а человек уже не при делах, что случится с человечеством? И на этот вопрос автор также даёт вразумительный ответ.
В общем и целом, весьма философская пьеса, безусловно революционная по времени выхода и по своей идее, хотя не устаревшая и сейчас.
colouroflife, 28 января 2019 г.
По всей видимости это первая сознательно прочитанная мною пьеса. До этого не сталкивался с этой формой, кроме как в школе пожалуй. Взялся за это произведение с интересом, потому что услышал о том что само слово «робот» в жизни и в литературе впервые появилось и популяризовалось благодаря Чапеку и данному произведению.
К минусам отнесу то что пожалуй пьесу лучше смотреть в театре, нежели читать. Меня не покидало ощущение театральности всех диалогов и монологов героев. Так и представлялось что они играют на публику, произносят все речи громко и с подчеркнутой эмоциональностью. А это мешало мне насладиться происходящим сюжетом. И я бы предпочёл чтобы свои мысли герои озвучивали в своей голове, нежели произносили монологи обращенные к зрителю. В общем если бы это был полноценный роман, то я бы поставил 8 или даже 9 из 10.
Однако и плюсов немало. История об искусственных людях созданных исключительно для работы актуальна и по сей день. И дело даже не именно в роботах как таковых, дело скорее в ненасытности человека в покорении окружающей среды, в жажде подчинять и властвовать, в стремлении облегчить труд до такой степени что совсем ничего делать не надо будет. Кстати здесь, по современным меркам, скорее андроиды (или, если хотите, репликанты) — копии людей созданные в лаборатории, а не механические или электронные машины, собранные на заводе.
Немножко жаль что это пьеса, а не роман. В остальном же — замечательная нестареющая классика, которая повернула мир в новое русло в литературе и не только.
god54, 10 июня 2019 г.
Старался всегда избегать пьес. Но в данном случае читал запоем, не пропуская ни одного слова, не вставая с кресла. Эх, сколько мыслей, аргументов, сколько идей выдал автор на гора, которые потом превратились в романы у последователей. Даже не верится, что всё это было написано в 1921 году, так и веет сегодняшним днём. Вот именно такое впечатление и отличает великое произведение от обычного, его хочется запомнить, вспоминать, перечитывать и оно будет помниться всегда, в любом будущем периоде, ибо оно о вечном: что есть жизнь, что есть смерть, а что есть душа и есть ли она вообще эта душа... Нет только в коллекцию, хоть и пьеса.
lord_lex, 7 июля 2012 г.
Эта пьеса, наверное, одно из самых значимых произведений в истории научной фантастики. Можно на пальцах одной руки перечесть авторов, чьё мышление коренным образом поменяло восприятие будущих поколений писателей и помогло повернуть фантастике именно в то русло, в которое она повернула.
Может быть сегодня пьеса не так известна широкому кругу читателей и зрителей театров, хотя, несомненно, заслуживает того, но именно это произведение окончательно подарило миру роботов! Интересно, в «Р.У.Р.» я ожидал увидеть роботов такими, какими их обычно видели в середине ХХ века — металлическими и недостаточно развитыми, чтобы тягаться в уме с человеком. Но первые пророки всегда гениальны, Чапек сходу создал андроидов, которые, как считается, появились позже. Андроиды Чапека, например, не уступают своим собратьям у Дика из «Бегущего по лезвию».
Проблематика произведения поставлена верно и точно, и я уверен, что в будущем человечеству предстоит столкнуться с подобной проблемой, которую нужно будет решать наилучшим путём. Конечно, можно считать, что у Чапека всё как-то примитивно и немного камерно, но если вспомнить «Войну миров» Уэллса или «20000 лье под водой» Верна, то перестаёшь быть литературным критиком и искать недостатки. Возможно, это участь всех пионерских произведений — блистать не так ярко, как последователи. Но без таких произведений как «Р.У.Р.» не было бы той старой-доброй фантастики, которую мы знаем и любим!
Возможно, что меня кто-то поймёт неправильно и пройдёт это произведение стороной, а мне бы не хотелось лишать читателей того удовольствия, что я сам испытал при прочтении. На самом деле Карел Чапек умеет писать живо и интересно. Интересный чешский юмор украшает страницы на протяжении почти всей пьесы, а драматизм в кульминации и развязке держит в напряжении до последней точки.
Если вы любите классические произведения научной фантастики и хотите узнать, с чего же всё начиналось, то эта пьеса именно для вас!
Avex, 21 декабря 2016 г.
Скорее всего разочарует. Примечательна разве что символизмом финальной сцены и премьерой нового слова. В художественном плане уступает «Войне с саламандрами», как текст — слабо, как пьеса — мало чем примечательна (сравните, например, с «Шестью персонажами в поисках автора» Л. Пиранделло — того же года). Если бы не новое слово на букву R, кануло бы в Лету.
Роботы — уже не механические автоматы прежних времён, а в виде привычных человекоподобных машин, однако азимовские законы РТ ещё не сформированы, поэтому первый же сюжет с их участием начинается с восстания машин, что очевидно навеяно политическими реалиями, пролетарскими революциями.
Альтернатива? попробуйте Рассказы из одного кармана, Рассказы из другого кармана