fantlab ru

Рэй Брэдбери «Водосток»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.08
Оценок:
569
Моя оценка:
-

подробнее

Водосток

The Cistern

Другие названия: Город мёртвых; Город под ногами; Труба

Рассказ, год (год написания: 1946)

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 117
Аннотация:

Сестры Джулиет и Анна долго сидели в гостиной. Анна прислонилась лбом к оконной раме и предположила, что под их городом еще один город, мертвый город под ногами, в водостоке. Ведь он пронизывает весь город, его туннели — под каждой улицей, и по ним можно ходить, даже не наклоняя головы. Водосток ветвится повсюду и выходит прямо в море. Быть может, кто-то уже живёт в водостоке?

© ozor

Входит в:

— сборник «Тёмный карнавал», 1947 г.

— сборник «Октябрьская страна», 1955 г.

— сборник «The Small Assassin», 1962 г.

— антологию «Смерть Вселенной», 1992 г.

— сборник «Высоко в небеса: 100 рассказов», 2003 г.

— журнал «Супер Триллер №2 (24)», 2004 г.

— журнал «Супер Триллер №6 (129)», 2007 г.


Похожие произведения:

 

 


Рассказы из сборника
1990 г.
Смерть Вселенной
1992 г.
Дерево Хэллуина
1996 г.
Октябрьская страна
1997 г.
Канун всех святых. Рассказы
2000 г.
451° по Фаренгейту. Вино из одуванчиков. Марсианские хроники. Рассказы
2003 г.
Темный карнавал
2004 г.
Высоко в небеса. 100 рассказов
2006 г.
Октябрьская страна
2006 г.
Марсианские хроники
2007 г.
Темный карнавал
2009 г.
Темный карнавал
2009 г.
Высоко в небеса: 100 рассказов
2010 г.
Октябрьская страна
2010 г.
Темный карнавал
2011 г.
Темный карнавал
2013 г.
Канун всех святых. Рассказы
2013 г.
Канун всех святых
2016 г.
Канун всех святых
2016 г.
Темный карнавал
2016 г.
Золотые яблоки Солнца
2017 г.
Темный карнавал
2018 г.
Марсианские хроники
2018 г.
Октябрьская страна
2019 г.
Темный карнавал
2022 г.
Темный карнавал
2023 г.

Периодика:

«Супер Триллер» №2 (24), 2004
2004 г.
«Супер Триллер» №6 (129), 2007
2007 г.

Издания на иностранных языках:

Dark Carnival
1947 г.
(английский)
Dark Carnival
1948 г.
(английский)
The October Country
1955 г.
(английский)
The Small Assassin
1965 г.
(английский)
Dark Carnival
2001 г.
(английский)
Все літо наче ніч одна. 100 оповідань. Том другий: Книга 2
2016 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Действительно, помимо интересного рассказа мы получили еще много поводов для размышления о странностях иных читательских восприятий. Как из истории про двух стареющих теток можно было вычитать повесть о подростковом нигилизме, эскапизме и даже наркотических пристрастиях? Да еще и автора обвинить, что он молодежь плохому учит.

История крайне печальная, но она, напротив, дидактически поучительная. Автор напоминает вполне себе взрослым людям, что чувства надо проявлять и бороться за живых, а не лить потом бессильные горючие слезы по мертвым. Судя по рассказу Анны, они с Фрэнком не были женаты. Он не смог отбояриться от своей властной матери и создать собственную семью, а Анна за свое счастье бороться не стала. И осталось ей только грустные сказки сочинять, да причинять горе собственным родственникам.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

То ли я тупой и не понял смысла этой истории, то ли она просто полубессмысленная ахинея. Нет, написано очень даже хорошо и атмосферно. Это слепок очень мрачного и депрессивного настроения. Но что это, к чему и о чём хотел сказать Брэдбери? Я точно не знаю и не в курсе...

Оценка: 5
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очередной пример «черной прозы» американского классика от фантастики. Собственно, никакой фантастики или мистики тут нет, ибо сам сюжет излагается одной из героинь рассказа, и ее слова о живущих в городских подземельях мертвецах ничем на практике не подтверждены. Можно считать их обычным бредом, вызванным давней психической травмой, и уж никак не пророчеством или ясновидением. Автор хотел показать нам другую сторону смерти, сделав ее «изнанкой жизни» — неким подобием потустороннего существования. В какой-то степени ему даже удалось заворожить читателя возвышенным слогом и необычной картиной «прогулок по трубе». Напрашивается даже аналогия из «Ромео и Джульетты» — «смерть не смогла разлучить нас в этот печальный час...» А всё потому, что автор банально скрыл множество неприятных проявлений смерти: дурной запах, вызванный разложением тканей, искажение черт лица мертвецов и массы мерзких могильных червей. Вышла вполне приличная сказка о «посмертной жизни», не лишенная определенной степени романтизма. Жаль, что одна из героинь повествования, Анна, поверила в свои фантазии настолько, что сама захотела их испытать и потому совершила роковой выбор.

-----------

ИТОГ: пример романтизации смерти, хорошо знакомый нам по ранней готической литературе. Сложно сказать, какие цели ставил сам автор — хотел напугать или, наоборот, примирить с неизбежным. На мой взгляд, получилось что-то типа «Спящей красавицы», точнее, «Спящего красавца». Может, всё закончилось не так уж печально, как изначально показалось. Но всё равно — читать сей продукт натурам впечатлительным не рекомендуется.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересно, почему все видят в героинях молоденьких девочек, когда, в действительности, это две женщины среднего, либо пожилого возраста, — ведь там ясно указано: «Она (Анна) откинула назад свои тусклые, седеющие волосы»?.. История о женщине, пять лет назад потерявшей мужа и впоследствии утратившей на фоне пережитого рассудок. Драма о непримиримости с поворотами судьбы, о не всегда замечаемой опасности «спасительных» идей воображения и о черствости близких. Рассказ как терапия от депрессии, горько-сладкое лекарство от меланхолии. Как говорится, клин клином... Браво, маэстро!

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ написан хорошо, красочно, но не вызывает отклика. Персонажи не цепляют, не выглядят живыми и понятными. Истории Анны и безликого Фрэнка не хватает контекста: почему Анна обвиняет его мать, отчего решила, что он мог уйти вот так? Не хватает деталей, предыстории что ли.

Оценка: 3
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что сказать об этой работе? Грустно всё как-то, совершенно бесцветно, как и стены комнаты в доме сестер. Две серые мышки(одна из них сумасшедшая) ведут неинтересный разговор, одна вышивает скатерть, другая мечтает жить в канализации. Слишком растянуто, местами даже нудновато, нагоняет тоску. Рассказ далеко не самый лучший.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мастер написал грустную сказку о любви. О том что не всегда это светлое и доброе чувство. Порой она подобно всесокрушающему стихийному бедствию, уничтожающему все кругом и оставляющему пустыню. В рассказе нет и доли мистики, он наполнен страданиями героини, ее тоской по любимому.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очередная попытка романтизировать эскапизм. безусловно, Мастер смог красиво преподнести такое не совсем приятное явление, как бегство от реальности. Остается только диву даваться, что может твориться в голове некоторых подростков в моменты отключения от кружающего мира. Ведь эскапизм — это не всегда интернет, книги, наркотики... сама реальность наталкивает девочк и мальчиков с хрупкой психикой и богатой фантазией на то, чтобы они попытались найти «дверь в лето2 и шагнуть в свою мечту. Романтика и красота. А о то, что будет дальше, можно не беспокоиться. Лови момент, детка!

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Поразительно, какой получился у Брэдбери наипротивнейший рассказ. Бывало на моей памяти что-то прочитанное, когда персонажи нисколько не манят (как, например, в «Большом времени» Лейбера), но тут Анна превзошла всех и вся. Такого отвращения, как к её персоне я, пожалуй, никогда прежде не испытывал. Если кого-то эта Анна и восхитила, то уж точно не меня. Несла, несла этот параноидальный бред, несла, несла, и ушла – ушла в свою мечту, в свою сказку, в свою волшебную «трубу»… Что в этом может понравиться нам, читателям, мне лично неведомо. Зато мне отлично ведомо, как после таких вот подобных речей, фантазий и откровенного бреда, после якобы услышанных голосов с увещеваниями пойти куда-то некоторые люди так и уходят: в окошко, с девятого этажа. Только сказка на этом кончается, и человек, вышедший в окно, не попадает в свой выдуманный мир «города под городом», и японской кувшинкой он не становится… И поверьте мне, родным и близким того, кто ушёл в свою фантазию, нисколько не приятно даже думать о том, что он окажется с своей сказочной стране. Джулии надо было уколоть иголкой эту Анну так, чтоб та и мыслить забыла о своей «трубе». Хотя, строго говоря, нисколько не верю, что та не ушла бы, не сегодня так завтра. Мечта манит, особенно тех, кто не в себе…

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересно построенный рассказ. Две сестры — два характера. И они дуг друга очень плохо понимают. Не... не психолог Джулия. Не почувствовала опасности. Ну несет Анна романтический бред. Пусть несет. Полезного ничего не делает, но хоть развлекает. Просчиталась. Атмосфера в рассказе получилась. Концовка грустная, хоть и предсказуемая. Но при этом сказать , что сильно зацепил не могу. Как-то слегка искусственно и понарошку. Может хороша, как настольная книга для психологов из «телефона доверия для самоубийц».

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ не понравился совершенно. Я прекрасно понимаю, что писатель уровня Брэдбери давно никому ничего не должен доказывать, может просто выплеснуть на бумагу какие-то свои глубоко личные переживания. Или, скажем, выразить свое подавленное настроение одиноким ненастным днем. Не могу утверждать, что «Водосток» появился именно так, но это, безусловно, рассказ настроения, в котором на первом месте атмосфера, а остальное уже вторично. Нет, с точки зрения писательского мастерства «Водосток» написан очень достойно, проблема в том, что настроение он создает настолько беспросветно мрачное, что впечатлительным людям, склонным к депрессии, читать его я бы не советовал. Смертью здесь проникнута едва ли не каждая фраза. Очевидно, Брэдбери хотел поговорить об одиночестве и желании любви, но, по-моему, все его идеи тонут за стеной дождя, который он обрушил на город — место действия рассказа. Плюс к тому «Водосток» показался мне затянутым, а финал, претендующий на неожиданность, достаточно легко угадывается.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замуж надо было героиню выдать и поскорее! А так — нет сомнений, что бедняга свихнулась, на почве одиночества и дурацкой влюблённости.

Хотя сама поэма о влюблённых, оживающих только с пришествием дождя, очень даже и ничего. Только мне, старому прагматику, так и неясно, какая именно чудесная сила возвращает унесённых в море мёртвых возлюблённых, и почему их там в море не съедают рыбы.

Но самая интересная мысль — видите ЧТО умеет писать Мэтр? А КАК умеет? Уж, кажется, что за жуткая идея — но ТАК написано! Нельзя такие рассказы давать девушкам с неустойчивой психикой, и вообще, всем, кто хочет такое читать, следует предварительно принять что-либо успокаивающее.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это просто поэма. О любви? Даже не знаю... Может быть, о желании любви, — чувства незнакомого и не испытанного одинокой женщиной? Очень поэтично, образно и неожиданно: водосток? едва ли не канализация! где-то под ногами...

Не любовь собственно, но какой-то образ, символ, ощущение...

Очень элегантно.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень и очень! Один из лучших от Рэя. Топ-10 его вершины творчества однозначно. Прочтите это вечером под дождь, когда вы одни, и вам все станет ясно...

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Поразительным образом автор увлекает нас за собой в «город под городом» и превращает канализацию в волшебное место. Ведь на самом деле в истории о двух мертвых, на которых попадет дождевая вода, нет ничего прекрасного. Наоборот, иной автор добавил бы запах, крыс, признаки разложения — и вот вам страшилка о выходцах с того света. Но Брэдбери, способный крышку люка сравнить с железной вафлей, а тела умерших — с японскими кувшинками, мечтателен и убедителен одновременно. Поэтому Анну жаль, когда чувствуешь ее одиночество и смятение, а прочитав последнюю фразу рассказа, можно даже испытать облегчение от того, что девушка найдет покой.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх