Рэй Брэдбери «Улыбка»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Постапокалиптика )
- Общие характеристики: Философское
- Место действия: Наш мир (Земля)
- Время действия: Близкое будущее
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Недалёкое будущее, человечество активно уничтожает груз цивилизации: жжёт книги, ломает машины, уничтожает произведения искусства. Но последние содержат в себе что-то, что мешает делать это с удовольствием.
Входит в:
— журнал «Fantastic, Summer 1952», 1952 г.
— антологию «Worlds of Tomorrow», 1953 г.
— сборник «Лекарство от меланхолии», 1959 г.
— сборник «Нескончаемый дождь», 1959 г.
— журнал «Искатель 1961'3», 1961 г.
— антологию «New Worlds for Old», 1963 г.
— сборник «К — значит космос», 1966 г.
— журнал «Amazing Stories, December 1967», 1967 г.
— антологию «Prodajalna svetov — znanstvenofantastične zgodbe», 1979 г.
— антологию «Премия за риск», 1993 г.
— антологию «Родничок. Книга для внеклассного чтения в 6 классе», 1995 г.
— антологию «Зарубежная литература для школьников», 1996 г.
— антологию «В мире фантастики», 2000 г.
— сборник «Высоко в небеса: 100 рассказов», 2003 г.
— антологию «Билет в детство. Проблемы воспитания и образования в русской и зарубежной фантастике», 2005 г.
— сборник «Match to Flame: The Fictional Paths to Fahrenheit 451», 2007 г.
— антологию «Созвездие Льва-2: Всадники Апокалипсиса», 2016 г.
Экранизации:
— «Улыбка» 1971, СССР, реж. Михаил Ралль
— «Этот фантастический мир. Выпуск 9: Улыбка» 1984, СССР, реж. Тамара Павлюченко
- /языки:
- русский (44), английский (10), украинский (1), польский (1), словенский (1)
- /тип:
- книги (52), периодика (3), аудиокниги (2)
- /перевод:
- Л. Беспалова (1), Я. Веприняк (1), Л. Жданов (33), А. Оганян (4)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vfvfhm, 27 октября 2022 г.
В детстве и юности я Брэдбери не читал, уважал заочно. Зато посмотрел экранизацию этого рассказа в телесерии «Этот фантастический мир!». Фильм произвел на меня, десятилетнего, неизгладимое впечатление. Запомнился на всю жизнь. Тогда вовсю шла «перестроечная разрядка». По телеку, да и в газетах, постоянно говорили о едва-едва предотвращенной угрозе ядерной войны. Я ее очень боялся, она мне снилась по ночам. Так что неудивительно, что история об уничтожении культуры в образе «Моны Лизы» глубоко в душу запала. Я не хотел жить в мире, показанном в фильме и радовался договорам о разоружении.
Как я узнал сегодня, рассказ и написан прекрасно. И он очень точный. Прошло семьдесят лет со дня публикации, и я живу в мире, который описал Брэдбери. Страшно ли это? Ну еще бы. Но... привыкаешь. Искусство старалось, но спасти человечество не смогло. Ненависть оказалась сильнее.
В одном только ошибся мастер слова. Дети первыми становятся жертвами пропаганды саморазрушения, смоотрицания, самоненависти и беспощадной жестокости. Нынешние Томы не так себя ведут. У них память короткая, воспитания, знаний никаких. Они разливают бензин по бутылкам и жгут с наслаждением. Сладострастно уничтожают собственное будущее.
Может быть, этот крохотный рассказ, один из самых главных текстов 20 века. Назидание грядущему пепелищу.
Тимолеонт, 11 декабря 2024 г.
Рассказ, над которым не стыдно и прослезиться. Настолько ярко здесь показаны душевные порывы и тяга юного пацана к прекрасному искусству. Волновал же автора вопрос сохранности искусства и того, как к нему будут относиться будущие поколения... И да, тут про это даже почти ничего и не сказано напрямую, но Брэдбери несколькими деталями показал очень жутковатый постапокалипсис, пугающий тем, что люди уже и не ценят своё наследие, а наоборот, пытаются избавиться от него с максимальным унижением.
lex_art, 9 сентября 2020 г.
Еще один великолепный рассказ-метафора от мастера писать подобные вещи. Рассказ про то, что человеческая ненависть может принимать довольно причудливые формы. Но общим всегда будет агрессия по отношению к чему-то и желание разрушать. И хорошо, если к «чему-то», а не к «кому-то». Как правило на нематериальные объекты вину не перекладывают. Вину люди перекладывают обычно на других людей. Впрочем, в рассказе упоминают сжигание книг. А Брэдбери упоминал, что сжигание книг для него эквивалентно сжиганию людей.
Состояние, в котором пребывают люди в рассказе действительно плачевно. Одно дело разрушить весь мир насилия до основания до основания, чтобы затем что-то построить. Но в данном случае никакое «затем» не обсуждается. Люди просто выстраиваются в очередь, чтобы плюнуть на осколок прошлого.
Как обычно, человек становится выдающимся, если у него нашлись причины пойти против общепринятого шаблона поведения. Да, подвиг главного героя небольшой по нашим меркам, но он действительно значим по меркам общества, в котором он живет. В итоге получился мрачный мир, но в нем есть надежда.
P.S.
Если ненависть дает человеку силы жить, то является ли она безусловным злом? Полагаю, что все-таки является. Причина жить — это место, которое всегда чем-то занято. Нужно просто сбросить с этого места нечто заведомо плохое. И тогда есть хороший шанс, что замена окажется лучше.
artem-sailer, 1 декабря 2020 г.
Судя по году написания, это такой пролог к знаменитому «451 по Фаренгейту». Получилось очень даже ярко, кратко и ёмко.
Деструктивность в человеке заложена где-то очень глубоко, поэтому нет ничего удивительного в том, что пережившие катастрофу люди стремятся уничтожить всё, что хоть как-то может приближать их к тому, довоенному. Чувства, эмоции свойственны перерождаться в человеке в отрицательное. Даже самое красивое и светлое люди могут извратить так, что вызывает агрессию, ненависть.
Не все, разумеется, и в данном рассказе как раз и показано, что детям присуще стремление к прекрасному. Мальчику Тому удалось выхватить кусочек из оплёванного (в прямом смысле слова) полотна бессмертного Леонардо.
Значит, надежда всё же есть. Пока существуют такие вот неосознанные романтики, человечество ещё имеет шанс. И в рассказе эта мысль проходит красной нитью.
Ещё один сильный рассказ мастера короткой прозы.
Ruddy, 7 мая 2020 г.
Страшные события в рассказе — как и в его же романе «451 градус по Фаренгейту» — страшно и дико соотносятся с тем, что происходит в текущий момент времени в мире и в моей стране (Россия). Это грустно и очень печально. И так хочется верить, что все светлое и прекрасное когда-нибудь не погибнет в пламени невежества. А если и погибнет внешнее, то останется внутреннее — как та «Улыбка» на лице «Мона Лизы».
Одиссей, 25 января 2012 г.
Прочитав этот рассказ, так и хочется воскликнуть: «Уважаемые писатели-фантасты, поучитесь, как из небольшого рассказа создавать большой шедевр постапокалиптики!». Один ключевой момент рассказа, диалог 3 персонажей, минимум «воды» и какой смысловой подтекст!!! В этом рассказе нет ни орд уродливых мутантов, ни набившей оскомину квестовой формы сюжета, ни высокогуманных целей по спасению остатков человечества (которое, как правило, этого не заслуживает), ни раздутого описания «красот» обезображенного мира (порой напоминающего глумление над усопшим), ни глубокомысленных псевдофилософских рассуждений автора о смысле жизни. Здесь нет ничего, что мы называем (порой свысока и незаслуженно) противным словом «штамп». Однако, если ничего этого нет (а мы согласимся, что всё вышеперечисленное является неотъемлемой частью постапокалиптики), то из чего тогда состоит этот рассказ и на каком основании ваш покорный слуга отнёс его к данному жанру. Ответ на эти два вопроса придет к вам как только вы сами прочтёте «Улыбку» Рэя Бредбери, но позицию свою, я тем не менее, постараюсь пояснить.
Итак, настоящий рассказ, как положено отличному настоящему рассказу (прошу прощения за тавтологию) заключает в малой форме глубокий смысл. И проявляется это в самых мелких деталях. Взять хотя бы упоминания заражённых радиацией полей, изрытых воронками от бомб дорог, полуразрушенных домов и всего прочего. Но это всего лишь мимолетные упоминания, но герои рассказа говорят об этом так спокойно и буднично, что воспринимается это не более как фон, как изображение второго плана, создающее необходимую атмосферу и одновременно характеризующее отношение персонажей к новому миру. Далее, мы видим элементы государственных структур в виде полиции, в лице которой государство всячески потакает самым низким желаниям толпы и, по сути, направляет её гнев и раздражение от себя на символы довоенной жизни. Мы постепенно знакомимся с героями рассказа и понимаем, что отец хочет гордиться свои сыном
И здесь позвольте добавить немного критики. Рэй Бредбери вновь и вновь берётся за образ ребёнка. Ребёнок в творчестве Брэдбери занимает особое положение, то он выступает как исчадие ада, как несмышленый источник зла, а то, как последняя надежда человечества. Честно говоря, после 8-10 подобных рассказов этот приём автора начинает постепенно раздражать и вызывать недоумение: «Неужели нельзя обойтись без детей???» – спрашиваю я себя в который раз. Но по-видимому – нельзя. И тогда встаёт другой, более справедливый вопрос: «Насколько обосновано использование подобного приёма в том или ином рассказе Брэдбери?». И я вынужден признать, что если бы Брэдбери обошёлся бы в данном рассказе без образа Тома, то и весь рассказ, весь заложенный в него смысл полностью утратил бы свою глубину и ценность. Поскольку только наивный ребёнок с не искалеченной душой и сердцем (в образе которого Брэдбери дарит читателю надежду на возрождение) способен на глубокое понимание чистой и вечной красоты – обычной человеческой доброй улыбки, то чего нет в его озлобленном и изувеченном мире.
astrophytum, 7 марта 2017 г.
Рассказ замечательный, но: «Мона Лиза» была написана на доске. Так что уничтожили в рассказе копию, а не оригинал.
Джим ди Гриз, 18 апреля 2015 г.
«Улыбка» — рассказ, с которого для меня началось знакомство с поистине великим мастером слова Рэем Брэдбери.
Автор со свойственной ему аккуратностью повествует о зыбкости нашего, казалось бы, хоть немного стабильного мира. О том, что будущее может преподнести вместо процветания культуры её упадок. О том, что даже самые прекрасные произведения искусства могут пасть смертью храбрых пред лицом разъяренной толпы.
Но даже в таком обществе найдутся люди с чистой душой, которые не утратили чувство прекрасного и «смогут вернуть, так сказать, ограниченную цивилизацию, такую, чтобы мы могли жить мирно».
Стронций 88, 15 февраля 2016 г.
Этот рассказ я уже читал. Давно. И он мне запомнился очень чётко. Запомнился и происходящим и своим ощущением. Вот только ощущение это было – наивность. Да, наивность. Не могу объяснить, почему, но наивность. Сейчас же после тонкого, сложного «Были они смуглые и золотоглазые» это ощущение только усилилось. Плюс рассказ прост, и люди в этой толпе всё объяснили сразу о мире и даже сказали про «человека с душой» – всё жирно намекало на то, что будет дальше. Нет, он запомнился, он остался в памяти, но ощущение какой-то наивности всего подтачивало. Да, язык как всегда хорош. И есть как всегда мораль, но… возможно он просто устарел, не для этого времени, ни для этих идей современности? Не знаю. Для меня этот рассказ – средний по уровню самого Брэдбери. Но даже «средний Брэдбери» выше многих иных авторов.
tramwaj, 25 июня 2014 г.
Произведения Брэдбери удивительны тем, что их можно спроецировать на нашу реальную жизнь. Ведь, если вдуматься, то человечество здесь, измученное войной и ненавидящее абсолютно всё прошлое и абсолютно всю цивилизацию, разучилось отделять войну от искусства, а достижения цивилизации – от её язв. Для него неважно, что
Так и мы упорно из поколения в поколение охаиваем наше прошлое – плюёмся, оскорбляем, принижаем значимость собственных достижений. Простите за политизацию момента, я не говорю исключительно о советском прошлом, ведь и советская идеология неоднократно отрекалась от собственного прошлого.
Конечно, Брэдбери писал не совсем об этом, но тем и удивительны его произведения, что со временем в них открываются какие-то новые грани...
Когда озверевшее, жестокое и жалкое, ненавидящее и ненавидимое человечество с одинаковой жёсткостью рушит склады боеприпасов и музеи, бордели и храмы, базары и театры, не делая между ними никаких различий, то остаётся надежда на вот таких Томов, которые, может быть, смогут сохранить в себе обрывки того светлого, что было раньше и передать эти хрупкие лучики будущим поколениям.
P.S. Простите за некоторую пафосность – я писал этот отзыв для другого сайта, где толпа школьников (очевидно, этот рассказ часто задают по литературе) начала охаивать мастера Рэя и его творчество, либо же просто искренне _не понимать_, о чём писал РБ. В приступе лютой ярости я и накатал сей опус. Да и вообще, это мой первый отзыв на литературное произведение.
Семикина Полина, 22 июля 2014 г.
автор не зря написал этот рассказ. Он как бы говорит: «Остановись, задумайся!!» И правда: человек должен задумываться над тем, про что он думает и как поступает. А то в очень скором будущем мы можем попасть в такую же ситуацию, как и в этом рассказе.
Очень применимо к нашему миру.
Читайте и делайте выводы!
evridik, 10 апреля 2013 г.
Постапокалиптика имеет множество лиц. Одно из них – лицо по-брэдберински – мы уже видели в «451 по Фаренгейту», и кусочек этого лица проскочил в маленький рассказик «Улыбка». Подобных кусочков в рассказе много, они рисуют отрывистую картину Прошлого: гибель цивилизации, сожжение книг, уничтожение машин и типографий, ядерная война. На фоне лежащего в руинах мира – мёрзнущая ранним утром толпа. И картина с улыбающейся женщиной, когда-то приковывающая к себе благоговейные взоры, а теперь отданная на растерзание жалкой горсточки людей, хранящих обиду на Прошлое. И маленький мальчик, который впервые видит эту картину и не понимает, почему Прошлое так сильно.
Прочти, и ты узнаешь, что останется ценным, когда всё ценное умрёт.
+9
Надежда, 31 декабря 2012 г.
Очень большая сила таится в этом крохотном рассказе. Автор смог донести до читателя свою идею. Очень непривлекательное будущее, когда смыслом жизни людей стала ненависть, месть, негатив. Но есть еще души, в которых сохранился свет, которые способны рассмотреть что-то красивое в окружающем мире, как знак того, что есть надежда на возрождение цивилизации.
Julietta, 15 декабря 2011 г.
Читала в школе, классе в седьмом, и тогда очень понравился рассказ, но я не запомнила автора и названия.. и вот сейчас совершенно случайно нашла его снова, и была безумно рада, потому что рассказ действительно очень сильный, интересный и без излишков. Я даже не удивилась, когда узнала, что это написал Рэй Брэдбери..это так в его стиле!
10, 10 и только 10!!! :)
Alex Kolz, 8 октября 2012 г.
Одно из самых знаменитых и лучших произведений о человеческой ненависти, о том, что может ждать человека в будущем.
Концентрированный, но плавный, берущий за душу рассказ о том, как человечество в любых условиях находит поводы для обвинения в своих бедствиях чего-нибудь (или кого-нибудь) и предается ненависти, да так, что захлебывается от радости, эту ненависть изливая. Вот люди будущего и празднуют, и это праздник и ненависти.
Брэдбери выхватил один эпизод будущего и точно отразил в нем страхи и опасности свойственные человечеству вообще. Тонкий, красивый, актуальный рассказ.