Джон Уиндем «Ставка на веру»
- Жанры/поджанры: Магический реализм (Современный )
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа )) | Загробный мир
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в другой мир )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Если человек верит достаточно сильно — он может все: даже отменить факт собственной смерти, разрушить ад! Но на каждого чудотворца найдется бюрократ, считающий чудо угрозой обществу…
Первая публикация на русском языке : Джон Уиндем. «Ставка на веру». Перевёл с английского В.Ковалевский // журнал «Химия и жизнь», 1972, №7. Послесловие Б.Володина ««Эксперимент над обывателем». Рубрика «Литературные страницы».
Входит в:
— сборник «Жизель», 1954 г.
— сборник «Tales of Gooseflesh and Laughter», 1956 г.
— антологию «The Ghost Now Standing on Platform One», 1990 г.
— антологию «Освобождение Земли», 1990 г.
— антологию «Ставка на веру. Памяти отца», 1990 г.
- /языки:
- русский (7), английский (3)
- /тип:
- книги (7), самиздат (3)
- /перевод:
- М. Бирман (3), В. Ковалевский (4)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
amak2508, 3 июня 2022 г.
Рассказ просто очень хорош. Даже если оставить в стороне мысли, которые он навевает. А навевает он, если следовать большому послесловию, опубликованному вместе с этой вещью в журнале «Химия и жизнь», ну о-о-очень много. Причём даже такого, о чём ни один нормальный читатель никогда не додумается :). Здесь и размышления о мировоззрении Джона Уиндема, и сравнение буржуазной Англии с метропоездом из рассказа, который идёт прямиком в... сами знаете куда :).
Произведение увлекательно (ну кому же не захочется узнать, чем закончится странная история с пассажирами подземки), остроумно (использовать вопросы веры для своего спасения в предложенном автором плане — это сильно!), с прекрасным юмором (достаточно вспомнить о тех причинах, по которым по Уиндему люди попадают в ад), а его замысел по-настоящему оригинален. Что же касается основной идеи рассказа, тоже кстати весьма любопытной, то не раскрывая её полностью, здесь в качестве её иллюстрации можно привести слова одного из персонажей произведения: «Если есть вера, возникает и истина!». Задумайтесь над этими словами....
artem-sailer, 19 июня 2023 г.
А, чёрт... Тот самый рассказ! Знакомый с детства, навсегда запавший в душу — ну до чего ж чертовски он хорош!
Мне больше нравится другой вариант названия — «Я в это не верю!». Я бы даже сказал, что это — слоган этого рассказа, сама его суть. Если мы во что-то верим, то оно, это что-то, начинает существовать.
Ну, и сам антураж — очень даже симпатичные черти и их сатирически изображённый ад, учёный с его «Я в это не верю!» и уважение к бюрократическим общественным институтам. Кто прав? Понятия не имею.
PS. Любопытная деталь: в 1953 году в вагоне лондонского метро можно было курить. Хотя, наверное, ничего удивительного в этом нет, вполне возможно, что это было в порядке вещей в любом метро того времени.
vam-1970, 8 июля 2019 г.
Сюжет с двойным смыслом на мой взгляд. Чем и силён рассказ для меня. На первый взгляд — перемещение в загробный мир, Пекло, где за малейшие провинности страдают люди: например, за стервозность. И сразу вопрос, а есть ли идеальный человек?
А поглубже — революционность персонажа рассказа, который в ничто не верит, в результате чего рушится то, во что он не верит( вспомните коммунистов: до основания старый мир мы разрушим). И отношение автора к революционерам — чиновник, олицетворяющий государство, государство, где всё упорядочено и чинно, уничтожает революционера. Дабы не мешал спокойно жить.
Gourmand, 12 октября 2014 г.
Напомнило сказку про голого короля. С той лишь разницей, что в сказке люди видели, но боялись сказать, а тут действительно верили. Ну и несколько нереально выглядит концовка. Не до конца я понял, что ему не понравилось, то ли денежная система, то ли капитализм вообще (в переводе «Я в это не верю!» есть фраза о революции и большевиках), но в политической реальности одиночка не сможет таким образом ничего разрушить. В физике — да, можно. Отверг старую теорию, предложил свою. А в общественной жизни криать «Я не верю» должна достаточно большая группа людей, может даже, большинство. Или по крайней мере одиночка должен выступить перед большой группой людей, убеждая их кричать вместе с ним «Не верю!». Ничего такого в рассказе нет. Жаль.
ЛордСноу007, 21 июля 2014 г.
Джон Уиндэм «Ставка на веру».
По мне данный рассказ входит в те сочинения который в первую очередь захватывают своей атмосферой,и главной задачей автора является затащить читателя в свой необычный фантастический мир. Но вот мне в этот раз не хватило этой атмосферы. Можно сказать я стоял рядом и смотрел за этим все миром, но внедриться туда как то и не получилось. И главное проблема видимо в том что не осень получилось поверить в происходящее, и мне бы мне на вряд ли посчастливилось бы изменить свою судьбу в данном мире.
В общем по мне хорошенький рассказ получился у Уиндэма на восьмерку.
Лэйла, 17 сентября 2009 г.
Рассказ интересен. Тема к размышлению о том, как правильно выразить свою веру. Я бы на месте главного героя выражала словами: «Я верю». Тогда и жизнь стала бы у него лучше и спокойнее.
Но в тоже время рассказ такой эмоциональный, живой и красочный. Только преклоняться перед мастерством автора.
LENA56, 17 июня 2008 г.
:rev:А этот рассказ мне впервые попался в журнале «Наука и религия«! Даже не верится, что когда-то был такой. Понравилось — сочно, убедительно, реально.
Я — ВЕРЮ!:nunu2:
Yazewa, 23 марта 2008 г.
Да, Станиславский бы превратил театр в горстку пепла... :biggrin:
А серьезно — рассказ понравился, потому что написан ярко, эмоционально, с очень живыми героями. Картинка абсолютно кинематографичная, по-моему.
Дракоша, 17 июня 2006 г.
После прочтения хочется тоже сказать «Я в это не верю», чтобы проверить, реален ли этот мир. Проверила — и мир не исчез :smile: