fantlab ru

Урсула К. Ле Гуин «Волшебник Земноморья»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.30
Оценок:
4926
Моя оценка:
-

подробнее

Волшебник Земноморья

A Wizard of Earthsea

Другие названия: Маг Земноморья; Колдун Архипелага; Волшебник с архипелага Эртси

Роман, год; цикл «Земноморье»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 290
Аннотация:

Это книга о юноше по имени Гед, которому судьбой предназначено стать одним из величайших героев Земноморья. Пройдя нелёгкий путь от сына простого деревенского кузнеца до могучего волшебника, он преодолеет множество трудностей и испытаний, встретит верных друзей, познает и радости, и горести этого мира... Но главное — он пройдёт до конца свой путь, не побоится встретиться с самым опасным врагом и обретёт свою подлинную сущность, станет собой!

С этим произведением связаны термины:
Для этого произведения есть карта:
Примечание:

На русском языке произведение также опубликовано в журнале «Наука и жизнь», 1991 год, №2-9 (пер. И. Тогоевой).



В произведение входит:


7.50 (4)
-

Входит в:

— антологию «Англо-американская фантастика. Том 1», 1991 г.

— журнал «Наука и жизнь № 2, 1991», 1991 г.

— журнал «Наука и жизнь № 3, 1991», 1991 г.

— журнал «Наука и жизнь № 4, 1991», 1991 г.

— журнал «Наука и жизнь № 5, 1991», 1991 г.

— журнал «Наука и жизнь № 6, 1991», 1991 г.

— журнал «Наука и жизнь № 7, 1991», 1991 г.

— журнал «Наука и жизнь № 8, 1991», 1991 г.

— журнал «Наука и жизнь № 9, 1991», 1991 г.

— антологию «Сказочные повести», 1996 г.

— журнал «Школьная роман-газета, 6/1999», 1999 г.

— сборник «The Books of Earthsea», 2018 г.


Награды и премии:


лауреат
Премия газеты "The Boston Globe" и журнала "The Horn Book Magazine" / Boston Globe–Horn Book Award, 1969 // Проза

лауреат
Премия "Полка Льюиса Кэрролла" / Lewis Carroll Shelf Award, 1979

лауреат
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1984 // Фэнтези - Роман (США)

лауреат
Золотая Сепулька / Złota Sepulka, 1984 // Книга зарубежного автора (США)

лауреат
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988

Номинации на премии:


номинант
Великое Кольцо, 1991 // Крупная форма (перевод) (роман)

номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2011 // Книга года . 6-е место (переиздание)

Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:


Издания:

Англо-американская фантастика. Том 1
1991 г.
Волшебник Земноморья
1991 г.
Маг Земноморья
1991 г.
Волшебник Земноморья
1992 г.
Волшебник Земноморья
1992 г.
Волшебник Земноморья
1993 г.
Волшебник Земноморья. Герои ниоткуда
1993 г.
Волшебник Земноморья. Том 1
1993 г.
Земноморье
1994 г.
Сказочные повести
1996 г.
Волшебник Земноморья
1997 г.
Волшебник Земноморья
1999 г.
Волшебник Земноморья
2002 г.
Волшебник Земноморья
2002 г.
Волшебник Земноморья
2004 г.
Волшебник Земноморья
2004 г.
Волшебник Земноморья
2007 г.
Земноморье
2007 г.
Земноморье. Полная летопись волшебной страны
2007 г.
Волшебник Земноморья
2008 г.
Волшебник Земноморья
2011 г.
Волшебник Земноморья
2015 г.
Волшебник Земноморья
2018 г.
Книги Земноморья
2020 г.
Волшебник Земноморья
2023 г.

Периодика:

Наука и жизнь № 2, 1991
1991 г.
Наука и жизнь № 3, 1991
1991 г.
Наука и жизнь № 4, 1991
1991 г.
Наука и жизнь № 5, 1991
1991 г.
Наука и жизнь № 6, 1991
1991 г.
Наука и жизнь № 7, 1991
1991 г.
Наука и жизнь № 8, 1991
1991 г.
Наука и жизнь № 9, 1991
1991 г.
«Школьная роман-газета», 6/1999
1999 г.

Аудиокниги:

Волшебник Земноморья
2003 г.
Волшебник Земноморья
2005 г.
Волшебник Земноморья
2005 г.

Издания на иностранных языках:

A Wizard of Earthsea
1968 г.
(английский)
A Wizard of Earthsea
1970 г.
(английский)
A Wizard of Earthsea
1971 г.
(английский)
Магьосникът от Землемория
1984 г.
(болгарский)
Чарівник Земномор'я
2005 г.
(украинский)
Чарівник Земномор'я
2006 г.
(украинский)
A Wizard of Earthsea
2012 г.
(английский)
Meremaa. Triloogia I
2015 г.
(эстонский)
 Чарівник земномор'я
2016 г.
(украинский)
The Books of Earthsea: The Complete Illustrated Edition
2018 г.
(английский)




 




Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

После того, как молодой паренек с острова Гонт — Дьюни — спасает свою деревню от весьма жестоких пиратов, он привлекает к себе внимание известного волшебника Огиона Молчаливого. Взяв паренька на обучение, тот дает ему «истинное» имя — Гед и проясняет тому основы владения магией. После успешного завершения вводного курса Гед решает продолжить свое обучение в знаменитой школе волшебников на острове Рок. Где находит себе как верных друзей, так и весьма опасных врагов...

Когда я в первый раз читал сие произведение, то был весьма им доволен, ибо на тот момент мне не с чем было его сравнивать. Но за прошедшие с той поры 30 лет такие аналоги у меня появились (взять хотя бы романы Толкина, Роулигс и Желязны), и сравнение с ними сразу же стало не в пользу романа ле-Гуин. Во-первых, сам сюжет романа не в пример проще и бесхитростнее произведений указанных писателей. Жил-был парень, которому на роду было написано стать великим волшебником. Он поехал учиться «за море» и ... стал им, совершив парочку хитрых фокусов (первый — усмирение драконов; второй — победа над собственной Тенью). Почему он великий, я, честно говоря, так и не понял. В описании батальных сцен писательница явно не сильна, поэтому их в романе практически и нет. Герой слоняется по Земноморью, исполняя свои нехитрые обязанности, но все жители отчего-то гордятся им, на все лады распевая «осанну». Но меня его способности скорее разочаровали, чем убедили. Во-вторых, автор постоянно сворачивает с основной сюжетной линии в самые разные «вбоквелы», описание которых и составляет главную долю в объеме произведения. Сам процесс обучения описан крайне плохо — поверхностно, неконкретно и без должной фантазии. В качестве примера сравните его с обучением Гарри Поттера в Хогвартсе — я уже могу сказать заранее, в какую сторону качнется стрелка весов. Несмотря на детальное описание ле-Гуин учебного процесса, большой информации о самой магии читатель так и не получит — исключительно одни только общие фразы и сплошные тривиальности. Фактически, 300 страниц ушли на пустое перемалывание уже перемолотой муки! В-третьих, все ключевые сцены романа описаны так примитивно, что не вызывают у читающего подобающего пиетета. Драконов с острова Пендор он убивает, словно мух, просто отмахиваясь от них своим волшебных костылем... то бишь — посохом. А потом вступает в философский диспут с их вожаком, добиваясь от него «честного слова». Хотя хорошо известно, что драконы Земноморья никогда и никому не говорят всей правды. И таких вот драконов опасается всё население Лоу-Торнинга?! В-четвертых, ключевое противостояние с Тенью держится исключительно на одной-единственной сцене сражения на острове Осскил, после которой противник Геда вдруг разом теряет свой шарм и из сверхъестественного существа превращается в типичного обывателя, для устрашения которого достаточно обычной кожаной плетки. Попытка же автора впечатлить читателя долгой оттяжкой генерального сражения явно играет против самого героя: если он так боится какой-то Тени, то великих подвигов от него и вовсе ждать нечего! Вообще нужно сказать, что сам процесс вызова Тени был невероятно глуп и говорит о потрясающей безответственности и самоуверенности героя романа: он готов уничтожить весь человеческий род, чтобы показать, какой он крутой и могучий волшебник! Интересно, а в какую сторону в тот момент смотрели все его учителя? Вот в Хогвартсе такое безобразие точно бы не прошло! Тем не менее, велик и могуч не Гарри Поттер, а именно Гед... Ну и, наконец, в-шестых. У писательницы весьма плохо выходят разного рода неологизмы — имена собственные, заклинания на древнем языке, наименования для флоры и фауны. Названия некоторых островов вслух произнести стыдно (например, Коппиш, Руки и Большое Ухо), а другие произнести можно, но трудно при этом язык не сломать (Нарведуэн или Дерхемен). А как вам такая фраза: «В Истинной Речи слово КЕСТ означает ГОЛЬЯН»? А если вы не знаете, что такое «гольян», значит, волшебником вам не стать никогда! Уж лучше бы автор вообще про эту «истинную речь» не вспоминала, пока не прочитала б заклинаний из «Властелина Колец». С другой стороны: если эти заклинания такие корявые в произношении, становится понятным, почему волшебство дается далеко не каждому жителю архипелага!

Словом, весь былой флёр растаял для меня при повторном чтении первого романа. Еле-еле набрал для него 6 баллов, чтобы соблюсти некоторые приличия. Читать подобный вздор взрослому человеку не подобает, а вот для юного читателя всё может сойти «на бис». Так что если вам больше 20 лет, лучше не освежать этой книгой свою старую память, как это необдуманно сделал я. Впрочем, кто-то же должен был предупредить всех остальных!

------------

РЕЗЮМЕ: сказ про то, как неприметный мальчик с острова Гонт превратился в великого волшебника всего Земноморья. Будет интересна всем, кто совершенно ничего не смыслит в волшебстве. А всем остальным я всё же порекомендую прочесть сказки о Гарри Поттере и Бильбо Бэггинсе.

------------

СТАТИСТИКА:

Сюжет — 5,5 балла

Персонажи — 6 баллов

Язык изложения — 6,5 балла

Стиль — 6 баллов (мифологический)

Оригинальные находки — 1 (одушевление тени главного героя)

Оценка: 6
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

В отзывах на различных ресурсах я часто вижу одну жалобу — книга нудная. И это тот случай, когда, приступая к чтению, лучше заранее себя подготовить и понять: «Волшебник Земноморья» не классическое, уже ставшее для нас привычным, фэнтези с обилием экшена и глубоко проработанных персонажей. Это — философская притча, сказание о становлении героя. Точно таким же образом написан «Властелин колец». Обе эти книги бессмысленно мерить по современным лекалам. Можно сказать, они принадлежат своему, особому поджанру.

«Волшебник Земноморья» — первое крупное произведение Урсулы ле Гуин. Перед читателем разворачивается личная трагедия Геда — в будущем великого волшебника, но пока ещё молодого, полного гордыни и лишённого мудрости человека. Психология Урсулу ле Гуин не интересует, она не покажет читателю глубокие переживания и рефлексию — так, наметит их штрихами для понимания персонажа. Философия ей интереснее, это прослеживается в каждом её произведении. Можно поругать книгу за недостаток проработки героев, но надо ли? Опять же: «Властелин колец» написан в точности так же. Более того: проработки персонажей там ещё меньше. Буквально каждый герой «Властелина колец» — функция, наделённая одной-двумя чертами. Просто у разных произведений разные цели и задачи, во многом отражающие эпоху, в которую они были написаны. Для тех, кому лень смотреть дату написания: 1968г.

«Элрика из Мелнибонэ» я за это ругала, но только потому, что он разваливается на глазах, он полон глупостей и лишён очарования. «Волшебник Земноморья» состоит из интересных рассуждений и того самого очарования. В книге непередаваемая атмосфера легенды, рассказываемой у костра. Ну а в волшебный язык Урсулы ле Гуин я давным-давно по уши влюблена. Да, он не яркий, не экспрессивный — он мягкий, будто бы приглушённый, ровный, текучий. Идеальный для произведения подобного толка. Благодаря языку легко прочувствовать атмосферу меланхолии и безнадёжности, которые охватывают главного героя, легко проникнуться им.

Таких, как Гед, в наше время принято считать Мэри/Марти-Сью: он и молод, и хорош собой, и магия ему даётся, и ровесники его обожают, и учителя в нём души не чаят. Но Урсула ле Гуин своих персонажей не щадит и наотмашь бьёт их по лицу, заставляя спуститься с небес на землю. Красота уходит, на смену приходят шрамы — напоминание о собственной глупости, магия приносит много бед под влиянием безрассудства, ровесники отворачиваются, когда самобичевание уже не позволяет снова стать душой компании. Духовной наследницей Урсулы ле Гуин можно назвать Робин Хобб со всей её богатейшей фантазией и шикарной фэнтезийной атмосферой, а также любовью прогонять своих персонажей через все круги Ада, только Хобб свернула с пути философии и идёт по дороге психологии, порой излишне окуная читателя в рефлексию.

Если коротко, то книга о том, что каждый человек сам себе злейший враг. Ну и, конечно же, о том, что такое ответственность, что такое необдуманные действия и их последствия, что такое большая сила и большая ответственность (мимо пробегал Человек-Паук).

Отдельно хочу упомянуть необычайную схожесть «Волшебника Земноморья» и небезызвестного «Гарри Поттера». Джоан Роулинг, насколько я знаю, никогда не признавалась в том, что вдохновлялась Урсулой ле Гуин, но я уверена на сто процентов, что было дело. По отдельности схожие детали роли не играют, но если сложить всё в совокупности, картинка станет слишком уж похожей: тут и школа магии, которая является самым безопасным местом (Рок и Хогвартс), и волшебные леса (Имманентная роща и Запретный лес), и старец-директор с ручной птицей (ворон и феникс), и особый бал (раз в пятьдесят два года и раз в пять лет, во время Турнира Трёх Волшебников), и соперничество с высокомерным, заносчивым студентом (Веспер и Драко), и шрамы на лице (шрам от Тени и шрам-молния от Авада Кадавры), и попытка любимчика учителей вызнать тайные и запретные заклинания (Гед и Том Реддл), и так далее. Любопытно, что Гед, таким образом, сочетает в себе два образа Джоан Роулинг: и Гарри Поттера, и Тома Реддла.

Сама Урсула ле Гуин о «Гарри Поттере» была осведомлена и не считала, что Джоан Роулинг «Волшебника Земноморья» сплагиатила, однако всё-таки высказывалась на этот счёт: «Она не занималась плагиатом. Она ничего не копировала... Единственное, что меня раздражает, — это ее очевидное нежелание признать, что она когда-либо чему-то училась у других писателей. Когда невежественные критики хвалили ее удивительно оригинальную идею школы волшебников, она позволила им это делать». Я тоже не считаю подобные заимствования плагиатом. Л итература состоит из заимствований. Однако признать, что чем-то вдохновлялась, было бы честно и справедливо. В конце концов, многие писатели прямо называют тех, кто на них повлиял, и в этом нет ничего зазорного.

Десять драконов из десяти.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я поклонница Урсулы ле Гуин по убеждению и видению мира, потому огрехов в её творчестве, особенно в Земноморском цикле, попросту не замечаю. Мне дай героя, который причины своих бед ищет не вовне в лице «этой подлой жизни», а внутри себя – все, я пропала! Гед – один из моих любимейших героев: в нем гармонично сочетается врождённый талант мага и понимание, что нужно много и старательно учиться. Это как два крыла у его тотемной птицы и два весла у лодки Зоркой.

Земноморье – это начало начал, а писательница – Мать-Основательница, наравне с Дж.Р. Толкиеном и К. С. Льюисом. Мир менялся вместе с нею, какое-то время даже согласно социальному заказу

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(ситуация с Школой Волшебства на Роке),
но в одном ему не откажешь – в гармоничности, продуманности и ответственном отношении магов к магии. Все на месте и ничего лишнего. Нет ничего просто так, что не «выстрелит» в следующей части. А если кому-то штампы являются и пугают, так именно писательница и использовала многие из них впервые, повторяли уже за ле Гуин.

Власть в первую очередь ответственность, поэтому-то и не насыщает наколдованная еда, и опасно надолго пребывать в образе зверя или другого человека – озвереешь и потеряешь себя. Драконы побеждаются не взмахом волшебного посоха, а многочасовой зубрежкой истинных имен. Противный сокурсник не враг на всю жизнь, самое большее — «разводит на слабо», а Тень – результат гордыни и неверного выбора самого Геда.

Провокаторы и провокации будут всегда, книга показывает, что ответная реакция – это всегда ответственность того, кого провоцируют. Именно поэтому необходимо меняться, взрослеть, становиться зрелее и созерцательное, как волшебник Огион Молчаливый, замечать явные закономерности и не надеяться на иной результат при тех же действиях.

К Земноморью приходят тогда, когда надоедают Избранные и прочие спасители. Мир создан очень глубоким, тонко чувствующим, погруженным в себя интровертом. Он не выносит крика, ярких демонстраций сил и магии, агрессии и принуждения. В нем не страшно какое-то время побыть слабым. Женщины в нем сами решают, быть им домохозяйками (колдуньями) или не быть, а волшебники – служить в замке правителям или в рыбацком поселке рыболовам. И любой путь будет правильным.

Оценка: 8
– [  25  ] +

Ссылка на сообщение ,

Уж как расхваливают и советуют эту книгу, уж сколько раз я слышала, что как же так, люблю фэнтези, а Ле Гуин не читала и все такое. Ну, вот, прочитала и теперь у меня стойкое ощущение, будто где-то меня обманули.

Не пошло буквально с первых станиц, все какое-то сухое, поверхностное, пресное. Атмосферы никакой, напоминает просто перечисление действий с вставками описаний природы, даже при всем желании не получается ни погрузиться в происходящее, ни в персонажей хоть сколько-нибудь поверить.

Повествование часто движется какими-то рывками, вот герой тут и только начинает свой путь, а вот следующий абзац и он уже мастер-фломастер. Недели и даже месяцы жизни героя пролетают в одну строчку, все важные события тоже...

Есть мнение, что книга ориентирована больше на детскую аудиторию, но все равно, даже с учетом этого она очень слабая.

Ну, вот, нападает на деревушку отряд захватчиков, уже подошли и все дела, но тут опускается туман и они сразу “не торопились войти в деревню, ожидая, пока туман рассеется..”. Серьезно? Прост остановились “в воротах” и такие...ну, че, подождем тут, отдохнем, пока деревенские нас на вилы нанизывать будут. Типичный поступок воинов, которые уже не первый день разграблениями и нападениями промышляют, не иначе.

Проработка персонажей примерно на том же уровне.

“Огион был настолько спокойным и мягким человеком, что Гед быстро утратил благоговение перед ним…”

При этом Огион появился полторы страницы назад и не было ни одной сцены, которая бы показывала его характер. Но Гед уже утратил благоговение, да. При чем почти сразу после этих слов про мягкость идет диалог, где Огион демонстрирует качества совершенно противоположные названным. У него четкие взгляды на то, как и что должно происходить, он тверд в своих решениях, умеет ставить границы и предъявлять требования к своему ученику.

И дальше по тексту еще не раз будут попадаться такие характеристики к различным персонажам. Они только появляются, а нам уже сообщают, этот верный, этот благородный, у этого самомнение до небес. Почему? А потому что. Какие поступки эти качества демонстрируют? А никакие, сказано тебе, что вот этот добрый, значит добрый, и все тут.

И точно такие же расхождения между тем, что показано и тем, что говорит автор, попадаются и касательно событий.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вот хотел Гед выпендриться перед друзьями, призвать духа, нормально не получилось, вылезла эта Тень и бросилась на него. В пару строк описывается, что она его когтями подрала чуток, а потом явились преподаватели и ректор школы, который своим заклинанием ее прогнал. Все, выглядит как неприятность, но ничего особо ужасного, да и разобрались с этой штукой быстро.

На следующей странице автор уже рассказывает, что ректор умирает, потому что тварь была мегомогучая, чтоб ее изгнать пришлось использовать сверхъсложное заклинание, на которое ушли все магические силы ректора и его жизнь тоже. А Гед валятся полудохлый и изуродованный черт знает сколько времени.

Почему нельзя было показать это все? (Это я все к тому самому завету “Показывай, а не рассказывай”)

И так всю дорогу: скучно, банально, незамысловато, с очень слабенькой “загадкой”, которую разгадываешь практически сразу и такой же никакой кульминацией. Как будто набросок истории читала, непроработанный и оттого пустоватый.

Продолжать цикл смысла не вижу, к счастью или к сожалению.

Оценка: 4
– [  22  ] +

Ссылка на сообщение ,

Никогда не был поклонником фэнтези. В девять лет с удовольствием прочел трилогию Толкина, и следующие пятнадцать — она оставалась моим единственным погружением в миры мечей и магии. Недавно я решил пополнить свой пассивный словарь английского и по совету интернет-полиглотов взялся за неадаптированные фантастические романы. Условий было только два: текст должен быть увлекательным и образным. Тогда и чтение получится полезным и приятным.

Выбор пал на первый том знаменитой трилогии Урсулы Ле Гуин о приключениях Волшебника Земноморья. Со чтением было быстро покончено, и результаты меня смутили. Приятно. Два вечера незаметно пролетели блаженной минутой медитации — когда мысли уже очищены, а нос еще не чешется — и у меня оформилась всего одна претензия к книге. Аннотация. Скажите на милость, почему издательства не пишут на обложке, тем самым скрывая от нас, что написала этот роман настоящая Волшебница? Такое резюме было бы правдой, а не рекламным трюком.

Иначе чем объяснить тихую без претензии, необыкновенную фантазию, которая струится по строкам «Волшебника…», словно быстрые ручьи по крутым склонам Гонта — скромной родины героя? Какие еще силы, кроме чудодейственного таланта автора, могли сотворить таких живых персонажей, как Гед и Великий Огион, легонько коснувшись пером плоских портретов на бумаге? Наконец, как на первый взгляд кажущаяся подростковой книга о странствии юного мага оказывается волшебной шкатулкой, где умещаются культурологические эксперименты, платоновский мир идей и психология «темного» архетипа?

У этой шкатулки есть секрет, который обязательно поддастся, если сумеешь удалить патину прожитых лет, наполненных рутиной и мыслями о неважном. Тогда из-под ее темно-зеленого налета проступят дары детства, неподвластные даже ветру времени: я говорю о воображении и умении задавать правильные вопросы.

Открытому этим дарам читателю уютно в Архипелаге Земноморья. От него не требуют слой за слоем вскрывать запутанные сюжетные ходы, с трудом следить за мыслью автора, отгородившегося от «непосвященных» ветвистой терминологией или рядами физических формул. Удовольствие — просто следовать за талантливым Гедом, наблюдать, как жизнь мальчика, ищущего Знание, превращается в легендарное сказание.

Текст выверен и точен — ни одного лишнего слова. И каждое достаточно для того, чтобы воображение принялось быстро-быстро наносить краски на холст. На невидимых картах появляются острова, города — каждый уникален! — оживают, наполняясь смехом и гулом голосов, вздымаются над головой корабельные мачты, а на берег накатывают высокие пенящиеся волны.

Магия в мире Ле Гуин не метафизическая подпорка для желающих летать по небу или швырять во врагов пылающие шары. Магия — кровь Земноморья. Она связывает все материальное с идеальным миром, в котором каждая вещь, каждое живое существо или явление обладает собственным Именем. Знать настоящее Имя идеи — вот единственное умение здешних адептов магии. Благодаря знанию Имен они понимают и учатся мягко контролировать материальный мир.

Блестящая же задумка автора такова: нельзя безответственно пользоваться полученным знанием. Чем больше ты берешь, тем больше потребуют в ответ. И как главному герою справиться с вызовом, когда он, всего на мгновение уступив спеси и гордости, попытался взять слишком много? Если Гед не сумеет ответить на этот правильный вопрос, то в мир хлынет Тьма, ведомая зловещим двойником героя; с другой стороны, конфликт с этой Тьмой грозит обратиться еще большими бедами, потому что Гед невероятно талантлив. И «темный попутчик» жаждет овладеть этим талантом. Какая прекрасная аллегория на великие умы нашего мира, чьи таланты были воплощены в страшных изобретениях двадцатого века! И вот вопрос: можно ли совладать с собственной тенью?

Как говорил Великий Ответчик в одноименном рассказе Роберта Шекли: «Чтобы ответить на вопрос, нужно знать большую часть ответа». И Гед с самого начала знает, что нужно делать, иначе бы книга не имела финала вовсе. Но знать и решится сделать — не одно и тоже. Уместно добавить единственный спойлер: вы тоже знаете большую часть ответа. Эта невероятно глубокая и поучительная история с готовностью откроется в любом возрасте — стоит лишь задать правильный вопрос. 10 баллов!

Оценка: 10
– [  20  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эту книгу стоит прочитать как минимум трижды. Первый раз – в детстве: с увлечением погрузиться в мир, где есть волшебники и драконы, где люди живут на островах посреди бескрайнего океана и не ведают, что лежит за ним и есть ли там вообще что-нибудь, где в небесах светит путеводная звезда Толбегрен, а островитяне, следуя ей, на простых лодках пересекают моря.

Второй раз – в юности: осознать, что для того, чтобы творить добро, надо прежде всего понять, что есть зло, и принять его существование – прежде всего в самом себе. Диалектика нынче не в чести, но «Волшебник Земноморья», как ни странно, – замечательная иллюстрация одного из ее законов.

Третий раз и все последующие – уже взрослым: читать и перечитывать с некоторой долей снисходительности, подмечая мелкие ляпы и нестыковки как у автора, так и у переводчика, отслеживать по карте Земноморья путешествия Геда, проводить параллели с прочитанными книгами других авторов, мысленно спорить с Ле Гуин в ее радикальном идеализме или, наоборот, соглашаться с ней, удивляться до мелочей продуманной философии, географии и истории созданного ею мира.

И есть еще одна причина, по которой стоит прочитать «Волшебника Земноморья». Это непреходящая классика фэнтези, и знакомство с этой книгой в раннем возрасте на всю жизнь дает хорошую «прививку» против многочисленной халтуры того же жанра, которой заполнены книжные магазины сейчас. Нет ни злобных орков, ни магов с боевыми заклинаниями, даже простое оружие по ходу действия мы видим крайне редко. А шедевр остается шедевром, несмотря ни на что.

Оценка: 10
– [  28  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я читала «Земноморье» давным-давно, даже не в юности, а в детстве, и у меня остались только смутные воспоминания чего-то неторопливого, глубокого и очень крутого. Так что перечитывала как с ноля. И осознала, что все правильно, «Волшебника Земноморья» и надо первый раз читать в детстве, лет в 10 — тогда он произведет большее впечатление, потому что в детстве твое воображение гораздо активнее достаивает скудный пейзаж и домысливает детали. Он все еще чудесный, но это такой *чистый простой* роман, что искушенному читателю покажется, наверное, слишком простым.

В моем издании есть послесловие Ле Гуин, где она говорит, что и родилось «Земноморье» из просьбы издателя написать что-то для детей, и вот она постаралась, как могла. Но что гораздо более важно — почему-то я, перечитав больше половины ее творчества, раньше прицельно не обращала на это внимание — Урсула очень интересно пишет про создание конфликта в мире, где нет войны. А ведь действительно, ни в одном из ее романов ничего похожего на войну нет. И она очень разумно это объясняет, что в произведениях для детей война — это всегда война хороших против плохих, но «образ врага» создается искусственно, как толкиновские орды орков, и ничего общего не имеет с реальностью. А война «хороших против хороших» — это тематика для «большой литературы», не для фэнтези, да и то не всякому классику удается.

Поэтому в «Земноморье» конфликт возникает из борьбы человека с самим собой. Преследование Геда собственной тенью, а потом наоброт — настолько юнгианский сюжет, что его можно целиком помещать в учебники по психологии. Прими то, что в тебе есть плохого, признай это наконец частью себя, и только тогда сможешь это победить. Ненавязчивая мораль, нигде не выражающаяся прямо и, наверное, не очевидная для детей, но совершенно очевидная при «взрослом» перечитывании.

К тому же мне очень нравится мир «Земноморья», не романтика дальних странствий, фокус не на море, а именно на земле, на маленьких островах, каждый из которых по сути — маленькое государство со своими обычаями и памятью. Переехав на соседний остров, попадаешь в другой мир, и этих миров бесчисленное множество. В таком Земноморье не может быть ничего, похожего на империю, все его жители, видимо, махровые интроверты, потому что им очевидно нравится эта разобщенность и отчужденность. Не обязательно уезжать на необитаемый остров, чтобы отдохнуть наконец, можно уехать на *любой* остров — и там все гарантированно будет иначе. Совсем не такой многообещающий, как мир Ойкумены, зато куда более спокойный, протой и уютный.

Оценка: 9
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень необычные впечатления от книги. Захотелось почитать что-нибудь раздражающее воображение, захотелось опасных приключений и занимательного сюжета, и я вновь обратился к фэнтези. И вот, Ле Гуин и её цикл о Земноморье.

Что бросается в глаза в первую очередь, так это стилистика. Весь роман выдержан в духе сказания. Есть центральный персонаж, есть его деяния, есть автор, что описывает эти деяния и есть земля, где все это происходило. Из этого следует два факта:

1. Персонаж Геда прописан отлично. Как герой, он проходит сложный путь, показанный автором во всех подробностях, и за развитием которого было приятно наблюдать, а финал получился напряженнейшим местом в книге.

2. Насколько Гед живой и самодостаточный, настолько остальные люди (и не только) блёклые и прозрачные. Второстепенных персонажей или антагониста в романе попросту нет, но это только в привычном понимании. На деле перед нами роман, который я бы скорее отнёс к повести, причём символической.

Гед тут выступает образом подростка/юноши, который плавая от острова к острову, пытается понять и принять себя.

Тень это всё эгоистическое, но это не есть зло, это не антагонист. Необходимо осознать и принять себя таким, какой ты есть, а не ломать и переделывать. Боясь и убегая от своей сути, ты тем самым попросту предаёшь самого себя, перестаёшь быть тем, кем родился. А это неминуемо ведет к пропасти. Вот так можно интерпретировать все коллизия происшедшие с Гедом и его Тенью.

Персонажи тут скорее некие ориентиры, маяки в странствии Геда, чем живые лица. Они появляются в повествовании только для одной цели – ещё больше рассказать нам о Геде и привести его к развязке.

Земля Земноморья полна воды и не просто так. Вода — это время и догоняет Гед свою Тень именно где-то на поверхности океана, то есть в определённую точку своей жизни.

Великолепный финал же лишь подчёркивает символизм повествования, а фэнтезийный антураж придаёт нужный колорит.

Отмечу и неординарную фантазию Ле Гуин и её «Земноморье». Очень ценю, когда автор вводит законы и ограничения в свой, выдуманный мир, это сразу же делает его реальнее. Также мне импонирует манера автора мимоходом, без нудных описаний, а по чуть-чуть знакомить читателя с этими самыми законами. Вплоть до последних страниц в голове составляется целостная картинка, и по прочтении смело можно сказать – Земноморье – уникальный, самобытный мир.

Какой бы смысл вы не нашли в этой книге, должен вас предупредить: не ждите от этого романа чего-то динамичного, дух захватывающего или с головой затягивающего в книгу. Здесь есть всего по чуть-чуть, но это, в первую очередь, притча, полная намёков и символов, а не бурлящий и кипучий страстями эпический роман. Читается книга хоть и охотно, но как-то умиротворенно, без бешеного пролистывания страниц, а на последок заставляет задуматься, поразмышлять.

Оценка: 6
– [  24  ] +

Ссылка на сообщение ,

Впервые прочитал «Волшебника Земноморья» в десять лет, тогда как раз воспринималась как «наивная сказка-путешествие» и особых восторгов не вызвала. Прошло одиннадцать лет и решил перечитать... Впечатление прямо противоположное.

Из «трёх столпов» фентези, куда часто определяют «Властелина колец», «Хроники Нарнии» и «Волшебника Земноморья», творение Урсулы наименее динамично и более всего располагает к отвлечённым размышлениям. Очень сложна и развлетвлена мотивация ГГ, который начинает просто с желания маленького ребёнка стать могучим волшебником, и заканчивает, понимая всю ответственность за свои поступки и исправление ошибок. Практически идеальный роман-взросление.

Очень много всяких аллюзий и поводов к отвлечённым размышлениям. Но большой плюс то, что они не навязчивы и не концентрируют на себе внимания. Вполне реально с удовольствием прочитать книгу как ненавязчивый приключенческий роман. Хотя даже в таком разрезе «Волшебник» идёт немного другой дорогой — всё, в принципе, ясно заранее. Во главе стоит борьба со злом — но со своим личным, почти что внутренним. Ле Гуин намеренно не стремится к ВНЕЗАПНЫМ поворотам, и не потому, что не хватает фантазии, а потому что они нарушили б ритм и атмосферу.

Так же множество любопытных эпизодов, описаний и двойных смыслов. Что ОЧЕНЬ понравилось — это один из немногих фентезийных романов, где «магия» — не просто фон, оружие вроде лука со стрелами, а нечто большее. Волшебство здесь объясняет природу Земноморья, оно есть закон жизни и мироздания. Тот кто не понимает законы равновесия — никогда не станет сильным волшебником.

По этим и некоторым другим причинам, в зрелом возрасте прочитал «Волшебника Земноморья» с восторгом и осознанием, почему Урсулу Ле Гуин часто ставят в один ряд с Толкиеном и Льюисом.

Оценка: 9
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

У меня сложные отношения с этой книгой. В двадцати четырёх томах «Библиотеки фантастики», с которой началась моя дружба с фантастикой, фэнтезийные истории очень редки, а «Волшебник Земноморья» — единственный роман. А в детстве, когда из наиболее близких к этому жанру книг у тебя за плечами только сказки Александра Волкова да «Старик Хоттабыч» Лазаря Лагина, от книги с таким названием, с увлекающей воображение картой на форзаце, ждёшь совсем не философской повести о взрослении героя, об ответственности за свои поступки и о метаниях его души. Что же, не каждый из нас «ребёнок индиго», которому в раннем возрасте доступно понимание насыщенности и многообразия этого романа, доступна магия слова Ле Гуин. Поэтому в первый раз книга мною дочитана не была.

Понадобилось лет десять, чтобы я смог вернутся к этому роману и оценить его по достоинству. Нет, мне и теперь не всё в нём понятно. Я блуждаю в тумане магии слов Ле Гуин как карги на острове Гонт. Временами ветер разносит его густые клубы прочь и тогда в прорехах я вижу череду невероятно, потрясающе красивых и интересных образов: вырастающая перед носом корабля гавань Твила острова Рок, утлая лодочка посреди безбрежного моря, старый дракон — хозяин острова Пендор, расправляющий могучие крылья, молчаливый волшебник, в одиночестве бредущий по дороге с посохом в руке, мрачный колдовской замок Терренон и наконец человек, пристально всматривающийся в свою Тень. Однако потом туман сгущается, краски этих образов и связь между ними меркнут и исчезают, чтобы однажды открыться уже кому-нибудь другому. Тоже самое происходит с мыслями, возникающими по ходу чтения книги. Они как дымка или облако причудливо меняют свой вид, то вытягиваясь в струну, то принимая самый разный облик, сплетаясь в единое целое и тут же дробясь на множество фрагментов. Я хочу сказать, что основной посыл, заложенный в книгу, вроде бы ясен — познай и прими самого себя таким как ты есть, а затем приложи все силы, чтобы стать лучше. Но мысль эта словно написана на линии морского прибоя, бесконечно размываясь и хотя она тут же вновь волшебно проступает начертанными на песке рунами, я уже успеваю усомнится, правильно ли я понял её и даже если да, то в самом ли деле именно она самая важная в книге, ведь как я уже сказал, мыслей этих в романе столько, сколько островов в Земноморье — великое множество.

Это одна из тех книг, где даже пятое или десятое прочтение может открыть вам что-то новое и по-настоящему важное. И хотя прочесть её мне не просто, она безусловно того заслуживала.

Оценка: 9
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Этот Мир сотворил Великий Сегой, подняв из вод океана первые острова. Нет, все не так: Великого Сегоя сотворила Урсула Ле Гуин, а значит ей и принадлежит честь создания Земноморья — Мира, где сотни островов сплетаются в ожерелье обычаев, языков, традиций, где Магия не просто позволяет творить чудеса, а составляет саму основу Жизни. Магия невысказанного и молчания Слов, смешение Света и Тьмы — вот, что такое Земноморье.

В этом есть настоящее волшебство: в Мире, где у каждой вещи, существа или события есть свое Истинное Имя, определяющее самую их суть. В сущности, любое познание в этом и заключается — в отыскании скрытой сущности и смысла. Но самое сложное и тяжелое — отыскать самую сердцевину в самом себе, понять, что же ты на самом деле такое.

Такой путь предназначен автором для Геда, будущего Верховного Мага, самого могущественного человека Земноморья, свершившего немало подвигов. Но самое его главное деяние, про которое не сложат песен — обретение самого себя через поражения, сомнения, ловушки гордыни и упоения властью. Сколько людей потерпели поражение в этой борьбе Темного и Светлого в душе, сколько сдались, не вынеся тягот пути, отдав все свои помыслы, желания, мечты бездушному чудовищу, который прячется где-то в глубине каждого и только ждет, когда появится хоть маленькая щелочка, чтобы вырваться на свободу.

История Геда тем и привлекательна, что она понятна каждому и очень человечна. Здесь нет безоговорочной победы мудрого и безупречного Великого Мага, одним словом решающего проблемы. Зато есть долгий, трудный путь обретения: от головокружительного успеха, соблазняющего властью и могуществом и ведущего в результате к разгромному поражению, к возрождению и глубокому пониманию себя и окружающего Мира. Это очень трудная дорога — через победу над страхом, боль, сомнения и, наконец, к принятию своей Темной стороны, а значит — победе над ней...

«Свет и тьма встретились, соединились и стали одним целым». Свет и Тьма — единое целое. Помните, в более позднем романе:

Свет- рука левая Тьмы,

Тьма- рука правая Света.

Двое — в одном, жизнь и смерть,

И лежат они вместе.

Но в этом романе я нашла еще одну потрясающую вещь.»...истина такова, что когда сила человека растет, а знания его увеличиваются, одновременно сужается открытый для него путь. В конце концов он уже не выбирает, а поступает так, как должен поступить». Еще одно, что постигает Гед, горькая правда, мудрость, обретаемая с опытом побед и поражений, в борьбе с самим собой..

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Довольно странно... Сел писать отзыв спустя почти два года после прочтения. И обнаружил одну особенность: до сих пор помнится атмосфера этого замечательного произведения, помнятся краски, настроения, впечатления, помнится главный герой с его скитаниями и душевными переживаниями. Может, не столь детально запомнился сюжет, но книга осталась в памяти надолго! А это говорит о высоком качестве произведения! Всё-таки «Волшебник Земноморья» — это шедевр!

Мир Земноморья сказочен и фантастичен и вместе с тем реален и правдоподобен за счёт детальности проработки, наличия определённых правил жизни в этом мире, уникальной атмосферности и многого другого. В этот мир веришь. Веришь как в сказку. Очень хорошую, красивую, разнообразную и безумно притягательную сказку! Порою, конечно, сюжет может показаться немного затянутым, текст трудноватым для прочтения в силу обилия описаний и местами малого количества диалогов, тем не менее это тоже создаёт определённое впечатление. Ощущение постепенности, неспешности, вдумчивости и размышления. Ощущение постепенного последовательного развития и становления героя.

И к концу повествования, когда Гед, наконец, обретает «свою Тьму», свою сущность, свою цельность, когда он перестаёт быть раздробленным, раздвоенным, принимая Тьму как часть себя изначального, целостного, — в этот момент буквально и сам проживаешь это вместе с ним, чувствуешь, будто сам прошёл с ним весь этот путь, взрослел вместе с ним, созревал и обрёл понимание. Понимание себя, своей сущности, своей природы. Ощущение, будто совершил вместе с героем и автором одно из величайших путешествий в своей жизни — путешествие вглубь себя! И именно в этом я вижу ценностную, философскую, моральную, поучительную составляющую «Волшебника Земноморья». И лично для меня это большой и важный опыт!

Оценка: 10
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Необыкновенное произведение.

Где-то я увидел, как Ле Гуин «ругают» за скучный сюжет. Но может, там было по-другому написано, но это не очень важно. Во всяком случае, хочется оправдать автора, который мне понравился с первого листа.

В книге много философии, «Волшебник Земноморья» главным образом был создан для передачи автором с помощью пера собственных рассуждений. Лично мне кажется, что сюжет ничем не хуже, а может быть и лучше «Властелина Колец». Здесь происходит множество событий, и оторваться практически невозможно:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ранняя жизнь Геда, путешествие в школу волшебников на Роке, появление Тени, спасение Девяноста Островов от дракона, приключения на Осскиле...

Все это вводит читателя в новый мир, непохожий на другие — Земноморье.

Хотелось бы заметить, что мне нравятся упоминания в книгах Древних Сил — помню, как когда я читал «Властелина Колец», меня безумно интересовало, какие же существа живут на дне Мглистых Гор. У Ле Гуин есть Древние Силы Земли. Сцена на Оскилле мне безумно понравилась.

Надеюсь, что мне удалось доказать первый плюс книги — увлекательный сюжет.

Теперь перейдем к философскому стержню. Мне кажется, автор достигла своей цели — история об объединении светлого и темного начала и утверждение, что Свет и Тьма не могут существовать раздельно. IMHO, весь сюжет книги является лишь наглядным примером для показа этой глубокой философской мысли.

Сразу предупреждаю: сюжет не из легких. Некоторые главы действительно сложно читать, возможно, и скучно, однако, как и у Мартина, здесь нет ни единого лишнего слова. В этом случае Ле Гуин уступает Желязны (я о «затянутости» некоторых моментов).

И скажу честно: Земноморье понравилось мне больше Средиземья.

Книге я решил поставить 10 из 10 баллов. Автор достиг своей цели, и если кто-то не сразу распознает главную задумку, для которой пишется та или иная книга, будьте любезны сначала ее понять, и только затем осуждать автора.

Оценка: 10
– [  47  ] +

Ссылка на сообщение ,

Подчас от верных адептов фантастической литературы можно услышать пожелания: «Вот бы Толкина (Мартина, Саймака — в зависимости от предпочтений)» ввести в школьную программу вместо «Анны Каренины» («Преступления и наказания», «Отцов и детей»...)». Не желая никого обидеть, скажу лишь, что по моему глубокому убеждению, роман «Волшебник Земноморья» смотрелся бы там куда органичнее.

И дело тут не только в том, какой удивительно красивый мир создала Ле Гуин, не в том, насколько захватывает противостояние Геда с Тенью. Мне кажется, эта книга вполне может поставить перед ребенком ряд основополагающих вопросов, заставит задуматься — об ответственности за свои поступки, о вреде необдуманной поспешности, гордыни и зависти. Она может научить, как задать себе вопрос: «Кто я?» и, может быть, начать поиски ответа на этот вопрос...

У Геда был шанс выучиться, стать волшебником и жить настоящей полнокровной жизнью, как жил его друг. Вместо этого он по собственной гордыне выпустил в Земноморье Тень и вынужден был жить в непрерывном состоянии охоты — иногда как жертва, иногда как преследователь. В этом плане очень сильна концовка — она придает роману некую аллегоричность, создает еще один слой в и без того не самом простом тексте.

Если вы прочитали «Волшебника...» и подивились его наивносте и простоте значит большая часть книги просто прошла мимо вас. Она удивительно мудра и многослойна, в нет ничего лишнего, ни грамма воды (как бы это забавно не звучало по отношению к книге, львиная часть событий которой развивается в море) — каждое слово несет в себе смысл. Ле Гуин преподносит философию романа — не в многостраничных рассуждениях и монологах, а пряча ее между строк, живописующих самые, казалось бы, будничные события героев.

Еще мне очень понравилось, как Ле Гуин рисует перед нами свое Земноморье — не широкими эпическими взмахами, а тонкими, едва заметными набросками, которые постепенно складываются в удивительный и яркий мир.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ох, я сейчас хейта выхвачу... Но что поделаешь? Истина дороже.

Впервые я познакомился с автором в начале 90х. Тогда, выходила (начатая ещё в союзе) серия «Библиотека Фантастики». Кажется, последним томом был как раз «Волшебник Земноморья». Подробностей я не помню, но тогда книга меня не впечатлила. Это уже само по себе удивительно — советского школьника впечатлить было не сложно. Сейчас сайт выдал мне это в рекомендациях. Я скачал сразу всю трилогию, прочёл первую книгу и понял что больше не осилю. Это МЯГКО ГОВОРЯ, не Толкиен. Абсолютно унылое всё. Мир, сюжет, ГГ. Даже не знаю с чего начать. Бредовая и не выдерживающая никакой критики идея с «истинными именами» всего. Достаточно только знать это имя и тогда... Не понятно что тогда, но имя знать надо — это очень круто. Некоторое количество имён волшебники изучают в школе, а потом как-то (не важно как, не надо об этом думать) всю жизнь узнают новые. Вспоминается классика: «Часть навоза дадим тебе мы с мамой, а потом ты научишься находить его сам». ГГ туп, уныл и неинтересен. Автор пытается показать его становление, но получается неубедительно. Скажу спорное: читать про «богоизбранных» ГГ — не очень интересно, мы с самого начала знаем что он далеко пойдёт, ему так на роду написано ну он и идёт, что тут такого? На протяжении всей книги ГГ попадает в сложные и опасные ситуации, но читатель прекрасно понимает чем все эти ситуации закончатся и поэтому совсем не переживает. Иногда в опасных ситуациях погибает какой-нибудь хороший, но второстепенный персонаж. Его обычно не жалко, потому что автор не потрудился как-то подробно его описать и мы к нему не привязались. Книге чудовищно не хватает интриги, острых деталей, неожиданностей. В большинстве случаев можно на десятки страниц вперёд предсказать что будет дальше: вот ГГ кого-то ненавидит — вот ГГ с ним сражается,вот ГГ чего-то забоялся — вот ГГ был этим чем-то настигнут итд... А ещё все всё время колдуют: без цели, без повода, без смысла. Автор сама говорит, что в волшебном мире колдовать надо как можно реже т.к. может «нарушиться равновесие» (что такое равновесие толком не поясняется). А потом все, включая талантливого ГГ начинают колдовать не покладая рук, кажется что даже в носу не могут поковыряться без магии. Я понимаю что это тоже спорный момент, но мне больше импонирует подход Мартина например, где существующая в мире магия, является фоном, декорацией и не оказывает существенного влияния на сюжет. Тут всё ровно наоборот — магия ради магии и ничего кроме магии. Кому-то наверно зайдёт, но по мне так детский сад какой-то.

зы: Справедливости ради, надо отметить что у автора очень приятный слог. Кажется что сейчас так уже почти не пишут. Читается всё это легко, но непонятно зачем.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх