Терри Пратчетт «Вещие сестрички»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Юмористическое | Приключенческое | Ироническое | Пародийное
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Три ведьмы (нянюшка Ягг, матушка Ветровоск и Маграт Чесногк) спокойно живут в лесу каждая в своем доме. Изредка они собираются на шабаш, чтобы попить чай (и никаких танцев нагишом). Они предпочитают не вмешиваться в дела людей, даже когда убивают короля Ланкра. Но когда на престол взошел злой герцог и установил свои жестокие законы, сама природа попросила ведьм о помощи.
Входит в:
— цикл «Плоский мир» > цикл «Ведьмы»
Награды и премии:
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Номинации на премии:
номинант |
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1993 // Фэнтези - Роман (Великобритания) | |
номинант |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 1995 // Зарубежная книга (Великобритания) |
Экранизации:
— «Вещие сестрички» / «Wyrd Sisters» 1997, Великобритания, реж. Джин Флинн
- /языки:
- русский (11), английский (2), украинский (1)
- /тип:
- книги (12), аудиокниги (2)
- /перевод:
- В. Вольфсон (7), Е. Калявина (1), П. Киракозов (1), А. Михельсон (1), Е. Музыкантова (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
majj-s, 6 февраля 2024 г.
Макбет
«Весь Диск – театр, в нем женщины, мужчины – все актеры»
«Вещие сестрички» самая шекспировская из книг о Плоском мире. В основе сюжета «Макбет» и немного «Гамлета», все вместе абсолютно оригинальная история, в которой Ведьмы впервые появляются в составе канонического трио: девица, мать, старуха. Сказать по правде, Эсмеральда Ветровоск, которую все зовут Матушкой, матерью никому не бывала, в отличие от Гиты Ягг, которая здесь в ипостаси старушки, они вообще ровесницы. Но излишества, впрямь, сделали лицо Нянюшки Ягг похожим на печеное яблочко, а фигуру — на шарик. Младшая ведьма, Маграт Чесногк, на редкость непривлекательная и довольно неловкая девица с вечно растрепанными волосами, куда пытается вплетать луговые цветы (не сказать, чтоб это сильно ее красило). Кроме цветочков, в голове Маграт куча новомодный идей в духе нью-эйджизма и она моя героиня в цикле о Ведьмах.
Все начинается с кончины короля Веренса, как водится, при непосредственном участии преемника — у королей такое сплошь и рядом. Ланкр не самый привлекательный кусок Диска, но корона остается короной даже в самых глухих медвежьих углах. Хотя, что касается короны, она исчезла надолго и снова появилась нескоро. Последнее произошло при непосредственном участии ведьм, вместе с короной исчез младенец, который должен был бы ее унаследовать, но все примерно догадываются, какова была бы участь малыша, останься он в родовом замке под опекой регента.
Стало быть, королем становится его дальний родственник герцог и для королевства это не лучшая из возможных замен. Видали люди в Ланкре разных правителей, но такой отмороженный здесь впервые. А главное — он ненавидит королевство. И собирается заставить ведьм платить налоги. Нет, представьте только, ну не глупец ли? Спасенный младенец, нареченный Томджоном, тем временем, странствует с бродячими артистами по Диску, подрастая и проявляя задатки гениального актера. Нет, не просто гениального — лучшего из актеров всех времен. Кстати о временах, с ними все не так просто, не без участия ведьм случилось так, что время в Ланкре текло в эти годы раз в семь медленнее, чем в прочем Плоском мире. Справедливо, когда ты можешь такое провернуть, за два десятилетия тиран всяко натворит больше бед, чем за три года, а наследник в большом мире подрос настолько, чтобы занять трон. Как все непросто, но в этом-то вся и прелесть.
Противостояние новой королевской четы с ведьмами, между тем, обостряется. Номинальный носитель власти, орудия которого большей частью орудия пыток, а методы взаимодействия с населением — сжечь деревню, которая в чем-то провинилась — такому правителю не тягаться с подлинно уважаемыми ведьмами. И вот, герцог решает прибегнуть к пропаганде. Все мы знаем, что отлаженная пропагандистская машина может заставить людей поверить, что черное — это белое. И вот, шут отправлен в Анк-Морпорк с заданием заказать у модного драматурга пьесу, в которой ведьмы были бы представлены злодейками, погубителями людей, которые варят в котлах младенцев и все беды от них. Ну, вы понимаете.
Да-да-да: «Пальцы чешутся. К чему бы? К появленью душегуба» и вот это вот все из «Макбета» Из «Гамлета». как вы наверняка догадались, будет пьеса с цареубийством и все обернется совсем не так, как изначально планировалось. И на трон воссядет... Впрочем, молчу, должна же сохраниться хоть какая-то интрига. Замечательно смешная и упоительно непростая книга. Терри Пратчетт умеет в это — одновременно веселить тебя и дарить ощущение элитарности времяпрепровождения, смеху обычно не сопутствующее.
А чтение Александра Клюквина превосходно. Меня только смущает, что Матушка Ветровоск превращается в аудиокнигах, начиная с этой, в Матушку Буревей.
tapok, 28 января 2024 г.
Не переходи дорогу ведьмам
***
«Вещие сестрички» — второй роман цикла «Ведьмы» Терри Пратчетта. С первых строк становится понятно, что автор не зря решил сделать главной героиней именно матушку Ветровоск, а не Эск из «Творцов заклинаний».
…три девицы (весьма престарелого возраста, если говорить о среднем!) – Ветровоск, Маграт и Гита Ягг – ведьмы со стажем. Они привыкли к своей жизни, менять что-либо не в их приоритете. Но тут мимо делом в королевстве Ланкр случилось цареубийство. Троице ведьм и дела нет до того. Вот только на престол-то воссел герцог, которому весьма не по душе ведьмы. Тут Ветровоск, Маграт и Ягг приходится расшевелиться. А как известно – не буди лихо… Вообще не буди!
Роман у Пратчетта Получился коротким, но уровень экшена оказался на редкость высоким. Концентрация приключений, таймскипы, новые герои и расширение локаций – всё это присутствует в «Вещих сестричках.»
Герои. С Матушкой Ветровоск читатель успел познакомиться ещё в «Творцах заклинаний», но там она была немного в тени Эск. Здесь же Ветровоск верховодит, отрываясь по полной. Язвительная, временами надменная, чопорная и всё же умная, где-то даже благородная. Отлично выписана и Гита Ягг, она же нянюшка Ягг. Она уже стара, звёзд с неба не хватает, весьма любвеобильна и высокого мнения о своих амурных способностях, что подтверждается многочисленным потомством. Любит домашних животных, у неё есть весьма забавный кот Грибо. Наконец, самая юная ведьма – Маграт. Плоская в теле, объёмная в уме, чувствительная и умная. Она – прекрасный контраст двум повидавшим виды соратницам. Отдельного упоминания достоин герцог Флем. Его разговоры с подчиненными – пожалуй, самое смешное, что набралось в Плоском Мире к этому моменту.
Мир. В этой книге читатель узнает о театральном аспекте Плоского Мира. Приоткроются некоторые тайны ведьмовства и жизни призраков. В целом, Пратчетт не особо утруждает себя ворлдбилдингом, но конкретно в этом романе автору удаётся погружать в мир, сообщив не так уж много деталей.
Заключение: «Вещие сестрички» — это прекрасный образчик того, как Пратчетт смог воплотить в жизнь смелые устремления – вписать оммаж (а не сатиру!) в канву своего Плоского Мира. Терри уже попирал столпы футбола, поэтому рано или поздно он должен был коснуться английской поэзии. И, надо сказать, что Шекспир при этом ни разу не пострадал! Иными словами, Пратчетт очень бережно отнёсся к классической английской поэзии.
8 ведьм из 10.
Double Black, 27 июля 2022 г.
У Пратчетта есть два огромных недостатка. Во-первых, он не умеет писать плохо. Во-вторых, он умный и добрый одновременно, а в наше время тотального человеколюбия, это — дикая редкость. В «Вещих сестричках», как и в большинстве его книг, оба они проявились в полной мере и это действительно одна из любимейших моих книг.
olga.sb, 29 апреля 2022 г.
Ведьмы и юмор — вещи совместимые?
Есть юмористический ромфант (типа Настоящей черной ведьмы Звездной), но этот легенький и незатейливый юмор про то, кто кого в голом виде застанет мне не особо нравится.
И тут в дело вступает Пратчетт!
У него есть циклы про волшебников, про стражников, про мошенника ставшего предпринимателем, про Смерть и конечно про ведьм!
Вот там не только полно забавных ситуаций, но и есть над чем подумать!
Цикл про ведьм можно почти как одиночки читать.
Я начинала знакомство с циклом с книги Вещие сестрички, про трех ведьм: молодую и романтичную Маграт Чесногк, выпивоху-похабницу Ягг и чопорную саркастичную Матушку Ветровоск.
Сюжет в принципе можно назвать эдакой интерпретацией шекспировского Макбета (с кусочком из Короля Лира) с призраком короля, отравлениями, интригами и пропавшим наследником.
Но Пратчетт как всегда умеет вывернуть сюжет так, что нагромождение одной абсурдной ситуации на другую в итоге принимает форму чуть ли не философской притчи.
Вот и в этом случае, как следует отсмеявшись после проделок Ягг и ее кота и комментариев Ветровоск понимаешь: это история заставила задуматься о поиске своего места в жизни, о важности поддержки друзей и семьи, а также что является настоящей магией (ответов много и почти у каждого свой!).
Шикарная вещь!
Ксанка, 24 марта 2021 г.
На данный момент подцикл про ведьм стал моим любимым в истории Плоского мира. Если первая книга показалась мне несколько сумбурной и запутанной, то с продолжением у меня «любовь с первого взгляда». А «Вещие сестрички» — это, безусловно, прекрасное произведение. В основе истории лежат элементы самых разных произведений — от Шекспира до обычных анекдотов.
Матушка Ветровоск в этой книге, на мой взгляд, раскрывается полностью. В предыдущей книге она вроде и играет важную роль, но ее характер почти не раскрыт. Среди всего многообразия героев она получилась самой цельной и реалистичной. Две другие ведьмы тоже интересные, но они тут играют роль «второй скрипки». При этом, благодаря их особенностям, образ Матушки Ветровоск обретает дополнительную прелесть.
С момента, когда начинаешь понимать стиль Праттчета, воспринимать его книги легко. Так интересно распознавать в его словах скрытый смысл. А его сарказм просто восхитителен. При этом в нем нет ни капельки злобы. При этом все его насмешки бьют точно в цель.
А большую часть книги можно просто сплошняком переписывать в цитатник
«Матушка Ветровоск накинула на плечи шаль. -Мы обязаны говорить правду, — объяснила она. — Но быть честными нас никто не заставляет.»
«Итак, ни тебе охоты, ни возлияний, ни пирушек, ни карнавалов… Жуткий вывод пришел на ум покойному. Число радостей плоти, не сопряженных с плотью как таковой, было пугающе невелико.»
«Человек, которого можно купить, ничего не стоит.»
Текст радует своей цельностью. Выверен не только сюжет, но и почти каждое слово, каждая сцена играет свою роль в повествовании.
«Каждая страничка была щедро полита потом автора. Слова, корчась и извиваясь, процеживались сквозь узоры клякс, паутинки исправлений и стаи разнокрылых галочек, несших на спинках вкрапления в текст.»
Valteron, 2 марта 2021 г.
Если бы можно было поставить этой книге 11, а не максимум 10, то я бы поставил 12.
Говорят, смех продлевает жизнь, если это правда — то лишних пару лет, а может и десятилетий я точно получил.
Если Лавкрафт — отец мистики, Стивен Кинг — король ужасов, то Пратчетт — маэстро юмора.
Я не знаю, как у него так получалось писать, но достаточно открыть книгу на любой странице — и можно читать. Таких колоритных персонажей, наверное, нет ни у одного автора. Такие произведения хочется перечитывать много раз и в разные возраста.
Весь мир театр, а мы в нем — кто актёр, кто зритель. Но важно лишь одно — улыбка делает нашу жизнь — жизнью.
Спасибо, маэстро, за это!
NS 123, 25 января 2020 г.
Это предвзятый отзыв!
Мне всегда сложно написать отзыв на книжку Пратчетта. Больше всего к ним подходит определение — обманчивая простота. Вроде ничего такого — обычная пародия на Шотладнскую пьесу Шекспира. Но...
Вот тут и начинается. Дело происходит на Плоском Мире. А мы все знаем, что Плоский Мир живет по магическим законам, а не по физическим. И еще дело происходит в маленьком королевстве в Овцепикских горах. А Овцепикские горы пропитаны магией, там даже камни ходят с места на место, и никто не видит в этом ничего необычного. А еще там живут ведьмы. А какой-же «Макбет» без ведьм? Но это не просто ведьмы, а овцепикские ведьмы, а эти места поставляют, самых могущественных ведьм и волшебников Плоского Мира. И вообще, матушка Ветровоск не такова, чтобы позволить истории идти своим чередом без ее участия. (И истории книги, и Истории страны). Ведь место действия Ланкр, маленькая страна в горах, которые «не обделены ровными участками поверхности. Беда в том, что почти все эти участки вертикально ориентированы.»
И немножко Шекспира, и театр -«Дискум» конечно. И убитый король, и привидения, и пьеса,и герцог занявший место короля, и его жена.
А еще есть интересные мысли о власти, ответственности, которую она несет, и людях, которые зависят от этой власти.
Все это помещается в небольшой по размеру книге, которая читается на одном дыхании, и практически каждое предложение можно смаковать
PS. И обязательно нужно читать примечания.
tolstyi1010, 29 июля 2021 г.
«Человек, которого можно купить, как правило, ничего не стоит».
Юмористическое фэнтези английского писателя Терри Пратчетта, написанное в 1988 году, вторая книга подцикла «Ведьмы» цикла «Плоский мир».
Три ведьмы (нянюшка Ягг, матушка Ветровоск и Маграт Чесногк) спокойно живут в лесу каждая в своем доме. Изредка они собираются на шабаш, чтобы попить чай и ни каких танцев нагишом. Они предпочитают не вмешиваться в дела людей, даже когда убивают короля Ланкра. Но когда на престол взошел злой герцог и установил свои жестокие законы, сама природа попросила ведьм о помощи.
Это пятая книга для меня за авторством Терри Пратчетта и именно с нее у меня появился искренний интерес к чтению цикла «Плоский мир». Особенно удались автору ведьмы, которые прописаны великолепно. У каждой свой характер, свое видение на мир в целом и на место ведьм в этом мире в частности. Помимо ведьм особенно ярких персонажей здесь нет, но это не мешает чтению. Юмор присутствует, и он выдержан в стиле автора.
Огромных минусов книги мной не замечено, однако читать первые две трети произведения было куда интереснее последней трети.
Всем поклонникам Пратчетта читать обязательно, остальным тоже лучше ознакомится с книгой.
k2007, 22 июня 2020 г.
Три разных ведьмы, три разных характера — ведьма, для которой быть ведьмой — ее суть; ведьма, для которой ведьмачество — способ устроить себе жизнь; и ведьма, для которой главное — романтика и мистика.
И вот они встречаются с проблемой — нынешний король убил предыдущего
Вот эти лебедь, рак и щука обеспечивают движение по какому-то суммирующему вектору, который более-менее устраивает всех, но полностью не устраивает никого.
Смешная и забавная серьезная книга
Myrkar, 28 февраля 2017 г.
Терри Пратчетт умеет писать настоящие сказки для любой возрастной категории. В них всегда есть и любовь, и смерть, и обычные люди… И все в смешных сценках, где все такое знакомое — потому что собрано из кусочков нашей собственной вселенной и ее выдумок, – тут перемешано в органичный коктейль, который не самые далекие люди пьют, потому что путают с «органическим», химики с биологами спорят за право изучать его, а особо филологичные волшебники Незримого Университета, имеющие вполне себе видимые дипломы в нашем с вами мире, раскладывают по аллюзиям и параллелям вместо того, чтобы упиваться удовольствием от нарождающегося именно здесь, в центре Плоского мира, в Овцепиках, настоящего Волшебства – жизненного вдохновения, сырого и еще невинного. В этом и состоит волшебство настоящего фэнтези: расширять горизонты собственной фантазии, потому что возможно вообще всё!
Сюжет этого романа прост как никогда. Умирает король, которого, естественно – и это никого не удивляет – убивает узурпатор власти. Оба они на одно лицо, одни действия, разве что характер разный, но от этого меняется только отношение людей и земли к своей власти, а не то, что является результатом правления. Такая знакомая нам всем феодальная ирония, когда авторитет семьи и фамилии важнее самой идеи управления и распоряжения благами страны, уверенность в благополучии жизни. Но даже сам герцог, захвативший только что власть, не может ощущать себя на своем месте: его то ли вина гложет, то ли действуют эти самые таинственные силы незыблемой земли, привязанной к определенному государю.
«Случись нынче какой-нибудь свирепый бунт — все было бы... на своих местах. Тогда можно было бы вешать всех без разбора. И душа бы отдохнула. Моментально произошла бы закупорка артерий общественного организма, столь благотворно влияющая на развитие всякого государства.»
И все становится необратимо плохо в тот самый момент, когда люди меняют свое отношение к самому традиционному, что существует в их самом низменном быте – к ведьмам. И тут уж жди перемен, потому что уж вещих сестричек жить по новым правилам не заставишь! Так начинается история возвращения справедливости, трона и сложившихся искони устоев... Не без манипуляций со временем и пространством, тремя благословениями «ведьм-крестных», а также изменением общественного мнения вполне себе политическими методами.
«Королевство – штука мудреная. Тут много чего намешано. Идеи. Верность. Память. А потом из всех этих штуковин появляется новая форма жизни. Скорее даже не просто форма жизни, живая идея. И складывается она из всего, что только есть в королевстве живого, а также из того, что народ себе соображает. И еще из того, что он думал раньше, еще до нашего рождения.»
Влиять же на людей главным героиням поможет особый вид магии. Если обычно женской ипостасью волшебства в Плоском мире выступает Головология, то бишь воздействие на сознание и поведение, то для манипуляций с массами эта самая Головология неплохо срабатывает в тандеме с передовыми СМИ, а именно – театром. A Medium is a message, что значит, что театральное искусство само по себе несет силу сообщения, а если применить к магии искусства магию психологического манипулирования, то никакие ментальные стены не устоят. Пратчетт здесь умело вписывает в свой мир эпоху нашего Возрождения: театр Дискум (Глобус), Леонард Щеботанский (Леонардо да Винчи), проскакивающие тут и там строчки Шекспира.
Все эти параллели с нашим миром, хоть ведьмы и двигают время вперед, смещая календари, которые и так в каждой земле Плоского мира свои, совершенно не дают понять, в какой эпохе существует мир Пратчетта. Кажется, что автор специально указывает близкие нашему пониманию даты, чтобы было проще рисовать выдуманные им образы, а какой год там на самом деле не так уж и важно. Все равно история в виде летописей и портретов прошлых правителей потихоньку съедается крысами и растворяется под метками котов, пытающихся избавить хранилища от своих коллег по уничтожению памятников. Одна из героинь так и говорит, что время – это просто игра воображения, Головология, одним словом. Поэтому еще более значителен тот факт, что Настоящий Король, в отличие от остальных смертных, как никто другой привязан к жизни в настоящем. Отсюда и вытекает тенденция становится привидениями.
«Король, который ни разу в жизни не изведал ужаса, вовсе не стремился познакомится с ним по окончании своего существования. Отчасти это объяснялось полным отсутствием воображения, однако верно и то, что сей монарх был ярким представителем той особой породы смертных, чья укорененность в настоящем воистину непоколебима.
Большинство же смертных такой укорененности лишены. Их жизни можно уподобить кляксам, растекающимся вокруг точек, где в данный миг находятся их тела, — такие смертные либо предвосхищают будущее, либо стараются вернуться в прошлое. Их поглощенность тем, что может свершиться, такова, что способность распознавать свершающееся они проявляют лишь тогда, когда обращаются к нему в качестве уже свершившегося. Все это слегка запутано, но такой тип людей распространен наиболее широко. Они боятся потому, что подсознательно знают, что их ждет. И чаще всего их ожидания сбываются.»
Тема судьбы, исполнения желаний и участие во всем этом вещей, которые, кажется, только в Плоском мире читаются магией, а в нашем – обыкновенными занятиями всех, кого ни попадя, внушает оптимизм и желание жить здесь и сейчас, веря во все, во что хочется верить, а не уноситься фантазиями в вымышленные края, потому что мир Пратчетта дан нам как раз для того, чтобы мы умели также иронично и остроумно относиться со всем с нами происходящим и, по-хорошему, снабжать это настоящее поистине сказочными метафорами.
«Ненастоящее, которое хочет стать настоящим, часто становится более настоящим, чем само настоящее. Общеизвестный факт.»
Nameless00, 22 июля 2020 г.
Классическая книга Пратчетта, с неё вполне можно начинать знакомство с его творчеством. Его ведьмы очень обаятельны и остроумны, и именно от них зависит будущее королевства. Но всё дело тут в том, что Терри достаточно специфичен, и читать его людям без чувства юмора не рекомендуется. В книге много шуток и ироничная манера повествования, а метафоры не всегда приятны и вообще само устройство мироздания попахивает абсурдом.
Натка лисичка, 13 сентября 2017 г.
Как всегда великолепно.
Тонкий юмор, забавные и серьезные ситуации. По-настоящему ироничные (но с доброй, мягкой иронией) комментарии событий, например встречи Шута и Маграт.
А еще отсылки к Шекспиру (на этот раз, «Макбет»), плюс сказка о Спящей красавице. Самый долгий поцелуй в истории.
Это стоит прочитать. Особенно финал.
И конечно же колоритные персонажи — Ведьмы, Шут, Смерть.
anagor1, 25 июня 2016 г.
Всем хорош роман! И живые объемные герои, и ровный гладкий темп, и красивый слог (спасибо переводчику!), и не самый шаблонный сюжет (кульминационная сцена вообще шикарна!), и множество любовно выписанных деталей, отражающих оригинальную и умную фантазию автора. И конфликт романа — глубокий, потому что двухслойный. Внешне — банальная борьба за власть. А на изнанке — интереснейшая идея, противопоставляющая магию природную магии обычного человеческого слова. Даже странно, что раньше я в такой явной постановке этого вопроса не встречал: ведь то Слово, что было вначале — оно, небось, вправду может проявляться двояко: в мирах фэнтези — через заклинания, в мирах реальных — через талантливые тексты. Да, художественным словом можно творить чудеса ничуть не хуже тех, что связаны с заговорами и пентаграммами. Об этом и книга на втором своем смысловом слое.
Особой прелести роману добавляет не пародия, конечно, а некая постмодернистская переработка мотивов неоднократно уже помянутого тут Шекспира. Что совершенно уместно, ведь именно его вечные пьесы — наглядная иллюстрация второго, настоящего месседжа романа.
Единственное, что сильно мешает — непрерывно прущая петросяновщина. Ну да, я понимаю, широкий охват аудитории и всё такое. А ведь автор явно не лишен ни вкуса, ни самоиронии. В романе полно красивых, тонких и умных шуток. Но они порой просто тонут в грубоватом дешевом стебе, и как-то даже жалко становится: то ли себя, то ли автора.
Впрочем, главное, конечно — это ежик!
Fiametta, 11 августа 2013 г.
Пратчетт «замахнулся на Вильяма нашего Шекспира» (с). В романе много отсылок к «Гамлету» (призрак старого короля,
Но строгая матушка Ветровоск, славная Нянюшка Огг и прекраснодушная Маграт совсем не похожи на страшных ведьм из «Макбета». Маграт совсем не из Средневековья, таких прекраснодушных девиц, живущих по книгам, увлеченных лекарственными растениями и здоровой пищей, считающих, что со всеми (даже с мышками) можно договориться, и мало разбирающихся в людской психологии, очень много сейчас. Иногда им удается уцелеть.
Как всегда у Пратчетта, за блестящими каламбурами мы видим серьезные мысли. В этой книге — о силе слова, о том, что писатели властны над памятью людей, о том, что о прошлом мы узнаем от писателей.
Прекрасны описания гор и лесов, пустошей, ледников и ущелий. Здесь иронии почти нет.
hohoho, 2 августа 2016 г.
Мне кажется Терри Пртачетт — один из тех писателей, в книги которых сразу влюбляешься или же он не нравится вовсе. Мое знакомство с ним началось с «Вещих сестричек». Сначала книга показалась занудной, но я продолжила читать благодаря неповторимой атмосфере и, наверное, стараниям переводчика. Ближе к концу повествование закрутилось и ускорилось, а эпилог налетел незаметно. С тех пор я превратилась в фаната Пратчетта.
Действие происходит в Ланкре — мирной стране, жители которой занимаются земледелием и разведением овец. В этой тихой стране происходят события Шекспировского масштаба, борьба за власть. Повествование ведется от лица нескольких героев, но переходы к ним не раздражают — читатель успевает со всеми познакомится, и никакую из сюжетных линий нельзя назвать лишней. Подняты проблемы противостояния корыстного зла и ищущего справедливость добра, самоопределения, любви, противостояния человека общественному мнению, усилий и тренировок против бездействия. Ирония и меткие формулировки, но не в ущерб идейному содержанию — в количестве.
Считается, что знакомство с Пратчеттом следует начинать со «Стража! Стража!», но, думаю, и этот роман подойдет, т.к. обладает типичным Пратчеттовским стилем.