Рэй Брэдбери «Электрическое тело пою!»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Роботы | Искусственный интеллект
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
У Тома, Тимоти и Агаты умерла мать, ни одна нянька или сиделка долго у них не задерживалась, и тогда отец купил им электрическую няню...
Рассказ написан на основе одноименной пьесы для телевидения.
Примечание. Первая публикация на русском языке в журнале «Химия и жизнь», 1975 г, № 2-3. Сокр. перевод с англ. Татьяны Шинкарь. Художник не указан.
Входит в:
— цикл «Корпорация «Марионетки»
— сборник «Электрическое тело пою!», 1969 г.
— сборник «To Sing Strange Songs», 1979 г.
— сборник «И грянул гром: 100 рассказов», 1980 г.
— антологию «The Twilight Zone: The Original Stories», 1985 г.
Экранизации:
— «Этот фантастический мир. Выпуск 8» 1984, СССР, реж. Виктор Спиридонов
— «Электронная бабушка» 1985, СССР, реж. Альгимантас Пуйпа
- /языки:
- русский (22), английский (6), украинский (1)
- /тип:
- книги (27), аудиокниги (2)
- /перевод:
- И. Бондаренко (1), В. Чарный (2), Т. Шинкарь (18)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
artem-sailer, 29 октября 2020 г.
Рассказ сколь хороший, столь и грустный. Осенняя печаль, такая в духе Брэдбери.
Идеальная бабушка-робот, пришедшая на смену безвременно покинувшей этот мир матери. Вы — само совершенство, даже, может быть, лучше, чем человек. Где-то читал, что законы роботехники Азимова — суть библейские десять заповедей. Если даже не так, то к данному рассказу мысль применима на все сто. Робот — не только нянька, это и друг, и защитник, учитель, наставник.
В тоскливой сцене под занавес выходит старость. Она неизбежна, и опять вспоминается Азимов с его «Двухсотлетним человеком». У роботов тоже есть уход на покой и пенсионный возраст.
Откликнется ли электронная няня на зов состарившихся подопечных? Вернётся ли, чтобы они могли все вместе сидеть в гостиной, которая, безусловно, тоже постарела, так же как дом. Автор не даёт ответа, оставляя концовку открытой. Впрочем, это уже не так важно.
amak2508, 27 апреля 2020 г.
Только начав читать рассказ сразу же невольно вспоминаешь ещё одну прекрасную вещицу, написанную чуть ранее ровно на эту же тему другим мэтром англо-американской фантастики — «Робби» Айзека Азимова. Произведения эти, довольно разные по форме и по манере изложения, тем не менее очень схожи в главном: оба они являются своеобразным гимном роботам-няням, роботам-воспитателям, сумевшим стать настоящим другом для своих маленьких подопечных.
Только Айзек Азимов сделал свой рассказ настолько правдоподобным, что его трудно отличить от реальной жизни, а Рэй Брэдбери, как он это умеет, сотворил романтическую историю, красивую и больше похожую на сказку, чем на что-то реальное. У кого получилось лучше — вопрос открытый: обе истории хороши.
Единственное, что несколько смущает в рассказе, так это слишком умные разговоры о совершенно абстрактных вещах, которые велись между отцом и роботом-няней в присутствии и ПРИ УЧАСТИИ детей 9,10 и 13 лет. Как-то слабо верится, чтобы наши дети хоть что-нибудь поняли из такого разговора. Или раньше дети поумнее были :)?
Сказочник, 31 января 2018 г.
Очень долго смаковал этот рассказ — не хотелось прощаться с ним. Пр этом, прекрасно понимаешь, что это неизбежно, как неизбежна старость, смерть близких, расставания и боль. Как неизбежен весь процесс взросления. Прекрасный рассказ. Такой, который хочется читать внукам у камина. Жаль только что роботы у Брэдбери показаны гораздо человечнее людей.
Groucho Marx, 14 декабря 2017 г.
Сентиментальность этого рассказа уместна и оправдана. Этот рассказ, несомненно, относится к лучшим рассказам Бредбери, несмотря на крайне неудачное название, содержащее отсылку к любимому поэту Бредбери, Уолту Уитмену.
Интересно, что одновременно, практически синхронно с этим рассказом, появился рассказ англичанина Брайана Олдиса «Суперигрушек хватает на всё лето» на этот же сюжет. Но разница — колоссальная!
Мне лично больше нравится вариант Бредбери.
Petr, 21 августа 2019 г.
Итак, «Электрическое тело пою!» Бредбери — доброта и... депрессия.
Я вообще не понимаю, как можно перевести «I Sing the Body Electric» таким образом.
Даже моих скудных знаний английского языка хватило для того, чтобы мой мозг восстал и перевёл это как «Песнь электрическому телу», уж извините великодушно.
Впервые прочитал в детстве (благо Рея Бредбери в СССР любили и знали даже больше, чем в США, и найти его книги тогда особой проблемы не было) и благополучно забыл прочитанное.
Потом прошло более 30 лет и я решил освежить воспоминания...
На свою голову...
Перечитал,пересмотрел экранизацию в «Этом фантастическом мире» и впал в депрессию недели на две, ибо нельзя такое ни смотреть, ни читать при кризисе среднего возраста.
Нельзя, понимаете, так с человеческими чувствами обходиться, но Бредбери как-то умудрился.
«Вот, мы были детьми, была у нас няня электрическая, папа купил (гусары, помолчите, зачем папа купил электронную тётю, сказано же вам — в качестве няни детям), было круто.
...а потом мы постарели.
Вот так, с места в карьер — МЫ ПОСТАРЕЛИ!!!
Ну зачем ты так,старина Рей?
Хотя бы пару страниц уделил жизни главных персонажей после няни.
А то какой-то уж больно резкий скачок из детства прямо в старость получился.
Я прям тоже как-то резко состарился вместе с ГГ.
Экранизация кстати, удалась под стать оригиналу — такое же депрессивное кино получилось.
Да в принципе, книга как мне кажется, вовсе не для детей предназначалась, а для людей постарше, поумнее, и для тех, у кого нет проблем с давлением.
Ежели у Вас хорошее настроение, Вы среднего возраста,легко впечатлимы и хотите почитать Бредбери — почитайте лучше «451 градус по Фаренгейту», намного более жизнеутверждающее произведение, нежели этот рассказ.
Yarowind, 26 октября 2016 г.
Еще один добрый рассказ. Так бывает, что не у всех детей есть бабушка. Живая, теплая, с банкой вкусного варенья. Но в будущем создают не только Терминаторов, но и добрых искусственных бабушек. Дети вырастают, разъезжаются кто-куда. Но время идет и вот уже эти взрослые люди становятся стариками. А старики – они же как дети. И им снова нужна бабушка. Та самая, добрая и теплая, хоть и искусственная. Возвращайся, бабушка. Они тебя снова ждут.
Зараза, 20 апреля 2016 г.
Очень добрый теплый рассказ. Настоящая качественная фантастика, в том виде, который я люблю больше всего. И вкусный-вкусный язык Бредбери- настоящее удовольствие для гурмана. Единственный минус- печальное послевкусие.
primorec, 8 июля 2012 г.
Вот она -воплощенная мечта любого ребенка: идеальный взрослый, самый близкий друг, с которым можно пошептаться о маленьких детских тайнах и который не отмахнется: «Мал еще, чтобы об этом думать». Идеальный собеседник, который не устанет слушать и отвечать на самые глупые вопросы. Защитник, который всегда даст дельный совет и никогда не унизит, а если надо — станет между тобой и опасностью. Товарищ по играм, который будет расти вместе с тобой и никогда тебя не покинет, уйдя в страшную темноту смерти. Электронная бабушка, верная и любящая, в которой, как в зеркале, отражаешься ты сам со своими мечтами и желаниями, в памяти которой ты будешь жить вечно.
Грустная и добрая история об отношениях родителей и детей. О том, что дети ждут от своих родителей, о любви, которая связывает на всю жизнь. Дети так хотят уверенности в своих папах и мамах: чтобы «всегда было лето, раннее июньское утро, когда мир пробуждается и все вокруг прекрасно, разумно и совершенно», чтобы в родительской памяти они сохранялись, такими, как в самый счастливый день, и чтобы к этой памяти можно было припасть, как к роднику в жаркий день, когда вдруг потеряешься в жизни и появится необходимость вспомнить самого себя.
Они ждут, что родительская любовь будет хранить и оберегать, поддерживать и советовать. Но, как часто, это растворяется в повседневных заботах, теряется каждый раз, когда мы говорим «иди, поиграй, у мамы дела!», «отстань, у меня был тяжелый день»,« я работаю день и ночь, чтобы у тебя все было, а ты, неблагодарный...». И еще много чего, что, каждый раз откусывает по кусочку от радости и любви.
И так грустно и трогательно, что именно машина оказалась способна подарить детям настоящую любовь, чтобы они прожили счастливую жизнь и передали эстафету своим детям и внукам. «И хотя споры о том, что такое любовь, будут продолжаться еще не одну тысячу лет, мы с вами, может быть, придем к выводу, что любовь — это когда кто-то может вернуть человеку самого себя».
Тиань, 25 мая 2016 г.
Положим, петь электрические тела особо нечего, ибо неоднозначное это создание ни по сути своей, ни по влиянию на человека.
С одной стороны, такого рода машина существенно облегчает жизнь людей, особенно людей беспомощных в силу слишком юного или, наоборот, преклонного возраста. Если о ребенке или старике некому позаботиться, робот-нянька — это спасение.
С другой стороны, машина с таким наполнением искусственного интеллекта почти приближается к порогу разумности. Если в начале рассказа за словами и действиями электрической бабушки стоят только закачанные в нее знания, то при расставании с воспитанниками она высказывает три собственных желания: чтобы ее поместили в пансионат для «ненужных» машин-помощниц, чтобы позвали назад в семью, если вдруг она сможет быть чем-то полезна, и странное для машины желание стать живой. Такого рода механизм нельзя приравнивать к персональному компьютеру или стиральной машине. На него должно распространяться этическое правило об ответственности за тех, кого приручил, а люди не слишком то стремятся брать на себя ответственность. Наличие таких машин вскрывает неприглядные стороны людей и в некоторой степени даже способствует их развитию. Ведь если ты не оплатил пансионат для «ненужной» бабушки, тебе потом пришлют другую, и она будет не хуже, только тебе самому придется жить с памятью о той, первой...
Из рассказа неясно, оплатили ли герои пансионат. Но на склоне лет бабушку ждут и получат. Умная машина снова будет заботиться о них, как в детстве. Вот только в детстве это была необходимость, отец должен был работать, и он не снимал с себя ответственности за детей, он был с детьми. А в старости герои просто оказались отстраненными от семьи, взрослые дети где-то, у них свои жизни, беспомощным родителям в этих жизнях места не оказалось.
На закате жизни герои отчасти повторили судьбу своей первой электрической бабушки, им тоже пришлось вернуться к истокам — люди, дела, которым были посвящены их жизни, пошли вперед уже без них. Увы, таков итог подавляющего большинства человеческих жизней. В сущности, электрические бабушки старикам нужны гораздо больше, чем детям.
Если коротко сформулировать суть рассказа — он о бренности жизни человеческой. Конечно, в нем предостаточно рассуждений о природе любви, на поверхности — тема потребительского отношения к механическим помощникам, но все это мне кажется вторичным. Главное же показано в финале: беспомощность и одиночество старости, единственная надежда которой на помощь носителей электрических тел.
Ничего нового или интересного о людях рассказ мне не открыл...
evridik, 21 июня 2010 г.
Эта вещь — не просто рассказ, это словно целебная микстура, попадающая на язык читателя! Это что-то волшебное по сути своей, в изображении своем, в целях своих... Читать — одно удовольствие, даже жаль, что таким великолепным языком написана столь малая вещь.
В этом рассказе читателю представляется возможность определить, что есть любовь. Он может принять версию электронной игрушки — Бабушки, ставшей заботливым членом семьи, или не принять, как поступила Агата, девочка из этой семьи. А потом пересмотреть свои взгляды. Или согласиться сразу и безоглядно, как это сделали мальчики Том и Тимоти, и окунуться в заботу и любовь с головой.
В этом рассказе машина представлена не Терминатором, желающим захватить мир, а любящим созданием с мыслями и чувствами. Автор предлагает нам принять его точку зрения, как это сделали Тимоти с Томом, либо засомневаться, как это сделал отец детей. В любом случае, автор ничего нам не навязывает, он предлагает подумать. Время есть.
Один из самых чудных рассказов сборника.
+10
ii00429935, 5 июля 2012 г.
Дивный рассказ о лучшей в мире бабушке. И не такая уж проблема, что эта бабушка — биоробот.
Многие авторы подобную историю свели бы к простой морали: «Даже самая совершенная машина не заменит человеческих отношений». Доказать эту мысль совсем не трудно: автор организует роботу сбой в программе, и чудо техники превращается в монстра. Примерно так поступил, скажем, Роберт Силверберг в рассказе «Железный канцлер». К счастью интересы Брэдбери лежат в другой плоскости. О серьезных вещах писатель рассуждает предельно просто и доступно (ведь главные герои рассказа — дети). Как ребенку свыкнуться со смертью близких людей? Где грань, отделяющая искусственный интеллект от человека? В какой момент научно-технический прогресс становится злом, а не благом? Приятно, что в последнем вопросе Брэдбери проявляет оптимизм. Отдаленное будущее в его рассказе показано светлым и добрым. Что ж, электронная бабушка определенно лучше терминатора. Человечество сделало правильный выбор. Это ведь как с атомной энергией. Можно с ее помощью освещать города, а можно делать бомбы для их уничтожения.
sham, 29 июля 2010 г.
Хороший добрый грустный рассказ. Брэдбери внес достойную лепту в дело внедрения робототехники в жизнь людей. Данный рассказ, наряду с Суперигрушками Олдисса, может быть спокойно вписан в цикл о Роботах Азимова, который для меня является вершиной всех произведений об искуственных людях. Только финал 200-летнего человека мне ближе, чем тот, который нарисовал Брэдбери.
Какой-то типично американский подход: дети выросли, улетели, а старики остаются доживать одни.
Именно, благодаря несогласию с такой авторской позицией, я оценку и понизил. В остальном же — всё как всегда безупречно!
Гриф Рифт, 26 июня 2010 г.
Рассказ совершенно потрясающий! Светящийся добротой и лаской. Роботы не всегда являются бесдушными созданиями, иногда они способны заменить родного человека, или хотя бы попытаться это сделать. Тимоти и Том очень радуются возможности не быть одинокими и послушными, бабушка- робот старается сделать так чтобы каждый член семьи смог пережить горе, и для каждого она своя! Пусть и не все ей сразу доверяют, но ей удалось найти ключик к каждому из членов семьи. а это главное. Рассказ поистине очень тёплый, искренний и добрый.:super:
Paganist, 31 августа 2009 г.
Иногда мне кажется, что Брэдбери — не человек, а больше, чем человек. Столько любви, тепла и света в его рассказах. И ни грамма агрессии. Но даже этот рассказ выделяется на фоне остальных. Казалось бы, писано переписано (снято переснято) о разных взаимоотношениях человека и машины. Но никто не раскрывает эту тему лучше Брэдбери.
А ещё этот рассказ о родительской и детской любви, да вообще о любви к ближнему. Ибо рано или поздно, в детстве или в старости, случаются моменты в жизни, когда нужен дорогой человек рядом. Низкий поклон Вам, мистер Брэдбери!
god54, 24 сентября 2009 г.
Мне кажется это самый лучший рассказ у Брэдбери. Рассказ о человеческих отношениях, о взрослении, о самой прекрасной поре в жизни любого человека — детстве и юности. Автор заставляет тебя погрузиться в этот мир и ты не хочешь уже возвращаться, а плывешь вместе с героями, переживаешь и это мир, рожденный фантазией автора, как и твоё детство, навсегда остается в твоей памяти.