Заканчивая тему старинных стилизаций к "Золотому петушку", закономерно приходим к художникам Палеха. Поскольку для репродукций картин этого жанра нужно было хорошее полиграфическое исполнение (мелкие детали и насыщенные цвета), в советское время палехские образцы часто издавали в виде отдельных листов на очень плотной глянцевой бумаге (картоне?) — а под такое исполнение было приспособлено производство почтовых открыток. Поэтому много наборов открыток, но были и папки с листами большого формата без почтовой атрибутики. Так что — вот результат.
Палехская пушкиниана
Вверху слева: "Сказка о золотом петушке" — набор открыток (12 шт.). Худ. А.Куркин (Палех). — М.: Советский художник, 1968. Тираж — 1.500.000 экз. Цена — 54 коп.
Вверху справа: "Сказка о золотом петушке": 3 открытки. Худ. В.Рожков (Палех) // "Сказки А.С.Пушкина" — набор открыток (12 шт.). Разные художники (Палех). — М.: ИЗОГИЗ, 1961. Тираж — 493.000 экз. Цена — 24 коп.
Внизу: "Сказка о золотом петушке": 3 открытки. Худ. Е.Пашков (Палех) // А.С.Пушкин "Сказки". В иллюстрациях Е.Пашкова. — 16 листов в папке. — Л.: Художник РСФСР, 1964. Тираж — 10.000 экз. Цена — 1 руб. 30 коп.
Палех — это изначально иконописные мастерские. Оригинальность здесь заключается в том, что строгий канон перенесён в свободную книжную графику. Ну и ещё то, что абсолютно светского писателя иллюстрировали религиозные художники. Так что настоящий интерес представляют те иконописцы, которые сделали в 1930-х годах первые иллюстрации к Пушкину. Ну а настоящий палеховский "Золотой петушок" — книга, вышедшая в издательстве "Academia" в 1937 году, худ. И.Вакуров. Это издание представлено на Фантлабе с хорошими сканами почти всех иллюстраций (https://fantlab.ru/edition111403). У меня такой "академической" книжки нет (сначала казалось неоправданно дорого, а потом купил одну из сказок в серии и охладел).
Второе, уже советское, и последующее поколение иллюстраторов а ля Палехская икона (или уже, точнее, палехская лакированная шкатулка) — это, наверное, больше мода, поддерживаемая образованными художниками-горожанами. Но традиции и старые мастера в 1960-е гг. ещё живы были. Художники, имеющиеся у меня в коллекции — из нормальных стилизаторов второго поколения. Талант у многих, конечно, был — иллюстрации интересные, хотя дикой допетровской Руси в картинках уже не стало. Ну а современные книги с Палехом я не покупаю — там то ли халтура, то ли вырождение.
Посмотрим, что есть. У Рожкова и у Пашкова — только по три иллюстрации. У Куркина — полный цикл (у меня 10 открыток из 12, выяснил только сейчас, что две куркинских открытки были подменены двумя рожковскими — поздно глаз намётанным стал).
Внутри палехской школы, судя по моим открыткам, в послевоенный советский период было несколько направлений. Стиль древнерусских миниатюр — тонконогие фигуры, изогнутые тела, набор застывших выражений лиц — сохранился только у Куркина. У Рожкова — вполне соцрелистичная живопись; о Палехе напоминают только ярко расписанные интерьеры и схематичные пейзажи. У Пашкова — максимальный уровень переосмысления: приёмы древней живописи сохранены, но все персонажи очень живые с богатой мимикой и естественными жестами. Ещё важная черта: у Пашкова юмор присутствует, что, вообще-то, было противопоказано церковной живописи как источнику палехского канона.
Сравним сопоставимые сцены. Порядок будет такой: Куркин — Рожков — Пашков.
1) Начало. Вручение царю золотого петушка / Побудка царя по тревоге.
Две первые сцены. Худ. КуркинТревога. Худ. РожковСкопец и царь. Худ. Пашков
Для любознательных: вот как выглядит нераскрашеная последняя иллюстрация Пашкова (только золото нанесено) из фондов музея (альбом "Мир сказок Пушкина").
Нераскрашеный Палех. Худ. Пашков
2) Встреча с шамаханской царицей: Царь, улица, шатёр, девица...
Худ. КуркинХуд. РожковХуд. Пашков
3) Финал. Я в детстве Палех по лошадкам опознавал. Здесь бы только лошадок на первой картинке признал бы.
Царь занёс жезл. Петух бьётся на спице. Худ. КуркинЦарь опустил жезл. Петух уже на стене. Худ. РожковЖезл уже выпал. Царица пропала. Петух улетает. Худ. Пашков
Ну и напоследок — лошадки из полной сюиты Куркина.
Конница выступает в поход. Худ. КуркинЦарь смотрит в трубу. Худ. КуркинВозвращение молодых на почтовой тройке. Худ. Куркин
Стилизация книжной графики под древнерусскую (московитскую) манеру ведёт нас в Берлин, в 1922 год (в некоторых источниках — 1923 год). Русский эмигрант В.Масютин делает гравюры на дереве (ксилографии) к "Сказке о золотом петушке". Это набор офортов, выпущенных без текста.
Подлинное издание абсолютно недоступно. В наши дни (2012 г.) эта сюита воспроизведена издательством "Фортуна-Эл" в сборнике пушкинских произведений, проиллюстрированных Масютиным. Этот сборник у меня есть (его сейчас омнибусом принято называть?).
Сборник с иллюстрациями В.Масютина, 2012
Тираж современного фортуновского сборника — 2.000 экз.
Высот полиграфии "Фортуна-Эл" не достигает, с подлинниками не работает. Но в ситуации с редчайшими изданиями — спасибо и на этом.
В.Масютин как художник на Фантлабе представлен: https://fantlab.ru/art5835. Масютинской пушкинианы (включая фортуновский сборник) на Фантлабе нет.
Масютин — редкое явление в графике последнего дореволюционного десятилетия. Для всех — "серебряный век", версальская галантность, а Масютин был этакой русской реинкарнацией через сто лет испанца Гойя. Вот образцы периода 1909-1913 гг. из альбома "Масютин" (М.: Галеев Галлерея, 2012):
Масютин "Кентавр"Масютин "Сидящая женщина"
А вот как Масютин отразил любимую "мирискусниками" тему XVIII века. Офорт называется "Фаворит" (1918). Был у Масютина нездоровый эротизм — но в пушкинскую тему он нездоровый эротизм не вводил (здоровый — да, было дело в "Бахчисарайском фонтане").
Масютин "Фаворит"
После революции Масютин осел в Германии и нахватался там немецкого экспрессионизма (в этом безумном стиле недобитых кайзеровцев он сделал пушкинского "Анчара"). В общем-то, эта непохожесть на других представителей русского модерна при дикой русскости сделала Масютина за границей желанным иллюстратором в 1920-е гг. (пока там был всплеск интереса к библиофильской книге). Для эпохи 1920-х гг. именно Масютин (как мне кажется) демонстрирует альтернативную советской линию развития русской книжной графики. Это большая ценность для истории.
Но "Золотой петушок" Масютин иллюстрировал уже после пика увлечения демонологией и разочарования в экспрессионизме. Так что это ещё для художника очень мягкий вариант. В графике времён эмиграции Масютин вообще стал мягче — понял, какими наивными были его довоенно-дореволюционные картинки со страшилками. Хотя эмигрантская печаль, конечно, залегла.
"Золотой петушок" у Масютина — это настоящий лубок, не облагороженный светской гравюрой и не умиротворённый церковной росписью. Если говорить об аналогиях с эпохой московитских царей, под которую идёт стилизация, то это, конечно, что-то бурное: видимо, похожее на времена Ивана Грозного.
1) Грозный царь, обессиливший со временем.
2) Вручение золотого петушка и новые тревоги.
Царь и скопецВторое войско уходит
Надо обратить внимание на полнейшее отсутствие какого-то юмора. Уж вроде все художники (начиная с Билибина) усмехнулись по поводу "царствуй, лёжа на боку". Но у Масютина и в этой сцене всё всерьёз: лицо спящего царя измученное. При этом царь в кои веки спит у художника без короны и даже сняв сапожищи.
Решил я в прошлый раз, что Назарук продолжает линию Билибина — внешнее сходство заставляет так думать (рамочки, стилизованные пейзажи, энергичные всадники). Но сам Билибин свои иллюстрации к пушкинским сказкам создавал, используя приёмы лубка и старинной гравюры. У Билибина следы этих приёмов неочевидны — надо обладать зорким взглядом. Но есть художники, у которых иллюстрации открыто стилизованы под рисунок русского лубка и европейской гравюры не позднее эпохи Петра I. Один из таких художников — О.Зотов с его иллюстрациями с сказкам Пушкина. Есть и отдельные издания сказок — советские книжки-картинки, и итоговый сборник пушкинских сказок 1980 года. У меня "Золотой петушок" в составе этого сборника.
Художник на Фантлабе упоминается (https://fantlab.ru/art2532). Моего сборника (равно как и отдельных книжек с пушкинскими сказками) на Фантлабе не нашёл.
Пушкин "Сказки", худ. О.Зотов, 1980
Добавления к библиографии. Тираж — 250.000 экз. Цена — 1 руб. 60 коп.
Уже первая страничная иллюстрация к "Золотому петушку" задаёт тему: портрет царя Дадона очень похож по манере на гравированные портреты русских царей-неудачников допетровского времени: Годунова, Шуйского (но не Ивана Грозного).
Ну и дальше всё в этом ключе, но с нотками мягкого юмора.
Скопец с петушкомДадон с котом
С нарастанием напряжения художник становится серьёзнее (развороты не все раскрываются в советских книжках).
Войско царя ДадонаДревнерусское горе
Стилизация в духе русского лубка со смешением времён ярко проявляется в образе шамаханской царицы: она в тюрбане и европейском платье по моде 1830-х гг. (т.е. лет на триста опережая моду царя Дадона). Это точная стилизация настроений русского XVII века: шамаханская — значит, тюрбан; но чуждая и непонятная — значит, европеец.
И завершающие сцены.
Смерть скопцаКонец царя
Запоминающийся цикл иллюстраций — больше из-за удачно найденного баланса между имитацией и современностью. Из приёмов надо ещё отметить, что цвета подобраны интересно: так (наверное) выглядели экономно раскрашенные клишированные лубки и одновременно (это уже точно) — советские детские раскраски бледной акварелью.
Реализм в графике бывает разный. Если исходить из моих представлений, выданных в прошлый раз — "люди и пейзажи даны с натуры, пропорции нормальные, краски естественные" — то и Билибин реалист, конечно (https://fantlab.ru/blogarticle58003). В билибинском стиле — с прямыми цитатами, но без рабского копирования — сделаны иллюстрации к пушкинским сказкам у В.Назарука. Художник широко известный — на сайте Фантлаба представлен (https://fantlab.ru/art4969). Какие-то отдельные (не лучшие) издания пушкинских сказок тоже есть, но сегодняшнего фундаментального тома на Фантлабе не нашёл.
Пушкин, "Сказки", худ. В.Назарук, 2018
Даю библиографическое описание всего сборника.
Сказки. — СПб.-М: Речь, 2018 (в серии "Образ Речи"). — 280 с.; 27,5 см.
НАЗАРУК В. — декоративное оформление каждой страницы (для каждой сказки — своё), рисованные шмуцтитулы, 101 цв. страничных ил.: Сказка о царе Салтане... — 30 ил.; Сказка о золотом петушке — 13 ил.; Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях — 22 ил.; Сказка о рыбаке и рыбке — 14 ил.; Жених — 11 ил.; Сказка о медведихе — 3 ил.; Сказка о попе и работнике его Балде — 8 ил.
Тираж — 10.000 экз.
Об истории издания этого тома и полиграфических изюминках см. у представителя издательства — Марии Дёминой: https://red-balls.livejournal.com/254800..... Там же и сравнение с другими изданиями.
У меня раньше Назарук был в простеньком малоформатном издании (https://www.labirint.ru/books/32177/). Качество очень посредственное, но для первого впечатления было достаточно. Впечатлило. Стал я ждать достойного издания и дождался. "Речь" не подвела.
Но незадолго до выхода книги в "Речи", в том же 2018 году, сборник с Назаруком выпустило издательство "Оникс". Видимо, я анонсы пропустил или запутался: не увидел готовящегося издания от "Речи". В результате приобрёл книгу от "Оникса" — и почти сразу пришлось покупать книгу от "Речи".
Слева — "Оникс", справа — "Речь"
Даже досады особой не было — получилось вживую сравнить два издания. Вот и сейчас в последний раз сравню первые развороты и попрощаюсь с одной из книг.
Это — "Оникс"Это — "Речь"
Это — "Оникс"Это — "Речь"
Теперь пойдут собственно иллюстрации. На качество не смотрим: у "Речи" безупречно с оригиналов, но и у "Оникса" картинки чётко пропечатаны. На примитивных фотографиях, сделанных с большого расстояния, так и вовсе не понять, почему у "Речи" лучше.
i) Пока страничные иллюстрации совпадают.
Это — "Оникс"Это — "Речь"
ii) Оп-па! Не совпадают.
Это — "Оникс"Это — "Речь"
iii) Листаем издательство "Речи", а "Оникс" не трогаем — только сейчас совпали.
Это — "Оникс"Это — "Речь"
Видно, что у "Оникса" комплект иллюстраций не полный. В общем-то, этого уже достаточно для приговора. Но у "Оникса" и рамочек на странице с текстом нет!
А рамочки — это фишка назаруковской сюиты. Во-первых, это красиво. Такое чувство, что художник на спор рисовал рамочки, которые не похабили бы книгу. Никто не верил, но Назарук спор выиграл. Он разрешил загадку рамочек: они должны быть самостоятельным произведением искусства (поэтому у Билибина получалось, а у современных оформителей книги — нет).
А, во-вторых, рамочки-то разные! Есть чисто декоративные — это когда на развороте нет страничных иллюстраций. Таких рамочек ещё поискать надо — почти все развороты с картинками. У каждой сказки рамочки свои собственные. Вот стиль "Золотого петушка" (внутри одной сказки чередуется несколько вариантов).
Декоративная рамочка
А если есть страничная иллюстрация, то внизу рамочки вокруг текста — розетка, где помещён оригинальный рисунок, который перекликается со страничной иллюстрацией на этом развороте. Вот нейтральные развороты из "Золотого петушка".
Рамочка с рисункомРамочка с рисунком
Поэтому каждая рамочка важна для полного издания иллюстраций Назарука.
Посмотрим собственно иллюстрации к "Сказке о золотом петушке".
В этой сказке Назарук много рисует конницу на марше. В самом ведь деле, частенько походы упоминаются — что ещё на каждом развороте рисовать? Но Назарук абстрактную конницу рисует — билибинские всадники здесь несомненно проглядывают, но и на красную кавалерию у Гайдара похоже. В результате задаётся быстрый темп для всей сказки.
Дадон у художника старый, но подтянутый и властный.
И всё же, не всё у царя Дадона гладко. Есть вещи, которые не скроешь — хоть и пытались иллюстраторы замылить эту тему шуточками. Назарук единственный из художников поднимает тему дадоновского алкоголизма.
цитата
И потом, неделю ровно,
Покорясь ей безусловно,
Околдован, восхищён,
Пировал у ней Дадон
Старому человеку пировать семь дней — что получится? А вот что получится.
Дадон в конце недели
Конечно, Дадон после такого пьянства невменяемый — вот и скопца убил с похмелья. Ну и петух в темя клюнул — тоже закономерный конец для алкоголика.
Пьяный на троне — преступник!
"А царица вдруг пропала, будто вовсе не бывало" — всё правильно, привиделась в запое. Вот вроде бы все концы сходятся в такой трактовке. Какая мораль в "Сказке о золотом петушке"? Такая мораль: алкоголизм — это зло.
Когда очень много художников иллюстрируют одно произведение, все жанры и направления проходят перед нами. В глазах, конечно, мельтешит. Даже самые ярые сторонники нетрадиционного современного искусства возжаждут тишины. Пора обратиться к "сказочным реалистам": у кого люди и пейзажи даны с натуры, пропорции нормальные, краски естественные. Никакого намёка на постмодернизм.
Сегодня А.Рейпольский — художник, начавший карьеру в советский период. Издание современное, достойной полиграфии, очень большого формата: сборник сказок Пушкина под оригинальным названием "Золотые сказки" (издано "Азбукой" в 2014 году). Художник на Фантлабе представлен: https://fantlab.ru/art6731. Книги на Фантлабе не обнаружил.
РЕЙПОЛЬСКИЙ А. — 96 цв. ил.: У Лукоморья — 3 ил.: заставка, концовка, 1 страничная; Сказка о царе Салтане... — 35 ил.: заставка, концовка, 10 страничных, 3 на разворот, 20 в тексте; Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях — 23 ил.: заставка, концовка, 9 страничных, 3 на разворот, 9 в тексте; Сказка о золотом петушке — 10 ил.: заставка, концовка, 5 страничных, 3 в тексте; Сказка о рыбаке и рыбке — 15 ил.: заставка, концовка, 2 страничных, 11 в тексте; Сказка о попе и работнике его Балде — 10 ил.: заставка, концовка, 3 страничных, 1 на разворот, 4 в тексте.
Тираж — 7.000 экз.
Очень спокойные, умиротворённые иллюстрации (лиричные, про такие говорят?). К "Золотому петушку" картинок немного.
1) Смиренный царь с боярами. Понятно, почему они отбиться от врагов не могут: непротивленцы.
2) Сцена горя.
3) Очень целомудренная царица. И очень шамаханская.
4) Слишком спокойные картинки. Эмоции совсем слабенькие. Вот вяло-вяло гневается царь на скопца. Это всё, что художник расказал нам про окончание сказки — не хочет конфликты рисовать.
Хорошо расслабляет Рейпольский. В справке на страничке художника сказано:
цитата
С 1998 по 2006 год художник иллюстрирует «Сказки» А.С. Пушкина, изданные в «Детгизе»
Как сумел он в наше время такое душевное равновесие сохранить?