Лет десять назад я приступил к реализации принципа полноты коллекции. Наивная и вредная мечта. Собрать всё относящееся к какому-либо предмету можно, но только затем, чтобы понизить средний уровень собрания.
Однако цель была поставлена, пришлось брать всё, до чего дотянуться руки — и сначала, естественно, началась скупка доступного: того, что лежало в магазинах. Отрезвление пришло быстро — многое из того, что было схвачено для реализации принципа полноты, было вычищено, часто с омерзением.
Наверное, вычищалось и что-то не такое уж плохое или даже плохое, но очень показательное для истории книжной графики (вот выкинул, помню, томик прозы издательства "Белый город", а там был такой бесстыжий плагиат, что теперь без доказательств никто и не поверит). Сейчас-то я и коллекцию пополняю пореже, и не выкидываю приобретённое.
Ну, в общем, часто издаваемых сказок Пушкина с рисунками художника Лебедева (https://www.ozon.ru/context/detail/id/727...) и художницы Власовой (https://www.labirint.ru/books/130231/) у меня нет — испытываю к ним чувство глубокой личной неприязни (назначил, видать, их виновными за то потрясение от встречи с действительностью — массовым книгоиздательством).
А вот этот сборник 2009 года я оставил, хотя он далеко не бесспорный. Есть в иллюстрациях из этого сборника какой-то авторский стиль. Издательство — "Росмэн" — не из худших. Художники Е.Шурлапова и С.Подивилов. Не самые известные, но оба на Фантлабе есть: https://fantlab.ru/art6045 (Шурлапова), https://fantlab.ru/art5584 (С.Подивилов). Сборника (именно этого издания) на Фантлабе нет (видимо, есть первое издание 2004 года: https://fantlab.ru/edition27959).
Дам даже библиографическое описание.
Сказки. — М.: РОСМЭН, 2009. — 135 с.; 28,5 см.
ШУРЛАПОВА Е., ПОДИВИЛОВ С. — 53 цв. ил.: Сказка о царе Салтане... — шмуцтитул, 1 разворот, 18 ил. на разворот; Сказка о рыбаке и рыбке — шмуцтитул, 7 ил. на разворот; Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях — шмуцтитул, 1 разворот, 7 ил. на разворот, 5 страничн. ил., 1 ил. в тексте; Сказка о золотом петушке — шмуцтитул, 1 разворот, 8 ил. на разворот.
Переплёт (твёрдая обложка). Тираж — 5.000 экз.
В этих иллюстрациях у персонажей есть какие-то характеры, сильные эмоции, злобные выражения лиц. С такими картинками можно мириться. Они живые. Композиция продуманная, цвета опять же со вкусом подобраны. Пройдёмся по ключевым моментам.
Все мужские персонажи с гротескными чертами лица (чувствуется влияние русского лубка в изображении скоморохов), а вот шамаханская царица — какая-то правильная и скучная. Разрушает общий замысел. Наверное, это уже диктовал рынок: со страшной девицей книгу могли и не купить. Но ведь и красавицы из неё не получилось!
Неожиданно знакомство с художницей Шурлаповой продолжилось.
Благодаря базе Фантлаба обнаружил раннее издание "Сказки о золотом петушке" с её иллюстрациями (https://fantlab.ru/edition147048).
Год издания — 1997, ельцинская эпоха. Сейчас уже появляется исторический интерес к тенденциям книжной графики молодых художников той поры. Интерес больше к нереализованным возможностям и альтернативам. Материала очень мало по несоветской графике 1990-х гг.:
— неблагоприятные времена были для издания художественно оформленных книг в целом (запроса не было, ещё на тексты голод не до конца утолили),
— издавали западные книги с иллюстрациями зарубежных художников,
— если детские книги с картинками наших художников и выходили, то по инерции часто это был советский стандарт (неплохо, но требовалась новизна),
— наши художники не чувствовали себя востребованными в графике и оставляли это поле.
В общем, книжку приобрёл для изучения. Изучил.
Даю библиографическое описание.
Сказка о золотом петушке. — М.: Издательство имени Сабашниковых, 1997. — 32 с.; 24,5 см.
ШУРЛАПОВА Е. — илл. цв. обложка, декоративные рамки страниц, 9 цв. ил.: 2 илл. в буквицах, концовка, 5 ил. на разворот, 1 ил. в тексте.
Переплёт (твёрдая обложка). Тираж — не указан.
С полиграфической точки зрения книга нормально сделана: плотная бумага, чёткая печать иллюстраций. Блок плохо проклеен, при разворачивании разошёлся слегка — ну, для тех времён это вообще норма.
Иллюстрации выполнены совсем в другой манере. Вот для сравнения две схожие сцены из раннего и позднего варианта.
Поздний вариант иллюстраций, конечно, попроще. Может, проявилось подавляющее влияние художника-соавтора.
Посмотрим повнимательнее ранний вариант. Какой стиль в иллюстрациях 1997 года?
1) Вручение петушка.
Рамочки, вычурные изгибы... Наверное, у этого чрезмерного украшательства те же корни, что и у тяги вчерашних советских людей к евроремонту, итальянской белой мебели с золотыми гранями...
2) Встреча с шамаханской царицей
Но ведь и авторская манера есть! Посмотрим фрагменты этой иллюстрации.
а) Травка и цветочки.
Здесь техника: погружение в миниатюры эпохи Возрождения. Насыщенный цвет и тщательно выписанные цветочки на травке и складки на пышных одеяниях.
б) Лица.
А здесь крупным планом внешность шамаханской царицы. Не идеал красоты — это, наверное, протест против советских мультяшных персонажей, которые были до того. А получился заодно и протест против телепузиков, которые поселились в книгах после того.
3) Родные просторы.
Хорошо ведь!
4) Петух уселся на царя.
Традиционная концовка. А сюжет не весь отражён — цикл скомкан к концу. Может быть, тоже черты переходной эпохи: незавершённость замысла, непоспевание со своей тщательной техникой за новыми требованиями к темпам изготовления продукта. Ну вот и появился у Шурлаповой соавтор — попозже стали всё успевать.
P.S./29.05.2019
Лихо я три месяца назад художницу Власову презрением облил. А вот переменил к ней своё отношение, купил большой сборник (в основном из-за "Руслана и Людмилы").
Вполне достойный уровень. Художница — мыслящая. В "Золотом петушке" царь Дадон — восточный владыка. Почему бы и нет?
Решил посмотреть одно издание сказок Пушкина в юбилейном — 1949 — году. И клубочек начал распутываться...
1) Ю.Мезерницкий
Отдельный сборник сказок юбилейного года большого формата в картонном — практически твёрдом — переплёте. Но в серии "Библиотека школьника". Настолько скромное издание, что форзацы самым ярким элементом оформительства смотрятся.
Добавления к библиографии. Тираж — 30.000 экз. Цена — 5 руб.
Художник Ю.Мезерницкий — на Фантлабе упомянут (https://fantlab.ru/art1313). Книги на Фантлабе не обнаружил.
Картинок немного, техникой они не блещут. К "Золотому петушку" — три иллюстрации: заставка, страничная иллюстрация и концовка. Но сюжетная линия вся выдержана, насколько это возможно в трёх картинках: вручение петушка — шамаханская царица — смерть Дадона.
Трактовка отношений Дадона и шамаханской царицы (среднее фото) интересна: девица вроде загораживается от царя, противен он ей. А Дадон ничего не замечает — у него щенячий восторг. "Ах, обмануть меня не трудно, // Я сам обманываться рад" — вот это оказывается о чём!
2) М.Пиков
Далее — один из больших однотомников: "Избранное". Это не 1949 год издания — это десять лет спустя. Совсем другая эпоха, но томище сделан консервативно, по инерции. Я его воспринимаю как реликт сталинского времени.
Здесь краткие заставки-концовки. Гравюры мастера — М.Пикова, но развернуться ему негде было.
И всё же лаконичность у мастеров мобилизует резервы: концовка очень выразительная.
3) Г.Рейндорф
Дополняет галерею Сороковых годов картинка из последнего советского альбома иллюстрированной пушкинианы. Не зря такую картинку включили — хорошо эпоху передаёт.
Художник-то, кстати, эстонский (на Фантлабе упомянут: https://fantlab.ru/art15768). Тяжко ему, наверное, в 1949 году жилось.
4) В.Милашевский
Но внезапно! Томище "Сочинения" — на сей раз точно юбилейного 1949 года. Иллюстрации разных художников.
В этом издании иллюстраций немного (они все на вклейках большого формата), но отпечатаны вклейки очень хорошо. И вот к "Золотому петушку" видим единственную картинку — ни к чему не обязывающую панораму. Но как ярко и празднично! Художник — В.Милашевский.
В.Милашевский — выдающийся иллюстратор. На Фантлабе представлен (https://fantlab.ru/art214). В 1920-х годах он был в одной команде с Кузьминым и Мавриной, также, как и они, притушил свой дар в середине 1930-х годов, и также, как они, воспрянул в 1960-е годы.
Были у Милашевского ещё иллюстрации к пушкинским сказкам в 1949 году. У меня в своё время не получилось эту книгу приобрести в коллекцию, купил только задёшево реплику 1993 года (издательство "ИРМА"). Ну а после этого из числа актуальных подлинное издание 1949 года выпало (представление можно составить — и ладно). Так и остался без оригинала.
Этой книги на Фантлабе не обнаружил (ни издания 1949 года, ни издания 1993 года). Поскольку мой новодел — реплика, даю библиографическое описание издания 1949 года из каталога-справочника: количество иллюстраций совпадает.
Сборник, вроде бы, позиционируется как подарочный, но картинок немного, макет скромный. К "Золотому петушку" — заставка, иллюстрация в тексте (даже не страничная) и декоративная концовка. Из содержательных картинок: вручение петушка на заставке и зевота Дадона на другой иллюстрации. Сюжет, конечно, не отражён.
А всё-таки хороши картинки: яркие, лёгкие. Но Милашевского мы здесь не опознаем — манера скованная, как будто с оглядкой. Ничего-ничего, он через двадцать лет оторвётся (выдаст сюиту к "Сказке о попе")...
UPD/19.09.2019.
Обнаружил в сети эскиз Милашевского от 1962 года к "Золотому петушку". Царь там — из Петербурга времён Николая I (и похож на Николая). С таким царём (не сказочным, а историческим) Милашевский вариант иллюстраций к "Коньку-горбунку" делал. Жаль, что с пушкинской сказкой не получилось.
5) В.Конашевич
Проверяя базу Фантлаба на наличие в ней изданий "Сказки о золотом петушке", обнаружил в этой базе такую книгу с обалденной обложкой:
Аннотация: Один чародей подарил царю Додону волшебного золотого петушка. Эта птица сидела на башне и, если к столице приближалась опасность, кричала: "Кири-куку! Царствуй, лёжа на боку!"...
Комментарий: Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрацииВ. Конашевича
Надо же! Конашевич 1949 года — первый вариант! И этой книги у меня в коллекции тоже нет. Сегодня чёрный день для для меня как для коллекционера. Но зато окончательно спасена репутация Сороковых годов: начавшись посредственными скучными рисунками, заканчивается обзор цветными стильными иллюстрациями.
Про канонические иллюстрации Конашевича к "Золотому петушку" я уже делал пост (https://fantlab.ru/blogarticle58561). Но, наверное, будет всё же уместно здесь сравнить мои уже демонстрировавшиеся кривые фотки рисунков Конашевича 1966 года с красивыми сканами его рисунков 1949 года.
В первом варианте (1949 г.) Конашевич делал классический макет книжки: страничные иллюстрации — основные, а в тексте, в верхней части полосы, — вспомогательные. Но перетекание верхнеполосных иллюстраций с одного разворота на другой уже намечается. Во втором варианте (1966 г.) всё было принесено в жертву кинематографической текучести разворотов, а статичные иллюстрации на всю страницу исчезли.
а) Кавалькады в одну и в другую сторону.
Туда...
И обратно...
б) Вручение петушка.
в) Царь Дадон на балконе.
г) Встреча с шамаханской царицей.
д) Конфликт со скопцом.
е) Конец царя Дадона
Мне кажется, это очень важная книжка в эволюции Конашевича: он окончательно отошёл от своей манеры 1920-х годов, вышел из ступора конца 1930-х годов и здесь уже полностью сложилась та манера, по которой он будет узнаваем и любим в после-сталинское время. В 1920-е годы он был таким же "формалистом" как и Кузьмин с Милашевским. Гонения переживал, видать, посильнее своих коллег. Но после гонений к прежней манере не вернулся — сумел нащупать новое направление. И, видимо, произошло это в юбилейном послевоенном пушкинском году. По-моему, до этой книги Конашевич был в поиске — а тут заново родился.
Прекрасные иллюстрации в первом варианте сказки у Конашевича получились. Кто бы мог подумать: в 1949 году в соревновании иллюстраторов пушкинской сказки Конашевич уложил Милашевского на обе лопатки. Да и вообще, получается, что в послевоенное сталинское время детскую иллюстрацию Конашевич на себе в одиночку вытянул (Кочергин не по детской иллюстрации проходит). Конечно, были у Конашевича и "Сказки" Андерсена 1948 года, но странно, что пушкинскую сказку в юбилейной книжке искусствоведы обошли молчанием (вот и меня в своё не заинтересовала: в каталоге-то книжка была, но думал, обычная муть, как в переделанных в те годы картинках к Маршаку и Чуковскому).
Да, жалко, что этого первого "Золотого петушка" Конашевича я в своё время не обнаружил, в коллекцию не приобрёл, косолапых фоток не наделал. Но прогресс неостановим. Как-то уже привыкаю к виртуальной среде: утащить к себе фотку — всё равно что поставить на полку книжку. Книжку, конечно, приятнее: её можно не только посмотреть, но и понюхать. Ну и с книжкой раздуваешься от важности: чувствуешь себя купцом первой гильдии, когда тыщи выкидываешь за безделицу. А с чужими сканами прозаически получилось — без купеческого загула. Поди, и похмелья не будет...
С Дехтерёвым мы уже встречались. Отношение к нему как к художнику у меня сдержанное: реалист, очень спокойный в композициях, в цвете — во всём. Да к тому же по массовости тиражей — один из самых издаваемых иллюстраторов (может, это кажется, потому что сливается он с другими реалистами: Шмариновым, Иткиным и т.д.).
Дехтерёв был очень порядочным человеком. Занимал долгое время важный в советском книгоиздании пост (главный художник издательства "Детская литература"), выдвинул многих иллюстраторов (в том числе и художников-неформалов), издал множество красивых (полиграфически богатых) книг, но свои собственные иллюстрации в роскошных изданиях не выпускал. Множество книжек с картинками Дехтерёва 1970-х — 1980-х гг., но все весьма посредственного полиграфического исполнения. Есть у Дехтерёва легендарные отдельные книжки пушкинских сказок 1949 года с полными сюитами, но и их я ни разу видел в живую. Было несколько вариантов иллюстраций, восстановить их историю для меня было очень сложно. Так что махнул рукой и завёл для коллекции два простейших варианта дехтерёвских картинок: линейные черно-белые и цветные иллюстрации. Оба издания современные.
Чёрно-белая графика (слева) — в издании — М.: "Детская литература", 2009.
Цветные картинки (справа) — в издании — М: "Республика", 1993.
Очень интересна и поучительна сюита к "Сказке о мёртвой царевне" (про которую говорили, что Дехтерёв в самую сталинщину сделал "мирискусные", т.е. модерновые картинки), а "Золотой петушок" у Дехтерёва не выделяется на общем фоне. Так что просто посмотрим эти типичные иллюстрации. При всей своей простоте, эти картинки всё же пережили время своего создания и через 70 лет смотрятся очень достойно.
Раскраска, конечно, очень красит иллюстрации (видно, что чёрно-белый вариант создавался от бедности полиграфических возможностей). Кажется, что картинки отличаются только раскраской. Но на самом деле одинаковы только контуры, а разрисованы эти контуры по-разному. Но и контуры не перенесены механически из чёрно-белого в цветной вариант, а чуть-чуть отличаются. В те времена у художников не в моде было механическое копирование даже собственных иллюстраций.
В цветном издании иллюстраций побольше, но интересно посмотреть парные картинки.
1) Вручение петушка. В чёрно-белом варианте одеяния узорчатые, в цветном — просто залиты цветом.
2) Перед шатром. В цветном варианте кажется, что одежды на шамаханской царице поменьше (вроде бы живот явно голый, но вверху остались контуры рукавов)
3) Дадон и скопец. Мимика царя и девицы чуть-чуть различаются.
4) Петух на голове царя. Клюв уже погружается в череп.
В прошлый раз попытался я объединить плохие до-советские и неважнецкие пост-советские иллюстрации под вывеской "массовое издание".
В советский период такой термин — "массовое издание" — тоже существовал. Содержание термина раскрывалось буквально: издание, выпущенное большим (массовым) тиражом. При таких исходных данных почти автоматически получались и признаки массового издания: газетная бумага (ресурсы ограничены), символическая цена (оптом — дешевле), предназначенное для разных социальных групп читателей (на всех покупателей хватает). Если массовое издание с картинками, то это — неяркие картинки, чтобы не было удорожания. И исключение: это не детская литература (массовые книжки-картинки — праздничные, очень яркие).
Массовые издания выходили в разных издательствах и сериях. Но была серия, специально созданная для таких изданий со специальным названием "Народная библиотека". Дешёвая серия без полиграфических изысков, в мягкой обложке и с малым количеством иллюстраций. Но художников приглашали очень хороших — там и такие неформалы как Трауготы отметились. Так что в этой серии встречаются свои шедевры. Есть в этой серии и пушкинские произведения.
1) А.Кокорин
У художника В.Кокорина маленькая книжка в серии "Народная библиотека".
Добавление к библиографии (для издания 1975 года). Тираж 100.000 экз. Цена 15 коп.
А.Кокорин — именитый художник, на Фантлабе представлен: https://fantlab.ru/art1422. Книжка на Фантлабе не обнаружена.
Иллюстрации к пушкинским сказкам для Кокорина каким-то значимым этапом не стали — соответственно и в Интернете не растиражированы. Посмотрим наброски мастера. К "Золотому петушку" всего две иллюстрации.
Иллюстрации Кокорина начали издаваться ещё до войны, но он органически вписался в новую струю книжной графики 1960-х гг. Ему самому уже за пятьдесят лет было, когда второе дыхание открылось. А эффект ещё позднее сказался: наиболее известен Кокорин своими иллюстрациями к сказкам Андерсена, а это уже 1970-е гг. (сегодняшняя книжка пушкинских сказок — тоже позднейшая).
Манера Кокорина — схематичная. Но это не примитив, а следование идеям той самой новой книжной графики Шестидесятых.
Ну так и пусть довеском к Кокорину пойдут оставшиеся у меня иллюстрации 1960-х гг.
2) В.Орленко
Сборник сказок, вышедший в 1969 году на Кавказе (в Нальчике, Кабардино-Балкария).
Добавление к библиографии. Тираж 150.000 экз. Цена 41 коп.
Художник В.Орленко (р. 1921) на Фантлабе упомянут (https://fantlab.ru/art24148). Книги на Фантлабе не обнаружил.
Эти картинки дают представление о среднем художественном уровне совсем уж небольших региональных издательств советского времени. Что важно: художник местный, а не приглашённый (Орленко, по сведениям из сети, и родился в Нальчике и постоянно там работал, но на художника учился в Краснодаре).
К "Золотому петушку" только три иллюстрации. Посмотрим их все.
3) Н.Антокольская
И последняя картинка из 1964 года авторства Н.Антокольской,
Антокольская — хорошо известная художница, некоторые из книг которой переиздаются сейчас современными издательствами. На Фантлабе представлена (https://fantlab.ru/art2719).
Книг с пушкинскими сказками у неё не выходило, но в альбоме "Мир сказок Пушкина" помещена одна картинка к "Золотому петушку". Тоже типичная манера Шестидесятых.
Если есть понятия массовой культуры и массовой литературы ("бульварного чтива"), то, наверное, должны быть понятия "массовые издания" и "массовая иллюстрация". Это когда литературу вроде бы не массовую издают (Пушкина), но художественное оформление — как в бульварных книжках. То есть дело не в широте охвата, а в расчёте на неразвитый вкус потребителей. Поэтому многомиллионные тиражи советских книжек — это не массовые издания, а небольшие тиражи до-советского и пост-советского ширпотреба — массовые издания. Опять же, высокохудожественные книги могут быть очень дешёвыми (смотрели мы как-то "Пиковую даму" в иллюстрациях Полякова за 7 копеек), а массовые издания — помпезными и поэтому очень дорогими.
Ну и, наконец, совсем уж клинические случаи бездарного рисования мы не рассматриваем — они очевидны. А массовые иллюстрации коварны: в них есть определённый уровень техники и профессионализма, поэтому запросто можно дать убедить себя, что "что-то в этом есть".
В качестве образца массового иллюстрирования держу пару книг: одна дореволюционная, другая современная. Специально не выбирал, приобретения были случайными. Так что сегодня — типичные представители массовой иллюстрации. Пониженный художественный уровень роднит дореволюционные и современные массовые издания.
Конволют из тоненьких дореволюционных книжечек Пушкина. Переплетён тоже до революции (благодаря переплетению хлипкие книжонки и дошли до наших дней). Наибольшую историческую ценность в этом сборнике представляет "Просьба к господам читающим", наклеенная на форзаце.
Входящая в конволют книжечка со сказками Пушкина.
К "Золотому петушку" всего две картинки. Уровень полиграфии и художественный уровень иллюстраций понятен.
Вторая книга тоже не претендует на роскошь: малый формат, шершавая бумага. Но качество полиграфии несравненно выше дореволюционного. Современная массовая книга — глянцевая и цветная.
Купил её в слепую из-за украинских художников. Мне казалось, что средний уровень у них повыше, чем в России. Но беда в том, что и там этот средний уровень очень невысок. Всё ещё продаётся у нас дорогое издание пушкинских сказок от украинского издательства "Mikko" (https://www.labirint.ru/books/463058/). "Mikko"- это не массовая культура. Про Буратино и ещё что-то этого издательства я с удовольствием покупал. Но с пушкинскими сказками у "Mikko" случилась творческая неудача, деньги тратить не стал — приобрёл что-то очень дешёвое от киевского издательства "Казка" (2008).
Посмотрим это издание. "Сказка о золотом петушке" тут ещё ничего (поддельный модерн). Тут другая сказка кошмарна — картинка к которой на переплёт вынесена — в худших традициях современного российского книгоиздания. Может быть, восприятие откровенной халтуры наложило отпечаток и на отношение к "Золотому петушку" в этом сборнике. Какой из двух художников в этой книге что иллюстрировал — непонятно. В "Золотом петушке" картинок много: можно пройтись по основным сценам.
Сначала было больше современных изданий: от многих избавился. А вот советские книжки с картинками к Пушкину я все покупаю (хотя не за всеми гоняюсь).
UPD/05.05.2019
Вот, не знаю куда художника Арсенина пристроить. Пусть тут будет.