Завершаю обзоры иллюстраций к сказке про Мальчиша-Кибальчиша. Сегодня — отдельные картинки разных художников, которые, как правило, публиковались в сборниках.
Интересный для советского книгоиздания казус: провинциальное издательство (в Саратове) готовит сборник литературных сказок с отличными иллюстрациями московского художника И.Кононова. Сборник называется "Волшебный сундучок" и выходит в 1973 году, а потом переиздаётся в 1975 году. И вот беда: художник оказался диссидентом, в 1975 году лишён советского гражданства. Сборник популярный, во многом благодаря иллюстрациям, а переиздавать его дальше с картинками антисоветчика нельзя. И вот издательство к 1978 году выпускает сборник с тем же самым составом, но под другим названием "Волшебное зеркало". И художники другие, но тоже московские: работающие в паре Э.Булатов и О.Васильев.
Удивительно здесь то, что и эти очень популярные художники числились диссидентами и запросто могли бы быть высланными через пару лет. Кого бы тогда Саратовское издательство привлекло? Но бог миловал, "ребрендинговый" сборник переиздавался в Саратове ещё минимум один раз в 1980 году. А художники за границу выехали уже в Перестройку без клейма врагов народа.
Вот оба сборника в красивых суперобложках:
У меня первые издания без суперобложек (переплёты как бы тканевые, но из очень плохой "ткани").
Итак, Мальчиш-Кибальчиш — самый советский детский персонаж — в исполнении антисоветских художников.
1) Кононов в первом варианте сборника разработал макет: наличие шмуцтитулов, заставок и концовок к каждому произведению, определённое количество страничных иллюстраций и иллюстраций в тексте. По-видимому, Булатов и Васильев решили полностью сохранить этот макет.
а) Шмуцтитул.
б) Заставка.
2) В макете был заложен квази-фронтиспис: на левой стороне первого разворота, перед текстом идёт программная страничная иллюстрация. Булатов с Васильевым не только по форме, но и по существу иллюстраций следовали по стопам Кононова. На квази-фронтисписе — Мальчиш-Кибальчиш в будёновке зовёт всех в атаку.
3) Одна иллюстрация в тексте. Здесь у художников первого и второго сборников разные темы.
4) Одна страничная иллюстрация, посвящённая в обоих сборниках противостоянию Мальчиша и буржуинов. У Кононова буржуины — карикатурные, а у Булатова с Васильевым — инфернальные. У Кононова Мальчиш уже пленён, а у Булатова с Васильевым — символическое противостояние борющегося Мальчиша (но одинокого, уже обречённого). Сильная, между прочим, картинка. А ведь в каком-то интервью говорили Булатов и Васильев, как их воротило от советских персонажей, как они подчёркнуто шаблонно их рисовали. Но, видимо, Гайдар увлёк и таких скептиков — видно, что Мальчиша рисовали взволнованные художники.
5) Одинаковые концовки.
По одной иллюстрации к "Сказке о Военной тайне..." было вот в этих абсолютно разных сборниках. Это роскошный толстый том с литературными сказками "Драгоценный ларец" (Лениздат, 1985) во многом перекликающийся с саратовскими сборниками. Цветные иллюстрации широко известного С.Острова. И небольшой разноплановый сборник для внеклассного чтения "Мама, почитай-ка" (Пермь, 1973). Бумага газетная, чёрно-белые картинки местных художников (очень неплохих). К гайдаровской сказке — рисунок Р.Багаутдинова.
Общее — только то, что к "Сказке о Военной тайне..." в обоих сборниках по одной иллюстрации. И в ленинградской, и в пермской книге — это Мальчиш-Кибальчиш, с саблей и в будёновке. Увлекает за собой команду.
У Острова — фоном показаны инфернальные рожи буржуинов (сходство с идеей Булатова с Васильевым из саратовского "Волшебного зеркала").
Думал я, что в "Мурзилке" (где удобный архивный поиск) за полвека наберётся много иллюстраций к "Сказке о Военной тайне...". Но нет, нашёл только одну картинку — из февральского номера за 1962 год. Художник — замечательный А.Брей. Картинка, в центре которой — мерзкий свинья (дикий кабан) со свастикой и в немецкой каске пытает скованного Мальчиша.
А так-то Брей — художник лирический, его персонажи обычно очаровательные пупсики. Ему было проще животное нарисовать, чем плохого человека-буржуина.
В 1967 году в Хабаровске был издан том повестей Гайдара "Военная тайна" с иллюстрациями А.Елисеева и М.Скобелева. В 2016 году этот сборник в том же оформлении был переиздан Издательским домом Мещерякова.
В сборнике помещена повесть "Военная тайна", а уж в ней — сказка о Мальчише-Кибальчише. Непосредственно к сказке есть две иллюстрации.
Изображения буржуинов продолжают традицию карикатуры. Но у дуэта Елисеев-Скобелев карикатуры были мягкие.
И, наконец, неожиданная находка. Мещеряков в 2012 году издал альбом с графикой Ники Гольц.
Впервые были опубликованы иллюстрации к несостоявшемуся изданию "Сказки о Военной тайне...". Сама Ника Гольц вспоминала (см. интервью тут)
цитата Н.ГольцЯ мечтала делать цветные книги, но понимала: чтобы получить такой заказ, надо оформить или «правильного» автора, или нарисовать что-то идейно-политическое. Это были «Сказка про военную тайну, Мальчиша-Кибальчиша и его твердое слово» Аркадия Гайдара и «Новые похождения Кота в сапогах» Сергея Михалкова. Но и в первый, и во второй раз я отказалась. Решила с этим не связываться и осталась верной своим любимым Э.Т.А.Гофману, Г.Х.Андерсену, Ш.Перро и т.д.
Правда, сначала я даже начала думать о Мальчише-Кибальчише, сделала несколько эскизов, но потом все равно отказалась. Не смогла переступить через себя. Эти рисунки сохранились. Сейчас смотрю на них и думаю: а интересная могла получиться книжка.
Подтверждается в очередной раз: самая советская детская книжка всё же была настоящей литературой, а не чем-то "идейно-политическим".
1) Первый рисунок — хрупкий трогательный Мальчиш (без будёновки) противостоит поглощающей мир тьме, в которой вспыхивают атрибуты буржуинства (в том числе и немецко-фашистские).
2) Серия кумулятивно появляющегося всадника.
Вот эта серия крупным планом.
А у Н.Гольц действительно могла бы получиться особенная сюита, и даже особенная в творчестве самой художницы — из-за техники. Техника интересная, не абсолютно новая, но в новом для Н.Гольц направлении.