Иллюстрации к "Золотому ключику", созданные в начале XXI века профессиональными художниками-карикатуристами. Это обожаемый всеми Г.Огородников и его младший последователь В.Полухин.
Слева — Огородников ("Приключения Буратино", т.е. сокращённый самим автором текст для комикса), справа — Полухин ("Золотой ключик или Приключения Буратино", т.е. полный текст).
По-видимому, первое издание "Приключений Буратино" с иллюстрациями Огородникова (на титуле с самого начала обозначено соавторство с Е.Огородниковой) было выпущено в 2002 году "Дрофой". Затем эта сюита несколько раз издавалась "Ониксом", переиздаётся и сегодня "Росмэном". У меня прекрасное очень большого формата издание от Мещерякова (2009). Тогда же примерно в "Омеге" появилась и книга с иллюстрациями Полухина. Тоже переиздаётся до сих пор, всё в той же "Омеге". У меня — издание 2018 года.
В прошлый раз мы смотрели сюиту Мартынова, который свою славу хулигана обрёл в перестроечный период. Но подобное поощряемое хулиганство всегда было в карикатуре. Многие детские иллюстраторы были также, во вторую очередь, и прекрасными карикатуристами (Чижиков, например). А Г.Огородников был карикатуристом в первую очередь (успешным и узнаваемым уже с середины 1960-х гг.). В начале 1970-х гг. он реализовался и как книжный иллюстратор (книг немного, но все яркие). К Огородникову все привыкли, а ведь именно он — по содержанию — был родоначальников хулиганского направления.
Полухин же придерживался внешних форм своего учителя Огородникова. На первый взгляд, рисунки Полухина очень похожи на рисунки Огородникова. Кажется иногда, Полухин восполняет то, что не успел нарисовать Огордников. Но неожиданно гораздо ярче проявляется внутреннее сходство Огородникова не с Полухиным, а с Мартыновым: вот их Алиса крупным планом.
МартыновОгородниковПолухин
Но мы, однако, будем сравнивать рисунки Огородникова и Полухина. Сначала общий подход. Вот отвлечённая иллюстрация обоих художников: вид городка у моря.
Сначала Полухин.
Полухин
А теперь — Огородников. Тщательно прописаные детали у Огородникова и крупные блоки у Полухина. Множество самостоятельных сюжетов у Огородникова и безлюдный пейзаж у Полухина. Спрятанные небылицы у Огородникова: на мачте корабля — ворона (не чайка!) с огромной рыбиной в клюве... Вот так вот я во младенчестве развороты Огородникова в "Крокодиле" и разглядывал часами.
Огородников
Кстати, год постройки дома у Огородникова — 1799-й; меж двух наполеоновских итальянских компаний, и аккурат во время итальянского похода Суворова. А, ну тогда понятно, почему вывеска кириллицей написана. Сейчас ещё что-нибудь откроется...
1. Джузеппе и Карло
1) За что советские критики упрекали Огородникова — за то, что он обувь всегда рисовал в форме круглых дутышей. В отношении Папы Карло художник пошёл на нарушение принципов: обувь у него остроносая. А так — типичные огородниковские картинки. Художник своей едкой фантазией дополняет текст: у Джузеппе, например, на верстаке стакан вина и огурец на закуску; Папа Карло нашивает заплату на штаны (и чего только на полу не валяется!).
ОгородниковОгородников
2) У Полухина эти первые персонажи тоже колоритные.
ПолухинПолухин
2. Буратино
1) Огородников всегда был экспансивным художником. Его Буратино — буйный тип. Пожалуй, даже истеричная шпана. Мамочки, конечно, от такой детской книжки в шоке будут.
ОгородниковОгородников
2) А вот у Полухина Буратино — умненький, благоразумненький...
Полухин
3. Карабас (и Дуремар)
1) Пока кажется, что Карабас получился у обоих художников схожим на лицо. Но какие, однако, многолюдные мизансцены строит Огородников!
ОгородниковПолухин
2) И обычные эмоции у обоих Карабасов, вроде бы, схожие. Но Огородников продолжает насыщать собственными деталями каждый эпизод (в этом — куклы воруют конфеты со стола).
ОгородниковПолухин
3) А вот там, где эмоции через край — Огородникову нет равных.
ОгородниковПолухин
4. Кот и Лиса
1) У Огородникова ожидаемо фееричные Алиса и Базилио. Это они ещё сдержанные.
ОгородниковОгородников
А вот мутузят друг друга.
Огородников
2) У Полухина они тоже колоритные, но заторможенные. Встречаются на картинках редко — внимания им художник не уделяет.
Полухин
5. У Мальвины
Различия между Огородниковым и Полухиным наиболее резко проявляются в выражениях лиц персонажей. Нельзя сказать, что Огородников рисует богатую мимику — скорее, его персонажи ходят с одним приклеенным выражением лица, но это выражение очень яркое.
1) Сцена осмотра Буратино докторами. Сами доктора — мимолётные персонажи — изображены обоими художниками с точки зрения эмоций примерно одинаково. Но мы смотрим на Мальвину и Буратино. У Огородникова — сочные личики, у Полухина — точка-точка-запятая (для карикатуры-однодневки хватило бы).
ОгородниковПолухин
2) Общение Буратино с Мальвиной. У Огородникова Буратино в обоих эпизодах с высунутым языком, Мальвина и там и там просто хлопает глазами. Но каков окружающий антураж! Огородников даже отражение в зеркале рисует — ну чисто малый голландец.
ОгородниковОгородников
У Полухина всё статично.
Полухин
3) Драматический момент у Огородникова (Мальвина заинтересовано поглядывает на Пьеро — с чего бы это?). Ничего не изменилось к Полухина.
ОгородниковПолухин
6. Город Дураков
Почему-то эти фрагменты художники не отразили (Огородников, вероятно, из-за сокращённого текста).
7. Драки
1) Огородников:
ОгородниковОгородников
2) Полухин:
Полухин
8. Концовка
Всё как всегда: детальность и избыточность у Огородникова.
Сегодня — "Колобки", которые советские художники сделали в пост-советское время. Оба художника отмечены чувством юмора. Но юмор у них разный: представлены лирическая и сатирическая сюиты.
А.Елисеев
А.Елисеев — представитель лирического направления, я считаю, что он продолжает традиции Ю.Васнецова в наши дни. У меня такой сборник, где имеется "Колобок" (М.:Махаон, 2019). Наверное, были ранние издания этих иллюстраций.
Книги на Фантлабе нет. Попробую сделать заявку.
Иллюстраций немного — и даже не все встреченные Колобком звери отражены.
1) Привычная заставка: сусальные дед да баба.
2) Дальше очень красивые картинки встречи Колобка с зайцем и волком. Елисеев не чужд украшательства рисунков пышными декоративными цветами — черты народного стиля, как мы недавно видели на примере "украинского барроко". Ну а Елисеев такие цветы, наверное, на расписных подносах видел. Что заяц, что волк у Елисеева одинаково мирные. Колобок с большим тщанием прорисован: шляпа, лапоточки...
3) С лисой встреча уже под вечер — долго катился Колобок. Типаж у лисы тот же, что и у волка с зайцем.
А медведь выпал из иллюстративного ряда.
Г.Огородников
Г.Огородников — острый карикатурист. У него и детские сказки получаются сатирическими. Книжка у меня такая (М.: ИДМ, 2011):
Рисунков тоже немного, но они перенасыщены деталями. Это фирменная черта карикатур Огородникова.
1) В одном рисунке объединены и казус деда с бабкой (они на заднем плане ещё не могут успокоиться после побега Колобка), и первая встреча — с зайцем.
2) Встреча с волком и медведем. На рисунке с медведем ретроспектива возрастает: видим и бабку и с дедом, и зайца, и волка — они все заняты своими делами. Медведь и сам обременён излишними деталями: сворованным ульем-колодой с мёдом (и ложку уже приторочил).
3) Апофеоз: встреча с лисой. Насладившись забавными ужимками лисы, можно поразглядывать детали: зайцы завистливо из-за сосны выглядывают. Мышь кроту комментирует происходящее. А самое смешное — вдали очень мелко: медведь вскрыл улье, пчелы на него набросились, он с воплем удирает, бросив ложку.
К началу 1970-х гг. сложился узнаваемый силуэт Незнайки. Вот, например, заставка к отрывку из первой книги трилогии в сборнике "Жар мечты" (М.: Молодая гвардия", 1970). В этом любопытном сборнике литературных сказок советских писателей хорошие цветные иллюстрации разных художников. К "Незнайке" страничная иллюстрация — уже знакомая от Е.Мигунова из рассказа "Винтик, Шпунтик и пылесос". А заставки рисовали художники А.М.Семенцов-Огиевский и З.В.Воронцова.
"Жар мечты"ЗаставкаИллюстрация
Незнайка на заставке не такой, как на страничной иллюстрации. Но он такой, каким его все уже привыкли видеть: маленький, коренастенький, ухмыляющийся, в шляпе. Главное, что облик Незнайки уже стал схематичный: закрепились устойчивые признаки. Схематичность персонажа — прямой путь к бренду. А кто же захочет удачный бренд менять?
Понятно, насколько велика была смелость А.Борисова, который в 1977 году переосмыслил образ Незнайки во всём, кроме шляпы (это мы смотрели в прошлый раз). Ну а вообще в советское время после того, как сложился придуманный Лаптевым канон облика Незнайки, у художников-иллюстраторов было два пути: рисовать Незнайку в своей манере, но с лаптевскими атрибутами (обязательно — широкополая шляпа) или рисовать Незнайку, не опираясь на лаптевский шаблон.
Г.Огородников
Первый путь был открыт художникам, иллюстрировавшим самостоятельные рассказики Носова про Незнайку (чаще всего, это "Винтик, Шпунтик и пылесос"). В Семидесятые этот рассказ проиллюстрировал Г.Огородников.
Художник Г.Огородников любим многими поколениями (известен был, в основном, по бытовым карикатурам в "Крокодиле"). Огородников — это новое поколение графиков, из "шестидесятников". То, что он уморительно иллюстрировал рассказы Носова, я знал. Несколько тонких книжек у меня есть ("Телефон", ещё что-то). Но вот не знал я о том, что и рассказ "Винтик, Шпунтик и пылесос" он тоже рисовал. Поэтому книжкой не запасся, а единственная иллюстрация Огородникова с Незнайкой — из Интернета.
Худ. Г.Огородников
Незнайка совершенно другой, чем у Лаптева, но в лаптевской шляпе. Коротышки — очаровательные обормоты.
Мультфильм "Незнайка в Солнечном городе"
Второй путь — собственный Незнайка без шляпы — был для художника заведомо проигрышный.
Вот все без исключения ненавидят кукольный мультсериал "Незнайка в Солнечном городе" (1976-1977). Ненависть — сильное чувство. Не мог её вызвать просто неудачный фильм (да пусть даже худший советский фильм). Если разбираться объективно, ненавидят за то, что авторы посягнули на святое — у них Незнайка без шляпы! Не стал бы вспоминать про этот мультик, но имеется печатное издание, т.е. иллюстрации в чистом виде.
Серия "Фильм-сказка", издание Бюро пропаганды советского киноискусства. Издана брошюра в 1980 году. Эта серия была странной: картинки в ней были не такие, как кадры в мультфильме. Часто это вызывало досаду. Но вот в случае с "Незнайкой в Солнечном городе" оказалось к лучшему. В брошюрке всё выглядит не так страшно. Художниками значатся М.Жеребчевский и Ю.Трофимов.
Вот сцена встречи Незнайки и волшебника. Волшебник без бороды, но взрослый. А Незнайка без шляпы.
Совершенно очаровательные персонажи.
В Солнечном городе есть милиция. Художники как-то спотыкались на милиционерах-коротышках. Боялись их окарикатурить и, тем самым, подыграть антиобщественным элементам. А здесь вот откровенно забавные милиционеры — роботизированные. Ничего, пережило таких милиционеров союзное МВД.
А вот тут даже мораль какая-то: хулиганы-ослы не самостоятельны, они марионетки в руках клоунов-кукловодов.
Картинки-то действительно красивые. И персонажи занятные. Но Незнайка там без шляпы. А это провал.
"Приключения Незнайки и его друзей" (Б.Калаушин)
Полный цикл иллюстраций нового художника к "Незнайке" — это событие (иллюстрации Борисова тому пример). Но для этого нужно было, чтобы "Незнайку" решило выпустить другое издательство — не "Детская литература". Такой момент настал только в конце 1980-х гг., когда издательство "Радуга" искало своего художника для собственного издания "Приключений Незнайки и его друзей". Дошла очередь до блистательного Б.Калаушина.
Калаушин — тоже из поколения художников-шестидесятников. В детской иллюстрации оставил заметный след.
Калаушин разный вповалку
Калаушин исполнил иллюстрации к "Незнайке" в своём авторском стиле: они такие же, как и все его картинки к детским книгам. Такой иллюстрированный "Незнайка", конечно, должен был появиться раньше — в Семидесятых на волне переизданий. Тогда это стало бы фурором. "Приключения Незнайки" с рисунками Калаушина выходили отдельными выпусками — книжками-картинками.
Книжки "Радуги" (1980-е — 1990-е гг.)
Только в 2018 году вышел объединённый том с иллюстрациями Калаушина.
Книга АСТ/Малыш (2018)
За 35 лет после опубликования это был только второй полностью цветной "Незнайка". Это самый подробно проиллюстрированный "Незнайка". И как умеет только Калаушин — это самый карнавальный и беззаботный "Незнайка".
Вот собственно Незнайка. Сближает Калаушина с Борисовым то, что Незнайка изображён как ребёнок (не как эльф/гномик) и, при этом, как беспорочный ребёнок.
Незнайка и его окружение. Калаушин принимает правила игры: облик персонажей первой книги должен продолжать традицию Лаптева. Поэтому, например, Знайка на голове носит цветочек.
Быт коротышек. Малышки в панталончиках.
Интересует меня, как разные художники рисуют драку Незнайки с другом Гунькой. Лаптев подал её как рукопашную с расквашиванием носов (в соответствии с текстом). В 1954 году это смотрелось весело. Позднее факт драки не отрицался, но кровожадные подробности на рисунках смягчались. Вот драка в изображении Калаушина.
Вроде бы драка экспрессивная. Но у Калаушина все обитатели такие экспрессивные: дети же! Сравнить с любым активным эпизодом, так видно, что в драке ничего агрессивного нет: обычный детский сумбур.
Ну и переход через мостик отслеживаю у разных художников. Там Незнайка выказал себя трусишкой (у первых украинских иллюстраторов на корячках мостик переползал). Калаушин в этом эпизоде Незнайку не унижает.
Иллюстрации Калаушина запомнились, несмотря на неудачное время и форму выпуска. Разгар Перестройки — не лучшее время для осознания такого знакового события, как новые иллюстрации к "Незнайке". Сначала интересы другие были (сколько запретного издавали), а потом и на книгах пришлось экономить — даже на тоненьких книжках-картинках. Да и вообще, отношение к советской литературе тогда было пренебрежительное. Кто бы мог подумать, что Незнайка не сгинет в небытие вместе с СССР?
Для издания в форме выпусков стабильность очень важна: нужно иметь гарантию, что в одном и том же месте через равные промежутки можно будет приобрести очередной выпуск. Стабильности не стало, а выпусков получилось слишком много, чтобы их можно было собрать. Я вот полного собрания ни разу не встречал. Наверное, стоит бешеных денег. "Радуга" специализировалась на издании книг на иностранных языках. Поэтому часть выпусков попадается на английском, испанском языке. Берут и их в надежде собрать комплект иллюстраций.
Поскольку в современное однотомное издание вошли не все картинки Калаушина из отдельных выпусков, их увлекательное собирательство будет продолжаться.
Карикатуристы — термин условный. Просто Г.Огородников как самый яркий представитель этого направления мне с детства был известен как художник "Крокодила". Может быть, точнее было бы назвать направление "мультяшным" (где образцом для графики были "Ну, погоди!"), но не уверен, что представленные художники были известны именно как аниматоры.
Вообще-то и первые иллюстрации к советским книжкам рисовали карикатуристы ("Крокодил" Чуковского — худ. Ре-Ми, 1919) или мастера авангарда в кинематографической манере ("Мойдодыр" Чуковского — худ. Ю.Анненков, 1922). Но то направление в детской иллюстрации, о котором хочу рассказать сегодня, появилось, как мне кажется, в 1970-е гг. Отличительные признаки этого направления: персонажи становились всё более условными и очеловеченными (по сути на фигуру человека просто помещается голова зверя) — обратите внимание на строение задних ног у зверей: почти у всех (кроме Огородникова) коленный сустав изгибается как у человека. При этом персонажи не обязательно "пупсовые", но всегда очень забавные, т.е. карикатура тут добрая. Ну а показ тяжести крестьянской жизни (несмотря на наличие зипунов) или ассоциации с советскими реалиями общественной жизнью исчезли совсем.
Раз упомянул первым Германа Огородникова, с него и начну. Художник известнейший, очень самобытный, на Фантлабе представлен (https://fantlab.ru/art1390). У меня современное издание сказок большого формата, проиллюстрированное Огородником (именно этого издания на Фантлабе не нашёл):
"Русские народные сказки". — Худ. Г.Огородников и Е.Огородникова. — М.: Издательский дом Мещерякова, 2010.
Г.Огородников, 2010
Картинок немного, но они насыщены забавными подробностями, так что разглядывать их можно долго.
Мирная жизнь наканунеКонец мирной жизни
Следующая — Т.Никитина. На Фантлабе про неё — подробная заметка (https://fantlab.ru/art154). Издание сказки у меня такое:
"Теремок". — Худ. Т.Никитина. — М.: Детская литература, 1988 (в серии "Мои первые книжки").
"Теремок", Т.Никитина
В этом цикле у художницы попытка отойти от общей схемы: отдельное представление каждого жильца отсутствует, даются картины занятий и игр зверей, когда круг участников незаметно расширяется. Только Медведь противопоставлен всем персонажам
Заяц с морковкойВолк в чепчикеМедведь в репьях
Следующий — художник В.Курчевский. На Фантлабе упомянут (https://fantlab.ru/art9819). У меня современное переиздание советской книжки:
"Теремок". — Худ. В.Курчевский. — М.: Стрекоза, 2016.
"Теремок", В.Курчевский
Здесь концепция иллюстраций традиционная (постепенное персональное знакомство с каждым новым жильцом). Картинки поданы по одной схеме: на развороте слева представлен новый персонаж, а справа — то, как он вписался в общую компанию.