Советский художник Б.Калаушин с узнаваемой манерой. "Три медведя" у него нашлись в составе разномастного сборника. Это "Искорка. Книга для дополнительного чтения в 1-м классе национальных школ РСФСР: Пособие для учащихся" (М.: Просвещение, 1979; 2-е изд. 1982).
Книга обычного формата с просвечивающими страницами. Много идеологизированных или скучных советских стишков и рассказиков. Но есть небольшой раздел сказок.
Худ. Б.Калаушин (1979)
Калаушин — художник, который принадлежит поколению "оттепели". И манера его ярко "шестидесятническая" — рисунки условные, радостные. Калаушин избрал подход народного лубка — у персонажей раз и навсегда застывшие маски, вне зависимости от того, что они вытворяют. Особенно удавались Калаушину абсурдистские народные потешки. И вот тут его внешнее сходство с Ю.Васнецовым особенно проявлялось. Но Ю.Васнецов просто не умел рисовать по-другому, его сфера иллюстрирования была крайне ограничена. А Калаушин свою манеру выпестовал умозрительно, запросто мог "Трёх толстяков" и "Незнайку" проиллюстрировать.
"Три медведя" у Калаушина получились разухабистыми.
Заканчиваю обзор иллюстраций к русским былинам. Былин много, но я иду вслед за сюитами И.Билибина, а у него осталась только сюита к былине о Вольге Всеславовиче 1904 года. Посмотрим имеющиеся иллюстрации к этой былине самого Билибина и других художников. Пара картинок Билибина к былине о Вольге и Микуле позволяет посмотреть иллюстрации других художников и к этой былине.
Вольга и индийский царь
Былина про загадочного богатыря и племянника князя Владимира Красно Солнышко — про Вольгу. Вольга мог превращаться в разных зверей, рыб и птиц. У него несколько вариантов имени, включая имя Волх, что очевидно было изначально более верным, поскольку создавало ассоциации как с волхвом-волшебником, так и с волком, в которого герой превращается. А у имени Вольга только с рекой Волгой ассоциации, которая в Древней Руси и вовсе была рекой враждебных народов.
И.Билибин
В самом начале XX века выходили роскошно изданные книжки-сказки, иллюстрированные Билибиным. Задумывал он и цикл иллюстрированных былин. В 1903 году вышла открытка с изображением былинного героя Вольги.
Цикл иллюстраций к былине "Вольга" на высоком полиграфическом уровне удалось выпустить в свет в 1904 году в легендарной типографии Голике и Вильборг. Но издателем значился сам Билибин (это означало, что он принимал не себя расходы по изготовлению тиража и риски по его распространению). Видимо, хлопоты издателя оказались для Билибина утомительными: другие былины он издавать сам отказался (а профессиональные издатели взяли у него рисунки к "Илье Муромцу" и "Добрыне Никитичу" только для дешёвых обесцвеченных книжек)
Реклама в стиле модерн, посвящённая выходу "Вольги".
3) Вольга и его дружина. По авторскому макету это первая страничная иллюстрация. Это значит, что Билибин пропускает большое вступление о детстве Вольги (как он научился обращаться в разных зверей). В 15 лет Вольга собрал дружину сверстников. Статус дружины не ясен — пока это просто шайка на самообеспечении.
4) Вольга демонстрирует дар превращений.
а)Помогает дружинникам рыбу ловить:
цитата
Обернулся Вольга зубастой щукой, нырнул в море, выгнал рыбу из глубоких ям, загнал в невода шелковые. Привезли молодцы полные лодки и семги, и белуги, и усатых сомов.
Знаменитая картинка подводного царства из издания 1903 года, много раз воспроизводившаяся как образец книжной графики русского модерна. Спираль из разных рыбин, щука с красными горящими глазами. Незабываемо. В 1927-28 году Билибин создал другой вариант: тоже геометрия, но самого себя уже не превзошёл. Видимо, в это время перед Билибиным встал вопрос о смене стиля.
б) Вольга помогает бить птицу. Обернулся соколом. Картинка конца Двадцатых годов. Чёткие линии, красивые чистые цвета. Русский модерн в апогее совершенства (но публике это уже не нужно). Очень интересный период в творчестве Билибина: идёт эволюция. Вот в этом отличие Билибина от Зворыкина.
5) А вот и героический период в жизни Вольги наступает: ходят слухи, что индийский царь задумал напасть на русскую землю. Вольга превращается в тура, чтобы пробраться в логово врага.
6) Слухи подтвердились: индийский царь рассказывает индийской жене про свои коварные замыслы. Вольга в бараньем облике всё это слышит. Билибин подробно рисует логово врага: тут и вражеский индийский пёс, и вражеский индийский кот.
7) Дружина Вольги — все 30 человек — в Индии. Чтобы попасть в неприступный царский город, Вольга превращает дружинников в муравьёв. Мечты о компактном и всепроникающем спецназе.
8) Изящная концовка.
Жажда перевоплощения в разных зверей в этой былине напоминает про аналогичные эпизоды из "Слова о полку Игореве". Такой же чистый восторг от чудесных превращений.
В.Лосин
Художник Лосин в журнале "Мурзилка" обошёлся реалистичным портретом Вольги.
В.Перцов
Художник Перцов оставил цикл иллюстраций к былине.
1) Два портрета Вольги из разных книг. Совсем разные трактовки одного художника.
2) В том варианте былины, которую иллюстрировал Перцов, даётся интересная история происхождения Вольги: змей задел хвостом мать Вольги, и она понесла (видать, переосмысление библейской притчи о Еве, искушаемой змеем). По крайней мере, понятно, от кого у Вольги способности к волшебству.
3) Перцов мимоходом отражает превращения Вольги.
4) Художника интересует образ Вольги: он его изображает мрачным колдуном, очень неприятным и опасным. На картинке Вольга будит свою дружину. Но свет играет так, что делает лица неподвижных дружинников синими — как будто у Вольги в подчинении ожившие мертвецы.
В.Кочергин
С художником Кочергиным уже известная нам ситуация. Он иллюстрировал былины в издании для взрослых — и там у него нахмуренные защитники Руси (ч/б). А потом он иллюстрировал былины для детей (цветные) — и там забавные сказочные ситуации: в нашем случае Вольга превратился в весёлого козла и задал жару индийскому царю.
В.Конашевич
Художник Конашевич для иллюстрирования выбрал сцену беседы индийского царя с женой о планах напасть на Русь (а Вольга всё слышит в облике тура-козла, и лучники на стенах его прошляпили).
Б.Калаушин
Весёлый художник Калаушин нарисовал весёлых сокола и волка, в которых превращался Вольга.
Г.Юдин
А вот интересный художник Г.Юдин заинтересовался способностями Вольги с точки зрения оборотничества. Вольга на рисунках Юдина постоянно ходит с волчьей головой. Действительно, где грань между жутким оборотнем и благородным разбойником?
Мне кажется, древние былины сродни литературному творчеству, т.е. их создавали образованные люди (как и "Слово о полку Игореве"). Наверное, кормились они при княжеских дворах (как и европейские трубадуры) и были провластными. Для благородного феодала сравнение с волком — лестное. Для крестьянина волк — это кошмар, что и отражается в народных сказках об оборотнях. Вот и получается, в среде благородных и в среде простонародья отношение к оборотничеству могло быть разным. Впрочем, занесло меня (Юдина, видимо, тоже). Волколаки — это сюжеты не для русских крестьян, а для западно-европейских пейзан.
К.Васильев
И вот, наконец, К.Васильев со своими завораживающими образами. У Васильева был повышенный интерес к Древней Руси в связи с его страстью к норманнам-викингам. И вот, образ Вольги отлично лёг на фантазии норманиста: идеальный нордический тип русского витязя. К волшебным способностям Вольги отсылают звери на заднем плане (в одном случае — в виде облаков).
Вольга и Микула Селянинович
Повторно встречаемся с землепашцем Микулой, который гораздо круче всех богатырей-воителей (см. первую былину про Микулу). Когда появился этот Микула в героических былинах? Когда былины ушли в народ и там были дополнены новыми персонажами для баланса? Или русская интеллигенция стыд перед народом начала уже в Средневековье испытывать? Как бы то ни было: Вольга подружился с пашущим в поле Микулой, они решили вместе по делам съездить. Микула оседлал свою тягловую лошадёнку (она, понятно, побила по скорости всех селекционных скакунов). Но соху надо было спрятать в кустиках. Вся дружина не могла её из земли выдернуть. Показал всем Микула, кто на Руси главный: одной левой соху выдернул.
И.Билибин
У Билибина два рисунка к былине с одинаковой композицией, но в разные периоды творчества. 1913 года — закат модерна, но сами корифеи модерна этого ещё не знают, они продолжают изощряться в любимом жанре, доводя технику до совершенства. 1940 год — тот "русский стиль", который Билибин под влиянием европейского ар-деко придумал в эмиграции. Для предвоенного СССР такой стиль был, наверное, слишком условным. Не опубликовали тогда.
В позднем — советском — варианте пахарь Микула резко увеличивается в размерах: растёт значение этого персонажа в рабоче-крестьянском государстве.
В.Перцов
Перцов — идейный продолжатель Билибина в самый благотворный поздне-советский период.
1) Портреты Микулы в разных книгах: единственный случай, когда образ хлебопашца из "Былин" для детей полностью совпал с его же образом из "Трёх богатырей" Сельвинского. Видимо, никакой многогранности в Микуле и нету.
2) Заставка былины посвящена одному Вольге: он всё такой же угрюмый колдун.
4) Дружинники посрамлены: не могут сошку выдернуть.
В.Кульков
Художник Кульков пошёл по пути реализма.
1) Обычный богатырь Вольга и обычный пахарь Микула:
2) Обычные дружинники и обычный пахарь вытягивают сошку из земли. Только не у всех получается (навыки разные).
Г.Юдин
В былине про Микулу художник Г.Юдин изобразил Вольгу с человечьей головой. Это правильно: я думаю, что в былине про поход в Индию и в былине про Микулу действуют разные персонажи по имени Вольга (тёзки). Все персонажи нарисованы реалистично, но детали одежды и обилие красного цвета отсылают к приёмам церковной живописи (которая в иллюстрациях ассоциируется с Палехом). Очень притягательная картинка мастера.
Я.Манухин
Полноценная сюита к былине в древне-русском стиле была у художника Я.Манухина.
1) Портрет Вольги. Обычный щёголь, но в обрамлении звериных образов, в которые он мог превращаться (хотя в этой былине про превращения — ни полслова).
2) Благообразные, как на иконах, лики Вольги и Микулы.
3) Тест на вытягивание сошки.
4) А вот это важно: Микула поехал вместе с Вольгой. В былине они не являются противниками (просто хвосты друг перед другом распушают). Дело у них общее, невзирая на классовую принадлежность. Мечты о том, чтобы оценивали по заслугам: можешь сошку выдернуть — братайся с княжьим племянником.
Но фигура Микулы у художника всё же крупнее фигуры Вольги.
В.Кочергин
У Кочергина цветных дурашливых иллюстраций к этой былине нет. Реалистичный Микула.
Но и совместный путь Вольги и Микулы на равных художник отобразил в качестве важного сюжетного момента.
В.Конашевич
Дурашливый цветной рисунок есть у Конашевича — и там тоже братство витязя с пахарем.
Б.Калаушин
У Калаушина веселье зашкаливает.
К.Васильев
И вот, наконец, снова К.Васильев. Странная картина. Скучная, чего у Васильева не бывает, как бы к нему не относиться. Гигант Микула прёт на маленького конного Вольгу. Гигантизм Микулы в былинах не обозначен (его можно вывести только из того, что он один управляется с сохой, которую тридцать дружинников вытащить не могут). Святогор (с которым Микула ранее сталкивался в связи со своей котомкой) — тот точно был гигантом. Но Святогор даже для былин — доисторический богатырь из эпохи титанов. Микула ему противопоставляется как герой нового времени. Резкое укрупнение Микулы, скорее, в духе советского возвеличивания людей труда. Зреет у Микулы классовое самосознание — скоро скинет он всех захребетников.
Неприятно удивила рамка с орнаментом из встающего солнца, снопа пшеницы и серпа. Официальная советская символика — герб РСФСР, только молота (пролетариат) не хватает. Пошловатенько вышло — как фреска для дома культуры. Был Васильев подвержен идеологии, хоть и не коммунистической. Но всякая идеология у художника песком в глазах оседает.
Переходим к наиболее сказочной из русских былин — в ней действует Змей Горыныч. И новый богатырь — Добрыня Никитич.
И.Билибин
Уже знакомая нам ситуация: Билибин в 1904 году (период, когда когда у него выходили одна за другой красочные сказки) сделал цикл иллюстраций к нескольким былинам, в том числе к былине о богатыре Добрыне Никитиче. По каким-то причинам эти иллюстрации не были опубликованы в Экспедиции по заготовлению государственных бумаг. В 1911 году вышло дешёвое издание (СПб общество грамотности) с обесцвеченными картинками — это издание выложено в открытом доступе на сайте РГБ (тут). А цветная версия этих иллюстраций — в сборнике "Русские сказки", изданном "СЗКЭО" в 2021 году.
1) Добрыня был примерным сыном — слушался маму.
2) Один раз только Добрыня маму не послушался: пошёл купаться в Почай-реке. Оказывается, эту реку Змей Горыныч облюбовал. И застал он Добрыню безоружного.
Много событий спрессовалось в былине, художник вынужден многое пропускать. Добрыня одолел Змея на Почай-реке: набрал песку в свою "греческую шляпу", да и сбил летуна. Но Змей обещал исправиться, и Добрыня его отпустил. Как и положено уголовнику, Змей не считал действенным честное слово, данное фраеру. Он полетел да похитил племянницу князя Владимира Красно Солнышко — Забаву Путятичну. Пришлось Добрыне её выручать.
3) Теперь-то Добрыня Змея Горыныча не пощадил.
4) Спас княжескую племянницу.
5) Очаровательная концовка-виньетка. Видно, что Билибин немыслим без цвета.
Иллюстрации Билибина 1904 года к былинам — типичные для раннего русского модерна. Странно, что они малоизвестны (цветную версию вообще смог найти только в недавнем сборнике "СЗКЭО").
Более известны иллюстрации к былинам 1941 года — они были Билибиным исполнены, но в виде книги не издавались. В наши дни эти иллюстрации воспроизводятся в альбомах и сборниках сказок и былин. Известно по одной цветной иллюстрации к некоторым былинам. Есть такая одиночная иллюстрация и к "Добрыне Никитиче".
Это поздний Билибин. Стиль модерн (ар-нуво) прогрессировал в европейском направлении (ар-деко). Этот стиль был освоен Билибиным в эмиграции. В нём больше древне-русских мотивов. Только отрубленные драконьи головы остались схожими с теми, что рисовались в 1904 году.
В.Конашевич
Конашевич графически уточняет некоторые эпизоды былины. Общая схема иллюстрирования — как у Билибина.
1) Вот так Добрыня голыми руками и голыми ногами заборол Змея на Почай-реке.
2) При повторной встрече Добрыня сначала истребил гнездо Змея Горыныча со всеми его змеёнышами, а уж потом бился с главой семейства. Наглядно видно, что Горыныч, недобитый с первого раза на Почай-реке, теперь требует очень серьёзных усилий для ликвидации. Урок стратегии.
3) В обнимку с Забавой едет Добрыня-победитель.
Н.Кочергин
Кочергин сосредоточился на встречах Добрыни со Змеем.
1) Голый Добрыня с голыми руками против Горыныча на Почай-реке.
2) Битва Добрыни в полном вооружении со Змеем. Цветной вариант — сказочность, чёрно-белый вариант — реалистичность (вместо змея можно себе танк представить).
Кстати, в цветном варианте Змей Горыныч семиглавый, а в чёрно-белом — трёхглавый. Я же говорю, сказочность и реализм.
Ю.Молоканов
В ноябрьском номере "Мурзилки" за 1971 год былина про Добрыню была опубликована с рисунками известного художника Ю.Молоканова.
1) Молоканов изобразил Добрыню в боевом снаряжении и Змея Горыныча, похищающего Забаву.
2) Бой Добрыни с семиглавым Змеем за освобождение Забавы.
Забаву Путятичну видим только издалека — в когтях Змея.
В.Лосин
В.Лосин был основным иллюстратором былин в "Мурзилке". В Восьмидесятые в журнале публиковался большой цикл былин. Через 10 лет после Молоканова Лосин проиллюстрировал былину о Добрыне.
1) Отъезд Добрыни к княжескому двору. Прощание с мамой. Тему добрынинской матери невозможно обойти — в былине она слишком выпукло подана. Надо присматриваться к акцентам, которые делают художники. У Лосина — хрупкая старушка и счастливый Добрыня, радующийся расставанию.
2) Битва с трёхголовым Змеем за освобождение Забавы. Змей, кстати, очень небольшой.
И здесь нет Забавы Путятичны, ради которой и бился Добрыня со Змеем.
В.Перцов
В.Перцов, делая иллюстрации для книги, ограничился первой частью былины.
1) Отношение Добрыни с матушкой описываются в начале былины очень подробно. Что там было у древних сказителей на уме, видимо, понятно: традиционное общество с его культом главы семейства (в былине указывается на смерть отца Добрыни, почему главой и стала мать). Современное восприятие могло бы быть не столь однозначным: гипер-опека матери над взрослым сыном и всё такое... Но как-то это уживалось в древности. В общем, Перцов изобразил естественную ситуацию: младенец Добрыня на коленях матери — это совсем не то, что у Билибина (здоровенный лоб сидит понуро рядом с суровой мамашей).
2) Купание в Почай-реке. А вот здесь прослеживается родство с Билибиным по форме: сочные цвета, энергичная композиция. Не только у Лосева, но и у Перцова корни творчества — в русском модерне.
3) Змей уносит Забаву Путятичну.
Н.Воробьёв
Художник Н.Воробьёв выступил в цикле открыток к былинам с неожиданной стороны, но в общем тренде "серьёзной" живописи советских Семидесятых: древне-русская строгость и скорбь. Опять же одобрительное отношение к патриархальным ценностям (сильна была школа "деревнщиков" в позднем СССР).
1) Одноглавый Змей уносит Забаву Путятичну. Князь Владимир кушать от горя не может.
2) Добрыня полуачет материнское благословление и тычет копьём в единственную пасть Змея Горыныча.
3) Добрыня освобождает толпу пленников, но забирает одну только Забаву Путятичну.
Сделал это всё Воробьёв мастерски — у Глазунова (лидера направления) попримитивнее было бы.
Б.Калаушин
Серьёзность это хорошо, но можно былину и в скоморошечьем ключе подавать.Что Б.Калаушин и сделал.
Окунувшись в иллюстрированные рассказы времён Древней Руси, сложно было не выйти на русские былины. Наверное, они и закроют "богатырскую" тему.
Отправной точкой для обзора иллюстраций к былинам мне виделись работы И.Билибина, которые в последние годы неоднократно переиздавались. Поэтому выбор былин продиктован интересом к ним Билибина — с удивлением обнаружил, что таких былин совсем немного (и с иллюстрациями странности). И уже к билибинским былинам я подбирал иллюстрации других художников.
Вот такие издания обнаружились: Билибин, Перцов (2 варианта), Конашевич, Кочергин, открытки Н.Воробьёва, Калаушин в качестве курьёза.
По иллюстрациям Билибина выяснилось неожиданное. Я почему-то думал, что у Билибина до революции выходила масса тонких красочных книжечек с отдельными былинами (как сказки Пушкина), которые можно официально посмотреть на сайте РГБ. Оказалось не так. В цвете до 1917 года выходила только "Вольга". К "Илье Муромцу" — плохо пропечатанные чёрно-белые картинки с цветных иллюстраций (1912). В художественных альбомах, посвящённых Билибину, оригиналов этих иллюстраций нет.
А цветные листы, которые сейчас всеми перепечатываются — это подготовка к несостоявшемуся советскому изданию 1940 года (Билибин вернулся из эмиграции). И этих листов — по одному на былину.
К счастью, существует наиболее полное собраний иллюстраций Билибина к былинам — это издание «СЗКЭО».
Где-то издатель обнаружил и цветные подлинники тех иллюстраций, что были обесцвечены в 1912 году. Можно, наконец, посмотреть и в цвете.
Былины про Илью Муромца
Илья Муромец — один из "Трёх богатырей". Он считается самым старым из них и поэтому самым грузным. Вот такое его традиционное изображение.
Был Илья Муромец и героем баллады А.Толстого. В сборничке баллад (под названием "Курган") художники изображали Муромца совсем квадратным (конь, соответственно, тоже утрачивает разумные пропорции).
Илья Муромец: 30 лет на печи
цитата
В былинах череда героических событий поджидала Илью после 30-летия, а до этого времени он страдал: «не владел» ни руками, ни ногами. Существует гипотеза, что это было редкое гормональное заболевание, спровоцировавшее в том числе и физические габариты богатыря. Однажды он, как обычно, сидел дома на печи, когда в ворота ему постучали странники и попросили впустить их. Илья встал, открыл двери — и только тут осознал, что исцелен (https://www.culture.ru/materials/162545/i...).
В.Лосин и В.Перцов
Друзья-соперники Лосин и Перцов оба иллюстрировали былины. Лосин делал картинки для рассказов, печатавшихся в "Мурзилке", а Перцов иллюстрировал былины, собранные в книге для детей. Но мыслили они одинаково: вот детство обездвиженного ребёнка, сидящего на печи.
Было ещё издание для взрослой аудитории: "Три богатыря" Сельвинского (по мотивам). Там Перцов пробуждение Ильюшеньки вот так изобразил.
В.Конашевич
В.Конашевич опубликовал рисунки в "Мурзилке" в 1944 году и потом ещё раз через 20 лет. После смерти художника, опубликованные картинки и листы из архива издали отдельной книжкой. Вот так исцеление Ильи подано у Конашевича: в одном из вариантов былины Илья трижды выпивает воду и с каждым питиём из хиляги превращается в супермена (в третий раз пришлось силушку ему уменьшить — а то бы земля не смогла носить).
В.Кульков
Сборник былин с иллюстрациями Кулькова был издан в советское время и переиздан в наши дни "Стрекозой" (есть в продаже). Кульков славный художник. Вот новорожденный Илья на руках у матери (никто и не подозревает, что он ходить не сможет), а вот исцелившийся Илья силушку свою пробует — дубы вырывает.
Н.Кочергин
Знаменитый Кочергин оставил несколько вариантов иллюстраций к былинам. Полнотой всех вариантов отличается издание от "Речи". Кочергин в чёрно-белых рисунках предельно реалистичен. Илья (в одном из вариантов) подбирает себе коня: берёт паршивого жеребёнка, чтобы выходить его. Конь должен повторить судьбу хозяина.
Первый подвиг Ильи Муромца
Илья поехал в стольный Киев, а по пути разметал вражеское войско, осаждавшее Чернигов.
И.Билибин
И вот первая иллюстрация Билибина про Илью Муромца: обесцвеченная из массового издания 1912 года и, видимо, цветной оригинал, приведённый в книге СЗКЭО. Я предполагаю авторскую раскраску Билибина (бывают и сторонние раскраски иллюстраций в стиле модерн начала XX века).
"Мурзилка" (1937)
Интересный факт: былина публикуется в "Мурзилке" в мартовском номере 1937 года. Реабилитация сказок повлекла и реабилитацию былин. Художник Ю.Кискачи — ныне забытый.
В.Лосин и В.Перцов
Фрагмент с Ильёй, поспешающим к князю Владимиру, иллюстрирован Перцовым. Собственно первый бой Ильи ни Лосин, ни Перцов не рисуют — у них будет, где показать своё мастерство в изображении схваток в других былинах. Жаль, эти схватки в наш обзор не попадают.
В.Конашевич
Разрозненные рисунки Конашевича. В битве Илья представлен сказочным великаном, орудующим цельным дубом. На такого великана и меча-то не выковать.
Н.Кочергин
Кочергин более реалистично подходит к первому бою: Илья ненамного крупнее противников, орудует огромной дубиной (но не цельным деревом). И этому есть объяснение: Илья ещё не имеет доспехов и оружия, он из крестьянского двора едет в столицу.
В.Кульков
У Кулькова рисунок символичный. Он не повествовательный: всё отдано в угоду композиции и чередованию цветовых пятен.
Н.Воробьёв
И уж совсем символичны рисунки Н.Воробьёва. С его открытками мы уже встречались в связи со "Словом о полку Игореве" — и то были чёрно-белые реалистичные скучноватые рисунки. А здесь художник показал своё незаурядное мастерство. Лирично.
Продолжаю листать сборники литературных сказок С.Воронина. Сегодня две беззаботные сказки. Про метаморфозы. Но можно истолковать и так, будто они про вмешательство человека в замысел природы. Тогда сказки моралистические: "Кому велено чирикать — не мурлыкайте...".
Мастер озорник
В очередной раз пытаюсь понять глубокий смысл японских стилизаций Соловьёвой к сказкам Воронина.
Мастер или Озорник?
цитата
В одном городе жил-был мастер. Он делал игрушки. Эти игрушки он никому не продавал, не дарил, не отдавал, а выводил на дорогу и отпускал. Но так как был он не просто мастер, а мастер Озорник, то любил все делать наоборот.
На всех портретах мастер именно что озорной (т.е. весельчак). Хотя раньше слово "озорство" означало некую смягченную степень "хулиганства" (а хулиганство — это и сейчас термин уголовного права). В тексте Воронина "Озорник" трактуется скорее с негативным оттенком.
Зайцы и жабы
цитата
...солдатикам вместо храбрых сердец вставлял сердца заячьи, трусливые, а зайцам, этим маленьким трусишкам, — храбрые солдатские сердца; лягушек одевал в прекрасные платья, а красавиц кукол в лягушечью кожу
Тема с лягушками и красавицами особенно развеселила Калаушина.
Но и про зайцев Калаушин не забыл — это именно что храбрые зайцы, которые не страшатся хищников. Правда, амбиции зайцев не соответствуют их физическим возможностям, поэтому в столкновениях с врагами они обречены.
Храбрые солдаты
Пришла беда.
цитата
Напали на город, в котором жил мастер Озорник, злые враги. И конечно же, солдатики, которым нужно было охранять город, испугались и побежали в лес. Тут-то их и встретили зайцы.
Эту встречу храбрых зайцев с трусливыми солдатами рисуют Кочергин и Калаушин.
Решение пришлось принимать низам непосредственно на поле боя. Зайцы обменялись сердцами с солдатами. И у солдат всё получилось. Соловьёва и Остров рисуют красивые баталии.
Победа. Анализ причин временного отступления
Можно ли грозить убийством за озорство? Грозить можно.
цитата
— Да ведь тебя за это убить мало! — вскричали солдатики.
— Простите меня, больше я так никогда не буду делать, — сказал мастер Озорник и встал на колени.
— Ну, смотри же! — пригрозили ему солдатики.
Солдаты-победители организовали военную хунту и без участия мастера-создателя продолжили устранение перекосов. А именно:
цитата
бросили лягушек в болото, а красавицам куклам, своим невестам, отдали прекрасные платья.
Лягушки, по словам автора, были довольны больше всех.
Храбрый клоун
Помимо иллюстраций в уже знакомых сборниках, к "Храброму клоуну" обнаружились дополнительно иллюстрации Е.Монина из сборника "Волшебные краски" и картинка Л.Нижнего из журнала "Мурзилка" 1983 № 8. Невероятная популярность!
Рисунок на шмуцтитуле "Храброго клоуна" в японском стиле из сборника, иллюстрированного Т.Соловьёвой.
Бывший солдат
Кукольный солдат истрепался.
Мастер (не озорник!) в ходе реставрации преобразовал солдата в клоуна.
Выразительный клоун получается у тех художников, которые сохранили ему гусарские усы и хмурое выражение лица.
Влюблённый клоун
Гусар остаётся гусаром даже в дурацком колпаке. Клоун-солдат начинает бряцать на литаврах, чем привлекает красавицу куклу Светлану.
Назревает конфликт в духе "Щелкунчика": за маской очаровательного клоуна скрывается грубый солдафон, но Светлана не верит этому.
Борьба с грызунами
В духе "Щелкунчика" конфликт и разрешается: на кукольный мирок нападет крыса, клоун-солдат вступает с ней в схватку, убивает её и сам падает израненный.
Сюжетный ход не нов, но какова форма! Убиение крысы литаврами. Художники не могут упустить возможности попрактиковаться в изображении такого поединка.
Влюблённый солдат
Мастер оценил подвиг клоуна и вернул ему внешний облик солдата.
И поставил солдата на полку со Светланой.
Всё-таки с удовольствием художники иллюстрировали бесхитростные тексты Воронина.