После иллюстраций Конашевича 1930-х гг. к "Сказке о Военной тайне..." наступил долгий перерыв. Есть у меня сборник "Лукоморье" 1963 года издания.
Но иллюстрация и техника воспроизведения (гравюры одних по рисункам других, цветные картинки на вклейках) — всё из поздне-сталинского периода. Заставка к гайдаровской сказке — гравированный типовой рисунок некоего В.Скуридина. Очень шаблонные мотивы.
А на вклейке уже Мальчиш-Кибальчиш — цветной рисунок Ю.Рейнера.
Была у Рейнера и полноценная сюита к "Сказке о Военной тайне...". Первое издание, видимо, было в 1955 году.
Послевоенное (М.: Детгиз, 1955 г.) издание с иллюстрациями Ю.Рейнера.
Сталина нет, но инерция сталинской эстетики велика. Правда, вместо морализаторства уже утверждается тяжеловесная романтика. У первого иллюстратора — В.Конашевича — иллюстрации 1933 года были условными и игровыми, с карикатурным буржуином. У Рейнера в 1955 году — реализм. И в отношении окарикатуренного буржуина — тоже своеобразный реализм.
"Сказка о Военной тайне..." по-прежнему печатается фрагментом большой повести (рассказ в рассказе), поэтому на первой иллюстрации — пионервожатая Натка, которая эту сказку и рассказывает.
Типичные картинки в стиле реализма. Особых географических примет, указывающих на место действие, нет. Равнина, луга.
Рейнер — профессионал. Он делает не абстрактные картинки, а иллюстрации, привязанные к конкретному тексту. У книги есть макет. На разворотах — разноразмерные иллюстрации, перекликающиеся друг с другом. Запоминающийся эпизод с всадником, который трижды созывает ополчение.
цитатаГлянул Мальчиш-Кибальчиш в окно, и видит: стоит у окна всадник. Конь — вороной, сабля — светлая, папаха — серая, а звезда — красная.
На призыв откликнулись отцы.
цитатаВыглянул Мальчиш: стоит у окна тот же всадник. Только конь худой да усталый, только сабля погнутая, темная, только папаха простреленная, звезда разрубленная, а голова повязанная.
На призыв откликнулись старшие братья.
А вот дальше в тексте Гайдара — перебой. Появляется новый всадник, который просит у Мальчиша напиться воды и говорит о том, что он известил Красную Армию, которая уже собирается в поход. Этот всадник скачет из глубокого тыла на фронт. И только к ночи появляется прежний всадник, который скачет в обратном направлении — с фронта в тыл поднимать ополчение.
цитатаГлянул Мальчиш и видит: стоит у окна все тот же человек. Тот, да не тот: и коня нет — пропал конь, и сабли нет — сломалась сабля, и папахи нет — слетела папаха, да и сам-то стоит — шатается.
А на призыв откликнуться некому.
Художник мог бы троекратно в иллюстрациях обыграть повторяющийся приход вестника: "Эй, вставайте!". Но предпочёл на третьем развороте дать большую иллюстрацию всадника, который попросил у Мальчиша воды напиться. Причём этот всадник, скачущий на фронт, на рисунке — точная копия всадника с фронта: папаха со звездой, шинель с нагрудными красными клапанами. Уже можно принять за регулярную Красную Армию. Отец Мальчиша идёт воевать в папахе, а старший брат — уже в будёновке (а где будёновку получил? понятно, на срочной службе). То, что было понятно Гайдару и Конашевичу в 1933 году — разница между ополчением неназванной народной республики и кадровой армией СССР, уже утрачена. Теперь место действия сказки воспринимается как отдалённая советская окраина.
Следующий разворот — уже призыв Мальчиша к последнему призывному возрасту тотальной войны — детям. Появляется на рисунках и Мальчиш-Плохиш. У мальчишей теперь типичная одежда деревенской босоногой бедноты (никаких пиджаков с хлястиками как это у Конашевича было). Иллюстрации по-прежнему в духе реализма.
А вот собственно бой — своеобразная сказочная романтика. Золотые пушки восемнадцатого века! Видимо, не поднялась у художника рука всего через 10 лет после настоящей войны рисовать реалистичную атаку детей.
Мальчиш-Плохиш устроил взрыв на позициях, из-за чего сопротивление мальчишей пало.
При всём общем пафосе Гайдар подаёт фигуру Плохиша в юмористическом ключе.
цитатаОбрадовались тогда буржуины, записали поскорее Мальчиша-Плохиша в свое буржуинство и дали ему целую бочку варенья да целую корзину печенья.
Это ведь действительно смешно: "записали в буржуинство". "Бочка варенья да корзина печенья" — этот мем в публицистике поминается наряду с гоголевским "Что, помогли тебе твои ляхи?". Но Гайдар вот сумел уйти от фальшивой агитки. Гоголь-то не очень...
Иллюстраторы Гайдара, однако, ещё не готовы привносить юмор в свои рисунки — предпочитают серьёзность. Нет иллюстрации, где "сидит Мальчиш-Плохиш, жрет и радуется".
Серьёзность в сочетании с соцреализмом, когда речь идёт о буржуинах, выводят на острую политическую сатиру. А эта сатира на излёте сталинского стиля очень своеобразная — можно сказать, европейская.
Вот Главный Буржуин узнаёт, что победы он ещё не добился и закричал:
цитата— Может ли быть, чтобы не справились с Мальчишем? Ах вы, негодные трусищи-буржуищи! Как это вы не можете разбить такого маловатого?
Тоже ведь смешно: "трусищи-буржуищи". Гайдар угадывает, что детям именно и надо дать стремительную смену настроений от смеха до слёз. Да и традиция рисовать врагов чаще смешными, чем страшными удерживалась в советском агитплакате даже во время Отечественной войны. Но не в 1955 году. На рисунке Главный Буржуин — это буквальное прочтение метафоры "загнивающий капитализм". Получился разлагающийся капитализм. Слова "зомби" у нас тогда ещё не знали, но само явление представляли красочно (получается, был таки у нас жанр ужаса, только его надо было в политической сатире искать).
У Гайдара смена настроения: Мальчиша предают страшным мукам. Про то, что у Гайдара буржуинское войско — это белогвардейское войско, уже все забыли (не актуально). Палачи — в рогатых шлемах, на винтовках широкие штыки, антураж немцев времён Первой мировой (близко ко времени действия сказки). Но в 1955 году ассоциация с любой немецкой армией только одна — немецкие фашисты. А какие могли быть от них муки, напоминать ещё никому не надо было.
Далее у Гайдара Главный Буржуин говорит:
цитатаЗаряжайте же пушки, вынимайте сабли, раскрывайте наши буржуинские знамена, потому что слышу я, как трубят тревогу наши сигнальщики и машут флагами наши махальщики. Видно, будет у нас сейчас не легкий бой, а тяжелая битва.
Художник усиливает ассоциации с фашизмом. Рисует сцену из "Триумфа воли". Только Главный Буржуин всё более к трупному распаду приближается.
цитатаНо видели ли вы, ребята, бурю? Вот так же, как громы, загремели боевые орудия. Так же, как молнии, засверкали огненные взрывы. Так же, как ветры, ворвались конные отряды, и так же, как тучи, пронеслись красные знамена — это так наступала Красная Армия.
У художника плакатный стиль. Красных знамён больше, чем всадников, Главный Буржуин совсем подыхает с бомбой в руке (в пасти его змеиные зубы, оказывается). Но всё-таки иллюстрация: на буржуина, корчащегося в левом нижнем углу разворота, изумлённо бросает взгляд молодой красный кавалерист и правой стороны разворота.
И, кстати, в этих иллюстрациях уже полностью отсутствует гайдаровская тема о том, как томятся порабощённые народы в буржуинских царствах и как они восстали при слухах о наступлении Красной Армии.