Загадочная художница М.Садердинова. Очень грамотные рисунки профессионала.
Но рисунки как будто отстранённые — без внутреннего чувства.
Судя по другим работам, у художницы хорошо развито мягкое чувство юмора. А "Маленькие трагедии", видимо, художницу не вдохновляют.
Худ. С.Емельянова (2023)
У опытной художницы С.Емельяновой — игры с формой. То ли детские рисунки талантливого младшеклассника, то ли наивная живопись деревенской бабушки. Наверное, такая имитация должна вызывать тёплые чувства. Ну да, любили советские дети рисовать Пушкина, были специальные ТВ-передачи ("В каждом рисунке — солнце"), где очень этому умилялись.
1) Сальери произносит вступительный монолог, а Моцарт приводит к нему слепого скрипача.
2) Моцарт играет свою безделку, а Сальери после его ухода готовит яд.
3) Моцарт и Сальери обедают, беседуют о Чёрном человеке.
4) Моцарт играет свой "Реквием"
Художница старательно следует за текстом, отражает все фрагменты — следствием является отсутствие собственной концепции иллюстрирования.
Новинка начала 2024 года (когда книга реально поступила в продажу): Маленькие трагедии (М.: Махаон, Азбука-Аттикус, 2023). Художница — С.Емельянова.
Худ. С.Емельянова (2023)
Уже по обложке видно, что перед нами — имитация детского рисунка. Особенно чувствуется эта имитация в неканоническом Пушкине на фронтисписе.
Юмор присутствует.
Емельянова — художница опытная. Почему имитация детского рисунка? В наше время уже годится для ответа такой вариант: "чтобы не спутали с нейросетью". Но в действительности "детский стиль" активно использовался западными художниками где-то с 1950-х гг. и продолжает использоваться не только для детской литературы. Мы как-то смотрели иллюстрации к "Пиковой даме", сделанные (по отдельности) испанскими художницами Мартой Понсе и Сандрой Рилова — и это было получше гламурных или пафосных картинок (здесь). У нас в 1960-е гг. в детских книжках и мультипликации тоже было увлечение "детским стилем", но больше в целях абстракционизма (линейный контур, плоскостность, условная мимика). Наверное, художники, имитирующие детские рисунки, хотят попробовать себя в детской святой простоте или невинной жестокости. Ну ещё — ради бесхитростных ярких красок без полутонов.
Посмотрим "Скупого рыцаря в "детском стиле". Картинок очень много (приведена бóльшая часть, но не все).
Сцена I
Очень подробно рисуется общение Альбера — нищего наследника — с ростовщиком-жидом.
С разных ракурсов. Всё как в детских рисунках: мизансцены даются во множестве, а психологии нет.
Сцена II
Там, где большинство художников дают одну иллюстрацию, Емельянова рисует две. Принцип кинематографии: общий план, а потом крупный с другого ракурса. Для маленького слушателя самое то: сидеть вдвоём, тесно прижавшись, над книжкой — взрослый читает вслух, а ребёнок следит за повествованием по картинкам.
Никому в пятилетнем возрасте не читали "Скупого рыцаря"? А потому что правильных картинок не было.
Сцена III
Тот же принцип и в третьей сцене: подробно и с разных ракурсов.
Ссора отца с сыном.
Но без трупа старого барона в конце: бережём детскую психику.
Сегодня — снова современные графические версии "Серебряного копытца" из сборников. Две художницы разных поколений. О.Ионайтис — известный иллюстратор старшего поколения. Книга с её рисунками издана "РОСМЭНОМ" в нескольких вариантах — у меня более-менее приличное издание 2010 года. С.Емельянова — начинающая художница (вроде бы, первая иллюстрированная книга). Книга с её рисунками издана в "Качелях" в этом (2019) году.
С.Емельянова на Фантлабе не представлена, сборника Бажова с её иллюстрациями на Фантлабе пока нет (подал заявку).
О.Ионайтис мощно стартовала в 1994 году сборником литературных сказок Пройслера (https://fantlab.ru/edition37542). Издательство "Малыш", традиции ещё советские, высокий уровень поддерживался. Очень милые там у Ионайтис были игрушечные персонажи, казалось, что это новое современное направление. Но со временем персонажи всё больше в пупсиков превращались.
Вообще, стиль рисунков, которые будем сегодня смотреть, скорее, мультяшный. Причём у маститой художницы советской выучки — более мультяшный, чем у молодой художницы. Надо учитывать, что обложка у издательства "Качели" не даёт представления о внутренних иллюстрациях (козлик на обложке настраивает на диснеевских глуповатых персонажей, но внутри диснеевщины нет).
1) Вводный разворот
Ионайтис рисует игривую парочку — Мурёнку с козликом. Емельянова изображает уральский пейзаж, который является для неё родным (как сообщает издательство). И тот, и другой рисунок функции вводной иллюстрации выполняет (задаёт настрой). У Ионайтис — больше сказочный (фантастический) настрой, у Емельяновой — больше сказовый (этнографически-бытовой).
А дальше идёт очень подробное иллюстрирование у обеих художниц. Может этим объясняется, что выбор сцен — достаточно предсказуемый, по шаблону (который ещё в советское время стал затёртым). Но для сравнительного метода действия по шаблону — облегчение задачи.
Даю подряд почти все иллюстрации из обеих книг.
2) Кокованя ищет сиротку
Странная попытка Ионайтис выдать этнографический этюд: молодки в праздничных региональных нарядах. Сомневаюсь, что это наряды русского населения горно-заводской области. Да даже если и так — нарочитость приёма разочаровывает. У Емельяновой пейзаж и этнография более органичны.
3) Кокованя нашёл сиротку
Портрет Дарёнки (её образ) меняется со временем. У сталинских художников она была очень серьёзна и не по годам печальна. Художницы нашего времени рисуют её маленькой потешной девчушкой. Но иногда она слишком мультяшной выходит — тут перебор у Ионайтис с шаблоном пупсика. У Емельяновой более прочувствованный образ Дарёнки получился.
4) Кокованя уводит сиротку
У Ионайтис — типичный пейзаж, который можно встретить по всей деревянно-избовой России. У Емельяновой — пейзаж индивидуально-уральский. Я не думаю, что для сказов Бажова нужна этнографическая точность. Но в данном случае — это свидетельство кропотливой работы художницы (Емельяновой) над картинками к конкретному произведению.
5) Кокованя вечерует с сироткой
Кокованя рассказывает Дарёнке о козлике Серебряное Копытце. Безликая обстановка у Ионайтис и выверенная этнография у Емельяновой. Продолжаем убеждаться, что сюита у Ионайтис — шаблонная, а у Емельяновой — привязанная конкретно к Бажову, продуманная именно для "Серебряного копытца".
6) Осень настала
У Бажова большой промежуток между вечерними рассказами о козлике и отправкой наших героев в лес. Емельянова этот промежуток заполнила. И не прогадала — показала себя настоящей художницей. Как ветерок листья золотой осени в избу завевает! Очень важно показывать такие возможности живописи в детской иллюстрации: дети очень внимательно рассматривают картинки (и немало тех, кто захочет понять: как же это сделано?).
7) Поход в лес
Стандартные композиции у обеих художниц. Но у Емельяновой — совмещение сцен, как Мурёнку по заводу собачонки гнали, и как она в лесу на дерево запрыгнула, выражая нежелание возвращаться домой. А из леса (в правом нижнем углу) уже козлик выглядывает: поджидает гостей в своих владениях.
8) Мурёнка на столбе
Чего-то решила Ионайтис и своё мастерство показать: вид сверху. Кошка вблизи. Кошка хороша.
9) В ожидании козлика
У Ионайтис — привычная сцена: Дарёнка открывает дверь балагана и высматривает козлика. У Емельяновой — совмещение сна и яви, когда Дарёнка ещё сомневалась, может приснился ей козлик. Козлик присутствует в облачке дрёмы.
10) Козлик на крыше
Типовая сцена у обеих художниц. У Ионайтис посказочнее получилось.
11) Концовка Ионайтис
Ионайтис по-достоинству оценила вклад Мурёнки в благосостояние близких ей людей: кошка с хитринкой поглядывает на полшапки самоцветов. А вот про Емельянову надо сказать, что у нее Мурёнка на вторых ролях осталась. Можно понять такое решение: с котиками у нас в детских книжках перебор.
12) Игра Емельяновой
В книжке, изданной "Качелями", есть игра-квест. Меня всё ещё потрясают в нормальных книгах какие-то интерактивные элементы. С точки зрения иллюстрирования, у Емельяновой получился очень красивый разворот с пейзажем.
Подведу итоги.
Как мне кажется, у издательств типа "РОСМЭНа", которые укрепились на рынке массовой литературы — штатные художники. Но со временем эти художники, заваленные заказами, сами начинают шаблонно мыслить, рисуют по однажды согласованному трафарету.
У "Качелей" пока иной подход: они ищут "незанятых" (ну, видимо, и не таких дорогих) художников. Правда, иногда покупают иностранных иллюстраторов (не очень оправданно, как кажется), а среди наших встречаются халтурщики (https://fantlab.ru/blogarticle60449), но вот с Емельяновой тактика издательства себя оправдала. Открыли нового своеобразного иллюстратора. Художница с талантом и ответственностью, техника незатасканная (темпера).