Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Zivitas» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

1899, 1902, 1903, 1904, 1907, 1909, 1910, 1911, 1912, 1913, 1915, 1917, 1918, 1919, 1920, 1922, 1923, 1924, 1925, 1926, 1927, 1928, 1929, 1930, 1932, 1933, 1934, 1935, 1936, 1937, 1938, 1939, 1940, 1941, 1942, 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1948, 1949, 1950, 1951, 1952, 1953, 1954, 1955, 1956, 1957, 1958, 1959, 1960, 1961, 1962, 1963, 1964, 1965, 1966, 1967, 1968, 1969, 1970, 1971, 1972, 1973, 1974, 1975, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1998), 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2008., 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024, Bogo, Corradin, Desbons, Djuney9, Eichenberg, Grahame-Johnstone, Millar, Münzner, Nobati, Orhan, Papé, Ponce, Rilova, Searle, illustrators.ru, Авсюк, Аземша, Акатьева, Акимова, Аксенова, Акулиничев, Алекс А., Александров, Александрова, Алексеев А., Алексеев М., Алексеев Н., Алимов С., Алиса в Стране чудес, Алфеевский, Алякринский, Андерсен, Андреева А., Андрианов, Андриевич, Андроник, Аникеев, Аникин, Анненков, Антимонова, Антокольская, Антоненков, Антохина, Анчар, Арап Петра Великого, Аржевитин, Арзамасцев, Аркадьев, Арсенин, Артюшенко, Архипов, Архипова, Аршинов, Астрецов, Африка, Багаутдинов, Багин, Багина, Баданина, Бажов, Бакулевский, Бальбюссо, Барышня-крестьянка, Басманов, Басни, Бастрыкин, Баюскин, Бе-Ша, Бедарев, Беднаржова, Белов М., Белогуров, Беломлинский, Белюкин, Белюкин Д., Беляева, Белякова, Белякова О., Бенуа, Берштейн, Бесы, Бехтеев, Бианки, Биантовская, Билибин, Бирмингем, Бисти, Битный, Благинина, Бланкман, Блок, Боголюбова, Божко, Бойко, Бокарев, Бокова, Болюх, Бордюг, Борис Годунов, Борисенко, Борисов, Борисов К., Бородино, Бочков, Браташевский, Брей, Бретт, Брикс, Бритвин, Бруни, Бруни Л., Брусиловский, Брюханов Д., Брюханов Н., Бубнов, Бубнова, Булатов Э., Бунин П., Буратино, Буреев, Бурусов, Бухарев, Былинский, Былины, Бычков, Бялковская, Вагин, Вайсборд, Вакуров, Валейкис, Вальк, Вальтер, Ван, Ванециан, Варшамов, Василенко, Василиса Прекрасная, Васильев А., Васильев В., Васильев И., Васильев К., Васильев О., Васильева Н., Васильева Т., Васнецов В., Васнецов Ю., Вася Куролесов, Ващенко, Ведерников, Вениг, Вересковый мед, Верно, Веселов, Веселые картинки, Вийральт, Винни-Пух, Виноградова, Владимирский, Власов, Власова А., Вниз по волшебной реке, Войцеховский, Волк на псарне, Волков А., Волович, Волшебное кольцо, Вольга, Вольский, Воробьев В., Воробьев Н., Воробьева, Ворона и курица, Воронин, Воронцов, Воронцова, Воспоминания в Царском Селе, Врубель, Выстрел, Вышенская, Вышинский, Вьетнам, Гавриилиада, Гаврилов, Гайдар, Гальдяев, Гамбург, Гапей, Гарватовска, Гельмерсен, Герасимов А., Гергелева, Герой, Гете, Гиббонс, Гилева, Гилярова, Гинуков, Гладикова, Глазунов, Глупая лошадь, Глушкова, Годаи, Годин, Голиков, Головаш, Гольц, Гончаров, Гончаров А., Гончарова, Горбачев, Горбачев В., Гордеева, Гороховский, Горяев, Граблевская, Граф Нулин, Грачев, Гребан, Григорьев, Гримм, Гробовщик, Грозевский, Гроссе, Грудинина, Грэм-Джонстоун, Гуарначчи, Гудзенко, Гукова, Гурьев, Гусев, Гюзелев, Давыдова, Дамбиева, Данилов, Две ящерки, Двенадцать, Двоскина, Дейнека, Делла-Вос-Кардовская, Демидова, Денисов, Денисов Ю., Деревня, Дехтерев, Джамалбаев, ДжуХи Юн, Дианов, Диманд, Диодоров, Дмитриев А., Дмитриева, Дмитрюк, Добрая лисица, Добрицын, Доброхотова, Добрыня Никитич, Добужинский, Дозорец, Доменикони, Домик в Коломне, Домнин, Доре, Древний мир, Дубинский, Дувидов, Дугины, Дудин, Дудоров, Дурасов, Дюлак, Дядя Степа, Дядя Федор, Евгений Онегин, Египетские ночи, Елисеев, Емельянова, Епифанов, Епишин, Еремина, Ермолаев, Ершов И., Ершова К., Ефимов, Жаба, Жаринов, Желиостов, Жеребчевский, Житков, Жолткевич, Жужнев, Жуковский, Жупикова, Журов, Забирохин, Заборов, Закис, Зальцман, Зарецкий, Заяц на ловле, Зворыкин, Зеброва, Золушка, Зотов, Зусман, Иваницкая, Иванов И., Иванов С., Иванов Ю., Иванова, Иванюк, Иванюк И., Ивашинцова, Игнатьев, Игнатьев Б., Игнащенко, Изенберг, Измайлов, Ильин, Илья Муромец, Ионайтис, Ипатьева, История села Горюхина, Иткин, Йорш, Кабаков, Казакова, Казбеков, Кайрамбаева, Калаушин, Калачев, Калиновский, Каллай, Канделаки, Каневский, Каневский А., Каневский В., Каневский В.Я., Канторов, Капустина, Капустина Т., Караваевы, Карасев, Кардовский, Карнаухов, Карпенко, Карпенко Л., Каспина, Кент, Кеш-Проскуряков, Кибрик, Ким С., Кинцурашвили, Кирков, Киселева, Кискачи, Китай, Клаве, Кларк, Клементьева, Климова, Ковалев А., Ковалев С., Коваль, Козлов, Козлова, Коковкин, Кокорин, Колобок, Кольцова, Колюшева, Комаров А., Комзолов, Конашевич, Кондратьев, Конно, Коннов, Коновалов, Кононов, Коноплев, Константинов, Коньков, Копиш, Корея, Коркин, Коровин О., Коровин Ю., Корольков, Коротаева, Костин, Костина, Косульников, Кот и повар, Котел, Котляревская, Кочергин, Кочетков, Кошкин, Кравцов, Кравченко, Красильникова, Крафт, Крейн, Крестовский, Крыжановские, Крылов, Кудиш, Кудрин, Кузнецов И., Кузнецов К., Кузнецов Л., Кузнецова, Кузнецова Е., Кузьмин, Кузьмин С., Кукрыниксы, Кукулиев, Кукулиева, Кукулиевы, Кульков, Купер Ю., Купманс, Купреянов, Курицын, Куркин, Курчевский, Кусков, Кустодиев, Кутуков, Кьюсак, Кэрролл, Лавренко, Лагуна, Ладягин, Лазарева, Лазаркевич, Лапин, Лаптев, Лапшина, Ларионов, Ларская, Лебедев, Лебедев А., Лебиш, Левин, Левшичин, Леда, Лемкуль, Лермонтов, Лешин, Линен, Липер, Литвин, Ломаев, Лопата В., Лосенко, Лосин, Лось, Лукина, Лышко, Любаев, Люкшин, Маврина, Майофис, МакКинстри, Максимов, Малахитовая шкатулка, Малаховский, Малашенкова, Маленькие трагедии, Мальчиш-Кибальчиш, Манухин, Мар, Маркелов, Марочкова, Маршак, Масютин, Медведев В., Медной горы хозяйка, Меженинов, Мезерницкий, Мелещенков, Мельников, Менделевич, Мерсер, Метель, Мешков, Мигунов, Микешин, Милашевский, Милутка, Минаев, Минкина, Митрофанов, Митурич, Михайлов, Михайлов А., Михалков, Млчох, Могилевский, Могилевский А., Можаева, Молоканов, Монин, Монина, Моос, Моргунова, Морковкина, Мосин, Московский, Мосягина, Моцарт и Сальери, Мочалов, Муратов, Мурзилка, Муха-цокотуха, Муц, Мюнхаузен, Мюнцнер, Назаров, Назарук, Нарбут, Насибулин, Нахова, Недопесок, Незнайка, Некшен, Ненов, Непомнящий Д., Непомнящий Л., Непринцев, Нефедов, Нечаева, Нижний, Никитин, Никитина Т., Никифорова, Николаев А., Николаев Ю., Никольский, Нильсен, Нобати, Новожилов, Норитис, Носков, Носкович, Носовская, Обоз, Оболенская, Овчинников, Огородников, Озаринская, Олейников, Ольшанский, Орданьян, Оринянский, Орленко, Орлова, Орлова мл., Остров, Оффенгенден, П.Бунин, Павлинов, Павлов А., Павлова, Павлова К., Панин А., Панов, Парилов, Пастернак Л., Пастернак М., Пашков, Перебатов, Перевезенцев, Перро, Перцов, Песнь о вещем Олеге, Петров, Петрова, Петровы В. и М., Пивоваров, Пиков, Пиковая дама, Пилипчатина, Пир Петра Первого, Пирогова, Пискарев, Пихлер, Плаксин А., Плаксин Д., Плехан, Повести Белкина, Погани, Подивилов, Пожар, Покровский, Полтава, Полухин, Поляков, Поляков Д., Полякова, Понамарева, Пономаренко, Попкова, Поплавская, Попов Е., Попов Н., Попова, Попугаева, Порет, Поход, Правдин, Правосудович, Прибыловская, Привалова, Провалов, Простоквашино, Пушкин, Пчелко, Пшинка, Радин, Рачев, Ребиндер, Ревуцкая, Рейндорф, Рейнер, Рейпольский, Рейх, Рейхет, Ремезов, Репин, Рерберг, Рибейрон, Ричардсон, Робинсон, Родионов, Родионов В., Рожанковский, Рожков, Ромадин, Ропс, Роскин, Рославлев, Ростова, Ростовцев, Ротов, Рубцов, Рудаков, Ружо, Русаков, Русалка, Рушева, Рыжков, Рыжов, Рэкхем, Рябчиков, Рязанцев, Савин, Савина, Савченко, Садердинова, Садыкова, Сажин, Сазонов, Салиенко, Самойлов, Самокиш-Судковская, Саморезов, Самохвалов, Сандерсон, Сафонов, Сафонова, Сачков, Свешников, Свитальский, Свободова, Святогор, Седова, Селещук, Семенов А., Семенов Б., Семенов В., Семенов И., Семенцов-Огиевский, Сергеев В., Серебряков, Серебряное копытце, Серов Вл., Сидоркин, Силин, Силина, Симаков, Сказка о золотом петушке, Сказка о медведихе, Сказки, Скобелев, Скупой рыцарь, Скуридин, Слаук, Слепков, Слепушкин, Слово о полку Игореве, Смирнов, Смирнов В., Смирнов И., Снегинева, Собачья дружба, Соколов А., Соколов Е., Соколов П., Соколов-Скаля, Соловей-разбойник, Соловьева Г., Соловьева Т., Сомов, Сон с продолжением, Соостер, Соостер Т., Спасский, Спехова, Спирин, Станишевская, Станны, Станционный смотритель, Старасте, Стацинский, Степанцев, Степунина, Стивенсон, Стихотворения, Стойкий оловянный солдатик, Стойко, Стопа, Строганова, Султан, Суриков, Сутеев, Сухоруков, Сычев, Тайссиг, Такео, Танко, Таррант, Татарников, Таубер, Таюткино зеркальце, Телингатер, Теремок, Терешечка, Тесаржикова, Теслер, Тетерина, Тилес, Тимошенко, Титов, Тихомиров, Тишина, Токмаков, Толстой А., Томилин, Траугот, Тржемецкий, Три медведя, Три поросенка, Трнка, Трофимов, Трубин, Туганов, Тудвасева, Туманов, Тырса, Тюнин, Тюрин, Тяпина, У Лукоморья, Узбяков, Уленшпигель, Урманче, Усатова, Усачев, Успенская, Успенский, Устинов, Устинова, Ушаков, Фаворский, Фаворский Н., Фандерфлит, Фарина, Фатеева, Федоров, Федоров С., Федоров Ю., Федорова, Федоровская, Фейнберг, Филиппова, Филоненко, Фильчаков, Флоренский, Фома, Форман, Фридкин, Фукия, Хабиров, Халилов, Ханак, Харшак, Хацуяма, Хвостенко, Хегенбарт, Хижинский, Хлебникова, Хлебов, Храпковский, Цайгнер-Эбель, Царевна-Лягушка, Царевна-лягушка, Цветков, Цейтлин, Циуха, Чапля, Чарушин, Чарушин Е., Чарышников, Чеботарев, Чебурашка, Челак, Челушкин, Чернов, Чернова-Дяткина, Чернышков, Черняк, Чехонин, Чиж и ёж, Чижиков, Чижиков А., Чугуевский, Чуковский, Чупрыгин, Шабанов, Шабельник, Шаймарданов, Шакицкая, Шаламоун, Шанцер, Шаповалова Л., Шатунов, Шварц, Шварцман, Швец, Шеварева, Шевченко, Шемякин, Шефер, Шипицова, Шишмарева, Шмаринов, Штанко, Штанцлова, Штафл, Шульгина, Шумилкина, Шурлапова, Шухаев, Щапов, Щеглов, Щербаков, Щука и кот, Юдин, Юдин В., Юдин Г., Юдина, Юдина Д., Юкин, Юкина, Юпатов, Юрчатова, Юрьев, Юткевич, Юфа, Якобсон, Яковлев А., Яковлев С., Якутович, Япония, Яр-Кравченко, Яровой, Ясинский, детская литература, ксилография, стихотворения
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 18 апреля 2020 г. 15:50

После японо-китайских и западно-африканских версий "Волшебного кольца" перехожу к русской народной сказке. Это не то же самое, что всем известный советский мультфильм — этот мульфильм основан на тексте Б.Шергина. Однако Шергин — это постмодернистская вершина. Посмотрим для начала исходную народную сказку, которая сама имеет несколько вариантов обработки.

Волшебное кольцо (обработка А.Афанасьева)

Портрет А.Афанасьева (худ. Б.Забирохин)
Портрет А.Афанасьева (худ. Б.Забирохин)

Обнаружил следующие иллюстрированные издания с "Волшебным кольцом" в обработке А.Афанасьева: 1) "Сивка-бурка". — Минск: Юнацтва, 1989. Худ. В.Шатунов; 2) А.Афанасьев "Русские сказки". — СПб.: Вита Нова, 2008. Худ. Б.Забирохин; 3) "Кот Баюн". — М.: Стрекоза, 2018. Худ. Г.Бедарев .

"Сивка-бурка" (1989)
"Сивка-бурка" (1989)
"Русские сказки" (2008)
"Русские сказки" (2008)
"Кот Баюн" (2018)
"Кот Баюн" (2018)

Книги от "Вита Новы" у меня нет, весь комплект иллюстраций официально выложен "Вита Новой" в фэйсбуке.

Сказки в обработке А.Афанасьева вообще редко иллюстрировались в советское время: эти сказки больше воспринимались как материал для серьёзных исследований. Иллюстрировались сказки для детей, т.е. в упрощённой адаптации (или в большей литературной обработке — как посмотреть). Однако в наши дни иллюстрированных афанасьевских сказок стало выходить больше, и совсем необязательно потому, что не надо платить гонорар. Правда, афанасьевские тексты в современных изданиях для детей часто редактируются ножницами: вырезают кровавые подробности (это произошло и со сказкой в сборнике "Кот Баюн" издательства "Стрекоза"). Но подлинные тексты сказок Афанасьева легко доступны.

По академической нумерации "Волшебное кольцо" в сборнике Афанасьева — это сказки № 190 и 191 (см.). В моих изданиях помещён вариант № 191 (более увлекательный и со змеёй)

Пройдёмся по опорным пунктам сюжета применительно к этой афанасьевской версии.

Кот — собака — змея

Мартынка с матерью после смерти главы семейства вынуждены откупорить оставленную им в наследство кубышку с двумястами рублями. Сумма огромная. Вместо закупки хлеба на зиму, Мартынка купил за 100 рублей истязаемую собаку (подробно описываются её мучения), а на другой день — ещё за 100 рублей обречённого на смерть кота. И всё — деньги кончились. А как же змея?

Дальнейшие события — путанные. Мартынка работает у попа три года и получает расплату простым песком; видит девицу-красавицу в огне; присыпает огонь своим песком. Девица превратилась в высокопоставленную змею — дочь змеиного царя — и кинулась Мартынке на грудь. В награду за спасение Мартынка получает волшебное кольцо. Уф! Думаю, эти сложные ходы появились потому, что никакой рассказчик не заставил бы поверить слушателей-крестьян, будто можно пожалеть змею (гадюку, понятно) и что-то отдать за её спасение. Девушку спасти — другое дело.

В точном соответствии с афанасьевской версией — с девицей, окружённой огнём — сделал иллюстрацию к сказке Забирохин (собака на балалайке играет — это нормально с таким-то хозяином):

Худ. Б.Забирохин
Худ. Б.Забирохин

Бедарев сделал картинку, которая подойдёт к любой усреднённой версии "Волшебного кольца": неразлучная троица.

Худ. Г.Бедарев
Худ. Г.Бедарев

Коварство

Мартын с помощью слуг из волшебного кольца выполнил все задания короля (не царя!) — за сутки себе дворец выстроил, мост до королевского дворца с деревьями, да ещё пятиглавый собор — и женился на королевской дочке. Жене такой мезальянс не нравился, она выпытала у Мартынки тайну кольца, и велела слугам кольца:

цитата
Чтоб к утру не было здесь ни дворца, ни собора, ни моста хрустального, а стояла бы по-прежнему старая избушка; пусть муж мой в бедности остаётся, а меня унесите за тридевять земель, в тридесятое царство, в мышье государство. От одного стыда не хочу здесь жить!

Вот такой кульбит — желание королевны эмигрировать в мышиное царство.

Раз король — значит, европеец. Поэтому тесть соблюл все правовые процедуры:

цитата
велел судить своего зятя, зачем-де обольстил его волшебством и сгубил прекрасную королевну. Осудили Мартынку посадить в высокий каменный столб и не давать ему ни есть, ни пить: пусть помрёт с голоду.

Кот и пёс спешат на помощь

Кот Васька и собака Журка обеспечили хозяина едой и отправились в мышье государство. Там кот устроил бойню мышей. Мышиный царь лично вёл переговоры с "сильно могучими богатырями". Договорились: мыши стащили кольцо у королевны, кот и собака прекратили убийства.

Художники были потрясены этим эпизодом. Шатунов, чьи иллюстрации во многом определили облик позднесоветской книжной графики (в детских книгах), в единственной иллюстрации к сказке изобразил мышиного царя.

Худ. В.Шатунов
Худ. В.Шатунов

Бедарев тоже нарисовал мышиного царя.

Худ. Г.Бедарев
Худ. Г.Бедарев

Конфликт кота и собаки

В африканских и дальневосточных вариантах сказки решающее значение придавалось ссоре кота и собаки в процессе возвращения волшебного кольца — этим объяснялась их взаимная неприязнь. Каково значение этого пункта для русской сказки? У Афанасьева на обратном пути при переправе через море кот Васька, будучи на спине у Журки, подвергся атаке ворона и, защищаясь, утопил кольцо. Решив повторить приём массовых убийств, кот и пёс "стали раков душить да в кучу складывать". Царь раков выдал им рыбу, которая заглотила кольцо. И тут-то кот Васька схитрил: схватил кольцо и пытался убежать к хозяину один. Собака Журка загнала кота на дерево.

цитата
Три дня сидел кот Васька на берёзе, три дня караулил его Журка, глаз не спуская; проголодались оба и согласились на мировую.

И никто потом их статусы не устанавливал. У Мартынки были более важные дела, чем вершить суд чести над животинами.

Мораль

В русской сказке про волшебное кольцо коварство выказала жена героя (в отличие от иностранных версий, где кольцо выманивают друзья и соседи). Мартынка всё как было рассказал тестю. А тот (европеизированный король) проявил мужскую солидарность и повелел дочь свою казнить (без суда, кстати).

цитата
По его слову королевскому взяли неверную жену, привязали за хвост к дикому жеребцу и пустили в чистое поле; жеребец полетел стрелою и размыкал её белое тело по яругам, по крутым оврагам.

Чудодейное колечко (обработка А.Любарской)

Сказки в обработке Любарской литературно отделаны, в них устранены нелепицы. Они глаже сказок Афанасьева, но и преснее. Иногда Любарская резко меняет содержание афанасьевской сказки (как с образом Бабы-Яги в "Василисе Прекрасной). Но версия "Волшебного кольца", которая в обработке Любарской называется "Чудодейное колечко", отличается от афанасьевской версии в основном формой.

У меня есть следующие сборники с версией Любарской: 1) "Русские сказки". — СПб.: Детгиз, 2008. Худ. Ю.Васнецов — это переиздание книги 1947 (первое издание так и называлось "Волшебное кольцо"); 2) "Русские народные сказки". — Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1976. Худ. Г.Мосин; 3) "В тридевятом царстве, в тридесятом государстве". — М.: Детская литература, 1982. Худ. Б.Власов.

"Русские сказки" (2008)
"Русские сказки" (2008)
"Русские народные сказки" (1976)
"Русские народные сказки" (1976)
"В тридесятом царстве..." (1982)
"В тридесятом царстве..." (1982)

И со сборниками, и с художниками мы уже встречались в связи с "Василисой Прекрасной". Пройдёмся по опорным пунктам, чтобы понять сходство и различия этой версии с версией Афанасьева.

Кот — собака — змея

Любарская завершила логическую цепочку, прерванную в версии Афанасьева. Мартынка, имея всего три золотых монеты, вместо хлеба последовательно выкупает у мучителей не только собаку с кошкой, но и змею (начались отличия от версии Афанасьева). Но всё же Мартынка со спасённой змеёй в контакт не вступает, просто позволяет уползти. Волшебное колечко Мартынка находит как бы случайно. Получив волшебное колечко, весело живёт с собакой и котом.

Худ. Ю.Васнецов
Худ. Ю.Васнецов

Дальше по накатанной — сватовство к царской дочке, постройка чудес, женитьба.

Коварство

Жена Мартынки велела себя перенести, но не в мышиное царство, а в тридесятое царство — к "заморскому королю". Мартынку — в каменный столб.

Худ. Ю.Васнецов
Худ. Ю.Васнецов

Кот и пёс спешат на помощь

Как и у Афанасьева, кот и собака сначала кормят хозяина — еду добывают хитростью (под ноги людям кидаются). Потом попадают в тридесятое царство и втираются в доверие к королевским слугам. Но кольцо добывает мышь, которую кот Васька ловит. Вот художник Власов на полях эти эпизоды изображает.

Худ. Б.Власов
Худ. Б.Власов

Отличие от версии Афанасьева — нет геноцида мышей.

Конфликт кота и собаки

Сюжет следует за афанасьевской версией: кольцо упущено в воду, кот и собака добывают его взятием в заложники рака (опять без массовых убийств обошлись).

Худ. Б.Власов
Худ. Б.Власов

Дальше произошла ссора из-за того, что кот Васька приписал себе перед хозяином все заслуги, а собака Журка обиделась.

Мораль

В этой версии сказки также в центре внимания отношения не собаки и кошки, а Мартынки и царевны. Но вот концовка взята Любарской из сказки № 190 афанасьевского сборника. Это примиренческая концовка. Не захотел тесть свою дочку убивать почему-то.

цитата
— Зять ты мой милый, — говорит царь. — Смени гнев на милость! Усовестим-ка мы её словами — и будет с неё. Небось в другой раз не ошибётся.

Полярно противоположная концовка в двух версиях одной и той же сказки: очень непоследователен русский народ.

Выразительная иллюстрация у Мосина: жена вся такая в раскаянии, а Мартынка насупленный, зверушек чухает.

Худ. Г.Мосин
Худ. Г.Мосин

А что же кот и собака? Снова никто в русской сказке кота не возвышал за счёт унижения собаки: у них у самих такие фактические отношения сложились. В тексте Любарской упомянуто про их разногласия. А вот Васнецов их танцующими изобразил. Правда, танец такой яростный, что и не понять: милуются кот и собака или дерутся.

Худ. Ю.Васнецов
Худ. Ю.Васнецов

Волшебное колечко (обработка А.Дьяконова)

Редкий — региональный — вариант сказки. Вятка. Об авторе обработки ничего сказать не могу. Не исключено, что это больше литературная компиляция, чем обработка народной вятской версии. Сборник, где содержится эта версия под названием "Волшебное колечко", тоже региональный: "Волшебное колечко: Вятские народные сказки, песни и загадки". — Горький: Волго-Вятское книжное издательство, 1965. Художники Д.Д. Арсенин и А.Н. Павлов.

"Волшебное колечко" (1965)
"Волшебное колечко" (1965)

Сказка достаточно подробно проиллюстрирована местными художниками. Рисунки выполнены в духе модных веяний графики 1960-х гг. — в линеарной манере, но являются заурядными.

Худ. Д.Арсенин/А.Павлов
Худ. Д.Арсенин/А.Павлов

Пройдёмся по опорным точкам.

Кот — собака — змея

В этой версии имя у героя не Мартынка, а Иванушка-дурачок (у Шергина — мультик вспомним — тоже героя Ваней зовут, и с "дурачком" давно пора было определиться).

Начало сказки традиционное: Иванушка выкупает за сто рублей у какого-то мужичка сначала кошку, потом собаку. Получает последнюю сотню, идёт в город — и сюжет внезапно сворачивает на рельсы сказки Андерсена "Огниво". Какой-то старичок предлагает Ване залезть в колодец и доставить ему колечко. Иванушка колечко не отдаёт, случайно раскрывает его волшебную силу и начинает ей пользоваться.

Худ. Д.Арсенин/А.Павлов
Худ. Д.Арсенин/А.Павлов

Коварство

Произошла ожидаемая женитьба на царской дочери. Анна-царевна с помощью выведанного секрета волшебного кольца переносится в Счетин-город (?). Ивана за утерю царевны — в крепость.

Худ. Д.Арсенин/А.Павлов
Худ. Д.Арсенин/А.Павлов

Кот и пёс спешат на помощь

В Счетине-городе кот и собака прислуживают во дворце, проявляя чудеса сообразительности. Колечко у Анны-царевны из рта им достаёт пойманная котом мышка. Затем на обратном пути кольцо тонет (из-за собаки — она попросила его на середине реки себе передать, да перехватить не успела). Сказителю так понравился эпизод с прислуживанием кота и собаки во дворце (где собака заслужила признание тем, что дрова таскала), что он решил этот эпизод повторить. Теперь кот и собака втёрлись в доверие рыбаку.

Худ. Д.Арсенин/А.Павлов
Худ. Д.Арсенин/А.Павлов

Замысел оправдался: рыбак обнаружил кольцо в пойманной щуке. Кот кольцо похитил, друзья отправились домой и передали кольцо хозяину.

Конфликт кота и собаки

Нет в этой версии конфликта кота и собаки: не было между ними соревновательности, не было и драки.

Мораль

Мы уже поняли, что в русской сказке в концовке решается вопрос с царской дочерью: убить или простить. Оказывается есть и третий путь. Восстановив справедливость, Иванушка заявляет царю:

цитата
И дочери вашей мне не надо, забирайте её обратно, а я домой ухожу.

Худ. Д.Арсенин/А.Павлов
Худ. Д.Арсенин/А.Павлов

Шергин в своей легендарной переработке сказки взял кое-что существенное из этой вятской версии.


Статья написана 16 марта 2020 г. 19:33

Иллюстрированных изданий "Василисы Прекрасной" оказалось немного. В завершение обзоров представляю три сборника советского периода, где не предполагалось полных сюит иллюстраций к каждой сказке.

Г.Мосин (1976)

Очень скромный сборник, изданный в Свердловске в 1976 году. Просвечивающая тонкая бумага. Художник — свердловчанин Г.Мосин.

К каждой сказке — только по одной чёрно-белой заставке. Но всё-таки это незаурядный Мосин. Плотные формы, переплетающиеся друг с другом. Г.Калиновский в те же годы для столичных издательств так же разрисовывал листы карандашом, не оставляя ни одного клочка пустого. Жёсткие требования к массовым эконом-изданиям — это, наверное, была хорошая школа.

Уральская Баба-Яга

Совершенно чуждое создание — не из людского рода. И улыбается, и за плечи Василису приобняла. Но понятно, что опасная нечисть.

Н.Моос (1981)

Ещё один сборник Средне-Уральского книжного издательства (1981). Художник — свердловчанин херсонского происхождения Н.Моос.

Издание чуть более праздничное: вытянутый формат, цветные иллюстрации. Бумага толстая, но рыхлая, жёлтая.

Постер к "Василисе Прекрасной"

К каждой сказке — по одной цветной иллюстрации. Художник решил сделать постер: поместил на картинку всех персонажей, чьи действия изолированы друг от друга. В центре, понятно, Василиса. Чёрный сутулый всадник. Красный всадник, как Данко, несёт людям солнце на ладони (служит при этом Бабе-Яге). Черепа, слуги Яги: совы, хищные птицы, кот (уже, скорей, пантера), пёс (раз пересказ Карнауховой). Изюминка композиции — Баба-Яга отсутствует. Неожиданно (т.е. художник обманул ожидание, чем привлёк внимание к своей концепции).

P.S. Ув. clandestino указал, что Баба-Яга присутствует: на самом верху в центре синее пятно. Значит, это развивающая картинка "Найди Бабу-Ягу". Я не справился — без подсказки не нашёл.

Б.Власов (1982)

Сборник, изданный в Ленинграде в 1982 году. Издание улучшенного качества, плотная белая бумага, чёткая печать, цветные иллюстрации. "Библиотечная серия". Художник Б.Власов

В супере
В супере
Без супера
Без супера

Книга вышла после смерти художника (в возрасте 45 лет). В выходных данных указано, что рисунки сделаны при участии Т.Шишмаревой — это мать художника. Видимо, она участвовала в подготовке книги на завершающем этапе.

К длинным сказкам даны несколько страничных иллюстраций. И ко всем сказкам на полях — россыпь мелких забавных картинок.

Графический комикс "Василиса Прекрасная"

Размер "Василисы Прекрасной" позволил дать к этой сказке три страничных иллюстрации. Сюиты они не составили, такой цели у художника и не было. Несколько свободных зарисовок. Графика высокого класса. Хотя, конечно, несколько эпатажная — возврат к корням советской графики рубежа 1920-х — 1930-х гг.

Красный всадник
Красный всадник
Полёт Бабы-Яги
Полёт Бабы-Яги

Следующая картинка отражает редкий эпизод сказки, который имеется только в пересказе Любарской. Власов — единственный художник, который решил этот эпизод подробно зарисовать. Суть в следующем. В этом варианте сказки, напомню, Баба-Яга не собиралась Василису отпускать, Василисе пришлось бежать с черепом. Все охранники Бабы-Яги (кот, ворота, берёза и т.д.) ей изменили и содействовали побегу Василисы. И только три пары отрубленных рук остались верны Бабе-Яге, которая с опозданием, но бросилась в погоню. Василиса кидает платочек и позади неё сделалось озеро. И это озеро три пары рук вычерпали!

Это уж потом Бабу-Ягу остановили на последних рубежах гребёнкой, которая превратилась в сплошной лес, о который Баба-Яга сломала себе все зубы и вынуждена была поворотить обратно.

Вот такие сказки у славян, живущих в лесной полосе: водные преграды — не преграды (моря-то никто не видел); лес страшен, но он же и единственный защитник. Хочется найти такой лес, чтобы, как в этой сказке, "руку не просунуть" — тогда любой непобедимый враг вынужден будет отступиться.

Теперь понятны причины колонизации русскими Сибири — там же тайга погуще, чем леса в окрестностях Суздаля да Владимира.




На этом "Василисы Прекрасные" у меня закончились. Пора возвращаться к Пушкину.

UPD/01.04.2020

Упустил в своё время последний штришок: открытка с иллюстрацией В.Перцова

UPD/13.04.2020

А это упущенный не штришок, явно. Борис Забирохин из книги Афанасьев А.Н. Русские сказки (СПб.: Вита Нова, 2008). У меня этой книги нет.

UPD/21.08.2020

И из удивительного журнала "Колобок" (1977. #6). Очень интересные постоянные художники. Были художники широко известные (С.Алимов, В.Пивоваров), а были и такие, которых больше нигде не встречал. Иллюстрацию на тему Бабы-Яги и Василисы сделали как раз мало известные, но очень стильные художники: А.Снегинева и К.Серебряков.

Василиса здесь изображена ребёнком — чуть ли не единственный раз.


Статья написана 21 июля 2019 г. 18:27

Смиренно, пользуясь летним затишьем, представляю начало обзора коллекции иллюстраций этнографического направления.

На Урале П.Бажов с его сказами сопровождает человека с рождения. В Свердловске/Екатеринбурге особенно.

Е.Хоринская "Наш город" (1973). Художник не указан
Е.Хоринская "Наш город" (1973). Художник не указан
Худ. А.Рыжков. Домик Бажова (2011)
Худ. А.Рыжков. Домик Бажова (2011)

В советское время Средне-уральским книжным издательством выпускалось много книжек со сказами Бажова с иллюстрациями местных художников. В моём детстве они, конечно, присутствовали. Читал, рассматривал... Но не зачитывался — проза серьёзная, совсем маленьким детям тяжеловата будет. Да и чего читать? Кто у нас про Серебряное Копытце не знает?

Бажов вернулся ко мне в зрелом возврасте. Лет десять назад наткнулся в букинистическом магазине на бажовскую книжку из детства. Сначала и брать не хотел, но всё же купил. Ну а дальше участь моя была предрешена: началось собирание иллюстрированного Бажова (хорошо, что его всё же поменьше, чем Пушкина).

Бажовиана
Бажовиана

Я не только рассматривал картинки — перечитал все сказы. Был потрясён. Бажов — автор, конечно, не регионального уровня. Он точно входит в десятку лучших русских писателей.




Из Бажова на слуху "Хозяйка медной горы", но там целая трилогия (сказ "Малахитовая шкатулка" из этой трилогии) — и, в общем-то, истории не то чтобы мрачные, но яростные.

А вот "Серебряное копытце" — редкий у Бажова тип светлой истории с хорошим концом. По сути, это наша зимняя сказка, т.е. русская новогодняя история. Никак не удаётся у нас с официальной зимней сказкой определиться. В России зима — обычное дело, поэтому не можем из множества претендентов выбрать одну национальную историю. Но "Серебряное копытце" — явный фаворит на эту должность.

Сначала буду показывать отдельные издания этого сказа. А первая книжка — с иллюстрациями М.Успенской (художница на Фантлабе: https://fantlab.ru/art6326) — наиболее близкая по времени создания ко времени написания (всё в сталинские времена: сказ Бажовым написан в 1938 году, а проилллюстрирован Успенской в 1952 году).

На Фантлабе есть двухцветный вариант, изданный в массовой серии: https://fantlab.ru/edition129341). У меня — современное издание от "Речи" 2015 года, воспроизводящее цветное издание 1952 года. Современное издание есть на Фантлабе (https://fantlab.ru/edition147945). Подробности от издателя тут и тут. Это издание — выдающееся по полиграфии и чувству вкуса.

"Серебряное копытце", изд-во "Речь", худ. Успенская
"Серебряное копытце", изд-во "Речь", худ. Успенская

Фото под углом — попытка показать тиснение переплёта (видно) и блестящую переливающуюся надпись (не видно).

Давайте посмотрим картинки. Я не смог сделать отбор — лишних иллюстраций нет. К тому же, нам надо по сюжету пройтись — подробные иллюстрации будут уместны.

1) Козлик

Силуэт козлика, именем которого сказ назван, помещён на форзацах (разные позы на переднем и заднем форзацах).

"Серебряное копытце":Форзац
"Серебряное копытце":Форзац
"Серебряное копытце":Нахзац
"Серебряное копытце":Нахзац

Портрет козлика Серебряное Копытце — очень сложный для иллюстраторов. Даже дискуссии заочные ведутся. В тексте сказа его на местный манер называют козлом. Даже героиня — маленькая девочка — поначалу путает его с домашней бородатой скотиной.

цитата
— Дедо, а он душнóй?

Кокованя даже рассердился:

— Какой же душнóй! Это домашние козлы такие бывают, а лесной козел, он лесом и пахнет.

Ладно, выясняем дальше. У козлика особенные рожки: "У простых козлов на две веточки, а у него на пять веток". На Урале водятся только косули (по крайней мере, в бажовских местах) — у косулей, действительно, только две ветки рогов. Тогда наш козлик олень? На Урале оленей никогда не было. Вот и получается, что это мифологический для здешних мест зверь — типа единорога.

Поэтому нельзя всерьёз обсуждать, как бы нам реалистично нарисовать козлика. Надо рисовать козлика из сказки. Какие-то черты у него реалистичные: "травой да листом кормится", шёрстка "летом буренькая... а зимой серенькая". Но есть и фантастические черты: он взрослый (пять веточек в рогах!), но

цитата
"ростом козел не выше стола, ножки тоненькие, головка легонькая".

Наверное, рост у копытных по холке меряют, так что 75 см в холке, не считая шею, голову и рога. Не карликовый олень, конечно, но всё равно очень и очень небольшой. По описанию козлик Серебряное Копытце — трогательный и хрупкий. Потом выяснится, что и нрав у него игривый. Успенская его нарисовала очень точно!

2) Локация

Действие у Бажова, как правило, происходит в рабочих посёлках (т.е. жители занимаются не сельским хозяйством, а работают на приисках или на фабриках) — главный герой "жил в заводе". Быт от деревенского отличался мало (сами жители в статусе "заводских крестьян"). Сейчас это всё или разрослось в городки, или вернулось к статусу деревень. Время действия "Серебряного копытца" — до отмены крепостного права (есть ссылки на "барскую рукодельню", куда отдали старших сироток).

У Успенской на картинке — скопление деревенских построек. Нищета торжествует. Нищета у Бажова есть (в сказах про дореволюционную эпоху). Но я не могу отделаться от мысли, что иллюстраторы позднесталинской эпохи рисуют с натуры послевоенную советскую деревню (было такое в иллюстрациях Л.Тимошенко к "Онегину": https://fantlab.ru/blogarticle53647). А вот ландшафт не меняется — горизонт с низкими горными хребтами соответствует обычному виду бажовских мест.

3) Сиротка

Одинокий старик по прозвищу Кокованя — охотник и (золото)добытчик — берёт к себе девочку-сироту ("по шестому году") по имени Дарёнка (от Дарьи), которая живёт у чужих людей нахлебницей.

цитата
Девчоночка маленькая, и кошка маленькая и до того худая да ободранная, что редко кто такую в избу пустит. Девчоночка эту кошку гладит, а она до того звонко мурлычет, что по всей избе слышно.

Дарёнка с кошкой в чужой семье
Дарёнка с кошкой в чужой семье

Кошка Муренка — единственная радость сиротки тоже отправляется жить к Коковане.

4) С Кокованей

цитата
Вот и повел Кокованя сиротку к себе жить. Сам большой да бородатый, а она махонькая и носишко пуговкой. Идут по улице, и кошчонка ободранная за ними попрыгивает.

По пути в новый дом
По пути в новый дом

Бажов природу не описывает, но все художники с удовольствием рисуют осень и зиму. Чувствуют, что природа — главный персонаж. В бажовских местах (Сысерть, Екатеринбург) Уральские горы невысокие, ландшафт ровный, но горизонт постоянно ограничен (долго-долго, куда не погляди, тянется какой-нибудь хребет, потом плавно идёт на убыль, а там уж и новый начинается). Резкие перепады ландшафта и швейцарские виды (скала и озеро) тоже, конечно, встречаются. Такие ландшафты художникам нравятся (в одной картинке перепады эффектно смотрятся). Таким часто уральский пейзаж и предстаёт в иллюстрациях к бажовским сказам, но это не пейзаж самих сказов.

А вот Успенская опять очень точно показывает именно бажовский пейзаж. Лиственные деревья — потому что вблизи жилья (сосну извели на строительство; а сплошь ели будут в глухом лесу, куда уйдёт Кокованя зимой). Видно, как Кокованя поднимается на крутую горку, но на горизонте — ровные горные хребты.

У местных краеведов есть большая претензия к иллюстраторам Бажова насчёт обуви — они не устают подчёркивать, что уральские заводские крестьяне носили сапоги, а не лапти. Так что по этому пункту краеведы Успенскую бы забраковали: у неё Кокованя в лаптях. Я думаю, за точной этнографией гнаться не стоит — сказы Бажова местечковый уровень давно переросли, а детали могут утопить весь замысел художника. Да и было бы чем гордиться: драли этих "заводских" похлеще, чем "лапотников" (о чём Бажов и пишет часто в других сказах). Я уж не говорю о том, что грубые сапожищи-то, чай, не в Лондоне тачали. Может, Коковане уже не нужно самоутверждаться через сапоги, и он удобные лапти выбрал...

5) Беседы про козлика

"К вечеру соберутся, и весело им"
"К вечеру соберутся, и весело им"

Дарёнка загорелась мечтой увидеть козлика. Почему он Серебряное Копытце?

цитата
— Тот козел особенный. У него на правой передней ноге серебряное копытце. В каком месте топнет этим копытцем-там и появится дорогой камень. Раз топнет — один камень, два топнет — два камня, а где ножкой бить станет — там груда дорогих камней.

6) В лес на зиму

Кокованя на всю зиму уходит в лес на охоту. Дарёнка упросила взять её с собой. А Мурёнка сама увязалась.

На зимовку в лес
На зимовку в лес

цитата
Пошли Кокованя с Даренкой. Все соседи дивуются:

— Из ума выжился старик! Такую маленькую девчонку в лес зимой повел!

7) Встреча с козликом

Кокованя ушёл в завод за лошадью и пропал на три дня. Дарёнка одна в глухом лесу. Тревога нарастает. Ей (и кошке) является Серебряное Копытце.

Дарёнка увидела козлика
Дарёнка увидела козлика

Козлик всё ближе
Козлик всё ближе

8) Гора самоцветов

Кошка играет с козликом (но Успенская это не рисует). Козлик запрыгивает на крышу и бьёт копытом.

цитата
К этой поре как раз Кокованя и вернулся. Узнать своего балагана не может. Весь он как ворох дорогих камней стал. Так и горит-переливается разными огнями. Наверху козел стоит — и все бьет да бьет серебряным копытцем, а камни сыплются да сыплются.

Вот он — настоящий новогодний фейерверк! Хотя Успенская его сдержанно — реалистично — рисует.

Зимнее чудо
Зимнее чудо

Кокованя успел нагрести полшапки камней. А наутро камни с крыши пропали (в шапке остались).

цитата
Все бы хорошо, да Муренки жалко. Больше ее так и не видали, да и Серебряное копытце тоже не показался.

Хорошее сопровождение текста у Успенской получилось.

А вот линию кошки Мурёнки художница не отразила (хотя кошку нарисовала, конечно). Вроде бы, история про кошку — всего лишь бытовая черта рассказа. Но уж очень настойчиво Бажов к Мурёнке постоянно возвращается. Роль кошки и в истории с чудом немаленькая.

цитата
Наверху козел стоит — и все бьет да бьет серебряным копытцем, а камни сыплются да сыплются. Вдруг Муренка скок туда же. Встала рядом с козлом, громко мяукнула, и ни Мурёнки, ни Серебряного копытца не стало.

Глубокомысленные комментаторы видят в Мурёнке какое-то мистическое начало. Поэтому, видимо, в реалистичный цикл у Успенской такая кошка и не вписалась. Ну ладно, другие художники восполнят этот пробел.




Очень идёт Бажову реалистичный стиль иллюстраций. Только Успенская недолго продержалась в традиции реализма. Она выработала свою собственную графическую манеру — и известна более по этой, достаточно узнаваемой, манере. Спустя более чем 20 лет Успенская создала новые рисунки к сказам Бажова, в том числе и к Серебряному копытцу. Массовое издание "Детской литературы" в сериях "Мои первые книжки" (1974) и "Читаем сами" (1976). На Фантлабе оба издания есть: https://fantlab.ru/edition108697; https://fantlab.ru/edition249055. Рисунки, кстати, немного отличаются. У меня — издание 1976 года в серии "Читаем сами".

"Серебряное  копытце", худ. М.Успенская (1976)
"Серебряное копытце", худ. М.Успенская (1976)

При сравнивании двух вариантов иллюстраций, второй вариант (1974-1976) не нравится никому. Обвиняют позднюю манеру Успенской, но это неправильно.

Эта поздняя манера отлично подходит для детской иллюстрации. Это похоже на манеру любимого детишками Е.Монина, а глубже здесь угадывается молодой Лебедев из 1920-х гг., когда он первоначальные книжки Маршака иллюстрировал ("Мороженое", в первую очередь — см. https://fantlab.ru/edition162372). Бажов, иллюстрированный в такой манере, был бы большой удачей. Но почему-то во второй раз рисунки у Успенской получились вялыми. А ещё хуже, что ключевые моменты не отобразились в этом втором цикле. Необъяснимо...

А начиналось-то как хорошо: какие внутренние страницы обложки (квази-форзацы)! В книжке два сказа, и герои двух этих разных сказов идут навстречу друг другу (Кокованя с Дарёнкой — слева).

"Серебряное  копытце"
"Серебряное копытце"
"Огневушка-поскакушка"
"Огневушка-поскакушка"

Но дальше выдумка иссякла. Вот тема Коковани и Дарёнки:

Кокованя ведёт сиротку из чужой семьи
Кокованя ведёт сиротку из чужой семьи

Вечерние побасенки про козлика
Вечерние побасенки про козлика

В этом варианте Кокованя согбенный дряхлый старик. Он, конечно, стал трогательнее выглядеть. Художница вроде бы подчеркнула характер Коковани (по словам Бажова, Кокованя "старик весёлый и ласковый") — но этот спокойный характер не от дряхлости ведь, а от уверенности свободного промышленника (внутренне свободного).

Ещё нарисована сцена встречи Дарёнки и козлика.

Издание 1976 года
Издание 1976 года
Издание 1974 года
Издание 1974 года

Концовка связана с сюжетом.

Полшапки самоцветов
Полшапки самоцветов

Вот и всё. Что-то не захотела Успенская по новому перерисовывать "Серебряное копытце". Будем дальше смотреть, как другие художники управились с "Серебряным копытцем" — редким примером этнографической сказки, гармонично вошедшей в большую русскую литературу.




UPD

Был, оказывается у М.Успенской промежуточный вариант. Сборник "Живинка в деле", изданный Детгизом в 1959 (пока на Фантлабе нет — подал заявку). У меня вот такой сильно потрёпанный экземпляр.

"Живинка в деле". Детгиз, 1959. Худ. М.Успенская
"Живинка в деле". Детгиз, 1959. Худ. М.Успенская

Цветных иллюстраций там немного, но к "Серебряному копытцу" есть аж на фронтисписе. Изображена Дарёнка, из дверей смотрящая на козлика. Ракурс иной, чем в книге 1952 года. Манера уже не такая строго реалистичная. А главное: козлик с Мурёнкой изображён! Почувствовала художница значение кошки в этом сказе...

Выйти к козлику и кошке
Выйти к козлику и кошке

А ещё в издании 1959 года форзац, интересный для понимания эволюции Успенской. Там тоже есть козлик и Мурёнка, но они уже нарисованы в той условной манере, которая характерна будет для всех рисунков поздней Успенской. Это переходный момент, который всегда интересно наблюдать у художников, меняющих свою манеру.

Форзац."Живинка в деле". Детгиз, 1959. Худ. М.Успенская
Форзац."Живинка в деле". Детгиз, 1959. Худ. М.Успенская

У меня этот сборник в неважном состоянии, поэтому сканы иллюстраций брал с сайта Музея детской книги (https://kid-book-museum.livejournal.com/9...).


Статья написана 21 июня 2018 г. 13:15

Сегодня — "Пиковая дама" 1978 года в иллюстрациях Дементия Шмаринова, маститого советского художника. Вот экземпляр из моей коллекции и библиографическое описание из каталога-справочника.

Добавление к библиографии. Тираж 50.000 экз. Цена 70 коп. "Улучшенное" издание.

Эта "Пиковая дама" составляет неформальный комплект с "Повестями Белкина" в иллюстрациях того же художника. Чёрное и белое.

На лицевой стороне переплёта обеих книг — только автор (и то, если знать, чья это подпись), а названий нет. Название — на корешке (притом одинокое, без имени автора).

Обычно, это означало, что у книги должна быть суперобложка. Но в этом случае супера не было. Было бы эффектно одну суперобложку на два тома сделать (существовала такая практика для миниатюрных изданий) — может, и были такие задумки, но книги вышли не одновременно, а с интервалом через год.

Если "Повести Белкина" Шмаринов проиллюстрировал ещё в конце 1940-х гг., то "Пиковая дама" с его иллюстрациями выходила в 1978 году впервые (но никто и не заметил, что между двумя циклами 30 лет). В наши дни выжившая "Детская литература" (в Москве) штампует эти две книги под одной обложкой на тонкой бумаге с очень посредственным качеством.

Художник на Фантлабе, конечно, есть: https://fantlab.ru/art1638. "Пиковая дама" 1978 года тоже на Фантлабе есть: https://fantlab.ru/edition83702. Представлены и современные издания с этими рисунками: "Детской литературы" (https://fantlab.ru/edition85049, https://fantlab.ru/edition83717) и "Издательского дома Мещерякова (https://fantlab.ru/edition207390).




У книги, раз это "улучшенное" издание, имеется авторский макет (то, что в библиографии указывается как "оформление Шмаринова", которое обособляется от собственно "иллюстраций Шмаринова"). И фронтиспис есть, и номера глав на отдельных листах, и картинки к эпиграфам, и концовочки имеются. К первой главе — заставка (к остальным главам нет), страничные иллюстрации со второй по шестую главу (кое-где — две иллюстрации).

Титульный разворот
Титульный разворот
Разворот с общим эпиграфом
Разворот с общим эпиграфом
Разворот с номером главы
Разворот с номером главы
Разворот с эпиграфом к главе
Разворот с эпиграфом к главе
Разворот с началом главы
Разворот с началом главы
Концовка
Концовка

Пройдёмся по ключевым моментам.

1) Молодая графиня в Версале (XVIII век). Первая глава

Это у Шмаринова фронтиспис. Удалась молодая графиня. Портреты героев — конёк Шмаринова (и в "Петре Первом", и, в особенности, в "Войне и мире"). В современных переизданиях этот портрет (подкрашенный, но не думаю, что самим художником) помещают на обложку. Очень эффектно!

2) Германн бродит по городу / караулит у дома графини. Вторая глава

3) Раздевание графини перед сном. Третья глава

Эта сцена у Шмаринова отсутствует.

4) Германн с пистолетом. Третья глава

5) Германн и Лиза. Четвёртая глава

6) Привидение (мёртвая графиня является Германну). Пятая глава

Эта сцена у Шмаринова тоже отсутствует. Потому что издание для советских детей?

7) Игра Германна. Шестая (последняя) глава

Вот и всё, что касается "Пиковой дамы" в иллюстрациях Шмаринова. Хороший уровень. Но не цепляет.




Ну а теперь послесловие не по теме (спрятал его под кат).




Статья написана 29 мая 2018 г. 20:46

Описание коллекции очень способствует её систематизации. Вот и сейчас обнаружился интересный пласт: отрывки из "Евгения Онегина", которые как отдельные стихотворения включались в детские сборники для младшего возраста. Факт настолько очевидный, что ускользает от изучения ("субъективная недосягаемость"): мы все учили наизусть уже в первом классе пушкинские описания прихода зимы именно из "Онегина". Это очень крепкая ячейка генотипа. Зима в представлении русскоязычного человека — это та, которая "пришла, рассыпалась клоками" ("мороз и солнце" — это ещё крепче, но заучивалось года на три позднее).

Вот такая в моей коллекции есть россыпь детских тонких книжек — издавалось массово в разных издательствах.

Подбор стихов (и отрывков тоже) примерно одинаковый, что позволяет произвести некоторое сравнение. Но сначала представление каждого сборничка.

1) "Зимняя дорога" (худ. Кузнецов Л., 1979).

Добавление к библиографии: Тираж 2.000.000 экз. Цена 5 коп.

Стандартный формат, стандартная советская серия. Иллюстрации неброские, но по-советски качественные. Этого оказалось достаточно, чтобы в этом году книжка была переиздана "Речью" (https://www.labirint.ru/books/627299/). Хотя полиграфия на новом уровне, я новое издание покупать не стал: мне показалось, что чёткость и оттенки цветопередачи этих иллюстраций для меня не принципиальны.

Художник как иллюстратор известен, на Фантлабе представлен (https://fantlab.ru/art3327). Книжка тоже представлена (https://fantlab.ru/edition218089).




2) "Зимняя дорога" (худ. Левшичин Н., 1981).

Формат чуть меньше стандартного. В каталоге-справочнике описание отсутствует. Даю собственное.

Зимняя дорога: Стихи. Для дошкольного возраста. — Киев: Веселка, 1981. — 24 с.; 21 см.

ЛЕВШИЧИН Н. — ил. обл. (4 ил.), 20 цв. ил.: Евгений Онегин (5 отр.): 10 ил.; Осень (отр.): 2 ил.; Зимняя дорога: 1 ил.; Няне: 2 ил.; Бесы (отр.): 1 ил.; Ещё дуют холодные ветры: 1 ил.; Сказка о медведихе (отр.): 1 ил.; Конь: 2 ил.

Тираж 800.000 экз. Цена 10 коп.

В интернете художник есть, и даже эту книжку его отсканированную можно найти. На Фантлабе ни художник, ни книжка не представлены.




3) "Идёт волшебница зима..." (худ. Белюкин А., 1977).

Добавление к библиографии: Тираж 300.000 экз. Цена 17 коп.

Большой формат. Первая хронологически из книг Белюкина.

А.Белюкин как иллюстратор книги хорошо известен, на Фантлабе представлен (https://fantlab.ru/art2821). Этой книжки на Фантлабе нет.




4) "Стихотворения" (худ. Белюкин А., 1985).

Обычный формат. Вторая книга Белюкина (возможно, повтор издания 1983 года). Этой книжки на Фантлабе нет.

В каталоге-справочнике описание отсутствует. Даю собственное описание.

Стихотворения. — М.: Советская Россия, 1985. — 28 с.; 23,5 см.

БЕЛЮКИН А. — ил. обл. (3 ил.), 34 цв. ил. и концовок: Евгений Онегин (5 отр.): 10 ил.; Зимний вечер: 2 ил.; Няне: 2 ил.; Зимнее утро: 1 ил.; Туча: 2 ил.; К Наташе (отр.): 2 ил.; Кавказ: 2 ил.; Я памятник себе воздвиг нерукотворный...: 2 ил.

Тираж 300.000 экз. Цена 20 коп.




5) "Уж небо осенью дышало..." (худ. Белюкин А., 1987).

Большой формат. Третья и последняя книга Белюкина. Книжка представлена на Фантлабе (https://fantlab.ru/edition188503).

В каталоге-справочнике описание отсутствует. Даю собственное.

Уж небо осенью дышало... — М. Малыш, 1987. — 12 с.; 26,5 см.

БЕЛЮКИН А. — ил. обл. (1 ил.), 14 цв. ил. и концовок: Евгений Онегин (2 отр.): 2 ил.; 19 октября (отр.): 2 ил.; Осень (2 отр.): 4 ил.; Осеннее утро (отр.): 2 ил.

Тираж 600.000 экз. Цена 15 коп.




6) "Очей очарованье" (худ. Яровой С., 2012).

Обычный формат. В каталоге-справочнике описание отсутствует. Даю собственное.

Очей очарованье. — М.: Детская литература, 2012. — 32 с.; 23,5 см.

ЯРОВОЙ С.: ил. обл. (3 ил.), 19 цв. ил., заставок, концовок: Евгений Онегин (7 отр.): 11 ил.; Осень (отр.): 1 ил.; Зимнее утро: 1 ил.; Зимний вечер: 2 ил.; Зимняя дорога: 1 ил.; Ещё дуют холодные ветры: 1 ил.; Птичка: 1 ил.; Туча: 1 ил.; Цыгане (отр.): 1 ил.; Деревня (отр.): 1 ил.; Конь: 1 ил.

Тираж 2.000 экз.

Художник представлен на Фантлабе (https://fantlab.ru/art2534), а книжка — нет.




7) "Стихотворения" (худ. Иткин А., 2005).

Большой формат. Книжка в переплёте (твёрдой обложке). В каталоге-справочнике описание отсутствует. Даю собственное.

Стихотворения. — М.: Дрофа-Плюс, 2005. — 64 с.; 26 см.

ИТКИН А. — ил. на переплёте, 42 цв. ил., заставок, концовок: Евгений Онегин (5 отр.): 5 ил.; У лукоморья дуб зелёный... ("Руслан и Людмила"): 1 ил.; Песнь о вещем Олеге: 4 ил.; Конь: 1 ил.; Зимний вечер: 1 ил.; Зимнее утро: 1 ил.; Осень (отр.): 1 ил.; Пророк: 1 ил.; Полтавский бой ("Полтава"): 4 ил.; Анчар: 2 ил.; Я помню чудное мгновенье: 1 ил.; Я памятник себе воздвиг нерукотворный...: 1 ил.

Тираж 10.000 экз.

С Иткиным мы уже встречались как с автором полного цикла иллюстраций к "Онегину" (тут).




8) "Радуга" (худ. Конашевич В., 1973).

Формат чуть меньше стандартного. Это сборник разных поэтов — поэтому в каталог-справочник не попал. Даю собственное описание в интересующей части.

Радуга: Сборник стихов <Пушкин, Некрасов, Фет>. — М.: Детская литература, 1973. — 40 с.; 20 см.

КОНАШЕВИЧ В. — К стихотворениям Пушкина 13 тонированных ил.: Евгений Онегин (3 отр.): 6 ил.; Зимний вечер: 4 ил.; Няне: 1 ил.; Зимняя дорога: 1 ил.; Бесы (отр.): 1 ил.

Тираж 300.000 экз. Цена 13 коп.

Из аннотации: "Иллюстрации публикуются впервые, хотя выполнены они давно, более тридцати лет назад".

С Конашевичем мы тоже встречались как с автором полного цикла иллюстраций к "Онегину" и как с художником, определившем пути отечественной книжной графики (тут). Исходя из аннотации, картинки созданы на рубеже 1930-40 — х гг. Это точно не варианты к "Онегину", изданному в 1936 году. Манера изменилась разительно. Так что книжка очень показательна (но для глубоких выводов материала, конечно, маловато).




9) "Новогодняя сокровищница" (худ. Устинов Н., 2008).

Это солидный том разных авторов (М.: Эгмонт, 2008). Под другим названием было переиздано "Речью" в 2016 году (https://www.labirint.ru/books/549194/).

Из Пушкина только три стихотворения: два отрывка из "Онегина" и "Зимнее утро". Каждому посвящёно по книжному развороту.

Устинов — художник любимый, встречался у нас в контексте "Лукоморья" (тут).




10) UPD/10.07.2018 "Зимняя дорога" (худ. Никольский Г., 1972)

Только на днях в пермском "Букинисте" удалось понять, что одна из многочисленных массовых "Зимних дорог" отрисована знаменитым пейзажистом и анималистом Г.Никольским. Художник на Фантлабе есть: https://fantlab.ru/art2068. Книги не нашёл.

Добавления к библиографии. Тираж 1.800.000 экз. Цена 9 коп.

В книжке есть ещё рисунки Дехтерёва, в библиографии ему даже приписано что-то из "Онегина" — но, может, это заставки-концовки ко всей книге. В тексте весь "Онегин" нарисован Никольским.

Конечно, это тоже не вершина творчества Никольского. Но всё же рука мастера чувствуется.




11) UPD/21.08.2018 "Зимнее утро" (худ. Фильчаков Г., 1985)

Экспериментальная книжка, изданная в ленинградском отделении "Детской литературы" в предверии перестройки. Иллюстрации — скелетного типа: то ли рисунок мороза на стекле, то ли заготовка перегородок для изделия, которое потом будут заливать разными эмалями.

Серия "Мои первые книжки".

Тираж — 2.000.000 экз.

Цена — 15 коп.




12) UPD/26.08.2018 "Родные картинки" (худ. Басманов П., 1982)

Есть пара фрагментов из "Онегина". Особенностью иллюстраций в этой книжке является то, что пейзажи в принципе не связаны с пушкинскими ассоциациями. Действительно, картинки, созданные по одному случаю, к которым позднее приписали надписи из русских поэтов. Так сейчас Чижикова издают: картинки из старых журналов, к которым Усачёв сочиняет ужасные вирши.

Издательство "Детская литература".

Тираж — 300 тыс. экз.

Цена — 30 коп.




Для маленьких детей отрывки из "Онегина" — это описания природы. Поэтому картинки — пейзажи, причём взаимозаменяемые (художник мог в другой книжке использовать картинку к другому описанию природы или даже к стихам другого автора). Но иногда черты онегинской эпохи в этих пейзажах художники пытались давать. Всё думал, почему меня так раздражали пейзажи в полных циклах иллюстраций к "Онегину" — ведь природа несомненно важна в романе. Но вот, кажется, понял: всю природу из "Онегина" отрисовали в книжках для малышей, эти картинки впитаны намертво, так что нечего халтурить в иллюстрациях для взрослых!

Отрывки в сборниках компонуются произвольно, более ориентируясь на последовательность сезонов. Но я решил выстроить их строго по тексту.

Уж небо осенью дышало... (гл. IV, строфа XL)

В этом отрывке упоминаются улетающие гуси — многие художники пытаются их поместить в композицию. Но у некоторых гуси не получились — другие птички летают.

"Зимняя дорога" (худ. Кузнецов Л., 1979)
"Зимняя дорога" (худ. Кузнецов Л., 1979)
"Зимняя дорога" (худ. Левшичин Н., 1981)
"Зимняя дорога" (худ. Левшичин Н., 1981)
"Идёт волшебница зима..." (худ. Белюкин А., 1977)
"Идёт волшебница зима..." (худ. Белюкин А., 1977)
"Стихотворения" (худ. Белюкин А., 1985)
"Стихотворения" (худ. Белюкин А., 1985)
"Очей очарованье" (худ. Яровой С., 2012)
"Очей очарованье" (худ. Яровой С., 2012)
"Стихотворения" (худ. Иткин А., 2005)
"Стихотворения" (худ. Иткин А., 2005)
"Зимняя дорога" (худ. Никольский Г., 1972)
"Зимняя дорога" (худ. Никольский Г., 1972)
 "Родные картинки" (худ. Басманов П., 1982)
"Родные картинки" (худ. Басманов П., 1982)

Встаёт заря во мгле холодной... (гл. IV, строфа XLI)

В этом отрывке "дева, распевая, прядёт" — и эту деву многие художники в иллюстрациях для взрослых отобразили. Меня любовь иллюстраторов к этой деве ставит в тупик — ничего не могу придумать кроме того, что художники отрабатывали показ в "Онегине" народности. А вот в картинках для детей — сюрприз. Художники сосредоточились на волках из этого отрывка и изображают в основном их! Парадокс: волки и у Пушкина, и у художников совсем не мультяшные. Видимо, тут действовала советская просветительская традиция. Но у некоторых художников волки не получились — у них другие птички летают.

"Зимняя дорога" (худ. Кузнецов Л., 1979)
"Зимняя дорога" (худ. Кузнецов Л., 1979)
"Зимняя дорога" (худ. Левшичин Н., 1981)
"Зимняя дорога" (худ. Левшичин Н., 1981)
"Стихотворения" (худ. Белюкин А., 1985)
"Стихотворения" (худ. Белюкин А., 1985)
"Уж небо осенью дышало..." (худ. Белюкин А., 1987)
"Уж небо осенью дышало..." (худ. Белюкин А., 1987)
"Очей очарованье" (худ. Яровой С., 2012)
"Очей очарованье" (худ. Яровой С., 2012)
"Стихотворения" (худ. Иткин А., 2005)
"Стихотворения" (худ. Иткин А., 2005)
"Зимняя дорога" (худ. Никольский Г., 1972)
"Зимняя дорога" (худ. Никольский Г., 1972)
"Зимнее утро" (худ. Фильчаков Г., 1985)
"Зимнее утро" (худ. Фильчаков Г., 1985)

Опрятней модного паркета...(гл. IV, строфа XLII)

Этот отрывок знаменит своим текстом про мальчишек и про гуся (первым критикам обороты казались тяжеловесными, они фразы расшифровывали: мальчишки катаются на коньках, а на красных лапках гусю далеко не уплыть). Наши художники в основном мальчишек рисуют, гуся редко. Но у некоторых художников мальчишки не получились...

"Зимняя дорога" (худ. Левшичин Н., 1981)
"Зимняя дорога" (худ. Левшичин Н., 1981)
"Идёт волшебница зима..." (худ. Белюкин А., 1977)
"Идёт волшебница зима..." (худ. Белюкин А., 1977)
"Очей очарованье" (худ. Яровой С., 2012)
"Очей очарованье" (худ. Яровой С., 2012)
"Радуга" (худ. Конашевич В., 1973)
"Радуга" (худ. Конашевич В., 1973)
"Зимняя дорога" (худ. Никольский Г., 1972)
"Зимняя дорога" (худ. Никольский Г., 1972)

В тот год осенняя погода стояла долго на дворе... (гл. V, строфа I)

В этом отрывке упоминается Татьяна — надо её рисовать, пейзажами не отделаешься. Не удивительно, что этот отрывок проиллюстрировали только те художники, у которых имеется опыт создания полного цикла иллюстраций к "Онегину".

"Стихотворения" (худ. Иткин А., 2005)
"Стихотворения" (худ. Иткин А., 2005)
"Радуга" (худ. Конашевич В., 1973)
"Радуга" (худ. Конашевич В., 1973)

Зима!.. Крестьянин, торжествуя...(гл. V, строфа II)

Во взрослых иллюстрациях к этому фрагменту художники предпочитали концентрировать внимание на крестьянине (опять тема народности). В картинках для детей содержание отрывка проиллюстрировано полнее: тут и крестьянин, и мальчик с собакой-жучкой. Более того: некоторые художники поместили сюда и кибитку удалую, которая летит, "бразды пушистые взрывая" (и иногда встречается с крестьянскими дровнями). Внезапно выясняется, что пространство пушкинского отрывка очень оживлённое.

"Зимняя дорога" (худ. Кузнецов Л., 1979)
"Зимняя дорога" (худ. Кузнецов Л., 1979)
"Зимняя дорога" (худ. Левшичин Н., 1981)
"Зимняя дорога" (худ. Левшичин Н., 1981)
"Идёт волшебница зима..." (худ. Белюкин А., 1977)
"Идёт волшебница зима..." (худ. Белюкин А., 1977)
"Стихотворения" (худ. Белюкин А., 1985)
"Стихотворения" (худ. Белюкин А., 1985)
"Очей очарованье" (худ. Яровой С., 2012)
"Очей очарованье" (худ. Яровой С., 2012)
"Стихотворения" (худ. Иткин А., 2005)
"Стихотворения" (худ. Иткин А., 2005)
"Радуга" (худ. Конашевич В., 1973)
"Радуга" (худ. Конашевич В., 1973)
"Новогодняя сокровищница" (худ. Устинов Н., 2008)
"Новогодняя сокровищница" (худ. Устинов Н., 2008)
"Зимняя дорога" (худ. Никольский Г., 1972)
"Зимняя дорога" (худ. Никольский Г., 1972)
"Зимняя дорога" (худ. Никольский Г., 1972)
"Зимняя дорога" (худ. Никольский Г., 1972)
"Зимнее утро" (худ. Фильчаков Г., 1985)
"Зимнее утро" (худ. Фильчаков Г., 1985)

Гонимы вешними лучами...(гл. VII, строфа I)

Только ранняя весна — никаких сверхзадач. Ну, а поскольку Пушкин весну не любил...

"Зимняя дорога" (худ. Кузнецов Л., 1979)
"Зимняя дорога" (худ. Кузнецов Л., 1979)
"Зимняя дорога" (худ. Левшичин Н., 1981)
"Зимняя дорога" (худ. Левшичин Н., 1981)
"Идёт волшебница зима..." (худ. Белюкин А., 1977)
"Идёт волшебница зима..." (худ. Белюкин А., 1977)
"Стихотворения" (худ. Белюкин А., 1985)
"Стихотворения" (худ. Белюкин А., 1985)
"Очей очарованье" (худ. Яровой С., 2012)
"Очей очарованье" (худ. Яровой С., 2012)
"Стихотворения" (худ. Иткин А., 2005)
"Стихотворения" (худ. Иткин А., 2005)
"Зимняя дорога" (худ. Никольский Г., 1972)
"Зимняя дорога" (худ. Никольский Г., 1972)
 "Родные картинки" (худ. Басманов П., 1982)
"Родные картинки" (худ. Басманов П., 1982)

Вот север, тучи нагоняя...(гл. VII, строфа XXIX)

Ну а вот и тот самый хрестоматийный отрывок. Но в книжках он часто завершающий, поэтому и художники в этом случае почти не дают развёрнутых картинок. А жаль.

"Зимняя дорога" (худ. Кузнецов Л., 1979)
"Зимняя дорога" (худ. Кузнецов Л., 1979)
"Идёт волшебница зима..." (худ. Белюкин А., 1977)
"Идёт волшебница зима..." (худ. Белюкин А., 1977)
"Стихотворения" (худ. Белюкин А., 1985)
"Стихотворения" (худ. Белюкин А., 1985)
"Уж небо осенью дышало..." (худ. Белюкин А., 1987)
"Уж небо осенью дышало..." (худ. Белюкин А., 1987)
"Очей очарованье" (худ. Яровой С., 2012)
"Очей очарованье" (худ. Яровой С., 2012)
"Новогодняя сокровищница" (худ. Устинов Н., 2008)
"Новогодняя сокровищница" (худ. Устинов Н., 2008)
"Зимняя дорога" (худ. Никольский Г., 1972)
"Зимняя дорога" (худ. Никольский Г., 1972)

Люблю песчаный косогор... (Отрывки из путешествия Онегина)

Этот отрывок помещён только в одной книжке. Здесь упоминаются утки: "Да пруд под сенью ив густых, раздолье уток молодых". Художник Яровой, который тщательно избегал рисовать нужных гусей и волков, когда их рисовали все, здесь реабилитировался: утки присутствуют (но вот молодые ли они?).

"Очей очарованье" (худ. Яровой С., 2012)
"Очей очарованье" (худ. Яровой С., 2012)

<br clear=all><hr size=1 width=80% color=gray><br>

Что сказать в целом? Пейзаж он и есть пейзаж: ничего выдающегося не обнаружилось. А ведь именно в детских книжках есть такие рисованные пейзажи, что закачаешься!

Так что Пушкину с пейзажами просто не повезло (ну, или он сам настаивал, что ему бедные картины природы милей — вот художники и послушались его!).

P.S.

Чтобы закрыть тему "детского" Онегина. Есть издание избранного Пушкина в известной серии "Библиотека мировой литературы для детей" с иллюстрациями известного художника Дехтерёва. На Фантлабе это издание представлено с качественными сканами: https://fantlab.ru/edition136542.

У меня этой книги в коллекции нет. И специально искать и приобретать её не собираюсь. Но картинки Дехтерёва к "Онегину" показать надо (тем более, что они дополняют иллюстрации 1949 года, которые я уже показывал). Даю сканы.

"Избранное" — М.: Дет. лит-ра, 1976
"Избранное" — М.: Дет. лит-ра, 1976
Заставка к "Онегину" (Дехтерёв, 1976)
Заставка к "Онегину" (Дехтерёв, 1976)
Татьяна (Дехтерёв, 1976)
Татьяна (Дехтерёв, 1976)
 Дуэль (Дехтерёв, 1976)
Дуэль (Дехтерёв, 1976)





  Подписка

Количество подписчиков: 80

⇑ Наверх