Продолжаем смотреть иллюстрации к сказке "Василиса Прекрасная". Сегодня Ю.Васнецов — легендарный художник-сказочник. Знаменит и любим столь же, сколь и Билибин. При этом полная противоположность европейскому модерну.
"Василиса Прекрасная" была проиллюстрирована Ю.Васнецовым только один раз. У меня вот такой сборник русских сказок, изданный "Детгизом" в 2008 году.
Книга всё ещё продаётся (https://www.labirint.ru/books/186511/). Не впечатлила современных мамочек такая сдержанная эстетика. Все привыкли к буйству красок на его картинках, а здесь "голубой период" Ю.Васнецова — послевоенные Сороковые.
Первоисточник переизданных иллюстраций: сборник "Чудодейное колечко", выпущенный в Ленинграде в 1947 году.
Первоисточник — очень редкая книга. Её переиздание — подарок коллекционерам.
Иллюстраций к "Василисе Прекрасной" у Ю.Васнецова только три (одна полностраничная). Но главное, что он иллюстрирует другую сказку — не в обработке Афанасьева (как Билибин), а в пересказе А.Любарской. Поэтому сначала надо разобраться с сюжетом.
Зачин сказки и завязка сюжета в пересказе Любарской соответствуют варианту Афанасьева: злые мачеха и её дочки гоняют Василису к Бабе-Яге за огнём. Отличия кроются в центральном эпизоде с Бабой-Ягой. У этой Яги в слугах злобные кот, берёза, ворота и девка-чернавка. Баба-Яга не собирается Василису отпускать. "Хоть работай, хоть не работай — всё равно съест тебя Баба-Яга". Но все домочадцы Бабы-Яги полюбили Василису за ласку и организуют её бегство, посоветовав прихватить огнеглазый череп. Затем домочадцы (кот, ворота и берёза), как могут, задерживают Бабу-Ягу и срывают её погоню за Василисой. Далее, огонь из черепа испепеляет мачеху и её дочек (как у Афанасьева). А длинная концовка со свадьбой царя и Василисы опущена.
У Любарской получился приключенческий рассказ (много действия, напряжённость, переживания за Василису). Мораль полезная выведена: приласкай кота, и он к тебе потянется. Опять же Василиса не вступает в переговоры с представителями чуждых человечеству классов, а своей рукой добывает нужный огонь. Правда, серьёзная логическая нестыковка появилась: почему в этом варианте череп по-прежнему сжёг мачеху, а Василису пощадил? У Афанасьева можно догадаться, что череп запрограммировала Баба-Яга (она симпатизирует Василисе). Но в версии Любарской-то череп украден Василисой, а мачеха — родная сестра (!) Бабы-Яги, и никаких симпатий к Василисе ни у Бабы-Яги, ни у черепа не может быть.
Ну и главное — смена амплуа у Бабы-Яги. Это допустимо в нашем фольклоре — Баба-Яга в половине русских сказок выступает капризной самодуркой, а в другой половине — абсолютным злом.
У Афанасьева Баба-Яга — сложный и противоречивый образ, она неожиданно помогает Василисе. У Любарской Баба-Яга выведена просто безумной ведьмой. Это разные бабы-яги, соответственно и варианты сказки тоже совсем разные в части противостояния Василисы и Бабы-Яги. И художники вынуждены рисовать разных баб-яг в зависимости от того, какой вариант сказки (в чьём пересказе) они иллюстрируют. Поэтому в "Василисе Прекрасной" Баба-Яга у Билибина (в пересказе Афанасьева) — принципиально другая, чем у Васнецова (в пересказе Любарской).
Баба-Яга во всей красе у Ю.Васнецова показана на заставке. У Билибина Баба-Яга была выведена в человеческом облике, только старая и немытая. У Ю.Васнецова (в соответствии с трактовкой Любарской) Баба-Яга отдаляется от человечьих черт, хотя и не превращается в кошмарное чудовище (Ю.Васнецов таких и не любил рисовать). Злой котяра грозит Василисе своей тросточкой (фирменный приём Ю.Васнецова — кот с тросточкой).
Три всадника (белый день, красно солнышко и тёмная ночь) в пересказе Любарской сохранились. Но Ю.Васнецова эти отвлечённые идеи не интересуют — всадников у него нет, всё внимание уделено котикам.
Страшные оскаленные черепа испускают перекрёстные лучи из своих глазниц. Василиса сбегает, а переметнувшийся на её сторону котяра заменяет её у ткацкого станка ("не столько наткал, сколько напутал") и отвечает за неё на вопросы сонной Бабы-Яги. Выиграл время для Василисы.
В общем, в лучших васнецовских традициях — жутковато, но не страшно.
Концовка. Отец вернулся и узнал, что жена его сожжена. На картинке он радуется этому.
В пересказе Любарской эта радость оправдана, поскольку отец Василисы узнал, что его вторая жена — родная сестра Бабы-Яги. Таких жён нам, конечно, не надо (куколка, наверное, не зря здесь появляется как напоминание о первой жене — матери Василисы)
И котик домашний у ног Василисы. Не чета дикому котяре Бабы-Яги.