Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
Осень 1849 года. Стремясь помочь вернославным, находящимся под гнетом герцогства Ливонского, российский государь отправляет войска на рубежи Державы. Практически никто не сомневается, что один вид показавшихся за Млавой русских штыков убедит ливонцев пойти на уступки и выполнить все требования василевса Арсения Кронидовича. Однако, как это часто бывает, реальность не соответствует убеждениям сильных мира сего, и за пограничной рекой наши войска уже ждут отборные немецкие наемники. И это только часть хитрого плана, по всей видимости призванного дестабилизировать обстановку в Европе и столкнуть лбами Россию и Пруссию. Что же будет дальше?
В истории любого государства можно найти рассказы как о блистательных победах, так и о горьких поражениях. В наши дни так легко рассуждать о том, кто, где и в чем ошибся, и как легко можно было всего этого избежать. Но то, что кажется очевидным сейчас, совсем не обязательно выглядело таким же простым тогда. Тем не менее, желание что-либо изменить и переделать присуще многим людям, близко к сердцу принимающим былые промахи родной страны. Среди подобных личностей наверняка найдется несколько писателей, способных в наглядной форме изложить свои взгляды на те или иные события. Так, пожалуй, в свое время и зародился жанр альтернативной истории, весьма популярный в последнее время в наших краях. Книжные полки ломятся от произведений, по-своему трактующих те или иные предания старины далекой, но далеко не у каждого автора получается настолько увлечь читателей своим видением событий, что созданный их усилиями мир выглядит правдивее и логичнее, чем существующий.
По счастью, Нику Перумову и Вере Камше это однозначно удалось. Их совместное детище "Млава красная" даже не хочется называть альтернативной историей — настолько достоверно выглядят описываемые события. Несмотря на ряд существенных отличий от нашей реальности, к которым, к слову, довольно быстро привыкаешь, книга читается как самый настоящий военно-исторический роман, по эмоциональному воздействию более похожий на произведения русских классиков позапрошлого века, чем на творчество наших современников.
Возможно, весь секрет такого влияния на читателей кроется в том, что авторам удалось представить героев своего романа живыми людьми, каждый из которых обладает своими достоинствами и недостатками, мечтами и вкусами, неидеален и способен на ошибки, которые не всегда готов признать. Перумов и Камша не стремятся идеализировать ни правящую верхушку, ни представителей дворянства, ни цвет русского офицерства. Среди действующих лиц хватает как благородных офицеров, мудрых государственных деятелей и достойных дипломатов, так и трусливых генералов, подлых царедворцев, завистливых дворян, сгорающих от ревности жен, да и просто напыщенных и самоуверенных дураков.
Многие персонажи способны похвастаться собственным мнением на происходящее, и они не стесняются спорить друг с другом и указывать на слабые места в аргументах оппонента. Поскольку авторы не спешат склоняться к той или иной точке зрения, эта задача ложится на плечи читателя. И справиться с ней очень трудно, поскольку в той или иной степени прав каждый, но нет никого, кто был бы безоговорочно прав во всем. А так как пристрастия героев зачастую определяются их прошлым, Перумов и Камша с самого начала делают небольшой экскурс во времена их юности, поместив действие пролога за двадцать лет до начала событий романа.
Описываемый соавторами мир отличается от нашего лишь отдельными деталями, из совокупности которых, тем не менее, вырастает совсем другая эпоха. Самым серьезным различием является то, что Россией правят не Романовы, а династия Алдасьевых-Серебряных. Соответственно, не было Петра Первого и ускоренной европеизации России. Новая столица построена не в устье Невы, а у ее истоков, на берегах древней Ладоги. Да и за благо России борются совсем другие лица, в некоторых, впрочем, легко угадываются реально существовавшие прототипы.
Цитата: "Там, где незримый меч разрубил озерный берег, дав начало речному руслу, широкому и короткому, что соединяет Ладогу с Балтийским морем, — встал город. Строили не на гнилых болотах невской дельты, но на прочных каменных плечах древней земли; а морским кораблям нетрудно подняться по глубокой и медленной реке хоть бы и против течения".
Однако, чем бы ни отличался мир от нашего, проблемы перед действующими лицами "Млавы" встают все те же. Былые союзники по наполеоновским войнам если и не вступают в открытую конфронтацию, так по-тихому вставляют палки в колеса, местные дураки помогают им чем могут, да и василевс, при всех его сильных сторонах, прав не всегда, но перечить ему никто не может. В тексте время от времени встречаются высказывания, которые в наше время могут назвать неполиткорректными, и может вызвать недовольство ряда читателей. Тем не менее, стоит учитывать, что для описываемых времен такое поведение, такие высказывания героев — вещь сама собой разумеющаяся. Но самое главное, "Млава красная" пробуждает задремавшую было в последнее время гордость за свою страну, за свою Родину и за это ее альтернативное воплощение.
И при всем при этом, "Млава красная" в первую очередь — это роман о людях, таких разных, и в то же время единых в своей любви к семье, товарищам, Родине. Это книга о солдатах, в первую очередь расплачивающихся за ошибки командования, и о начальниках, переживающих свои неудачи. О великих княжнах, не имеющих права голоса в вопросах своего замужества. О начальнике тайной канцелярии, которого должность обязывает казаться сатрапом и душителем свобод. О гвардейском полковнике и командире стрелкового батальона. О военном министре, не любящем своего василевса, но делающем свою работу ради России. О немецком после, который не может забыть гусарского прошлого. И о многих других, таких разных и таких живых, настоящих, реальных, родных.
Пожалуй, единственным серьезным недостатком "Млавы" является то, что это всего лишь первая часть запланированной дилогии, вторая часть которой выйдет еще неизвестно когда. А продолжение-то хочется прочитать уже сейчас!
Резюме: Описываемых в романе событий никогда не происходило, но они выглядят настолько достоверными, а участвующие в них люди — настолько реальными, что хочется верить, что все могло бы быть, что все было именно так, и выходили в 1849 году русские войска на Ливонские рубежи, и вынуждены были обагрить красным воды пограничной Млавы ради защиты чести и достоинства Державы Российской, дабы никто не посмел посягать на ее целостность отныне и вовеки веков. Аминь.
В книге Воронина "Чаша Торна" мы попадаем в мир, где еще не забыты законы доблести и чести, где еще не перевелись благородные рыцари. При этом автору хватило умения не скатиться в лубочную, приторную фальшивку, с картонными персонажами и блеклым, неправдоподобным миром. Здесь деньги играют немалую роль, а зло, горе, смерть встречаются сплошь и рядом.
Кстати о зле. Второй стороной, противоположной главным героям, становится некромант. После доброго и пушистого некроманта Фесса, созданного буйным воображением Перумова, я искренне опасался, что Воронин использует подобный прием. Сперва изложение событий от лица ученика некроманта было довольно нейтральным, хотя и крайне необычным, но затем эпизод с эльфийкой мгновенно расставил все на свои места. Доброта и культура обернулись чудовищной, нечеловеческой жестокостью. Особенно ярко на их фоне смотрятся слова некроманта, что любая наука лишь инструмент, а потому и темная магия ничуть не зла. После этого достаточно взглянуть на его дела и быт, на его отношение к людям и магам, чтобы вынести суровый приговор. Как правило в романе именно поступки героя говорят о нем красноречивее всего.
Но это темная сторона, а, как полагается, существует и светлая сторона. Рон, Айрин, Брик и гном . Маленький отряд, смело вставший на борьбу со злом. Некоторые возможно поставят под сомнение логику их поведения, но многое получает объяснение потом, когда мы знакомимся с героями и миром поближе. В чем не откажешь автору, так в это умении создавать реалистичную атмосферу. Спокойное, неторопливое повествование кружит вокруг них, добавляя все новые и новые подробности их прошлого. Не только у каждого из главных героев свой, проработанный характер, но и большинства второстепенных. И лишь изредка автор одевает на них привычные, знакомые маски.
Чем привлекает меня мир книги, так это тщательной продуманностью. Не забыты истории появления мира и каждой расы людей и нелюдей. К привычным эльфам, гномам, чуть менее частым троллям, элементалям, и редким вивернам, грифонам, мантикорам, нагам, для каждого из которых автор составил краткую статью в бестиарии, повествующую об предистории и взаимоотношении с другими расами. Не забыл Воронин и про зловещие, жутковатые легенды, которые рождаются далеко не на пустом месте. Серый Паладин, много лет воюющий со злом. Король гномов, задумавший перехитрить дракона.
Постепенно каркас сюжета облекается в плоть событий, превращаясь в диковинное создание. С одной стороны в нем хватает элементов темного фэнтези, с другой — героического, рыцарского. От первого позаимствована суровость жизни, жестокость событий и нравов. От второго пафос, вычурность, проявляющиеся чаще всего в диалогах. Порой черноватый юмор выгодно оттеняет их, скрашивая возможные противоречия столь разных жанров. Единственное, что можно однозначно отнести к минусам, слишком заметное, на мой взгляд, развешивание ружей. Конечно, на сюжет это влияет несерьезно, но все же порой мешает наслаждаться приятным чтением. И все же книга мне понравилась, более того стала для меня одной из лучших в жанре.
Итог: хороший приключенческий роман, где читателей ждут отважные герои, коварные злодеи, яркий, разносторонний мир.
Афганистан. Древняя земля, во все времена привлекавшая армии величайших завоевателей в истории человечества. 330 г. до н.э. Войска Александра Македонского в спешном порядке идут к Артакоане, столице сатрапии Арианы, где взбунтовался военачальник Сатибарзан.
27 июля 1880 года. Шестьдесят шестой гвардейский полк и другие боевые подразделения армии Ее Величества вступают в неравный бой с афганцами под предводительством Айюб-Хана.
1984 год. Советский прапорщик Павел Леварт приезжает на службу на заставу "Соловей". Духи готовят серьезный отряд, способный сравнять укрепление ненавистных шурави с землей.
Наши дни. Новые неверные оскверняют своим присутствием склоны великого Гиндукуша. Это не американцы и не полосатые советские десантники, а какие-то другие, неизвестные ранее посланцы шайтана, да покарает их аллах!
Связующей нитью, объединяющей воедино эпохи и различных героев, оказывается таинственная золотая змея, являющаяся только избранным воинам и за которой ни в коем случае нельзя следовать. Но что делать, если зов загадочной рептилии становится слишком сильным, а существующая реальность — чересчур грязной для того, чтобы противиться воле вечности?
"Змея" — довольно необычная вещь для Сапковского."Ведьмаком" и "Сагой о Рейневане" пан Анджей приучил нас к тому, что для донесения своего замысла до читателей ему обычно требуется как минимум несколько внушительных по объему томов. "Змея" же уложилась всего в три сотни страниц, причем по эмоциональному воздействию эта повесть далеко опережает все остальные произведения писателя.
Тема афганской войны необычайно близка и болезненна для отечественного читателя, однако одним лишь этим фактом нельзя объяснить все те эмоции, которые начинаешь испытывать при прочтении книги. Пан Анджей проделал огромный объем работы и настолько достоверно описал происходящие события, что буквально вживаешься в шкуру главного героя книги, советского прапорщика Павла Леварта, и начинаешь чувствовать все то же, что и он. Текст повести изобилует множеством мельчайших подробностей, солдатским жаргоном, для объяснения которого потребовался специальный словарик, и родным русским матом. Порой сложно поверить, что автором книги является поляк — настолько точно переданы особенности советского менталитета.
В центре внимания находится несколько воинов, живших в разные эпохи, но разделивших одну судьбу на всех. Война вошла в их жизнь, исковеркала души и стала единственным смыслом существования, поскольку после всех ужасов, увиденных в бою, очень сложно, если вообще возможно, вернуться к мирному существованию. Горький, печальный, местами ироничный текст насквозь пропитан антивоенной тематикой — Сапковский, описывая будни советских солдат в Афганистане, не приукрашивает подробности их службы, стремясь донести до сознания читателей, насколько это неправильно — решать мировые проблемы на поле брани.
Цитата: "Если бы, ах если бы, все в этом мире можно было решать на хоккейной площадке, в трех периодах, клюшкой и шайбой, то не только канадских профессионалов из НХЛ, не только вероломных антисоциалистических чехов, но и весь мир, да что там, даже душманов из Панджшира, Герата и Кандагара крепко и сокрушительно поимела бы хоккейная сборная СССР, а в ее составе Рагулин, Фетисов, Касатонов, а также мать их, Капустин, Голиков и Мальцев".
Пан Анджей держит читателей в напряжении на протяжении практически всей повести. Разве что ближе к концу линия Леварта слегка провисает, однако затем Сапковский дает настолько меткую и убойную характеристику советскому обществу конца восьмидесятых годов, что несколькими абзацами заставляет забыть обо всех огрехах предыдущих страниц.
Цитата: "Общество, к которому солдаты вернулись, повело себя, интересное дело, почти так же, как и жены. Общество, как и жены, надменно и гордо не признало, что это оно само скурвилось. Общество с обаянием попугая повторило за женами слоган "Никогда-бы-тебя-не-предала-если-бы-ты..." Общество глубоко уверовало, что это именно его оскорбили. И общество обиделось. Обиделось смертельно".
"Змея" в полной мере дает возможность оценить эрудированность автора. Пан Анджей прекрасно ориентируется во всех периодах мировой истории, мельком описывает множество деталей каждой эпохи и при этом зарождает желание узнать больше о том, о чем сам Сапковский говорит между делом. А уж тем, с какой точностью автор изучил детали быта советских солдат в Афганистане, можно только восхищаться. Если бы текст повести показали какому-нибудь неподготовленному читателю, не знающему личность и национальность автора, он вполне мог бы подумать, что книгу написал русский писатель, действительно воевавший за речкой.
В "Змее" практически отсутствует фантастический элемент, сведенный, к этой самой змее, золотистой лентой связавшей все эпохи в единый узел. Однако именно необычное пресмыкающееся помогло пану Анджею рассказать три истории вместо одной. С другой стороны, повесть производила бы хорошее впечатление и если бы Сапковский решил остаться в рамках суровой реальности.
Напоследок хочется сказать пару слов об отечественной локализации. Здесь можно было бы привести множество примеров из текста, которые следовало бы перевести гораздо лучше, но ведь магия Сапковского в том и заключается, что с первых страниц повествование с головой поглощает читателей, и на ошибки перевода быстро прекращаешь обращать внимание.
Резюме: Очень сильная и глубокая военная проза без каких-либо оглядок на жанровую принадлежность.
Автор рецензии выражает благодарность издательству "АСТ" и лично PR-менеджеру по интернет-проектам Мариам Алавердашвили за предоставленный текст.
Европа накануне Первой мировой войны. Вот-вот прозвучат роковые выстрелы в Сараево, и гибель наследника австро-венгерского престола ознаменует начало одного из самых кровопролитных конфликтов в истории человечества. Что было дальше, легко можно найти в любом учебнике по истории XX века, но мы сейчас расскажем о мире, где все случилось немного по-другому. Начнем с того, что в созданной фантазией американского писателя Скотта Вестерфельда альтернативной реальности Франц-Фердинанд пережил выстрелы Гаврилы Принципа, но был отравлен тем же вечером. Война началась по расписанию, однако на полях сражений сошлись генетически модифицированные животные стран Антанты (в нашем случае — дарвинисты) и бронированные шагоходы и могучие цеппелиныТройственного союза (жестянщиков).
Американцу Скотту Вестерфельду, можно сказать, повезло. В последнее время число зарубежных фантастов, регулярно издающихся в России, можно пересчитать по пальцам, а у Скотта за уходящий год на русском языке вышло уже шесть книг и еще одна на подходе. Более того, издательство "ЭКСМО" практически без изменений, сохранив многочисленные внутренние иллюстрации Кита Томпсона, выпустило отмеченный "Locus Award" роман "Левиафан". Справедливости ради стоит отметить, что работы Томпсона являются одним из главных достоинств произведения, но, учитывая общую нелюбовь отечественных локализаторов к внутренним иллюстрациям, за отличное издание "Левиафана" перед "ЭКСМО" хочется снять шляпу.
А теперь давайте подробно рассмотрим, за что "Левиафан" удостоился премии журнала "Locus". На первый взгляд, в придуманной Вестерфельдом истории нет ничего необычного. Главными героями романа являются два разнополых подростка, в начале книги находящиеся на диаметрально противоположных позициях. Юный Алек, сын Франца-Фердинанда, предается безделью в замке своего отца, а не менее молодая Дэрин выдает себя за мальчишку и стремится просочиться в ряды английского воздушного флота. Затем Алек лишается родителей, на него начинается охота, и в сопровождении горстки верных людей парню приходится спасаться бегством в направлении ближайшей нейтральной территории, то есть Швейцарии. Дэрин же в составе экипажа одного из крупнейших королевских кораблей, "Левиафана", с секретной миссией направляется в Константинополь, и путь этот пролегает через Швейцарские Альпы... Дальше, понятное дело, сюжетные линии обоих героев переплетутся, появятся первые робкие намеки на зарождение любовной линии, но все это будет в следующих частях трилогии, пока же мы только приглядываемся к персонажам и их возможностям.
Особенно привлекает в героях то, что Вестерфельд действительно изображает их подростками, лишенными какого-либо серьезного жизненного опыта и способными на разнообразные смелые, благородные, безрассудные и порой предсказуемые поступки. Столкновение со взрослой жизнью не проходит бесследно для обоих, но с Алеком жизнь обошлась наиболее сурово. Последовавшие за смертью родителей испытания существенно закаляют характер юного принца, поэтому его эволюция по ходу книги наиболее заметна. Из второстепенных персонажей самыми красочными получились своеобразные наставники героев — граф Фольгер и доктор Нора Барлоу, но обоих людей в споре за приз зрительских симпатий легко обставляет сумчатый волк Тацца.
Сюжет романа оригинальностью не блещет. Поскольку "Левиафан" является первой частью трилогии, львиную долю книги автор тратит на знакомство читателей с миром и расстановку всех действующих лиц на стартовые позиции. При этом Скотт не забывает разбавлять повествование разнообразными событиями и приключениями, однако их количество со временем начинает утомлять. К тому же, многие авторские ходы оказываются пусть и логичными, но предсказуемыми. Впрочем, в затянувшемся введении есть и свои плюсы. По многим признакам, мир — это самое лучшее, что получилось у Вестерфельда. Смешав воедино вымысел и реальность, Скотт создал вселенную, которая очень похожа на нашу и в то же время сильно от нее отличается. Баланс, расстановка сил, лидеры и правящая верхушка остались неизменными, однако облик старушки Европы при ближайшем рассмотрении изменился довольно сильно. После того, как Чарльз Дарвин открыл ДНК, в странах Антанты невиданное развитие получила генная инженерия, и улицы Британии, Франции и России заполонили толпы генномодифицированных животных. Австро-Венгрия и Германия же, в свою очередь, добились огромных успехов в машиностроении, создав целые армии цеппелинов и разнообразных бронированных шагоходов. Таким образом, оба противоборствующих блока начали движение в диаметрально противоположных направлениях, но в итоге пришли к началу войны в том же составе.
При этом Скотт старается достаточно подробно, но и без лишнего углубления в технические детали, рассказывать о чудесах и диковинках своего мира. Порой кажется, что автор сильно увлекается устройством отдельных животных и машин в ущерб общей картине, не объясняя, например, откуда немцы качают нефть в количествах, необходимых для содержания такой армии шагоходов. Но для подростковой литературы, на мой взгляд, достоверность и эволюция характеров героев куда важнее нарисованной картинки мира. Тем более, что чередуя вымысел с реальностью и упоминая различные малоизвестные факты, Вестерфельд порождает желание теснее познакомиться с историей прошлого века.
Ну и нельзя не посвятить отдельный абзац внутренним иллюстрациям Кита Томпсона. Несмотря на то, что художник изображает главных героев моложе их реального возраста, его работы достаточно точно и наглядно отражают авторский текст и в полной мере дают представление об описываемых событиях. Многие картинки занимают целую страницу книги, вызывая ассоциации с изданиями начала прошлого века, а общее количество иллюстративного материала составляет около полусотни работ. Так что хочется еще раз порадоваться тому, что наши читатели могут насладиться красотами "Левиафана" в полном объеме за вычетом оригинальной обложки, которую заменила симпатичнейшая иллюстрация Сергея Шикина.
Резюме: Если вам от семи до пятнадцати лет или же у вас есть дети в данной возрастной категории, то "Левиафан" должен был появиться в вашей библиотеке еще месяц назад. Идеальное оформление, богатый иллюстративный материал, симпатичные персонажи и увлекательный мир способны влюбить в себя любого подростка, в особенности увлекающегося историей. Кроме того, книга способна прийтись по вкусу поклонникам стимпанка, альтернативной истории и военного дела.
Единая Империя развалилась под ударами страшного Катаклизма. На обломках разрушенного мира образовалось два новых государства — Империя доктов и Адорнийское королевство. Единые прежде народы превратились в смертельных врагов, а главной причиной противоречий стал прайм — загадочная субстанция, появившаяся на Прае после Катаклизма. Прайм обладает множеством самых удивительных свойств — он способен убивать, исцелять и воскрешать, преобразовывать материю, служить топливом и применяться в магии. За обладание одним из самых крупнейших источников прайма развернулась страшная война, победу в которой праздновали докты. Но время не стоит на месте, и авторитет императора стал падать.
Тогда-то леди Агата Кобрин, владетельница самой сильной и богатой провинции королевства, Кобрии, и решается захватить власть в свои надежные и крепкие руки. В этом ей помогают адорнийский маг Эларио Хирава и величайший ученый на свете Безвариат Сотрапезник. Вместе они создают новый механизм — праймашину, способную навсегда изменить положение дел на Прае. К сожалению, когда успех уже близок, Безвариат начинает испытывать сомнения в выбранном пути, ссорится с Агатой и блокирует использование праймашины. Леди Кобрин полагает, что ключ от устройства уносит с собой ученик Сотрапезника, Ян Стеклодув, и пускает по его следу погоню. Следы сбежавшего подмастерья приводят кобрийцев в расположенный в самом сердце Идмарской пущи город Гридвальд, где в их планы впервые вмешивается юный Карлос, наследник лорда Грида.
Текущий год по праву можно назвать экспериментальным для популярного российского писателя Вадима Панова. Если раньше в каждом произведении писателя определенную роль играла столица нашей Родины, то в 2011 году Вадим сначала отправил своих читателей на другие планеты в своем новом цикле "Герметикон", а затем принял участие в новом межавторском цикле "Prime World".
Литературная серия основана на одноименной игре, разрабатываемой сейчас в недрах компании "Nival". Чужой сеттинг, без сомнения, накладывал определенные ограничения на фантазию автора, но на качестве произведения никоим образом не сказался. Сомнения в том, что ты читаешь новый роман Вадима Панова, рассеиваются на первых же страницах — его авторский стиль узнается достаточно легко. Та же структура романа, те же принципы построения сюжета, постоянные переключения между различными персонажами, колоритные имена и привлекательные действующие лица. Поначалу схожестью общей атмосферы книга навевает ассоциации с "Последним адмиралом Заграты", в какой-то момент даже начинает казаться, что читаешь новый роман "Герметикона". Однако по мере развития сюжета различия между мирами начинают проявляться. Все-таки при всей своей многогранности "Адмирал" и"Красные камни белого" больше тяготеют к космической опере и приключенческой фантастике, в то время как в "Праймашине" безошибочно угадывается фэнтези.
Впрочем, как и в случае с "Герметиконом", до классического понимания жанра новой книге далеко. В мире прайма нет ни многообразия рас, ни четкого деления на хороших и плохих, зато присутствуют и заимствования из других жанров, и возможность задаться серьезными моральными и этическими проблемами, и неоднозначность поступков действующих лиц. К тому же серьезные влияние на мироустройство оказывает тот факт, что в первую очередь описываемый Вадимом мир предназначен для многопользовательской он-лайн игры, а литературный цикл — это всего лишь приятное, но дополнение. Игровая механика оказала серьезное влияние на сеттинг, но ярче всего это проявляется в так называемых Героях. Нет, на этот раз это не стоящая на вершине холма груда старых камней, за которые три дня бьются северяне и южане, а уникальные существа, отличающиеся от людей особым метаболизмом, ускоренной реакцией и наличием множества специальных особенностей. Появление Героев объясняется Катаклизмом и воздействием прайма, но в первую очередь наличие подразделенных на множество классов специальных юнитов обусловлено особенностями игрового процесса.
Сомневаюсь, что Вадим мог оказать большое влияние на сеттинг произведения, но вот колоритные персонажи, я думаю, целиком и полностью на его совести. Как и в "Камнях", в "Праймашине" сложно найти однозначных персонажей, особенно ярко выраженных злодеев, — у каждого действующего лица свои мотивы, свои причины и свои идеалы. При этом для каждого героя (и Героя) Вадим находит несколько характерных только этому персонажу особенностей, способных вызвать симпатию у читателя. Доброго слова автор находит даже для таких казалось бы отрицательных персонажей, как леди Кобрин или рыцарь Маркус Лашар, чего уж тут говорить о протагонистах или таких симпатичных Героях?
К слову говоря присутствие в тексте Героев сильно повлияло на развитие и становление некоторых героев, особенно наследника гридийского престола Карлоса Грида. Поскольку прайм позволяет лордам воскрешать своих Героев, юный Карлос привык достаточно легкомысленно относиться к их гибели. Но если возрожденные Герои помнят все детали своей прошлой жизни, то значит ли это, что в их памяти отложились все подробности каждой из пережитых ими смертей? И не поэтому ли Герои стремятся максимально упростить свое поведение и выкинуть из головы все ненужные сложности, сконцентрировавшись на жизни и на войне? И можно ли, переродившись в Героя, остаться прежним собой? И можно ли остаться человеком, приняв прайм? Поиски ответов на эти вопросы сами по себе способны изменить человека, и сам того не подозревая, Карлос ступает на дорогу, ведущую к куда более интересному будущему, чем он смел надеяться.
Еще одним достоинством романа является лихо закрученный сюжет. Поначалу с непривычки путаешься в реалиях нового мира, в поступках и мотивах персонажей, к тому же самые важные кусочки мозаики Вадим предпочитает держать при себе до самого последнего момента. Поэтому в первой половине книги действие развивается медленно, позволяя читателям адаптироваться в новом сеттинге, но где-то с середины темпы повествования резко увеличиваются, автор начинает выкладывать на стол все оставшиеся в рукаве козыри, и вот уже оставшиеся до концовки страницы пролетают перед глазами в стремительном темпе, поскольку остановиться и отложить книжку в сторону попросту невозможно.
Резюме: Вадим Панов написал очередной качественный роман, даром что по новой многопользовательской он-лайн игре. В "Праймашине" вы найдете все достоинства авторского стиля Вадима. Если вы давний поклонник Панова, то и новая книга не оставит вас разочарованным, а вот если же предыдущие прочитанные произведения не пришлись по вкусу, то и "Праймашину" лучше оставить на полке магазина. Сложно сказать, стоит ли начинать знакомство с автором с этого романа — с одной стороны, это единственная одиночная вещь Вадима, с другой — "Тайный город" все-таки считается фирменным знаком автора.
Автор рецензии выражает благодарность издательству "ЭКСМО" за предоставленный текст романа.
Об игре:
Prime World – новая революционная кроссплатформенная социальная стратегия в уникальной вселенной, где объединились тактические бои, управление замком, развитие героев, эффективное комбинирование разнообразных игровых элементов и инновационные социальные взаимодействия. Войти в новую вселенную Prime World, помимо игрового клиента, можно будет через веб-браузер и мобильные устройства на базе Android и iOS. Игра создается в московской студии компании Nival. Запуск PC-версии проекта запланирован на 2011 год. Самую свежую информацию о Prime World вы всегда сможете найти на официальном сайте проекта.