Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
В последние время пришлось столкнулся с ангелами из романов Тимура Максютова "Чешуя ангела" и "Крылья" Марии Герус, что заставило меня вспомнить повесть Марии Галиной "Прощай, мой ангел", на которую я когда-то отзывался. Со дня первой публикации этой повести в международном журнале "Крещатик", который Маша когда-то подарила мне на фестивале "Звёздный мост", прошло ровно двадцать лет...
Мария ГАЛИНА. ПРОЩАЙ, МОЙ АНГЕЛ: Повести. — М.; OOO «Издательство АСТ», 2002. – 304 с. – (Звёздный лабиринт. Библиотека фантастики «Сталкера».)
Мария Галина успешно работает в разных литературных областях: она известна одновременно как публицист, критик, переводчик, поэт и талантливый прозаик. Сегодня я хотел бы вспомнить две её ранние вещи, в том числе — повесть "Прощай, мой ангел", ровно 20 лет назад опубликованную в журнале "Крещатик", немного позднее переизданную издательством «АСТ» совместно с донецким «Сталкером».
В повести «Прощай, мой ангел» описывается гипотетическая Земля, на которой задолго до появления людей утвердилась древняя цивилизация грандов или мажоров (от латинских слов grandis – большой, важный и major – старший, больший). Гранды произошли от древнеавстралийских шестиплавниковых рыб. Обоеполые позвоночные, да еще с крыльями (правда, рудиментарными), размножающиеся чем-то вроде почкования, они и дальше бы жили в уютной Австралии, но губительная пандемия, выкосившая почти всю их популяцию, заставила мажоров искать убежища на других континентах. Намного более развитые в техническом отношении гранды постепенно прижали примитивное человечество к ногтю и заняли внутри него ключевые позиции. Действие повести происходит во времена, примерно соответствующие нашим дням, в столице Евразийского союза (объединиться Европе и Азии тоже помогли мажоры). Людей в этом государстве держат под неусыпным контролем, искусственно сдерживается увеличение численности людского населения, практически запрещены антибиотики (на грандов пенициллин действует, как наркотик), строго лицензируются научные исследования, производимые людьми, индивидуумы с низким ИТ (индексом толерантности) лишены возможности делать карьеру. Всё это ведёт к гибельному противостоянию двух разумных рас и катастрофическому революционному взрыву. Ради объективности хочу отметить, что для части человеческого населения Евразийского союза гранды не только начальники-хозяева, но и кто-то вроде старших братьев, ангелов-хранителей. Тем паче, что у них и в самом деле есть крылья. Автор очень достоверно (Мария Галина в прошлом биолог) рассказывает о происхождении и анатомии мажоров, ярко показывает драму взаимоотношений главных героев повести: человека 0леся Воропаева и молодого мажора Себастиана, убедительно конструирует историю сосуществования и трагического конфликта грандов и людей, конфликта, в котором обе стороны по-своему правы…
«Крещатик». Международный литературно-художественный журнал. № 1(11), 2001.
События второй повести книги разворачиваются в государстве с полностью разрушенной экономикой. Обнищавшие, отчаявшиеся люди готовы на всё, лишь бы как-то поправить своё жалкое положение. Группа горожан, завербовавшись курьерами в некий таинственный «Комитет спасения», отправляется в опасное путешествие по стране, распавшейся на воюющие между собой военные округи. Повествование ведётся от лица журналистки Риты. Это обычная женщина: не слишком красива, в меру умна, в меру осторожна, но именно ей в этой экспедиции придётся принимать самые трудные и ответственные решения. Повесть чем-то напомнила мне «Гадких лебедей» Стругацких: то ли холодным дождём на последних страницах, то ли неким лепрозорием для избранных, в который загадочные «Комитеты» вывозят «нужных» людей определённого склада, чтобы с их помощью строить новое будущее.
Отличный литературный язык, стилистически сдержанная, но вместе с тем уверенная манера повествования, глубокое проникновение автора в психологию героев-аутсайдеров заметно выделяли этот сборник Марии Галиной на современном ему общем «фантастическом» фоне. В повестях ощутимо присутствует трогательная вера героев в чудо, надежда на то, что придёт кто-то очень добрый, сильный, понимающий и спасёт, и всё устроит, полюбит и оценит, сделает их (и нас, читателей, заодно) счастливыми, здоровыми, защищёнными. Я знаю, автор понимает, что надежды эти совершенно беспочвенны. Но… А вдруг и вправду кто-нибудь придёт?
P. S.
Моя более подробная рецензия на повесть "Прощай, мой ангел" была в своё время опубликована в фэнзине "Семечки":
Действие нового романа Марии Галиной разворачивается в старинном городе, своеобразной культурной столице пограничья, соединяющего (и одновременно разъединяющего) Восточную и Западную Европу. В Город приезжает некий искусствовед, разыскивающий следы канувшей в Лету авангардной арт-группы 20-х годов, постановщиков очень странного, судя по глухим упоминаниям мемуаристов, спектакля. Однако расследование, которое активно ведет герой, имеет цели не только искусствоведческие. Герой активен, герой все глубже погружается в сегодняшнюю жизнь города и его артистической среды, пытаясь разобраться в скрытых историей обстоятельствах, и чем ближе он приближается к разгадке, тем активнее реагирует на его появление Город.
Мария Галина относится к узкому кругу авторов, чьи книги неизменно получают долю внимания от критиков, литературоведов и членов номинационных комиссий, причем как мейнстримных, так и фантастических. Очередной ее роман — "Автохтоны" — достаточно хорошо отражает эту двойственность, позволяющую относить его и к реализму, и к городскому фэнтези, в зависимости от предпочтений и восприятия самого читателя. Сценой в повествовании служит небольшой городок в подбрюшье Европы, застывший между Западом и Востоком, прошлым и будущим, а потому желанный для любящих пестроту и загадки туристов. И в эту мешанину мифов, сплетен, недомолвок и шуток инкогнито прибывает непонятный незнакомец, интересующийся почти забытой театральной постановкой вековой давности.
Роман часто называют атмосферным, несмотря на неудовольствие писательницы, поскольку значительное внимание уделено извилистым городским улочкам и тихим уютным кофейням, пестрому круговороту веселья и кладбищенскому покою музеев. А стоит приблизить взор, как прорисовываются виньетки и абажуры, завязочки на папках, инкрустации на старинной мебели, чечевичная похлебка с табаско вместо кайенского перца и множество других мелких деталек, нюансов, уточнений, создающих ощущение соприсутствия. Здесь вскрывается первый конфликт — мира маленьких вещей-мелочей с миром больших вещей-идей. Первый, по Галиной, это и есть жизнь, он сохраняет и безопасен. Второй же съедает без остатка, губя расстрелами, переворотами, войнами и доносами.
Второй конфликт, упомянутый в самом начале рецензии, выявляется в противоречии между обыденным и волшебным, между реальностью и фантазией, между определенностью и возможностями. Достаточно сменить угол обзора, отринув стереотипы, чтобы красные огни телебашни превратились в пылающие глаза великана, но как быть, когда труднообъяснимые события происходят непрерывным потоком, и велик соблазн провалиться в бескрайний океан возможностей, где существуют саламандры и сильфы, где правят балом тайные общества, где завывают оборотни, шныряют в канализации тритоны и наблюдают через хрустальный шар загадочные пришельцы. Но можно ли доверять погрязшим в сплетнях старожилам, завзятым мистификаторам и пройдохам, странным и почти безумным личностям, которые путаются уверить главного героя, а значит и читателя, то в избранности, то в наивности. Это подлинно скептический постмодернизм, когда любому событию находится соответствие из классического корпуса текстов — Уэллс, Чапек, Стивенсон и другие.
Можно довольно долго описывать грани "Автохтонов", то сосредотачиваясь на малых — еврейские блюда, легенды и каббалистика, ужасы первой половины двадцатого века, судьбы театральной богемы — то возвращаясь к большим — тонкому балансу между обыденностью и чудом, однако лучше всего характеризуется роман своей же метафорой — "шкатулка в шкатулке... волшебная шкатулка с огнями и музыкой внутри". Галина талантливо играет с читателем, прогуливаясь по улочкам Львова — прообраз города узнается без особого труда. Отчасти фальшивит диссонансная нота о борьбе с тиранами, вероятно актуальная для автора, но не для созданного ею пространства, недореального и недомагического. Вот эта незаконченность, неполнота и подтачивает книгу, вкупе с упрощающим ситуацию финалом и второй смазанной кульминацией. Впрочем, есть секрет — или нет — каждый читатель решит сам.
Итог:постмодернистский текст, сочетающий элементы магреализма и мейнстрима.
Странно и необычно – вот, пожалуй, те основные два слова, которые характеризуют мое впечатление от сборника Марии Галиной "Красные волки, красные гуси". Перед тем как взять сборник в руки, я думал, что это будет нечто такое фэнтезийное, но с мифологией славян. Все эти лешие, домовые, русалки — вот чего конкретно я ожидал. А вышло все несколько иначе. Да, конечно здесь есть элемент мистики, завязанной на мифологии славян, но по большей части это что-то такое отчасти психологическое, с отпечатком борьбы против строя СССР годов пятидесятых.
Сборник произвел на меня впечатление не сразу. Это было похоже на волну, идущую "по-восходящей". Мне не очень понравились первые два рассказа, а "Спруты" я вообще, честно признаюсь, не понял. То есть можно понять, кто герой и о ком идет речь, но сама суть рассказа от меня ускользнула. Но начиная с рассказа "Все деревья в садах" меня начало затягивать и не отпускало до конца. Мой личный призер — "В Плавнях", так как именно там я нашел то, что ожидал получить от сборника.
Пройдусь по каждому рассказу в отдельности.
Сержант ее величества – довольно необычное раскрытие темы об увлечении Конан Дойла спиритизмом. Необычное, и оттого для меня малость непонятное. Рассказ рассчитан на то, что читатель должен быть ознакомлен с биографией писателя, и тогда эффект от происходящего будет намного мощнее. Особо много по рассказу я не могу сказать, но личность Дойла получилась достаточно живой и правдоподобной, несмотря на малый объем текста. Ироничный и умный, отчасти напоминающий свое детище – Холмса, привлекает к себе внимание от начала и до конца. Так же очень правдоподобной получилась атмосфера опасности и болезни, окружающая происходящее, но в то же время остающаяся в тени, маскирующаяся под вспышки молний и гелиографов. Принцип сущности духов и их вызова так же интересен. Но в остальном, все несколько хуже. В основном, из-за малого объема возникает ощущение недосказанности. Как только ты начинаешь понимать, что происходит — рассказ уже заканчивается. Поэтому оценка – 7 баллов.
Заплывая за буйки – довольно сильный рассказ. Особо стоит отметить антураж, который явно схож с советским временем в годы жесточайшего контроля. Такой антураж вызывает только отторжение, и нежелание мириться с ним. Потрясающий эффект. Плюс сама идея рассказа очень интересна. Хорошо раскрыты характеры героев, их отношение к жизни, мотивации и поступки. Тема давления индивидуальности и страха людей отлично раскрыта, и что немаловажно – подана не напрямую, а через намеки и аллюзии. У меня, однако же, осталось недопонимание некоторых деталей, в частности финальная сцена, а так же хотелось бы большего описания антуража. Но в целом рассказ понравился – 8 баллов.
Спруты – я не понял. Честно. Фамилии знакомые, и то, что главным действующим лицом является Тургенев до меня дошло, но суть я просто не понял. Поэтому не оцениваю, так как понимаю что тут вина моя, а не автора.
И все деревья в садах – первый рассказ, который понравился очень сильно. Опять на лицо отличное описание природы и антуража. Великолепно передан дух нависающей постоянно опасности и безнадежности. Несмотря на то, что сами мандрагоры описаны, не очень подробно, но сама идея очень оригинальна, и производит сильное впечатление. Можно самому почувствовать весь ужас героев перед мандрагорами, просто представив, что на самом деле делают мандрагоры с людьми. Концовка же, на мой взгляд, чрезвычайно логична и сильна. Ничего другого я не ожидал, и поэтому остался доволен. В итоге – очень оригинальная идея и хорошая реализация – 9 баллов.
Контрабандисты – неожиданный рассказ, родившийся, как я понял, под влиянием стихотворения. По-прежнему над всем незримо витает дух социализма и революции, нагнетая атмосферу. Мне даже показалось, что рассказ чем-то напоминает произведения Кинга, так как все завязано на некой привязанности к одному предмету и психологическом эффекте от этого. В целом рассказ занимательный, но не идеальный. Довольно неравноценно получились куски истории с Орловым и, собственно, контрабандистами. Это интересно, но хотелось бы больше описаний, плюс более раскрыть историю черепа. Оценка – 7 баллов.
Красные волки, красные гуси – рассказ, ознаменовавший собой весь сборник, получился на самом деле интересным, но неоднозначным. С одной стороны нам демонстрируется точка зрения путешественника-натуралиста. С другой – происходящие на самом деле события разительно отличаются от записок героя. Вся мистика природы и жизни, которые убрал из своих записок герой, дарят невероятно сказочную и жуткую атмосферу происходящему. Сама история захватывает, и странные события только способствуют этому. Видно, что автор чувствует магию в природе, и это увлекает читателя за собой. Рассказу – 9 баллов.
Юго-Западная железная дорога – рассказ, идейно схожий с предыдущим. Снова ощущается вся магия природы. Здесь поднята достаточно интересная тема, которая похожа на истории о Зубных Феях и детской вере. Галина, продолжает линию писателей и рассказчиков, убежденных в том, что с возрастом мы все меньше продолжаем замечать особую атмосферу волшебства в природе. Прекрасно передана атмосфера ночи и описание природы. Оценка – 8 баллов.
В конце лета – отличный рассказ, как с сюжетной, так и с психологической точкой зрения. Напряжения увеличивается по мере движения сюжета, что в финале выдать отличную развязку. Немного недоработан характер мужа, но в остальном все персонажи интересны и правдоподобны. Оценка – 9 баллов.
Краткое пособие по собаководству – довольно неплохая история, где снова появляется тема разрушения семьи изнутри, плюс отражается чрезмерная, порой, привязанность людей к своим домашним животным. Но рассказ немного зануден, и от этого читать его не так интересно. Оценка – 7 баллов.
В плавнях – лучший, на мой взгляд, рассказ сборника. Здесь я нашел именно то, чего я ждал – магическая атмосфера жизни, переплетающаяся с реальностью и фантазией. Помимо снова возникающих направлений о революции и магии природы, мы снова сталкиваемся с нежеланием человека поверить в сверхъестественное. О цене постоянных уступок, и нежелания спорить с режимом. Помимо этого, рассказ – это квинтэссенция всей темы о магии природы. “Все вокруг реально. Вся магия – правда” словно говорит рассказ, и ты этому веришь, потому, что такая непринужденность подкупает. Галина заставляет поверить в происходящее, несмотря на его фантастичность, и это потрясающе. Оценка – 10.
Ящерица – рассказ снова поднимает психологические идеи и мысли. Он схож с рассказами “В конце лета” и “Краткое пособие по собаководству”, и от этого финальный поворот становится предсказуемым. Но история получилась намного интереснее, нежели в “Пособии”. Оценка – 8.
Прощай, мой Ангел – один из самых запоминающихся рассказов сборника. Отчасти из-за его объема, ведь он дает полное представление о принципах происходящего, о героях и их отношениях. Отчасти из-за сюжета, и какой-то ноткой то ли печали, то ли грусти. Уже одно название навевает такое ощущение, которое по ходу рассказа еще возникает, но, к сожалению, снова исчезает под идеей о революции. Как рассказ “В плавнях” является апофеозом магической темы, так и “Прощай, мой ангел” является апофеозом революционной темы. История, похожая на некий политический боевик, и разворачивающаяся в антураже страны, живущий в некой изоляции, вряд ли оставит читателя равнодушным. Идеи Галины заставляют задуматься, хотя с точки зрения научных объяснений они весьма сомнительны. Проблема не в их фантастичности, а в том, что в эту фантастичность сложно поверить. Но даже если отбросить научные изыскания, то идеи не так уж и новы. “Железный занавес”, два вида, ненавидящие друг друга, и при этом нуждающиеся друг в друге – все это уже было, и неоднократно обсуждалось. Однако, вот в чем штука – у Галиной эти темы отработаны интересно, а от того и увлекательно. К этому стоит прибавить динамику романа, которая не дает читателю заскучать, и интересный образ главного героя. В целом рассказ удался, хотя конечно, не без огрехов. Оценка — 9 баллов.
Таким образом, впечатления от сборника у меня остались неоднозначные, но в большей степени положительные. В основном на первом месте можно выделить три темы – социализма и революции, магии природы и психологизм. Каждая из идей отработана на достойном и интересном уровне. У Галиной прекрасно получается строить психологические ситуации, но они, к сожалению, повторяются в сборнике. С другой стороны присутствуют прекрасные описания природы. У Галиной природа балансирует на грани с мистикой, да и сама в каком-то смысле и является мистическим элементом. А тема революции – явно больная точка автора.
И все же, несмотря ни на что, сборник мне понравился. Я искал мифологию и мистицизм, и в какой-то степени я их нашел. Помимо этого мне удалось открыть для себя одного из самых необычных авторов современной отечественной литературы. Буду читать дальше.