Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
Энциклопедия Нового времени. Том первый, или Детство. Отрочество. Юность. Европейской науки
1713 год. Из Англии в Бостон приезжает алхимик Енох Роот. Он прибыл не в эмиграцию, не для торговли, и не в поисках приключений. Енох привез письмо. Письмо от принцессы Каролины Ансбахской (вероятно будущей королевы Англии) Даниелю Уотерхаузу – основателю Института технологических искусств колонии Массачусетс. В письме она приглашает Даниеля вернуться в Лондон, чтобы помочь прекратить раскол среди натурфилософов, предлагая пожилому ученому внушительный пансион.
Уотерхауз, сбежавший в Новый Свет от европейских интриг, скрипя сердцем, соглашается – уж очень приятную сумму обещает принцесса.
В пути память Даниеля переносит ученого в дни его молодости – времена рождения натурфилософии, времена познания, опытов, открытий. Времена общения и работы с Джоном Уилкинсом, Робертом Гуком, Исааком Ньютоном. Времена полные судьбоносных событий, научных свершений и политических интриг. Времена Реставрации в Англии, Короля-солнца во Франции и Вильгельма Оранского в Соединенных провинциях. Времена, которые, возможно, еще не окончательно канули в Лету.
Американец Нил Стивенсон издал свой первый роман «Big U» в 1984. Издал и издал – реакция на книгу не была негативной. Скорее ее не было вовсе. Но Стивенсон не опустил руки. Через четыре года увидел свет «Зодиак». Он уже привлек какое-никакое внимание, но настоящим успехом стала его третья вещь – киберпанковская «Лавина» (1991), получившая три номинации на такие премии, как Артура Кларка и Британской Ассоциации Научной Фантастики. С тех пор на счету Нила два десятка романов и три десятка премий, плюс более полусотни номинаций.
Наш сегодняшний герой – Quicksilver, состоит из трех частей: «Ртуть», «Король бродяг», «Одалиска», в одном из зарубежных изданий выпущенных отдельными книгами, и относится к историческому жанру с элементами фантастики. Соответственно вы не встретите тут монстров из других реальностей, магов, мечущих файерболлы, или дивных эльфов, распевающих песни под сводом лесных крон. Зато Стивенсон сполна отсыплет читателю бытовых, политических, финансовых подробностей жизни 17-18 века, имен, фактажа, английского и европейского антуража того времени. Близко (порой даже слишком) познакомит нас со многими выдающимися личностями того времени. Книга Нила потрясающе атмосферна, напоминая в этом лучшие образцы исторической беллетристики типа «Имени розы» Умберто Эко, или «Рейневана» Сапковского. С первых страниц вы будто погружаетесь в бурные воды эпох Реставрации и Просвещения, и не выныриваете из них до самых финальных аккордов. Приятная языковая стилизация, часто использующийся рассказ от первого лица, увеличивающий степень погружения в эпоху, масса повседневной информации об архитектуре, моде, политике и быте, нюансы лондонской и европейской жизни, политические и дворцовые интриги. Подробные и интересные исторические экскурсы, причем чаще всего от того же первого лица, переносящие вас то в чумные годы, то во времена Большого пожара. Огромное количество самых разнообразных личностей, трущихся около рассказчика. От представителей «вершины лондонского дна» и ростовщиков до религиозных фанатиков и напыщенных аристократов-придворных.
И, конечно – натурфилософов, то бишь ученых того времени, фанатиков познания и науки. Европейской науки, находящейся во многих отраслях в зачаточном состоянии. И вот вы попадаете в среду людей, активно пытающихся устранить этот недостаток. Людей с острым умом, отличной проницательностью, логикой и интуицией, людей на ваших глазах изобретающих и открывающих вещи, современному человеку знакомые со школьной скамьи. Пробирающихся через завалы ложных теорий и представлений, зашоренности, тупоумия, непонимания, недостатка информации, набивающих шишки ошибок и синяки заблуждений. Людей при всей своей гениальности остающихся людьми, подверженными гордыне, самоуверенности, желанию возвысится и унизить оппонента. Вы пройдете путем познания вместе с лучшими умами того времени. Поучаствуете в попытках постичь божий замысел и природные загадки. Проследите за развитием людского мышления, вместе с ними вознегодуете о человеческой глупости, будет исправлять ошибки, путаться в нехватке информации, недоразумениях и незнании. Перед вами развернется своеобразная энциклопедия отрочества и процесса становления европейской науки и философской мысли. Причем энциклопедия, изданная не бездушной машиной на безликой современной мелованной бумаге, а выведенная на пергаменте умелым переписчиком, и раскрашенная от руки талантливым маляром. Штучный товар.
Добавляет в блюдо остроты игра автора с жанрами и стилями изложения, от энциклопедических штудий, комедии, высокой драматургии, до исторического, политического, эпистолярного и авантюрного романа. И язык Стивенсона, когда весьма натуралистичный (не забываем, времена за бортом отнюдь не милосердные), когда тонко ироничный, полный то издевки, то доброго юмора, когда выкладывающий перед вами истории и фразы, которые хочется пересказывать и цитировать. Как, например, история с чаем, напитком, изначально воспринятым консервативными британцами в штыки. Чтобы настоящие англичане пили эту коричневую бурду? Да ни в жизть!
Книга с одной стороны реалистичная – ведь Нил окружает нас вполне реальными людьми, причем мягко говоря, неглупыми и весьма интересными, такими как Ньютон, Уилкинсон, Лейбниц или Гук. А вот Исаака Барроу, любимого учителя Ньютона в книге, почему-то практически нет. Всех этих товарищей через сотню страниц уже ощущаешь своими близкими и дорогими людьми. Радуешься их победам, огорчаешься ссорам или жизненным неурядицам. Полностью ощущаешь себя в Лондоне, Версале, Амстердаме 17 века. Ведь не забываем — автор старается максимально придерживаться канвы настоящих исторических событий (материала Нил перелопатил от души). Благо лакун в хрониках за тот период хватает, и ничто не мешало Стивенсону творчески дополнять и расширять описание происходящего, практически не греша против истины.
С другой — фантастичная, как тот же «Террор» Симмонса, взявшего начало и конец реальной истории, наполнившего ее абсолютно реальными универсальными буднями полярников и дополнившего мистическим элементом. Ведь один из главных героев — Даниель Уотерхауз, с которым мы проведем большую часть романа, скорее всего, является вымышленной личностью (возможно, он возник благодаря безымянному соседу Ньютона по комнате?). По крайней мере, интернет-поисковики затруднились подтвердить реальность такого современника Ньютона.
Но это ни капли не мешает сопереживать протагонисту, полностью проникаться его жизнью, его проблемами и свершениями. Вдобавок не забываем, что читателю предстоит идентифицировать себя с героем, окруженным гениями. Какие вокруг люди, что вы! На самом деле это является отличным авторским ходом. Ведь большинству из нас охота приобщиться к выдающимся событиям и личностям. Залазить в их шкуру было бы несколько нагловато, а вот проассоциировать себя с близким другом гения – другом отнюдь не глупым, талантливым и способным – самое оно.
А только мы привыкнем к роли важного ученого человека и начнем воспринимать мир романа исключительно через нее, автор перебросит нас в гости к простому английскому люду. Джеку Шафто – бедному пацаненку, воришке, помощнику при казнях, наемнику, легендарному бродяге, спасителю одалисок, убийце страусов и янычар. Причем Джек не зря стал широко известен в узких бродячих кругах – на месте младшему Шафто действительно не сидится. Его, а вместе с ним и читателя изрядно помотает по старушке Европе. Германия, Голландия, Франция, Австрия. Париж, Лейпциг, Вена, Амстердам. Залитые нечистотами трущобы и ладные купеческие кварталы, осажденный город и лагерь осаждающих, немецкий лес во время Вальпургиевой ночи и затопленные серебряные шахты. Оставив на некоторое время в стороне Британию, автор переключает все свое внимание на Западную Европу. И показывает, что он разбирается не только в английских реалиях того времени. «Король бродяг» стартует как откровенный авантюрно-плутовской роман, полный иронии и сарказма, скабрезных шуточек и натуралистичных сцен. Но со временем мы понимаем, что даже плуты не могут разминуться с политикой, и, конечно же, юной европейской наукой — герои «Короля», Джек, и бывшая турецкая наложница Элиза встречаются не с кем иным как с доктором Лейбницем. В третьем томе — «Одалиске» обе линии сходятся, авторского внимания сполна достается Элизе, попавшей в Версаль и временами оказывающей серьезное влияние на сильных мира сего. И нашему старому знакомцу — Даниелю Уотерхаузу.
Действие развивается неторопливо, степенно, с многочисленными флешбеками, внутренними монологами героев. Экшена как такового практически нет, при этом пространство романа местами звенит от напряжения. В первой части – собственно «Ртути» нас ждут две основных временных линии: 1713 год (10 процентов времени) и 1663-73 года (все остальное). Причем мы знаем, что протагонист доживет как минимум до того самого 1713-го, но это не мешает активно переживать за его судьбу – все же Стивенсон знает свое писательское дело. Вторая начинается с 1683-го. Третья с 1685-го. Фактически мы переживем вместе с героями полстолетия второй половины 17 века – мало какая литература может обеспечить столь долгое и глубокое путешествие в прошлое. Тем более подготовленное с таким старанием, любовью, почтением и одновременной иронией по отношению к этому отрезку людской истории.
Эрго. Энциклопедия юности европейской науки, политики и коммерции, да практически всех аспектов цивилизации того времени, поражающая тщательно воссозданным европейским миром 17 столетия, обильным фактажом и шикарным погружением в эпоху.
Иначе я не могу сказать. Нил Стивенсон создал настолько глубокое и заполняющее разум творение, что просто дух захватывает. Читая первые главы, не покидает ощущение, что читаешь сводку новостей. Даже немного расстраиваешься по поводу вести о скором разрушении Земли, впадаешь в уныние. И начинают приходить всякие мысли, варианты решения.
Вот что бы выбрала я, будь у меня этот выбор, — жить в условиях МКС, или быстро погибнуть в Каменном Ливне? Всю жизнь провести в замкнутом пространстве, в спартанских условиях, находясь в Каплях, "луковицах", Торах, или принять мгновенную смерть от лунного болида?
От условий жизни в Луке я была просто в шоке... Как можно согласиться жить в изолированной капсуле, без туалета, доступа к простым гигиеническим процедурам, обходясь пакетами, салфетками , постоянно рискуя и тяжело работая??? На это пойдут люди, которым нечего терять и которым абсолютно плевать на себя.
Возникла мысль — не легче ли построить подземные города с куполами, или развивать подводные поселения? Как выяснилось далее, все эти варианты сработали.
Во второй части, которая описывает события через пять тысяч лет, сюжет становится более затянутым, из-за желания автора как можно точнее передать вид нового мира, который образовался за это время.
Поднимается очень много философских вопросов, таких как политика, расы, владение землями, генетика... Все как в Донулевые времена.
Почему то очень меня впечатлила история Кэт -2 и Беледа, хотя ей отведено совсем немножко места в романе.
Многослойный, впечатляющий роман Семиевие оставил очень много впечатлений , и большинство из них очень положительные.
И еще. Если они так круто занимались генетикой, почему не убрали ген, отвечающий за укачивание?))
Девять сотен страниц романа «Ртуть» являются первой частью трилогии — подлинного Opus Magnum американского писателя Нила Стивенсона. Действие книги длится на протяжении нескольких десятилетий, и наряду с вымышленными персонажами, видное место в ней занимают Исаак Ньютон, Роберт Гук и Готфрид Лейбниц и другие светила науки, а также бродяги, особы королевской крови и государственные мужи. «Широкоэкранное барокко» — вот определение (пусть и данное первоначально другим критиком другому произведению), характеризующее труд Нила Стивенсона наилучшим образом.
«Ртуть», чье действие происходит в середине 17-го – начале 18-го века, наследует (а хронологически предваряет) одному из наиболее известных произведений Нила Стивенсона «Криптономикону». Не менее объемный и столь же многогранный роман описывал криптографические войны Второй Мировой, особенности современного кладоискательства, а также значение и роль информации в современном обществе.
Объединяет книги линия с архивом Лейбница, собственно легендарный Криптономикон – руководство по криптографии, составленное Джоном Уилкинсом, и семейные узы. В «Ртути» действует дальние предки персонажей «Криптономикона»: семейство Уотерхаузов, братья Шафто, Енох Роот и другие.
Его география также объемна, как и его хронология, и включает в себя значительную часть Западной Европы и даже далекие колонии. Эти просторы служат ареной для нескольких тесно взаимосвязанных историй, оборачивающихся то шпионской, то плутовской, то любовной, то прочими гранями одного мира — используя лексику персонажей книги «различными перцепциями» происходящих событий.
Центральные места в сюжете книги занимают Джек Шафто – король бродяг по прозвищу L’Emmerdeur, его подруга Элиза – бывшая рабыня и будущая графиня де ля Зёр и натурфилософ Даниель Уотерхауз, сподвижник Исаака Ньютона.
Их приключения увлекательны сами по себе. Такие интриги вполне могли выйти из под перьев сэра Вальтера Скотта и Александра Дюма-отца, живи они в наши дни. Однако, помимо развлекательного, в романе присутствуют и более глубокие смыслы.
Обращение к событиям прошлого закономерно для Стивенсона. Предполагалось, что первоначальный замысел включал в себя описание предыстории событий «Криптономикона» и их продолжение. По мере реализации своеобразный приквел разросся в объеме и с полугодовыми перерывами вышел в трех книгах, образующих «Барочный цикл», а по сути – единый и очень объемный роман.
Сам писатель признавал, что использование термина (в данном случае скорее – ярлыка) «научная фантастика» применительно к «Барочному циклу» является не более, чем маркетинговой и издательской уловкой.
Фантастического в книге действительно немного, тем не менее роман прочно укоренен в жанре.
После описания современного информационного общества в «Криптономиконе» Нил Стивенсон обратился к его истокам. А именно ко времени, когда происходило становление протестантизма как религии, ставшей идеологической базой для капитализма, и формирование основ и ценностей современного нам общества (по крайней мере, в западном его варианте): веротерпимости, прав человека, свободной торговли, банковской системы, финансовых рынков и — научной картины мира.
Необходимо сделать важное замечание: роман Стивенсона рассчитан на квалифицированного читателя, сведущего в европейской истории и истории науки. В этом представителям англоязычной культуры как носителям культурного кода, с молоком матери и школьными завтраками впитавшим в себя все перипетии английской истории, предоставляется существенная фора.
Не менее важно и другое. Современные цивилизации разделяют общее культурное поле и имеют, по всей видимости, единое будущее. (Кстати, это делает «Криптономикон» и другие НФ-романы Стивенсона, обращенные в будущее: «Лавина» и «Алмазный век» более привлекательными по сравнению с «Барочным циклом» для русскоязычного читателя). Прошлое же у каждой цивилизации свое. В зависимости от культурной идентичности оценка значимости тех или иных событий и их последствий может изменяться. Взгляд Стивенсона – это точка зрения представителя западной цивилизации.
Однако книга посвящена не только цивилизационным, но и общечеловеческим ценностям.
Принятие возможности рационального познания мира и принципов его устройства, зависящих не от высших сил, а от физических констант и законов, стало одним из переломных моментов в истории человечества.
Один из персонажей романа говорит, что «ищет Бога там, где геометрия бессильна». И «Барочный цикл», грандиозный по своему замыслу и исполнению, отображает конфликт между алхимией и натурфилософией как выбор между теологическим и научным способом познания мира и человека.
Художественное исполнение соответствует замыслу автора. Описывая мир глазами столь разных по своему положению и образу мыслей действующих лиц, Стивенсон создает сложное и достоверное описание мира, увязывающее вопросы коммерции и войны, революции и познания. А попутно играет чуть не со всеми соответствующими жанрами. Джек Шафто словно сошел со страниц авантюрных и плутовских романов прошлого. Приключения Элизы отсылают разом и к любовному (причем весьма фривольному), и к шпионскому роману с двойными и тройными агентами. Нашлось место в книге и эпистолярному жанру, в криптографическом и, соответственно, перлюстрированном виде.
Наличие подробных описаний, второстепенных персонажей и множества деталей, как нельзя лучше подходит для вычурного стиля «барокко». И здесь следует отметить блистательную переводческую работу Екатерины Доброхотовой-Майковой.
Несомненно близким литературным ориентиром для «Ртути» являются романы Умберто Эко, также тесно связывающие прошлое и современность. Основное различие между ними заключается в избранной ими для читателя точке отсчета. В своих книгах Эко переносит читателя в прошлое, откуда ведет постмодернистские игры, подмигивая тому, например, вплетением в текст примет знаковых для современного читателя (вспомните, как Вильгельм Баскервильский говорит, «элементарно, дорогой Адсон») или демонстративным смешением и манипулированием исторического и вымышленного в своем предпоследнем на сегодняшний день романе «Баудолино».
Нил Стивенсон напротив оставляет читателя в современности и обращает свой взгляд в прошлое, преломляя исторические события через призму представлений и реалий настоящего (так в тексте книги появляется лексика навроде «коротких продаж» и «товарных фьючерсов», чья датировка сомнений не вызывает). В одном из интервью Стивенсон говорил, что сознательно отказался от стилизации своего текста под произведения тех лет и модернизировал его. За исключением подобных моментов писатель относится к истории серьезно, не слишком отходя от представлений об классическом историческом романе.
Удивительны не частые, но встречающиеся попытки причислить «Ртуть» к произведениям фэнтези, ведь речь в книге идет ровно об обратном. В «Барочном цикле» Стивенсон описывает и анализирует, а может быть и наново создает, мир ушедшей эпохи. Точнее — целую систему мира как совокупность представлений и парадигм, дошедших до сегодняшнего дня и лежащих в основе современного читателю общества. В этом смысле «Ртуть» является подлинно научной фантастикой.