Скотт Вестерфельд


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» > Скотт Вестерфельд - Левиафан
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Скотт Вестерфельд — Левиафан

Статья написана 7 ноября 2011 г. 16:28

Европа накануне Первой мировой войны. Вот-вот прозвучат роковые выстрелы в Сараево, и гибель наследника австро-венгерского престола ознаменует начало одного из самых кровопролитных конфликтов в истории человечества. Что было дальше, легко можно найти в любом учебнике по истории XX века, но мы сейчас расскажем о мире, где все случилось немного по-другому. Начнем с того, что в созданной фантазией американского писателя Скотта Вестерфельда альтернативной реальности Франц-Фердинанд пережил выстрелы Гаврилы Принципа, но был отравлен тем же вечером. Война началась по расписанию, однако на полях сражений сошлись генетически модифицированные животные стран Антанты (в нашем случае — дарвинисты) и бронированные шагоходы и могучие цеппелины Тройственного союза (жестянщиков).

Американцу Скотту Вестерфельду, можно сказать, повезло. В последнее время число зарубежных фантастов, регулярно издающихся в России, можно пересчитать по пальцам, а у Скотта за уходящий год на русском языке вышло уже шесть книг и еще одна на подходе. Более того, издательство «ЭКСМО» практически без изменений, сохранив многочисленные внутренние иллюстрации Кита Томпсона, выпустило отмеченный «Locus Award» роман «Левиафан». Справедливости ради стоит отметить, что работы Томпсона являются одним из главных достоинств произведения, но, учитывая общую нелюбовь отечественных локализаторов к внутренним иллюстрациям, за отличное издание «Левиафана» перед «ЭКСМО» хочется снять шляпу.

А теперь давайте подробно рассмотрим, за что «Левиафан» удостоился премии журнала «Locus». На первый взгляд, в придуманной Вестерфельдом истории нет ничего необычного. Главными героями романа являются два разнополых подростка, в начале книги находящиеся на диаметрально противоположных позициях. Юный Алек, сын Франца-Фердинанда, предается безделью в замке своего отца, а не менее молодая Дэрин выдает себя за мальчишку и стремится просочиться в ряды английского воздушного флота. Затем Алек лишается родителей, на него начинается охота, и в сопровождении горстки верных людей парню приходится спасаться бегством в направлении ближайшей нейтральной территории, то есть Швейцарии. Дэрин же в составе экипажа одного из крупнейших королевских кораблей, «Левиафана», с секретной миссией направляется в Константинополь, и путь этот пролегает через Швейцарские Альпы... Дальше, понятное дело, сюжетные линии обоих героев переплетутся, появятся первые робкие намеки на зарождение любовной линии, но все это будет в следующих частях трилогии, пока же мы только приглядываемся к персонажам и их возможностям.

Особенно привлекает в героях то, что Вестерфельд действительно изображает их подростками, лишенными какого-либо серьезного жизненного опыта и способными на разнообразные смелые, благородные, безрассудные и порой предсказуемые поступки. Столкновение со взрослой жизнью не проходит бесследно для обоих, но с Алеком жизнь обошлась наиболее сурово. Последовавшие за смертью родителей испытания существенно закаляют характер юного принца, поэтому его эволюция по ходу книги наиболее заметна. Из второстепенных персонажей самыми красочными получились своеобразные наставники героев — граф Фольгер и доктор Нора Барлоу, но обоих людей в споре за приз зрительских симпатий легко обставляет сумчатый волк Тацца.

Сюжет романа оригинальностью не блещет. Поскольку «Левиафан» является первой частью трилогии, львиную долю книги автор тратит на знакомство читателей с миром и расстановку всех действующих лиц на стартовые позиции. При этом Скотт не забывает разбавлять повествование разнообразными событиями и приключениями, однако их количество со временем начинает утомлять. К тому же, многие авторские ходы оказываются пусть и логичными, но предсказуемыми. Впрочем, в затянувшемся введении есть и свои плюсы. По многим признакам, мир — это самое лучшее, что получилось у Вестерфельда. Смешав воедино вымысел и реальность, Скотт создал вселенную, которая очень похожа на нашу и в то же время сильно от нее отличается. Баланс, расстановка сил, лидеры и правящая верхушка остались неизменными, однако облик старушки Европы при ближайшем рассмотрении изменился довольно сильно. После того, как Чарльз Дарвин открыл ДНК, в странах Антанты невиданное развитие получила генная инженерия, и улицы Британии, Франции и России заполонили толпы генномодифицированных животных. Австро-Венгрия и Германия же, в свою очередь, добились огромных успехов в машиностроении, создав целые армии цеппелинов и разнообразных бронированных шагоходов. Таким образом, оба противоборствующих блока начали движение в диаметрально противоположных направлениях, но в итоге пришли к началу войны в том же составе.

При этом Скотт старается достаточно подробно, но и без лишнего углубления в технические детали, рассказывать о чудесах и диковинках своего мира. Порой кажется, что автор сильно увлекается устройством отдельных животных и машин в ущерб общей картине, не объясняя, например, откуда немцы качают нефть в количествах, необходимых для содержания такой армии шагоходов. Но для подростковой литературы, на мой взгляд, достоверность и эволюция характеров героев куда важнее нарисованной картинки мира. Тем более, что чередуя вымысел с реальностью и упоминая различные малоизвестные факты, Вестерфельд порождает желание теснее познакомиться с историей прошлого века.


Взлет медузы

Ночной урок

Швартовка в Риджентс-Парке

Ну и нельзя не посвятить отдельный абзац внутренним иллюстрациям Кита Томпсона. Несмотря на то, что художник изображает главных героев моложе их реального возраста, его работы достаточно точно и наглядно отражают авторский текст и в полной мере дают представление об описываемых событиях. Многие картинки занимают целую страницу книги, вызывая ассоциации с изданиями начала прошлого века, а общее количество иллюстративного материала составляет около полусотни работ. Так что хочется еще раз порадоваться тому, что наши читатели могут насладиться красотами «Левиафана» в полном объеме за вычетом оригинальной обложки, которую заменила симпатичнейшая иллюстрация Сергея Шикина.

Резюме: Если вам от семи до пятнадцати лет или же у вас есть дети в данной возрастной категории, то «Левиафан» должен был появиться в вашей библиотеке еще месяц назад. Идеальное оформление, богатый иллюстративный материал, симпатичные персонажи и увлекательный мир способны влюбить в себя любого подростка, в особенности увлекающегося историей. Кроме того, книга способна прийтись по вкусу поклонникам стимпанка, альтернативной истории и военного дела.





668
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 16:32
то есть книжка все таки подростковая? Жалко — идея хорошая. Хотя вот у меня младшие братья есть...им подкинуть, что ли?8:-0
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 16:42
Хорошая подростковая литература, но для более взрослых читателей может показаться скучноватой. Но младшие братья могут и заинтересоваться))) По-моему, они как раз ЦА для книги))


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 16:33

цитата Aleks_MacLeod

за вычетом оригинальной обложки.

Мне наша больше нравится
Спасибо за рецензию
На днях как раз увидел книгу магазине и собрался покупать.Теперь точно куплю :-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 16:42
Приятного чтения!:beer:


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 16:34
Спасибо за рецензию:beer:
Читать теперь точно не буду, если захочется YA — лучше пойду Вудинга читать.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 16:42
:beer:
А что-то читал из Вудинговской YA?
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 17:02
Не, но после Кетти Джей, он у меня высоко котируется.
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 17:13
Хехе, я себе тоже почти все его собрание сочинений скачал, буду читать на досуге:-)
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 17:22
Кстати, когда про Шакала будешь писать?
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 17:25
Да, завтра.
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 17:25
Я запомнил:-)))
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 17:26
Вечно ты все запоминаешь:-)))
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 17:27
Я не злопамятный, просто у меня память хорошая (с):-D
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 17:28
Тут главное не вспоминать, что я Левиафан следом за Героями и Ночной стражей месяц назад обещал:-D
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 17:31
Ты тогда вроде не уточнял. По крайней мере, я не помню.
 


Ссылка на сообщение8 ноября 2011 г. 08:50
А я помню!;-) поэтому и удивился времени появления рецензии:) думал роман мимо вас (что-то тут я запутался — вроде когда-то на ты переходили или нет???) прошел
 


Ссылка на сообщение8 ноября 2011 г. 10:46
Нет, он просто не пошел и шел очень долго и с задержками:-)
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 23:17

цитата Aleks_MacLeod

из Вудинговской YA

Aleks_MacLeod, geralt9999, Элайзабел Крей почитайте — она милая ;-)
 


Ссылка на сообщение8 ноября 2011 г. 21:57
Ага, уже лежит ждет свой очереди:-)


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 18:52
Я так или иначе уже купил, поэтому читать буду в любом случае :-))) Но все равно спасибо.

цитата Aleks_MacLeod

за вычетом оригинальной обложки.

Ты бы лучше Шикина как-нибудь упомянул. В коем то веки наши сделали обложку лучше западной, причем не из-за дерьмовости оригинальной, а просто наши молодцы 8-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 21:28

цитата iRbos

Ты бы лучше Шикина как-нибудь упомянул. В коем то веки наши сделали обложку лучше западной, причем не из-за дерьмовости оригинальной, а просто наши молодцы


Ты прав, фиксед:beer:
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 21:57
:beer:

цитата Aleks_MacLeod

Хотя, говорят, в нашем издании их излишне затемнили...

Кстати, есть такое дело. По сравнению с примерами к рецензии в книги иллюстрации выглядят существенно темнее и не четче, но все равно симпатично.


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 20:04

цитата Aleks_MacLeod

Главными героями романа являются два разнополных подростка

Опечаточка 8-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 21:29
Было такое, фиксед, спасибо:beer:


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 20:49

цитата Aleks_MacLeod

Ну и нельзя не посвятить отдельный абзац внутренним иллюстрациям Кита Томпсона.
Да, нельзя не посвятить. Они ужасны. Темные, бестолковые, неопрятные.
Согласен с написанным выше — обложка лучше их на порядок, даже с учетом лишней пафосности.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2011 г. 21:29
А мне иллюстрации понравились:-) Хотя, говорят, в нашем издании их излишне затемнили...
 


Ссылка на сообщение8 ноября 2011 г. 04:59
Не первый раз уже. К «Рыцарю-чародею» Вулфа иллюстрации, зачернив и размазав, практически прикончили. Стоило их тогда вообще покупать?
 


Ссылка на сообщение8 ноября 2011 г. 10:46
Ну в Левиафане все-таки не совсем прибили, хотя я тут сейчас сравнил с оригиналом — разница налицо.


Ссылка на сообщение8 ноября 2011 г. 01:30
Генетически модифицированные животные-солдаты — что-то Эндрю Сваном повеяло. В свое время я читала весь его Моро цикл (от доктора Моро), где как раз и действуют такие животные. Пожалуй, гляну Левиафана — интересно посмотреть, что он сделал с этой идеей. Свановский цикл был очень неплох.

Опять поплетусь в книжный после вашей рецензии :-)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 ноября 2011 г. 06:32

цитата Aryan

животные-солдаты — что-то Эндрю Сваном повеяло.
Совсем непохоже.
 


Ссылка на сообщение8 ноября 2011 г. 22:01
Ну, некоторые его идеи весьма необычные, но местами очень спорные))) Особенно что касается использования летучих мышей:-D


Ссылка на сообщение8 ноября 2011 г. 08:53
Спасибо за рецензию:)
Жаль роман подростковый, в целом понравился, но с героями а-ля Скотт Бэккер или еще лучше Аберкромби смотрелся бы вообще конфеткой^_^
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 ноября 2011 г. 21:59
С героями аля Аберкромби он бы точно не получил Locus за лучший YA-роман, но получил бы восьмерку от меня:-))) Неравноценный обмен:-))):-))):-)))
 


Ссылка на сообщение8 ноября 2011 г. 22:19
Он бы другую премию словил;-)
Не, вот роман в антураже Вестерфельда и в плане героев, размаха и т. п. равный романам Бэккера вообще бы чудом оказался. Бэккер хорошо тему крестовых походов обыграл, ПМ ничем не хуже


Ссылка на сообщение8 ноября 2011 г. 10:19
Спасибо. Я долго и задумчиво глядел на английскую версию, после мнения Verveine решил таки дождаться русского варианта. Теперь вот после твоего отзыва размышляю, а оно мне вообще надо?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 ноября 2011 г. 10:50
Ну с Verveine я согласен на все 100%:-) — текст действительно простоват, но чем-то цепляет + офигительные иллюстрации + стимпанк же. Если этого достаточно — то можно брать, если нет — лесом, Америк Скотт не открывает.
 


Ссылка на сообщение8 ноября 2011 г. 11:18
Наверное надо таки дойти до живого магазина, полистать.
 


Ссылка на сообщение8 ноября 2011 г. 22:00
Знаешь, а учитывая его цену — самое мудрое решение. Не хотелось бы, чтобы ты выкидывал немаленькие деньги на ветер за роман, который тебе не понравится.


⇑ Наверх