Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
В послесловии к книге "11/22/63" Стивен Кинг признался, что собирался написать ее в 1972-м году, но не потянул столь масштабный проект, будучи начинающим преподавателем английского языка. Однако, судя по всему, тема покушения на президента еще долго не давала автору покоя и с течением времени трансформировалась в сюжет романа "Мёртвая зона".
И действительно, если взглянуть на истории школьных учителей Джона Смита и Джейка Эппинга, то можно легко заметить, что они являются своеобразным зеркальным отражением друг друга. В первом случае повествование строится вокруг человека, пытающегося предотвратить глобальную катастрофу путем устранения будущего лидера США, чье морально-психологическое состояние оставляет желать лучшего. А в фантастическом "11/22/63" главный герой, наоборот, стремится спасти реально существовавшего президента Джона Кеннеди от пули Ли Харви Освальда, полагая, что своими действиями поможет Америке и всему миру.
Третьей (и последней) чертой, объединяющей обе книги, служит наличие в них ярких романтических переживаний с примесью подлинного трагизма. В остальном же "Мёртвая зона" и "11/22/63" мало схожи между собой, как и люди, у которых разница в возрасте составляет тридцать два года. Поэтому иногда звучащее мнение некоторых читателей о том, что, дескать, Кинг на старости лет переработал текст о злоключениях Джона Смита, просто заменив его на Джейка Эппинга, представляется мне необоснованным и притянутым за уши.
Но все это так, лишь мои побочные наблюдения... которые я наконец-то заканчиваю, чтобы перейти к основному предмету моего отзыва — роману "Мёртвая зона". Не буду утомлять вас подробным синопсисом книги и сведу его к одному предложению: молодой мужчина выходит из продолжительной комы, вызванной травмой головы, полученной им в результате автомобильной аварии, которая многократно усиливает дремавший внутри него дар ясновидения.
Вроде бы не самая сложная завязка истории, чем-то напоминающая становление какого-нибудь супергероя из комиксов, с поправкой на то, что протагонист приобрел свои сверхспособности не благодаря радиоактивному излучению или укусу необычного паука, а в ходе наполненного страданиями процесса. Однако, открыв роман, можно удивиться насколько большое количество интересных событий и мыслей уместилось на его страницах.
Помимо центрального замеса о покушении на нечистого на руку Грега Стилсона и печальной лав-стори Джона и Сары, Кинг приготовил для нас не менее цепляющий побочный квест о поисках маньяка, терроризирующего жителей хорошо известного всем поклонникам Мастера городка Касл-Рок. И все эти сюжетные линии вышли на редкость бодрыми, интригующими и достоверными (пожалуй, единственный момент, который поставил меня в ступор — это то, каким образом парень, толком не умеющий читать, смог успешно доучиться аж до выпускного класса и только тогда столкнулся с трудностями).
Иногда автора упрекают в том, что он много внимания уделил политике. Но опять-таки я не могу согласиться с данным утверждением. Безусловно, разговоров на тему выборов и предшествующей им гонки в тексте хватает, правда, я бы не сказал, что их было через край. Да и к тому же, подобные пассажи всегда четко следовали основному вектору развития истории, поэтому никоим образом не портили общую картину.
В общем, я ума не приложу, что тут еще можно добавить. "Мёртвая зона" — это прекрасный и весьма захватывающий роман, который способен по-настоящему увлечь и подарить целую гамму разнообразных эмоций, даже если вы уже были отрывочно знакомы с его содержанием (как было в моем случае). Это классическое произведение Стивена Кинга со всеми вытекающими из этого позитивными моментами. И это определенно та самая книга, к которой вы обязательно будете возвращаться снова и снова.
Оценка: 9/10.
P.S. Напоследок, хотелось бы написать пару слов об экранизации романа от Дэвида Кроненберга. В целом, фильм мне понравился, не смотря на то, что многие важные моменты оригинала в него не попали, а добрая половина из тех, что были перенесены на экран, подверглись изменениям.
И хотя картина получилась скомканной и поверхностной, ей все же под силу удержать внимание зрителя и пробудить у него интерес к книге Кинга. На мой взгляд, этого вполне достаточно, чтобы причислить ее к удачным киноадаптациям работ Короля Ужасов.
Когда-то давно цикл Гжендовича рекламировали, как необычное технофэнтези со скандинавскими мотивами. Есть там пришелец с Земли, который попадает на странную планету со своими законами и правилами. Чем-то даже похоже на «Обитаемый остров» и «Трудно быть богом». Из-за этих дифирамб купил весь цикл, чтобы поддержать необычную новую кровь на отечественном фэнтезийном рынке. Дошли руки, правда, только сейчас… И, скажем так, сравнения с творчеством Стругацких сей опус недостоин.
Имейте в виду — многое в оценке литературы весьма субъективно, но с паном Ярославом мы не поладили практически сразу. На первых же страницах нас встречает прописанный, как в компьютерной игре, брифинг относительно молодого косморазведчика, который по самое «не могу» накачан разными апгрейдами для выполнения опасной миссии по эвакуации исследовательской группы с планеты Мидгард. Уже на этом этапе заявленная фантастика выходит покурить. Её составляющая в романе настолько бедна и малоубедительна, что избавься от неё автор, книга ничего бы не потеряла. Осталось бы фэнтези о попаданце. Ведь по всем параметрам перед нами именно классический попаданец: крутой, технологичный, ироничный, постоянно шпарит отсылочками и скучает по чашке капучино. При этом чем-то неуловимо напоминает Ведьмака, что лишь добавляет ему ещё больший налёт вторичности.
С художественной стороны уровень романа соответствует обозначенной попаданческой планке. На мой взгляд, он весьма специфичен. Не берусь судить, проблема эта в изначальном тексте романа или в переводе, но местами предложения и фразы звучит крайне странно — по-русски так не говорят. Где-то из-за рубленого стиля повествования становится непонятно, о чём идёт речь, а временами начинается жуткий перебор со словами и фразами на других языках без пояснений. Рад, что автор выучил матчасть по стойкам японского фехтования или хорватским ругательствам, но непонятно почему я должен это всё гуглить. Вишенка на торте авторского стиля — своеобразное чувство прекрасного Гжендовича. Говно, блевотина и регулярные сравнения происходящего с полотнами Босха не покидают страницы произведения.
Однако самое любопытное — роман ещё и умудряется быть несбалансированным. Ведь на середине мы узнаем, что у нас есть второй персонаж! К чести автора, часть о принце далёкой империи Амитрая — лучшая во всём романе. Правда, с рядом существенных оговорок. Здесь каждая из трёх глав рассказывает о каком-то важном событии в жизни принца: обучении стратегии через командование маленькими пушными зверьками, постижении премудростям любви и спасении бегством. На фоне скучной серости квеста Ночного странника — всё описано ярко и увлекательно. Однако многое ощущается недостоверным, а правящая династия вообще слишком идеализирована. И с течением времени становится понятно почему. Ведь эти приверженцы культуры индивидуализма выступают против исконного для империи верования в Подземную мать — эдакой ядрёной смеси коммунизма и ислама. Что сразу же оставляет неприятный привкус от чтения. Но главная проблема — сам кусок о принце мал и плохо стыкуется с основной частью, ощущаясь чужеродным как в сюжетном, так и в стилистическом плане.
Окончательно вбила гвоздь в крышку гроба моих взаимоотношений с автором последняя глава, где на страницах появился абсолютно ожидаемый антагонист (или один из антагонистов), а фантастическая составляющая стала чем-то напоминать другое известное произведение польского автора — «Солярис». Увы, как и всё остальное в романе — этот момент выполнен топорно. Учитывая, что даже те, кому понравился цикл, отмечали падение качества к четвёртой книге, на этом я с «Владыкой ледяного сада» и заканчиваю. Ну его к piczku materi.
Понравился текст? Подписывайтесь на мой канал в Телеграме и группу в ВК. Там появляются тексты, которые по тем или иным причинам нельзя выложить полностью сразу на всех площадках. Например, статьи и рецензии для «Мира фантастики».
Ричард Морган стал для меня одним из главных открытий последних пяти лет. Перед экранизацией «Видоизменённого углерода» попробовал для эксперимента ознакомиться с книгами и пропал. До выхода нового романа на русском уже успел прочитать всё, что было, у автора, вплоть до комиксов о «Чёрной вдове». Практически всегда для меня Морган бил точно в цель, и роман за романом читались взахлёб. Автор не особо скрывает коммерческую составляющую своего творчества, поэтому во многих книгах легко угадывается основной шаблон: щепотка наура с крутым героем, которому это не приносит ничего хорошего, мрачный дистопический мир и ураганный экшен, выдающийся строго дозировано. Даже в фэнтезийной трилогии данная база присутствует. Но очень важно — за простой фабулой Моргану всегда есть что сказать. Из-за чего многие абсолютно справедливо обвиняют его в многословности и даже недостатке действия. Хотя я этого практически никогда не замечаю, потому что нахожусь на какой-то своей волне с автором.
Важно отметить — все описанные особенности присущи и «Разреженному воздуху», который косвенно продолжает один из моих любимых романов у Моргана — «Чёрного человека». Но в отличие от последнего главная тема здесь не анализ маскулинности, хотя этого добра у героя даже с избытком, а влияние корпораций с правительством на жизнь обычных людей, и могут ли вообще они на это повлиять. Нечто подобное уже встречалось в тех же «Рыночных силах», но там происходящее было подано от лица корпоративного менеджера. В «Воздухе» же главный герой — Хакан Вейл — ходячий инструмент. Генетически и кибернетически изменённый в детстве, он создавался лишь затем, чтобы защищать казённую собственность. Эдакий очень дорогой и узкоспециализированный охранник для космических кораблей, который до возникновения ЧП постоянно находится в гибернации.
Отклонившись от указаний хозяев, Вейл обрёк себя прозябать на Марсе — задворках человеческой цивилизации. Его просто списали, ободрав по максимуму от всех технологических примочек. Никого вообще не волновало, как он будет поддерживать гибернойдный цикл, предполагающий трёхмесячный сон раз в году. Но Вейл выжил и приспособился. Вот уже четырнадцать лет он наемничает под куполом первого марсианского города. Дела шли в целом неплохо, пока Колониальная Инициатива (КОЛИН) не объявляется на Марсе с грандиозным аудитом. Случайно подвернувшегося под руку Вейла приставляют к одному из, казалось бы, незначительных членов делегации, и тут всё начинает идти по пи… Под откос. В лучших традициях наурных детективов наш герой оказывается втянут в игры такого уровня, что на их фоне кажется лишь песчинкой. А уж этого добра на Марсе и без него хватает. Вот только наша песчинка умеет чудо как больно впиваться во всякие неприличные места.
У Моргана и до «Воздуха» было достаточно опыта в написании технотриллеров, поэтому здесь он развернулся во всей красе. Повествование практически с самого начала берёт с места в карьер. Герой постоянно находится в лихорадочном поиске ответов и дёргает за разные ниточки, чтобы найти нужную, а часы все тикают, неумолимо приближая развязку. Динамика в романе отличная: все экшен-сцены захватывают, но распределены равномерно, аккуратно перемежая развитие сюжета, и только к концу врубается обязательный турбо-режим.
При этом всё происходящее мы видим от лица главного героя, который является классическим «чужим среди своих». Вейл мало того что гибернойд, так ещё и родился на Земле. Для него Марс и его обитатели, пропитанные авантюристским духом Фронтира, раньше были далеки, но уже к началу романа он оброс достаточным количеством эмоциональных связей. Из-за этого всё происходящее Вейл видит в более трезвом свете. Такая призма восприятия даёт Моргану возможность порассуждать о привычной для него концепции анти-Мидаса, когда всё, до чего бы ни дотянулась рука человечества, превращается в дерьмо: от самых желанных мест до возвышенных из идей. Атмосфера депрессии и безнадёги в этом разреженном воздухе ощущается так же отчётливо, как реголитовая пыль. Но, возможно, люди, которым ещё не совсем пофигу, смогут как-то сделать этот мир чуточку лучше.
Правда, по-хорошему это касается и самих персонажей. Хотя у многих нормально прописана мотивация, даже Хакан местами воспринимается крайне удачливой функцией, заточенной под решение определённых проблем. С остальными ситуация ещё более сложная — мало кто из них вызывает хоть какую-то эмоциональную реакцию, в основном из-за небольшого «экранного времени». Каждый из них служит определённым целям, выполнив которые он может бесследно исчезнуть. На фоне достаточно плотного сюжета — это небольшая проблема, но немного обидная, потому что раньше Морган грешил подобным только в первых книгах о Коваче. Сам сюжет захватывает и изобилует неожиданными поворотами. Да, временами ты догадываешься о каких-то мелочах раньше героя, но к чести Моргана угадать общую картину практически невозможно, хотя он и щедро рассыпает везде намёки. Единственный странный момент — это предыстория главного героя. Она так мелко нарублена, что причины, приведшие его на Марс, ты скорее интуитивно понимаешь, чем получаешь полноценную картинку.
«Разреженный воздух» — очень Моргановский роман со всеми плюсами и минусами. Он обладает удивительной аддиктивностью. Оторваться абсолютно невозможно, пока ты вместе с Вейлом не пройдёшь до конца этот путь по крови, дерьму и реголиту. Связка с «Чёрным человеком» здесь весьма условна, но начинать лучше всё же с него. Несмотря на крайне колоритные описания Марса, он будет чуть покрепче и драматичнее.
Понравился текст? Подписывайтесь на мой канал в Телеграме и группу в ВК. Там появляются тексты, которые по тем или иным причинам нельзя выложить полностью сразу на всех площадках. Например, статьи и рецензии для «Мира фантастики».
Обычно, если ко мне в руки попадает дебютное крупное произведение писателя, я стараюсь относиться к нему как можно лояльнее. Ведь даже если за плечами автора уже выросла гора из отличных рассказов и повестей, то совсем не факт, что на длинной дистанции он проявит себя исключительно с лучшей стороны. Поэтому к "первым" романам, на мой взгляд, не стоит придираться слишком уж сильно.
Однако книга Сары Лэнген "Хранитель" оказалась настолько "замечательной", что мое душевное равновесие было буквально уничтожено потоком содержащихся в ней глупостей, несмотря на все мои попытки списать их на неопытность творца.
Начну с того, что мое знакомство с Лэнген стартовало с романа "Добрые соседи" — толкового триллера, ярко освещающего актуальные проблемы современного общества и лишний раз подтверждающего мысль о том, что самый страшный монстр — это человек. Собственно, от "Хранителя", запустившего серьезную литературную карьеру Сары, я ждал плюс-минус чего-то похожего. Но в итоге получил черт знает что.
Итак, о сюжете. Действие книги разворачивается в провинциальном городке под названием Бедфорд, у которого есть как минимум две главные "достопримечательности": это бумажная фабрика "Клотт" (токсичное градообразующее предприятие) и девушка по имени Сюзан Мэрли — местная сумасшедшая, которая бесцельно слоняется по улицам, вступает в беспорядочные половые связи и по какой-то неведомой причине появляется в кошмарных снах всех без исключения жителей Бедфорда.
Судя по изложенному в романе, Сюзан явно страдает одной из разновидностей шизофрении, но окружающие почему-то не стремятся ей помочь, считая ее просто странной. Даже собственная семья героини предпочитает не замечать ее недуг.
Но устоявшееся положение вещей резко меняется, когда Мэрли совершает суицид. Казалось бы, печальный финал еще одной печальной истории. Осталось только закопать его глубоко под землю, дабы поскорее вернуться к повседневным делам. Правда, никто не догадывается, что Сюзан являлась по-настоящему необычной девушкой, для которой смерть — это не конец, а лишь способ покарать Бедфорд за его грехи.
Если краткий синопсис книги показался вам крайне сумбурным, то вы не ошиблись. Зато он в полной мере отражает хаос, творящийся на страницах романа. Взять хотя бы повествование. Оно вышло настолько рваным, нелогичным и перегруженным лишними деталями, что только подобравшись к его завершению, ты начинаешь худо-бедно понимать в чем суть сюжета, придуманного Лэнген. Что, естественно, не есть хорошо.
Подозреваю, что автор и сама толком не определилась, что же она хочет создать. То ли реалистичную историю о сложных взаимоотношениях людей, приводящих их к гибели. То ли кровавый хоррор о городке, чьи мертвецы вознамерились наказать живых за их неспособность в нужный момент дать отпор злу. Короче, без пол-литра не разберешься.
А какие в "Хранителе" диалоги! Это же фантастика! Такое чувство, что персонажи не общаются друг с другом, а болтают что-то интересное лично им. В результате, вместо разговоров, через которые герои могли бы проявить какие-нибудь грани своих характеров, мы имеем нагромождение ведущих в никуда фраз, не вызывающих ничего кроме раздражения.
Собственно, персонажи не раскрываются ни через диалоги, ни через активные действия. Экшен в книге получился какой-то вялый и не внятный. Драйв, напряжение, брутальность — это слова, которые вряд ли придут вам на ум, пока вы будете читать роман. В общем, и здесь Сара не сдюжила.
Честно говоря, я даже не представляю за что можно похвалить "Хранителя", ведь книга вышла откровенно сырой и беззубой. Удивительно, что в 2007-м году она попала в шорт-лист "Премии Брэма Стокера" в категории "Лучший дебют". Не знаю, насколько качественным был урвавший награду роман Джонатана Мэйберри "Ghost Road Blues", но поделка Лэнген абсолютно точно не достойна никаких призов.
Полагаю, многие согласятся с утверждением, что Питер Страуб — весьма неоднозначный писатель. Для одних он — мастер атмосферы, чьи книги неизменно завораживают своими тайнами, полностью вырывая тебя из реального мира. Для других же — не более чем средний автор, постоянно топивший перспективные идеи в мутном омуте длинных и скучных словесных построений.
Истина, как водится, где-то посередине. И именно этой середины лично я придерживаюсь, вспоминая о Страубе. Мне нравится как Питер выстраивал свои сюжеты, подробно излагая их перипетии и всегда сохраняя легкий морок, за которым трудно разглядеть всю картину целиком.
Видно, что каждый раз берясь за перо, он стремился создавать сложные и основательные произведения, которые потом еще долго будут обсуждать, разбирая подобно причудливому конструктору на составные элементы. Но при этом я считаю, что работам Страуба катастрофически не хватало грамотного редактора, который смог бы сделать поток авторских мыслей стройнее, избавив их от лишних деталей.
Собственно, пока что я не встретил ни одного текста Питера, которого, по моему мнению, не следовало бы сократить. И роман "Обитель Теней", попавший в мои руки совсем недавно, не стал исключением. Но сперва давайте пройдемся по его синопсису и сильным сторонам.
Итак, книга рассказывает о двух школьниках Томе Фланагене и Дэле Найтингейле, отправившихся провести летные каникулы в уединенном поместье, принадлежащем дяде Дэла и носящем грозное название "Обитель Теней". А возникло оно потому, что в начале двадцатого века его владелец Коулмен Коллинз прославился как крайне талантливый иллюзионист, превзойти которого не удалось никому из популярных тогда фокусников.
Причем, наши юные герои не просто так решили навестить старого затворника. Подростки, уже давно увлеченные миром магии, вознамерились приобщиться к знаниям Коллинза, дабы еще больше повысить собственное мастерство. Правда, как выяснится позднее, Коулмен тоже вынашивал определенные планы в отношении ребят. И планы далеко не безобидные...
Ну что ж, настало время поговорить о положительных моментах романа, благо их хватает. Во-первых, это удачно выстроенная Страубом интрига, которая сохраняется почти до самого финала истории. Ты буквально не догадываешься, что ждет тебя в следующей главе. Что очень радует, ибо нет ничего хуже, чем читать огромные предсказуемые книги.
Также стоит отметить приятных глазу и в должной мере прописанных персонажей, которым по-настоящему хотелось сопереживать. И конечно же нельзя обойти вниманием центрального антагониста "Обители Теней" — Коулмена Коллинза. Сперва тебе кажется, что это обычный фокусник, любящий в своих речах наводить "тень на плетень". Но затем, по мере того как автор раскрывает его прошлое (чему будет уделено множество страниц), ты понимаешь, что этот товарищ далеко не так прост как кажется. А ближе к развязке Коллинз и вовсе предстает настолько отталкивающей мразью, что ты еще активнее начинаешь болеть за Тома и Дэла, стремящихся уничтожить иллюзиониста.
Кстати, эпилог романа мне особенно пришелся по душе. Подобно рассказчику романа, который выступает в сюжете практически посторонним лицом, ты до конца воспринимаешь все происходящее как некую мрачную сказку. Но когда в финале ты сталкиваешься с доказательствами того, что трагедия в "Обители Теней" случилась на самом деле, это слегка выбивает тебя из колеи в хорошем смысле этого слова. В общем, последняя глава получились прям на загляденье.
Но, естественно, есть у книги и минусы. Это и излишне раздутый объем, из которого так и хочется выкинуть несколько не обязательных эпизодов; и слишком подробные описания, нередко нарушающие динамику повествования; и, как ни странно, слабая магическая составляющая. Подозреваю, что в 1980-м году вся эта фантастика про людей, умеющих летать как птицы; оживших големов и исцеление человека силой мысли, смотрелась более чем круто, но в двадцать первом веке она, увы, перестала сколько-нибудь впечатлять.
Тем не менее, "Обитель Теней" способна доставить удовольствие, если заранее не ждать от нее каких-то заоблачных высот. Главное помнить, что перед вами классическое произведение Страуба — да, местами скучное и раздражающее, но абсолютно точно интересное.