Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
Недалекое будущее. Обнаружен новый вид головоногих моллюсков с уникальной системой коммуникации. Морской биолог доктор Ха Нгуен стремится изучить интеллект осьминогов, а корпорация «Дианима» изолирует их место обитания. Новая разумная жизнь означает и новые возможности, но не обязательно – возможности для людей.
Политическая карта Земли в романе "Гора в море"Рэя Нэйлера рассыпалась на множество разноцветных лоскутов. Республики и содружества, транснациональные корпорации и олигархаты. Взмывают к небу сияющие небоскребы, тянутся к портам вереницы кораблей и яхт. Бороздят моря рыболовные суда под управлением ИИ с командой рабов на борту — хищный оскал дикого анархо-капитализма, помноженного на киберпанк. А в тихих заводях и бухтах заповедного архипелага, на мелководье и недрах затонувшего грузовоза скрытно наблюдает за окружающим миром чей-то новый, доселе незнакомый разум.
Описываемый Нэйлером мир чрезвычайно походит на пестрое смешение наций, верований и кибертехнологий в феноменальном романе Лехи Андреева "2048". С той разницей, что в "2048" декорации брызжут аляпистыми красками и эмоциями, а в "Горе в море" Нэйлер предпочел более приглушенную и мягкую палитру с редкими проблесками красной краски. Однако в обоих случаях ведущие государства утрачивают былую хватку, даже неразумные ИИ оттяпывают себе все более значимые роли в повседневной жизни, и в дебрях коммуникационных сигналов и хранилищ памяти рождается нечто большее, чем исполняемый код.
Первый узел — история Рустема по прозвищу Бакунин. Широко известный в узких профессиональных кругах хакер, специалист по взлому нейронных сетей. Мастер визуализации их запутанного строения и ориентирования в самых сложных паттернах. Самородок, открывший для себя нейросети с помощью старых допотопных терминалов и выработавший уникальные навыки от крайней нужды. Второй узел перебрасывает нас из Астрахани и Стамбула во Вьетнам. Доктор Ха Нгуен, блестящий исследователь морских обитателей, но также и автор концепции чуждого для нас разума, возможно сформировавшегося у головоногих благодаря удачному стечению эволюционных обстоятельств. Третий узел отправляет нас в казалось бы самые далекие от науки условия, на борт нелегального траулера, которым командует ИИ, лишенный каких-либо этических ограничений.
Посвященные подводному миру и колонии осьминогов главы напоминают документальные книги команды Жака Ив Кусто. Без лишней суеты и нервных воскликов герои планомерно обследуют предполагаемый ареал обитания, наблюдают за подводной жизнью, выдвигают гипотезы, но в то же время ясно видят и высоко ценят красоту морских созданий, сознавая их хрупкость и уязвимость перед технократией. Однако перед исследователями в романе стоит задача не только следить, но и распознать, оценить разум, скрытый в нечеловеческом теле. В отличие от книги Джеймса Камбиаса "Тёмное море", в которой автор воссоздает мышление инопланетного океанского вида в терминологии, близкой к человеческой, хотя и пропустив ее через призму иных органов чувств, Нэйлер ограничился гипотезами о смыслах и значениях символов осьминожьей коммуникации. Тем самым сохранив ореол тайны и удержавшись от соблазна испортить достоверность и научность картины неуместным человекоподобием иного разума.
С точки зрения сюжетной и жанровой архитектуры "Гора в море" напоминает китайский "Мусорный прибой" Чэнь Цюфаня. В обоих случаях авторы взяли острые социальные и экологические проблемы, отказались от серьезных погружений в глубины твердой НФ, ограничившись развернутыми экскурсами на уровне ближнего прицела и обращением к философским и психологическим вопросам. В благодарностях к роману Нэйлер прямо перечисляет список научно-популярных трудов, послуживших источниками вдохновения. Действительно, порой "Гора в море" очень сильно напоминает старательный и вдумчивый конспект с обзорных лекций по философии разума и анатомических особенностей головоногих. Это вполне согласуется с отсутствием ярких пиков на интеллектуальном уровне — да автор и в остальном не балует нас особым драйвом, словно нехотя накаляя атмосферу в символической кульминации в финале.
Но можно ли считать недостатком отсутствие фейерверка прорывных и спорных концепций, как в романах Уоттса, или философской монументальности, как у Дукая? В отличие от них Нэйлер предлагает жаждущему интересного чтения об осьминогах читателю питательный бульон научных и философских рассуждений, полный риторических и дискуссионных тем субстрат для споров и самостоятельных поисков, выводов и размышлений. Размышлений о разуме и смыслах, о том, как они рождаются из нейронных вычислений в мозге, из звуковых колебаний и разноцветных пятен. О том, как мы осознаем и создаем себя, осмысляем и постигаем мир. О том, как брать на себя ответственность за свои поступки и четко проводить грань между навязанным и собственным выбором. С этой точки зрения "Гора в море" добротно выполняет свою задачу.
Итог:научно-популярная фантастика о сходствах и различиях ИИ, осьминогов и людей.
Далекое будущее. После серии катаклизмов и войн власть на Земле перешла к разумным машинам. Оставшиеся люди живут под их присмотром практически в раю: в тридцать лет они получают бессмертие и в условиях полного изобилия свободны делать все, что им вздумается, но только не ставить под вопрос существующий порядок. Лишь небольшая часть людей в силу генетических причин остаются смертными, и взамен получают возможность путешествовать к звездам, так как только стареющее сознание может без потерь преодолевать огромные расстояния, интегрируясь в искусственные тела. Машины же тем временем отправляют исследовательские зонды в попытках найти следы древней инопланетной цивилизации, которая сгинула много миллионов лет назад, но, судя по скудным сведениям, оставила после себя Каскад – систему, дающую возможность моментально перемещаться в любую точку Галактики. В попытках найти его искусственный интеллект сталкивается с чем-то чудовищным: странным объектом, из-за которого давным-давно погибли все разумные народы Млечного Пути. И теперь Земле и всем ее обитателям грозит смертельная опасность.
Путешествуя меж галактиками и звездами, сюжет "Корабля"Андреаса Брандхорста охватывает миллионы лет истории иных цивилизаций и тысячелетия земной. Проносится над планетами, которые были стерилизованы, изуродованы, разрушены во времена Мирового Пожара. Задерживается возле загадочных артефактов, оставшихся от исчезнувших еще до Пожара мурийцев, которые владели секретами перемещений быстрее скорости света и портальной сети. Регулярно посещает Солнечную систему, где под бдительным взором Супервайзера мирно уживаются машины и окормляемые ими люди: четыре миллиона бессмертных и чуть больше сотни Говорящих с Разумом, которые, лишившись бесконечной жизни, обрели возможность переносить сознание через коннекторы на сотни световых лет. Но кто и куда ведет тот зловещий таинственный корабль, что вторгся в пределы, контролируемые земными машинами?
Вопреки издательскому и премиальному позиционированию "Корабль" не имеет ни малейшего отношения к твердой научной фантастике, представляя собой пеструю компиляцию из космооперных клише. И дело не столько в наличии силовых полей, гравитационных двигателей и компенсаторов, очевидно недостижимых в обозримых научных горизонтах, не говоря уже о почти мгновенных порталах Каскада или сверхсветовых кораблях мурийцев. Проблема в том, что почти весь сюжет и большая часть конфликтов основаны на том, что квантовая связь между планетами и звездными системами доступна лишь для переноса сознания людей, не обладающих бессмертием, а машины ей воспользоваться не способны. Но при этом человеческое сознание помещается в некие андроидные сосуды, явно неорганической природы. Однако в то же время никакая оцифровка человеческого разума недоступна, при этом машины могут свободно манипулировать и корректировать его, вплоть до мельчайших деталей. А про возможность клонирования людей здесь даже не подозревают, хотя это тоже решило бы массу проблем. В целом, по уровню технологий Земля напоминает неуклюжее смешение старого киберпанка с блокбастерной космооперой.
К теме конфликта между машинной и человеческой цивилизациями обращались несчетное число фантастов. Причем не только англоязычная фантастика может похвастаться интересными решениями. Из старых мастеров можно вспомнить Станислава Лема, из современных писателей необычную концепцию смоделировал Ромен Люказо в научно-фантастической эпопее "Лаций". Однако Брандхорст пошел по самому простому пути, представив машины совершенно человечными в своем эгоизме и высокомерии сознаниями, выбирающими самые простые и примитивные силовые решения. Это можно было бы компенсировать многомерными интригами, захватывающими приключениями или яркими характерами — привет сайлонам из "Звездного Крейсера "Галактика"", но и здесь читателя подстерегает разочарование. В финале выясняется, что стратегия машин представляла собой нагромождение нелогичных и противоречивых решений, зависящих исключительно от авторского произвола.
Не лучше обстоят дела и с персонажами. Говорящий с Разумом Адам уже почти достиг предельных лет для смертного, чье сознание регулярно подвергается квантовой передаче и напряженной работе. Из-за дегенерации нейронов его память разрушается, а сознание постоянно уплывает в туман обрывочных воспоминаний и впечатлений. Но именно он окажется тем ключевым камушком, что в конечном счете приведет лавину событий в точно рассчитанную автором точку. Благодаря многочисленным флэшбекам складывается более или менее подробный образ персонажа. Другим повезло меньше. Что Эвелин, бессмертная четырех веков от роду, ведущая опасную игру в бунт с машинами Кластера, что Бартоломеус и Урания, влиятельные лидеры среди машинных разумов, предстают перед нами в виде скупых и плоских функций, сводящихся к паре предложений.
Складывается ощущение, что автор надергал ярких образов из культовых кинофильмов и романов, разбавив их банальными философствованиями о балансе между иррациональностью и расчетом, эмоциональностью и взвешенностью решений. Отчасти негативные впечатления компенсируются наивным и прекраснодушным финалом, в котором Брандхорст выскочил "демиургом из головы", попутно снова прочитав лекцию о правильном устройстве вселенной. Однако наивная вторичность не то, чего ждешь от современной космооперы с премиями и блербами.
Итог: философская сказка-киберпанк на галактических просторах космооперы.
Дисклеймер: текст романа любезно предоставлен издательством.
Если при взгляде на обложку сразу же в голове заиграла «Арабская ночь», то мы на одной — правильной волне. Вряд ли, правда, американский автор Брэдли Бэлью слышал русскоязычную версию песни из Аладдина, но отработал он в своей книге на 100% именно её. В «Двенадцати королях Шарахая» читателя действительно ждёт необычная атмосфера волшебного востока со зловещими чарами и местью, отвагой и честью, роскошными дворцами и вездесущим песком. Разумеется, история далека от диснеевских возрастных рейтингов, а по темпу и мотивам близка больше к сказкам «Тысячи и одной ночи», но представление о книге такое сравнение даёт. Осталось только определиться, будет ли она услаждать нас подобно сказкам восточной принцессы, или станет песком скрипеть на зубах.
В отличие от большинства выходящего сейчас фэнтези, «Двенадцать королей Шарахая» — не дебют, и это чувствуется. Бэлью с поистине восточным изяществом уверенно ведёт повествование: очень взвешенно перемежая описательные и сюжетные эпизоды, флешбэками и напряжёнными моментами со строго дозированными экшен-сценами. В результате читатель движется по книге плавно и размеренно, без шансов заскучать. Тем более напряжение здесь строится больше на загадках прошлого, чем на старом добром мордобое.
Хотя и желающие посмотреть, как песок окрашивается красным, не уйдут обиженными. Недаром главная героиня Чеда периодически выступает в местных бойцовских ямах. Но образ свирепой Белой Волчицы — всего лишь маска, позволяющая обеспечивать себя и постепенно двигаться к высшей цели. Ещё ребёнком Чеда поклялась отомстить за смерть мамы могущественным властителям пустынного города Шарахая — его двенадцати королям. Четыреста лет назад они заключили кровавую сделку с богами, чтобы защитить молодой город, и с тех пор правят им железной рукой. Однако не всё так просто — тайны и скрытые мотивы здесь вообще есть практически у всех, а Чеда ещё и не единственный персонаж, с которым играется автор. В предстоящем конфликте Бэлью старательно разводит героев, чтобы показать происходящее с разных сторон и добавить как можно больше оттенков серого в моральную палитру книги. В результате закручивается настоящий водоворот событий, которые должны навсегда изменить Шарахай.
Сам же город, если и не претендует на звание полноценного героя, то описан достаточно колоритно, чтобы легко представить его песчаные улицы. Чему не в последнюю очередь способствует образный авторский язык, льющийся со страниц подобно патоке. Стиль Бэлью, конечно, далёк от оригинальных сказок «Тысячи и одной ночи», но работа с материалом чувствуется. Недаром известностью ему принесла трилогия, для которой он позаимствовал элементы разных культур, включая помимо арабской ещё и нашу Московскую Русь.
Не обошлось, конечно, и без своих ложечек дёгтя в бочке мёда. Сложно обвинить автора в следовании современным трендам, потому что книга вышла практически десять лет назад, но к обилию женщин-воительниц здесь явно сто́ит подготовиться заранее — их, похоже, больше, чем способных держать оружие мужчин. Что временами ощущается немного сомнительным. Также по ходу пьесы за Бэлью иногда обнаруживается любовь подыгрывать героям. Особенно в финальной битве, где он ещё и чуточку напортачил с логикой, из-за чего, кажется, едва ли не божественным проведением, что Чеду не раскрыли и убили за содеянное. Помарка обидная, но не критичная, если он в будущих томах не будет заигрываться с такими вещами.
Однако самое парадоксальное, что при всей обстоятельности, с которой расставляются детали большой головоломки истории, магистральный сюжет весьма прямолинеен. Если упростить фабулу серии, а в неё входит ещё пять книг, приквел и россыпь рассказов, скорее всего, нас ждёт квест с поочерёдным устранением боссов. Но это тот случай, когда на восприятие книги влияет больше исполнение, а это Бэлью делает самобытно и достойно, играясь с необычным песчаным сеттингом лукавого и жестокого, но прекрасного востока. Если давно хотелось чего-то с миром, отличающимся от стандартного фэнтези, то входи, добрый путник, в славный город Шарахай, ты своим не поверишь глазам.
Понравился текст? Подписывайтесь на мой канал в Телеграме и группу в ВК. Там появляются материалы, которые по тем или иным причинам нельзя выложить полностью сразу на всех площадках. Например, тексты для «Мира фантастики».
Боги Мириады были такими же настоящими, как береговые линии и морские течения, и такими же безжалостными, как жестокие ветра и круговороты. Теперь боги мертвы, их останки влекомы подводными течениями.
На улицах Острова Леди Крейв живут четырнадцатилетние оборвыши Харк и его лучший друг Джелт. Они мародёры: ныряют за реликвиями старых богов, решительные найти хоть что-нибудь, что можно продать. Но толща вод таит что-то опасное, и оно взывает к смельчаку, который рискнёт его достать.
Когда воды затянут Джелта, Харк сделает всё, что в его силах, для спасения друга. Даже если ради этого придётся поставить на кон не только, кто он такой, но и что он такое.
Не обманывайтесь безмятежным видом сверкающей водной глади у островов Мириеда. Остерегайтесь свирепых штормов и коварных водоворотов, острых скал и выступов. Помните, что острова — не плоты, но вершины подводных гор, и в пучинах кипит своя бурная и опасная жизнь. А еще ниже лежат магические воды загадочного Подморья, окутанные мраком, пронизанные страхом и холодом, где обитали чудовищные божества. В романе "Свет в глубине"Фрэнсис Хардинг сотворила восхитительно богатый красками и пестрящий деталями водный мир и наделила его опасной и притягательной магией.
В мире богов и Подморья не было никаких твердых правил. Магические воды непредсказуемо изменяют всех, кто долго соприкасался с ними или пребывал в них. И если погружавшиеся в батисферах священники часто отделывались небольшими метками, то божества были прекрасно чудовищны и упоительно ужасны. Огромные туши покрывали хитиновые пластины и щитки. Пластинчатые рты-сфинктеры, бугристые щеки, щупальца и веретенообразные ноги. Извращенная и пугающая красота, от которой жители островов содрогались и благоговели одновременно. Столь же кошмарными были и деяния божеств. Пожранные суда, обезлюженные острова, искаженные магией рыбы и воды. Однако во время Катаклизма нечто заставило божеств сойти с ума и перебить друг друга. И теперь спустя тридцать лет людям остается лишь вспоминать былое и добывать разметанные по водам останки, боготовар, сохранивший невероятные магические свойства. Но если никто не знает, что погубило божеств, то откуда островитянам знать, не вернутся ли они?
Главный герой — Харк, бездомный сирота, собиратель мусора и виртуозный лжец, способный уболтать почти любого. Предпочитая выглядеть маленьким и безобидным, он старается избегать рискованных дел. Чем присоединяться к бандам мусорщиков, где больше ценится сила и грубость, или контрабандистам, он предпочитает роль мошенника и плута. Втереться в доверие к обеспеченной жертве, состряпать и скормить красивую сказку, выудить деньги и ускользнуть прежде, чем обман раскроется. Однако, когда его зовет на дело Джелт, давний друг еще с сиротского приюта, Харт не может отказаться. Слишком часто тот вступался за хилого мальчишку, спасал ему жизнь, вытаскивал из передряг... в которые сам же его и втравливал. Вот и на этот раз Джелт обещает, что дело будет пустяковым, но в итоге цепочка событий протянется через кабальный аукцион и контрабандистские убежища, пучины Подморья и схватки с морскими обитателями. Впрочем второстепенные персонажи автору тоже удались на славу. Проницательно жестокая и беспринципно алчная до знаний леди Вайн, изобретательница и ученая до мозга костей. Бывший священник Квест, запертый теперь с остальными служителями божеств на острове-святилище, который превратили после Катаклизма в богадельню для безутешных служителей. И наконец Селфин, дочь главаря контрабандистов, оглохшая и боящаяся моря после несчастного случая при нырянии.
Обычно творчество Хардинг, в том числе и "Свет в глубине", позиционируется как подростковое фэнтези. Тем не менее, за исключением двух-трех смягченных сюжетных моментов, это абсолютно всевозрастная история о становлении-взрослении. По своему обыкновению Хардинг создает красочные декорации со множеством увлекательных зацепок для читательского воображения, а затем тщательно прорабатывает в них какие-либо психологические проблемы, актуальные как для детей и подростков, так и для взрослых. На этот раз пришел черед темы манипуляций и лжи, когда отношения уже больше походят даже не на симбиоз, а на чистейшей воды паразитирование. Когда любое твое объективное и верное возражение мгновенно переиначивается, превращается в оружие против тебя же. И вместе с тем ты сам в своем стремлении лгать уже не хочешь, не можешь и не понимаешь, зачем снимать маску притворства и угодливости. Это история о том, как самые разные персонажи, уже привыкшие к мелким чудесам, сталкиваются с большим чудом и не понимают, к добру оно ведет или к худу. Во что оно превратит любовь и ненависть, вину и гордость, алчность и страх? В кого превратит мальчишку, который дышит и питается историями, не подозревая, что скоро напишет свою?
Итог:морское фэнтези о приключениях и взрослении, напичканное зловещими сказками и притчами.
Человек, которого нашли на Луне, был мертв. Его окрестили Чарли. Мужчина отличался крупными глазами, обильной растительностью на теле и сравнительно длинными ноздрями. На момент обнаружения его скелетированные останки, облаченные в ярко-красный скафандр, были скрыты внутри каменной гробницы. Кем он был, как туда попал и от чего погиб, оставалось тайной. Известно было лишь, что возраст трупа составлял 50 000 лет, а значит, этот мужчина каким-то чудом жил задолго до того, как мог появиться на свет!
Перед тем, как перейти непосредственно к роману Джеймса Хогана, давайте совершим небольшой исторический экскурс, чтобы лучше представить контекст времени, когда "Звезды в наследство" увидели свет. Первые космические станции устремились к Луне еще в январе 1959 года, вскоре предоставив человечеству в том числе и снимки ее обратной стороны. В 1966 году была совершена посадка автоматической станции. И уже в 1969, спустя всего лишь три года, человек впервые ступил на лунную поверхность. Однако еще через три года пилотируемые полеты на Луну были свернуты. До 1976 года продолжались исследования с помощью автоматических станций, в том числе был доставлен на Землю лунный грунт, однако затем и здесь наступила пауза. В этой атмосфере головокружения от стремительно растущих достижений и поистине фантастических успехов появился дебютный роман Хогана.
Сам Хоган в предисловии к позднему сборнику писал, что стимулом к написанию книги послужил фильм «Космическая одиссея 2001 года» С. Кубрика, чрезвычайно впечатливший его, но одновременно оставивший простор для собственной фантазии и полемики с Кларком. Однако начинаются "Звезды в наследство" вполне себе камерным научно-исследовательским детективом. Дана загадка — найденные на Луне останки космонавта, который не мог исчезнуть с человеческих лунных баз. Более того, различные тесты одинаково показали, что чрезвычайно похожее на человека существо погибло пятьдесят тысяч лет назад. Космические силы ООН формируют исследовательские группы, чтобы раскрыть эту загадку. В том числе привлекают к работе доктора Ханта, талантливого ученого и эрудита.
Следует сразу констатировать печальный факт: текст романа не может похвастаться особыми художественными достоинствами. А когда Хоган пытается придумать образное сравнение, зачастую испытываешь неловкость. Но первая половина книги, в которой сюжет вращается исключительно вокруг загадочных останков, и не нуждается в изобразительных средствах. В лучших традициях производственной НФ Хоган со знанием дела описывает сосредоточенную работу исследователей из разных научных областей. Азартно и воодушевленно ученые пытаются наилучшим образом использовать те скудные данные, что оказались в их распоряжении. В ход идет все — размер и форма кровеносных сосудов лунарианца, особенности костной системы, разобранные на молекулярные слои листы из его книжек, содержимое контейнеров с продуктами. Особое внимание Хоган уделяет управленческим проблемам, когда организация обработки и анализа добытой разными учеными информации может кардинально повлиять на качество и оперативность результатов. В этом отношении первая половина романа являет собой отличное и увлекательное чтение для тех, кто тоскует по классической производственной НФ, по конфликтам хорошего и лучшего, по чистой науке без примесей сюрреализма, психопатии или абсурда.
Однако во второй половине "Звезд в наследство" Хоган резко смещает фокус с одиночного артефакта, который исследовался подчеркнуто научными методами, на цивилизационное развитие человечества и его предшественников в масштабах тысячелетий, а то и миллионов лет! Вместо одного единственного фантастического допущения о существовании братьев по разуму теперь Хоган бомбардирует читателя быстро нарастающим потоком гипотетических, спорных и откровенно выдуманных идей. И хотя автор устами своих персонажей еще недавно воспевал научный подход, само повествование выламывается из строгих рамок НФ и скатывается в стройные, но абсолютно фантазийные теории, которые отличаются от конспирологии лишь позиционированием романа, как художественного текста. Там, где Кларк давно бы поставил многоточие, Хоган добавляет все больше выдуманных сущностей, создавая оригинальную авторскую вселенную, увы, уже не способную концептуально претендовать на научность, тем более "твердую". У него могла бы получиться отличная космоопера с иными расами и видами, звездолетами и оригинальной механикой перелетов, но ближе к финалу персонажи обесцвечиваются, превращаясь в авторских марионеток, поочередно выходящих на сцену и зачитывающих единый монолог. Монолог о планетарных и цивилизационных опасностях, о хрупкости разумной жизни и ее неукротимой стойкости, упрямстве и стремлении к развитии и познанию. Чистому, не привязанному к конкретной стране или нации.
Итог:суховатая архаичная космоопера, колеблющаяся между твердой НФ и конспирологическими теориями.