Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
Недавно возникло непреодолимое желание познакомиться с книгами Дмитрия Колодана, которые сейчас выходят в серии «Сломанный миф. Изнанка». Проблема оказалась лишь в том, что на полочках уже больше 10 лет стоит его сборник «Время Бармаглота», в своё время очень хорошо разрекламированный на Фантлабе. А как переходить к новому, когда есть старое? Я так не могу.
Книга состоит из трёх повестей. Кроме персоналии автора, их объединяет дух чего-то необычного и налёт постмодерна, толщина которого варьируется от произведения к произведению. Написать о них какой-то общий структурированный текст сложно, поэтому просто поговорю о каждом в отдельности.
Время Бармаглота
Заглавная повесть — невероятно густой постмодернистский коктейль, замешенный на творчестве Льюиса Кэрролла, с щепоткой другой английской детской литературы. Но такие подают не в заведениях с игровыми комнатами, а скорее в прокуренных барах, где с бокалом виски корпят над очередной книгой усталые авторы, желая удивить пресытившуюся аудиторию. Если захотите, чтобы вам такой напиток тоже плеснули, придётся на стойке предъявить прочитанный томик с «Алисой» и «Охотой на Снарка». Потому что ни у кого нет желания потом таскать ваше бесчувственное неподготовленное тело. Мне самому пришлось быстро заглотить антидот из «Снарка», чтобы не потеряться на середине истории.
А она такая: некто Джек когда-то давно попал в Зазеркалье и победил Бармаглота, но не совсем. И вот вроде живёт себе этот безумный мир в относительной безопасности, лишь иногда тревожась из-за очередного убийства, совершённого Плотником. Вдруг ни с того, ни с сего Человек-Устрица открывает охоту на подручных маньяка — моржей. Проблема лишь, что все уверены — к этому приложил руку именно Джек. Включая Плотника. Происходящее причудливым образом запускает обратный отсчёт до встречи всего сущего с Буджумом. Сможет ли Джек вовремя найти логику там, где её в природе нет, и как-то этому помешать, или просто пройдёт сквозь зеркало к возлюбленной Джилл, и дело с концом?
Из таких необычных составляющих получился причудливый, образный и безумно стильный детектив, в котором процесс важнее результата, а понимание устройства мира важнее того, кто и зачем всё это делал. Концовка путает и подразумевает противоречивые варианты. Захотите — будет «сон собаки», захотите — «бред сумасшедшего», а особо пытливые могут вообще поверить в реальность происходящего. Выбирайте с умом. Как говорится, каждый сходит с него по-своему.
Звери в цвете
Есть ли жизнь на свалке? Как ни странно, есть и ещё какая. С экосистемой, законами и даже сказками. Убедиться в этом пришлось на своей шкуре фотографу одного экологического журнала, приехавшему сюда по заданию редакции. Благо шкура у него оказалась даже чересчур толстая. На грани убедительности. Чуть не погибнув от зубов стаи бродячих собак, он решает помочь спасителю и избавить его блаженную дочку от непрошенного ухажёра. А для этого всего-то и нужно — найти Красный цветок. Преодолев череду испытаний, в которых за помойным антуражем угадываются черты знакомой сказки, фотограф, конечно, не становится её героем, но помогает сложиться правильному финалу. Читатель же увидит свет добра, пускай и с вершины мусорной кучи. Своеобразно и интересно.
Сбой в системе
Как появляются привидения: действительно ли это души умерших или может чья-то хитрая мистификация? Здесь предстоит разобраться начинающему аниматору, который приехал на Остров отснять дипломный проект. Потому что именно здесь живёт неудавшийся актёр, чьей голос идеально подходит одному из героев мультсериала. В повести прекрасная идея, персонажи, атмосфера волшебства и всяческие прямыми и не очень отсылочки к пластилиновой анимации студии Aardman. Увы, но по общему впечатлению получилось, как если бы молодой режиссёр от большого желания выделить конкретный объект слишком близко поднёс к нему лампу… И вот уже вместо нужного эффекта моделин начинает сохнуть и ломаться. Так случилось и с финалом, который рассыпается от излишнего мелодраматизма, подчёркивающего и так понятную идею.
В сумме получился хороший сборник, раскрывающий разные грани таланта Дмитрия Колодана. По нему отлично видно, как писателю удаются стилизация, игра в постмодернизм, интересные персонажи и разнообразный подход к историям. Эдакий флакончик с надписью «Прочти меня», который помогает нам уменьшиться и попасть в голову автора. Любопытный опыт.
P.S. Единственный глобальный минус сборника — его уже давно нет в продаже.
Понравился текст? Подписывайтесь на мой канал в Телеграме и группу в ВК. Там появляются тексты, которые по тем или иным причинам нельзя выложить полностью сразу на всех площадках. Например, статьи и рецензии для «Мира фантастики».
Сколько раз я говорил себе не вестись на заманчивые аннотации и восторженные отзывы, напечатанные на задних обложках книг, но, как часто бывает, воз и ныне там. Правда, после романа Энди Дэвидсона "В долине солнца" я все-таки постараюсь сначала дожидаться рецензий на произведения новых для меня авторов, а уж потом читать их самому. Потому как сдается мне, что в нынешних непростых условиях российские издатели готовы печатать любую Западную ерунду, на которую можно свободно купить права.
Итак, о чем же роман "В долине солнца"? В центре сюжета находится парень по имени Тревис, чья детская травма вкупе со стрессовым расстройством, вызванным участием во Вьетнамской войне, приводит к потребности душить молодых женщин. И вот однажды, после очередного убийства, судьба забрасывает нашего героя (в кавычках) в полупустой бар, где он знакомится с загадочной бледной девушкой.
Очнувшись на следующее утро в своем трейлере, припаркованном на стоянке перед захудалым мотелем, Тревис никак не может вспомнить, чем завершилось его ночное рандеву с незнакомкой, оставившей после себя лишь несколько ран на внутренней стороне его бедра. Но уже очень скоро ему предстоит ощутить невероятный голод, который не удастся заглушить обычной едой. Голод, который толкнет его на путь еще более жестоких преступлений...
Хотя последних наберется не так уж много. Весомую часть времени Тревис будет сопротивляться жажде крови и только ближе к финалу книги даст волю своим новообретенным инстинктам. Что крайне странно, ведь в душе мужик уже переступил запретную черту и отнял несколько невинных жизней. По идее обращение в вампира должно было окончательно развязать ему руки и погрузить в мир непрекращающегося насилия. Но вместо этого Тревис начинает вести себя как пугливый щенок, изо всех сил сдерживает свои внутренние позывы и ко всему прочему напрочь забывает, что является безжалостным маньяком. Он даже не смог напасть на хозяйку мотеля Аннабель Гаскин и ее сына-подростка Сэнди, при том что расправиться с ними не составило бы огромного труда.
А все из-за автора, который решил, что Тревис непременно обязан влюбиться в мать-одиночку и поэтому не станет трогать ее даже мизинцем. Решил-то решил, но забыл внятно прописать это момент в тексте. В романе нет ни единого момента, который мог бы хоть как-то объяснить привязанность главного героя к Гаскин. Он просто без ума от нее и это нужно тупо принять как факт.
Кстати, внезапная жестокость Тревиса, проснувшаяся в нем во второй половине книги, тоже выглядела нелепо. Получается, что сначала он долго мучился из-за голода, но при этом никого не трогал, а затем вдруг превратился в изверга, способного без лишних колебаний убить в том числе и ребенка (это же не сын Аннабель, чего его жалеть-то?). Глядя на такие скачкообразные трансформации характера, я могу заключить, что Дэвидсон элементарно не чувствовал своего титульного персонажа, когда создавал роман. Да и по-хорошему других героев он тоже раскрыл так себе. Вернее, подробностей и флэшбеков Энди навалил изрядно, но они так и не сделали персонажей ни настоящими, ни интересными.
В связи с последним замечанием, хотелось бы отметить, что книга действительно оказалась перенасыщена разными деталями, которые по сути не несут в себе никакой полезной смысловой нагрузки. Я понимаю, что в своем дебютном произведении автор стремился выложиться на все сто процентов, однако его словоблудие весьма быстро утомило и вызвало желание пропустить целые абзацы, дабы поскорее узнать чем же эта нелепица закончится. Особенно "порадовало" наличие в романе сюжетной линии с участием техасских рейнджеров, расследующих злодеяния Тревиса. Более бесполезных для повествования интерлюдий я так сразу и не припомню.
Завершается же книга настолько блеклым и обескураживающим финалом, что хоть вешайся. Ну ладно, "Эксмо" напечатали это чудо с оглядкой на иностранных коллег и положительные отзывы на сервисе "Goodreads". Но редакторы издательства "Skyhorse" куда смотрели-то?... Походу куда-то в сторону, ибо тут не вооруженным глазом видно, что "В долине солнца" — это откровенно вымученный и скучный текст, публиковать который стоит только в том случае, если вы всей душой ненавидите деревья.
В общем, итог вышел неутешительный. Работа Дэвидсона — чистой воды халтура, в которой редкие хоррор-эпизоды криво маскируют высосанную из пальца драму. Советую вместо этого "великолепно написанного кошмара" ознакомиться с фильмом "Почти стемнело" (Near Dark, 1987), которым Энди явно вдохновлялся при создании своего "шедевра". Это и времени займет меньше и удовольствия принесет гораздо больше (еще одно кстати: ни в книге, ни в картине Кэтрин Бигелоу ни разу не встречается слово "вампир").
В послесловии к книге "11/22/63" Стивен Кинг признался, что собирался написать ее в 1972-м году, но не потянул столь масштабный проект, будучи начинающим преподавателем английского языка. Однако, судя по всему, тема покушения на президента еще долго не давала автору покоя и с течением времени трансформировалась в сюжет романа "Мёртвая зона".
И действительно, если взглянуть на истории школьных учителей Джона Смита и Джейка Эппинга, то можно легко заметить, что они являются своеобразным зеркальным отражением друг друга. В первом случае повествование строится вокруг человека, пытающегося предотвратить глобальную катастрофу путем устранения будущего лидера США, чье морально-психологическое состояние оставляет желать лучшего. А в фантастическом "11/22/63" главный герой, наоборот, стремится спасти реально существовавшего президента Джона Кеннеди от пули Ли Харви Освальда, полагая, что своими действиями поможет Америке и всему миру.
Третьей (и последней) чертой, объединяющей обе книги, служит наличие в них ярких романтических переживаний с примесью подлинного трагизма. В остальном же "Мёртвая зона" и "11/22/63" мало схожи между собой, как и люди, у которых разница в возрасте составляет тридцать два года. Поэтому иногда звучащее мнение некоторых читателей о том, что, дескать, Кинг на старости лет переработал текст о злоключениях Джона Смита, просто заменив его на Джейка Эппинга, представляется мне необоснованным и притянутым за уши.
Но все это так, лишь мои побочные наблюдения... которые я наконец-то заканчиваю, чтобы перейти к основному предмету моего отзыва — роману "Мёртвая зона". Не буду утомлять вас подробным синопсисом книги и сведу его к одному предложению: молодой мужчина выходит из продолжительной комы, вызванной травмой головы, полученной им в результате автомобильной аварии, которая многократно усиливает дремавший внутри него дар ясновидения.
Вроде бы не самая сложная завязка истории, чем-то напоминающая становление какого-нибудь супергероя из комиксов, с поправкой на то, что протагонист приобрел свои сверхспособности не благодаря радиоактивному излучению или укусу необычного паука, а в ходе наполненного страданиями процесса. Однако, открыв роман, можно удивиться насколько большое количество интересных событий и мыслей уместилось на его страницах.
Помимо центрального замеса о покушении на нечистого на руку Грега Стилсона и печальной лав-стори Джона и Сары, Кинг приготовил для нас не менее цепляющий побочный квест о поисках маньяка, терроризирующего жителей хорошо известного всем поклонникам Мастера городка Касл-Рок. И все эти сюжетные линии вышли на редкость бодрыми, интригующими и достоверными (пожалуй, единственный момент, который поставил меня в ступор — это то, каким образом парень, толком не умеющий читать, смог успешно доучиться аж до выпускного класса и только тогда столкнулся с трудностями).
Иногда автора упрекают в том, что он много внимания уделил политике. Но опять-таки я не могу согласиться с данным утверждением. Безусловно, разговоров на тему выборов и предшествующей им гонки в тексте хватает, правда, я бы не сказал, что их было через край. Да и к тому же, подобные пассажи всегда четко следовали основному вектору развития истории, поэтому никоим образом не портили общую картину.
В общем, я ума не приложу, что тут еще можно добавить. "Мёртвая зона" — это прекрасный и весьма захватывающий роман, который способен по-настоящему увлечь и подарить целую гамму разнообразных эмоций, даже если вы уже были отрывочно знакомы с его содержанием (как было в моем случае). Это классическое произведение Стивена Кинга со всеми вытекающими из этого позитивными моментами. И это определенно та самая книга, к которой вы обязательно будете возвращаться снова и снова.
Оценка: 9/10.
P.S. Напоследок, хотелось бы написать пару слов об экранизации романа от Дэвида Кроненберга. В целом, фильм мне понравился, не смотря на то, что многие важные моменты оригинала в него не попали, а добрая половина из тех, что были перенесены на экран, подверглись изменениям.
И хотя картина получилась скомканной и поверхностной, ей все же под силу удержать внимание зрителя и пробудить у него интерес к книге Кинга. На мой взгляд, этого вполне достаточно, чтобы причислить ее к удачным киноадаптациям работ Короля Ужасов.
Когда-то давно цикл Гжендовича рекламировали, как необычное технофэнтези со скандинавскими мотивами. Есть там пришелец с Земли, который попадает на странную планету со своими законами и правилами. Чем-то даже похоже на «Обитаемый остров» и «Трудно быть богом». Из-за этих дифирамб купил весь цикл, чтобы поддержать необычную новую кровь на отечественном фэнтезийном рынке. Дошли руки, правда, только сейчас… И, скажем так, сравнения с творчеством Стругацких сей опус недостоин.
Имейте в виду — многое в оценке литературы весьма субъективно, но с паном Ярославом мы не поладили практически сразу. На первых же страницах нас встречает прописанный, как в компьютерной игре, брифинг относительно молодого косморазведчика, который по самое «не могу» накачан разными апгрейдами для выполнения опасной миссии по эвакуации исследовательской группы с планеты Мидгард. Уже на этом этапе заявленная фантастика выходит покурить. Её составляющая в романе настолько бедна и малоубедительна, что избавься от неё автор, книга ничего бы не потеряла. Осталось бы фэнтези о попаданце. Ведь по всем параметрам перед нами именно классический попаданец: крутой, технологичный, ироничный, постоянно шпарит отсылочками и скучает по чашке капучино. При этом чем-то неуловимо напоминает Ведьмака, что лишь добавляет ему ещё больший налёт вторичности.
С художественной стороны уровень романа соответствует обозначенной попаданческой планке. На мой взгляд, он весьма специфичен. Не берусь судить, проблема эта в изначальном тексте романа или в переводе, но местами предложения и фразы звучит крайне странно — по-русски так не говорят. Где-то из-за рубленого стиля повествования становится непонятно, о чём идёт речь, а временами начинается жуткий перебор со словами и фразами на других языках без пояснений. Рад, что автор выучил матчасть по стойкам японского фехтования или хорватским ругательствам, но непонятно почему я должен это всё гуглить. Вишенка на торте авторского стиля — своеобразное чувство прекрасного Гжендовича. Говно, блевотина и регулярные сравнения происходящего с полотнами Босха не покидают страницы произведения.
Однако самое любопытное — роман ещё и умудряется быть несбалансированным. Ведь на середине мы узнаем, что у нас есть второй персонаж! К чести автора, часть о принце далёкой империи Амитрая — лучшая во всём романе. Правда, с рядом существенных оговорок. Здесь каждая из трёх глав рассказывает о каком-то важном событии в жизни принца: обучении стратегии через командование маленькими пушными зверьками, постижении премудростям любви и спасении бегством. На фоне скучной серости квеста Ночного странника — всё описано ярко и увлекательно. Однако многое ощущается недостоверным, а правящая династия вообще слишком идеализирована. И с течением времени становится понятно почему. Ведь эти приверженцы культуры индивидуализма выступают против исконного для империи верования в Подземную мать — эдакой ядрёной смеси коммунизма и ислама. Что сразу же оставляет неприятный привкус от чтения. Но главная проблема — сам кусок о принце мал и плохо стыкуется с основной частью, ощущаясь чужеродным как в сюжетном, так и в стилистическом плане.
Окончательно вбила гвоздь в крышку гроба моих взаимоотношений с автором последняя глава, где на страницах появился абсолютно ожидаемый антагонист (или один из антагонистов), а фантастическая составляющая стала чем-то напоминать другое известное произведение польского автора — «Солярис». Увы, как и всё остальное в романе — этот момент выполнен топорно. Учитывая, что даже те, кому понравился цикл, отмечали падение качества к четвёртой книге, на этом я с «Владыкой ледяного сада» и заканчиваю. Ну его к piczku materi.
Понравился текст? Подписывайтесь на мой канал в Телеграме и группу в ВК. Там появляются тексты, которые по тем или иным причинам нельзя выложить полностью сразу на всех площадках. Например, статьи и рецензии для «Мира фантастики».
Ричард Морган стал для меня одним из главных открытий последних пяти лет. Перед экранизацией «Видоизменённого углерода» попробовал для эксперимента ознакомиться с книгами и пропал. До выхода нового романа на русском уже успел прочитать всё, что было, у автора, вплоть до комиксов о «Чёрной вдове». Практически всегда для меня Морган бил точно в цель, и роман за романом читались взахлёб. Автор не особо скрывает коммерческую составляющую своего творчества, поэтому во многих книгах легко угадывается основной шаблон: щепотка наура с крутым героем, которому это не приносит ничего хорошего, мрачный дистопический мир и ураганный экшен, выдающийся строго дозировано. Даже в фэнтезийной трилогии данная база присутствует. Но очень важно — за простой фабулой Моргану всегда есть что сказать. Из-за чего многие абсолютно справедливо обвиняют его в многословности и даже недостатке действия. Хотя я этого практически никогда не замечаю, потому что нахожусь на какой-то своей волне с автором.
Важно отметить — все описанные особенности присущи и «Разреженному воздуху», который косвенно продолжает один из моих любимых романов у Моргана — «Чёрного человека». Но в отличие от последнего главная тема здесь не анализ маскулинности, хотя этого добра у героя даже с избытком, а влияние корпораций с правительством на жизнь обычных людей, и могут ли вообще они на это повлиять. Нечто подобное уже встречалось в тех же «Рыночных силах», но там происходящее было подано от лица корпоративного менеджера. В «Воздухе» же главный герой — Хакан Вейл — ходячий инструмент. Генетически и кибернетически изменённый в детстве, он создавался лишь затем, чтобы защищать казённую собственность. Эдакий очень дорогой и узкоспециализированный охранник для космических кораблей, который до возникновения ЧП постоянно находится в гибернации.
Отклонившись от указаний хозяев, Вейл обрёк себя прозябать на Марсе — задворках человеческой цивилизации. Его просто списали, ободрав по максимуму от всех технологических примочек. Никого вообще не волновало, как он будет поддерживать гибернойдный цикл, предполагающий трёхмесячный сон раз в году. Но Вейл выжил и приспособился. Вот уже четырнадцать лет он наемничает под куполом первого марсианского города. Дела шли в целом неплохо, пока Колониальная Инициатива (КОЛИН) не объявляется на Марсе с грандиозным аудитом. Случайно подвернувшегося под руку Вейла приставляют к одному из, казалось бы, незначительных членов делегации, и тут всё начинает идти по пи… Под откос. В лучших традициях наурных детективов наш герой оказывается втянут в игры такого уровня, что на их фоне кажется лишь песчинкой. А уж этого добра на Марсе и без него хватает. Вот только наша песчинка умеет чудо как больно впиваться во всякие неприличные места.
У Моргана и до «Воздуха» было достаточно опыта в написании технотриллеров, поэтому здесь он развернулся во всей красе. Повествование практически с самого начала берёт с места в карьер. Герой постоянно находится в лихорадочном поиске ответов и дёргает за разные ниточки, чтобы найти нужную, а часы все тикают, неумолимо приближая развязку. Динамика в романе отличная: все экшен-сцены захватывают, но распределены равномерно, аккуратно перемежая развитие сюжета, и только к концу врубается обязательный турбо-режим.
При этом всё происходящее мы видим от лица главного героя, который является классическим «чужим среди своих». Вейл мало того что гибернойд, так ещё и родился на Земле. Для него Марс и его обитатели, пропитанные авантюристским духом Фронтира, раньше были далеки, но уже к началу романа он оброс достаточным количеством эмоциональных связей. Из-за этого всё происходящее Вейл видит в более трезвом свете. Такая призма восприятия даёт Моргану возможность порассуждать о привычной для него концепции анти-Мидаса, когда всё, до чего бы ни дотянулась рука человечества, превращается в дерьмо: от самых желанных мест до возвышенных из идей. Атмосфера депрессии и безнадёги в этом разреженном воздухе ощущается так же отчётливо, как реголитовая пыль. Но, возможно, люди, которым ещё не совсем пофигу, смогут как-то сделать этот мир чуточку лучше.
Правда, по-хорошему это касается и самих персонажей. Хотя у многих нормально прописана мотивация, даже Хакан местами воспринимается крайне удачливой функцией, заточенной под решение определённых проблем. С остальными ситуация ещё более сложная — мало кто из них вызывает хоть какую-то эмоциональную реакцию, в основном из-за небольшого «экранного времени». Каждый из них служит определённым целям, выполнив которые он может бесследно исчезнуть. На фоне достаточно плотного сюжета — это небольшая проблема, но немного обидная, потому что раньше Морган грешил подобным только в первых книгах о Коваче. Сам сюжет захватывает и изобилует неожиданными поворотами. Да, временами ты догадываешься о каких-то мелочах раньше героя, но к чести Моргана угадать общую картину практически невозможно, хотя он и щедро рассыпает везде намёки. Единственный странный момент — это предыстория главного героя. Она так мелко нарублена, что причины, приведшие его на Марс, ты скорее интуитивно понимаешь, чем получаешь полноценную картинку.
«Разреженный воздух» — очень Моргановский роман со всеми плюсами и минусами. Он обладает удивительной аддиктивностью. Оторваться абсолютно невозможно, пока ты вместе с Вейлом не пройдёшь до конца этот путь по крови, дерьму и реголиту. Связка с «Чёрным человеком» здесь весьма условна, но начинать лучше всё же с него. Несмотря на крайне колоритные описания Марса, он будет чуть покрепче и драматичнее.
Понравился текст? Подписывайтесь на мой канал в Телеграме и группу в ВК. Там появляются тексты, которые по тем или иным причинам нельзя выложить полностью сразу на всех площадках. Например, статьи и рецензии для «Мира фантастики».