Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
История, превратившаяся для меня в огромное (1,5 года) испытание, наконец завершилась. И чтобы вы знали — испытанием это было в хорошем смысле.
Есть истории. И есть Истории. Разницу можно почувствовать когда ты прочтешь их полность. Одна история — это набор персонажей, сюжета, деталей, стиля и действия. Возможно хорошая, возможно плохая, но какая есть.
И другая История — это оживающее на твоих глазах полотно, где герои превращаются в настоящих персонажей, где сюжет разворачивается в твоем сознании, а сама история звучит на слуху.
Первый раз подвернувшийся мне "Илион" заинтересовал меня лишь одним — а именно Гомеровской Илиадой, и ее связью с оной .Признаюсь, я падок до древнегреческой мифологии, и посмотреть переделку истории о Трое хотелось непременно.
Но. Начав читать , я стал понимать — что линия о Трое всего лишь одна из трех, присутствующих в книге. Возможно даже не самая важная.
Собственно, данный факт пришелся мне не совсем по нутру, книгу я прочел, но как говорится "через себя".Тем более что связь между тремя сюжетными линиями открылась только ближе к финалу. В общем я забил на эту историю и отложил книгу в долгий ящик.
Вторая часть дилогии появилась у меня только через год, поэтому все события первой истории пришлось проходить заново.
И вот он — магический эффект понимания или вхождения. Со второго раза меня погрузило с головой в пучину событий.
Во-первых стоит оговориться, что "Троя" — это научная фантастика в полном смысле слова. Ее нельзя читать неподготовленным (как сделал я в первый раз), за спиной обязательно должен быть определенный багаж знаний, с помощью которого вы сможете понять все намеки, идеи и смыслы, которые заложил автор. Здесь широко используются физические теории о пространстве, квантовой энергии, космосе, химические детали; лучше бы читателю представлять что такое ДНК и РНК, немного разбираться в информатике, знать какую-нибудь часть древнегреческой мифологии. В книге так же присутствует огромный объем отсылок к известным поэтам и авторам, таким как Гомер, Вергилий, Пруст, Китс, Шекспир, Уэллс, Солженицын и многим другим, то есть это уже предполагает наличие литературного багажа. Отдельно хотелось бы упомянуть о Шекспире. Уже второй раз в творчестве Симмонса мне встречаются истории, которые в некотором смысле являются данью уважения великим творцам. Да, Симмонс не обходит стороной и всех остальных писателей и поэтов ,но есть так называемая основа, произведение, идеи и вещи из которого невероятным образом реализованы в его произведения. В "Гиперионе" это были "Песни Гипериона" Джона Китса. В "Трое" это "Буря" Шекспира. Раскрывать сюжет в данном случае было бы даже неуважительно, поэтому просто скажу, что позаимствованы некоторые персонажи, места. Каким образом и почему, это предстоит узнать тем, кто еще будет читать эту историю. По уровню упоминаний сравняться может только Илиада Гомера, но лишь в первой книге. В целом же основных упоминаний заслужило творчество Шекспира. Огромное количество цитат и реплик из произведений творца. В список можно занести почти все основные его произведения — в большей степени это конечно "Буря", с которой я кстати говоря советую ознакомиться перед прочтением, затем, но уже в меньшей степени, идут Сонеты , "Ромео и Джульета",Король Лир" , и "Гамлет". Упоминание известных людей, персонажей, произведений, фактов, доставляет истинное удовольствие. Тем более что после этого возникает желание познакомиться с первоисточниками, биографиями людей,что на мой взгляд — одно из важнейших достоинств в книге.
“Троя”, это все-таки дилогия, поэтому хотелось бы поговорить отдельно о каждой части.
"Илион" — это своеобразная огромная экспозиция, не дающая нам полного представления о происходящем, но просто вводящая нас в курс того, что происходит в данный момент. В наличие присутствуют некоторые события, мы знакомимся с героями и так далее, но суть происходящего начинаем понимать только ближе к финалу.
Как я уже упоминал, в книге присутствует три сюжетных линии. Первая рисует нам Троянскую войну , причем рисует красочно и со вкусом.
Что является одной из лучших черт у Симмонса – так это то, что герои его произведений живые люди, а не истуканы из сюжетных клише. У каждого есть свои достоинства и недостатки, каждый персонаж оригинален. Но к этому автор добавляет ту часть, которая делает их не просто людьми, а оригинальными личностями. Кто-то трус, кто-то сумасшедший, кто-то хитер, кто-то фанатик. Таким примеров множество.
Здесь мы и знакомимся с первым героем этой истории. Схолиаст Хокенберри один из многих людей, которые каждый день отправляются на поля Илиона, и следят – соответствует ли происходящее Илиаде или нет. Каждый схолиаст имеет возможность превращаться в любого участника событий, а так же защищаться от оружия и тп, что обеспечивает им безопасность на поле боя. Все это они записывают и докладывают одной из Муз – своей начальнице. И все у Хокенберри шло прекрасно, пока ему не дали одно необычное задание. Такова завязка этой сюжетной линии .
Как это водится у Симмонса – Хокенберри не единственный из основных участников событий, но его пожалуй можно назвать центральным. Ведь именно с него все началось.
В рамках персонажа, Хокенберри получился отлично. Уже немолодой человек, немного труслив, но пылает исключительным интересом к событиям Иллиады. К тому же с весьма оригинальным и живым взглядом на происходящее. Ко всему прочему его мучают странные воспоминания из какого-то непонятного для него прошлого, суть которых он не может долго осознать.
На самом деле за линией этого персонажа интересней всего следить, так как Хокенберри принимает неожиданные решения в опасных ситуациях, несмотря на свой характер. Персонаж получился интересный. Но это только один из множества героев, которых в истории о Трое великое множество. Собственно о самой войне и ее героях.:
Это не школьная версия истории о Великой Войне. Если исключить присутствие богов, то война показана максимально реально. Битвы героев – это кровавая мясорубка, в которой гибнут сотни людей. Но так как это фантастика, то присутствует и особый элемент. Самых известных и удачливых героев берегут боги. В прямом смысле слова – Афродита, Арес, Гера, Афина и прочие участники небесного Пантеона просто , выражаясь современным языком, “читерят”, то есть то отклоняют стрелы, мечи, то переносят с поля боя и тд. Кто-то сражается за Троянцев, кто-то за Греков, причем все события соответствуют содержанию Иллиады.
Древнегреческие герои словно сошли со страниц Гомеровской истории. Нельзя точно сказать какими они были на самом деле, но если такими, как описал их Симмонс – я ничуть не удивлюсь.
Ахиллес, Одиссей, Гектор и многие, многие другие прописаны фактически детально и до мелочей. У каждого свой оригинальный характер и каждый ведет себя по-своему. То же самое и с другими персонажами. Елена Троянская показана действительно той женщиной, из-за которой началась война, и той, перед которой склонялись почти все мужчины. Здесь было очень сложно превратить персонажа в символ той войны. У Симмонса это получилось. Елена тоже полноценный персонаж – она хитра, порочна, умна и одновременно несчастна. Одновременно с ней, в схожем положении находятся известнейшие женщины Древней Греции, такие как пророчица Кассандра ,Андромаха и другие.
Нельзя и пройти мимо богов. Древнегреческий пантеон пестрится огромным разнообразием богов и богинь. Но основные действующие лица здесь наиболее известны из мифов о Древней Греции. Каждый из богов соответствует тому образу, который дан в мифах. Арес фанатик войны. Афродита невероятно прекрасна. Зевс в полной мере оправдывает прозвище “Громовержец”. Так и со многими другими. Но опять же, каждый бог не просто пустой персонаж.
В этой линии прекрасно описаны интриги, как на Олимпе, так и в Илионе. Тайные собрания, заговоры, убийства, планы. Эти интриги развивают сюжет и не дают ему остановиться на одном месте. Линия Троя – вторая по динамичности, после линии о Земле. Но именно с Олимпа появляется связь с научной фантастикой и возникают первые серьезные вопросы.
В целом, так как эта сюжетная линия была мне наиболее интересна, то она и пришлась мне по вкусу. В недоумение меня в первый раз привели вторые две линии. Помнится даже был риторический вопрос “Это вообще ЧТО ?” . Наверно здесь виновата аннотация, так как никакого представления о книге она не дает вообще.
Вторая линия повествует о жителя Земли, но вот временные рамки вводят в ступор. Нам показывают далекое будущее, когда на земле осталось, по слухам, около миллиона людей, которые не знают как читать и писать, живут некими “двацатками”, и только перемещаются с одной вечеринки на другую по специальным телепортам, или факс- узлам. Все начинается с того, что молодой ловец бабочек и ловелас Даэман отправляется на вечеринку к своей кузине, в тайне надеясь соблазнить ее. Но на вечеринке он встречает одного человека по имени Харман, одержимого мечтой найти космический корабль. Харман увлекает Даэмана, Аду, и ее подругу Ханну в путешествие, исход которого непредсказуем.
Эта линия – самая динамичная из всех, а количество разнообразных ситуаций впечатляющее. Путешествие героев затронет несколько известных точек мира, на которые мы сможем взглянуть их глазами.
Герои все так же оригинальны. Харман – человек, доживающий последнюю “двадцатку”, для которого идея о космическом корабле является одновременно надеждой и фиксом. Его умение читать и послужило причиной этого путешествия. Даэман – типичный герой оказавшийся “не в том месте, не в то время”. Он идет на это путешествие больше не из интереса, а из-за желания соблазнить кузину. Он на первый взгляд легкомыслен и практически не интересуется миром, который его окружает. Но именно Даэман переживет самое главное превращение в течение всей книги из беспечного ловеласа в совсем другого человека. Как ни странно это превращение вполне ожидаемо, и особого удивления не вызывает. Но происходит оно обоснованно и логично.
Его кузина Ада вызывает четкие аналогии с “Лолитой” Набокова. Она молода, умна и сексуальна. Ее заинтересованность о прошлом Земли, восхищение Харманом, и есть причины , по которым она отправляется в путешествие. На этом фоне ее подруга Ханна – самый слабый из этих персонажей, и местами она казалась мне лишней.
Я знаком с биографией писателя только в общем, но мне интересно, почему почти в каждой истории Симмонса присутствует герой-еврей. Я не говорю что это плохо, но я не понимаю почему. Или это связано с его прошлым, или что-то еще. Во всяком случае “Илион” не обошелся без этого.
Еврейка Сейви – один из самых сильных персонажей. Она знает ответы на большинство вопросов путешественников, и сама способствует их пути. Именно она определит им путь, по которому они пройдут вместе с ней. Ко всему прочему здесь присутствует один известный герой, но его упоминание послужило бы диким спойлером.
Третья сюжетная линия – линия Моравеков стала для меня самой сложной в книге. Несмотря на харизматичных и оригинальных персонажей , в линии маловато действия, зато много рассуждений на очень разные темы. Много диалогов о сути произведений Шекспира и Пруста, много развернутых мнений на ситуацию. Именно линия моравеков буквально пестрит разнообразными понятиями и названиями. Хорошее развитие линия получает где-то с 2/3 книги , когда диалоги разбавляются действием. Самое лучшее в этой линии – это персонажи. Парочка Манмут и Орфу один из лучших дуэтов , которые я когда-либо знал. Прекрасно дополняют друг друга.
В целом “Илион” производил неоднозначное и сложное впечатление. Со второго раза у меня получилось лучше осознать и понять идеи автора. Множество персонажей, разнообразные места и приключения, сложная культурная завязка – таков “Илион”. И завершается он неожиданно, необычно и впечатляюще. Сразу хочется узнать продолжение.
“Олимп” – это логическое продолжение со всеми вытекающими. Прогрессируют герои, сюжетные линии набирают скоростные обороты. Линий по-прежнему три, но теперь они переплетаются очень тесно. “Олимп” это сосредоточие событий, с весьма часто переключающейся камерой обозрения. Множество неожиданных сюжетных поворотов, продолжение серии интриг на Олимпе, борьба за выживание на Земле, теперь уже иная война в Трое, путешествия Хармана, Хокенберри, Манмута и Орфу. Появляются новые герои, но их не очень много. Раскрывается тема доселе нетронутых персонажей, таких как титаны, моравеки, некоторые боги Олимпа.
Нельзя очень много сказать про “Трою” , так как событий множество и раскрывать удовольствие от прочтения не стоит. Могу сказать основное – стиль “Илиона” выдержан и автор верен своей манере повествования. Раскрываются большинство секретов, появляются новые. Отчасти объясняется культурная привязка.
Финал же всей истории неоднозначен.
Да , история заканчивается спорно, но именно в этом, на мой взгляд, главная прелесть этой истории и вообще историй в целом. Она немного недосказана. Немного не закончена. Основной сюжет завершен, но некоторые важные детали не объяснены, кто-то несомненно найдет в этом минус и недосказанность, или невозможность придумать объяснение автором деталей, но по прочтении "Трои" понимаешь — историю эту нельзя просто читать, надо додумывать некоторые вещи. Нельзя просто требовать ответов — в этом "Троя" сродни "Темной Башне". Недосказанность смотрится органично — "Троя" это своеобразный взгляд на некоторые события, происходящие в целой цепочке времени, это всего лишь одно из звеньев этой цепи, но безусловно большое и очень важное звено.
Дилогия сложная. Как в сюжетном плане, так и в плане прочтения. Но мне кажется что ознакомление с этой историей стоит того. Здесь есть все что нужно хорошей книге. А я наконец-то могу закрыть последнюю страницу , закрыть глаза, и в последний раз вообразить широкую долину, тень на которую бросает величественный Олимп.
Впервые российский читатель узнал о романе Уильяма Хоупа Ходжсона «Ночная земля» из эссе Говарда Филлипса Лавкрафта «Сверхъестественный ужас в литературе», в котором мастер хоррора умеренно позитивно отзывался об этом романе, подмечая при этом уникальное воображение его автора. Затем, в одной из антологий под редакцией Гарднера Дозуа появился рассказ Джона Райта «Неспящий в ночи», чьё действие разворачивалось в мире «Ночной земли». Впечатление этот рассказ производил неизгладимое, а потому практически все, кто его прочитал, возжаждали ознакомится и с первоисточником. И вот, наконец, свершилось! Издательство «Вече» выпустило роман на русском языке, в прекрасном переводе Юрия Соколова.
Уже с начальных страниц бросается в глаза архаичный донельзя авторский стиль, сквозь который приходится буквально продираться. И это при том, что в данном варианте перевод существенно отредактирован, из него убраны длинноты и многочисленные повторы при тщательном сохранении авторского стиля и сюжетной линии. Кто-то может сказать — «О, ужас! Как можно? Это уже не авторский текст», но выбор переводчика становится понятен, если ознакомится с оригиналом. Лин Картер не зря при переиздании романа в 1970-е годы называл его «ужасно написанным и затянутым». И желание сделать текст более подходящим для современного читателя вполне оправдано.
Если попытаться сравнить «Ночную Землю» с фэнтезийными романами наших дней, то сравнение на первый взгляд явно не в пользу книги Ходжсона. Сюжет достаточно примитивный и сводится к пути «туда и обратно». Герои поверхностны, второстепенных персонажей нет вовсе, как нет и диалогов. Идея проста и незамысловата, а вдобавок выдаётся в виде немалого числа нотаций.
Но все недостатки меркнут, когда речь заходит о мире. Умирающая Земля под гаснущим (или погасшим) светилом встречается в фантастике достаточно часто, но Ходжсон был одним из первопроходцев данного направления, а потому его мир отличается от поздних аналогов. Остатки человечества вынуждены жить в огромной семимильной пирамиде, Последнем Редуте, под защитой стен и «Земного Тока». Вся остальная планета находится под властью сил Тьмы и Зла, способных погубить не только тело, но и душу. Важно, что Ходжсон не даёт детальных описаний порождениям Мрака, многих из них мы видим в тумане, а то и вовсе наблюдаем лишь последствия их деяний. Подобный приём широко использовал Лавкрафт в своих произведениях. Непознаваемый сверхъестественный ужас — это то, чего люди бояться сильнее всего.
И как противопоставление Ужасу — Любовь. «Ночная Земля» — гимн взаимоотношениям мужчины и женщины, как их представлял себе Ходжсон. Безымянный герой-рассказчик, встретив и потеряв возлюбленную в своём времени, «вспоминает» то далёкое будущее, где они вновь были рождены одновременно. Чувства героя оказываются настолько сильны, что заставляют его покинуть Редут и отправится на поиски Возлюбленной в царство мрака и тьмы. Хотя описание этого пути занимает большую часть романа, но не менее, а может и более, важным для автора было показать не только Землю, не предназначенную для человека, но и внутренний мир своего героя. Сказать, что он многогранен глубокий — пойти против истины. Ходжсон сделал своего протагониста символом, воплотив в нём образ идеального мужчины, готового на всё ради не менее идеальной женщины. Местами размышления на этот счёт выглядят необычайно глубоко, местами — откровенно наивно. Но мысль о том, что именно такая Любовь — главное в жизни, пронизывает роман насквозь. В наши циничные времена «прописные» истины Ходжсона поначалу кажутся смешными и устаревшими, но постепенно начинаешь проникаться чувствами маленького героя в огромном тёмном мире.
Итог: культовый роман, обязательный к прочтению для любого ценителя жанра фэнтези и мистического хоррора. Архаичный текст, местами занудный и морализаторский, он поражает масштабностью мира и мощной, изощрённой фантазией автора. Классика — в лучшем смысле этого слова.
Новая жизнь Ночной Земли
Впечатление, которое производит роман настолько сильно, что нет ничего удивительного в том, что на просторах Интернета появился сайт, полностью посвященный миру «Ночной Земли». Карты, иллюстрации, тексты — там есть всё. Создатель сайта также выступил редактором-составителем двух антологий Eternal Love и Nightmares of the Fall, в которые вошли рассказы-фанфики о мире, рождённом фантазий Уильяма Хоупа Ходжсона. Наряду с неизвестными авторами в антологиях были напечатаны произведения известных фантастов Джона Райта и Джеймса Стоддарда. У Стоддарда в планах также переписать «Ночную Землю» для современного читателя, добавив в архаичный текст диалоги, более тщательно раскрыть мотивацию героев, при этом убрав монотонные длинноты и упростив чрезмерно вычурный стиль. Естественно, что идея книги и базовый сюжет останутся без изменений.
цитата
С великой жалостью обращаю я мысль к тем, кто не встретил возлюбленного или возлюбленной. Быть может, они не хранили себя для Любимого или Любимой, а легкомысленно проматывали сокровища, предназначенные для Единственного; не знающим любви, не понять той Святой Славы, которую обретает тот, кто приходит к Возлюбленной и говорит: возьми всё твое, что я сберег для тебя. Тогда Возлюбленная принимает дар и помнит о нём. Но особенная скорбь ждёт легкомыслен¬ных, не ждавших Возлюбленную; им суждено сожалеть о том, что они не сохранили святую долю, положенную Любви; сожалеть и стенать: если бы мы знали, если бы мы только знали. Но и эту боль ждёт конец, если им суждено встретить истинную Любовь.
Рецензия впервые была опубликована в мартовском номере "Мира фантастики" за 2010 год.
Эту книгу впору прописывать как лекарство, ибо после прочтения романа «Рим, папы и призраки» Джона Уитборн, совершенно невозможно воспринимать всерьёз любую криптоисторию о тайных обществах и древних мистических загадках. Но обо всём по порядку…
В год 1525-й на своей вилле на острове Капри адмирал Солово готовится отойти в мир иной, когда к нему прибывает гость. Посетитель не простой — представитель невероятного тайного общества, чьи цели открыты единицам, а возможности практически безграничны. И это общество готово оказать адмиралу честь за его былые заслуги… Роман построен как воспоминания Солово, выдержки из его мемуаров, которые он обсуждает со своим гостем, благодаря чему перед читателем предстают отдельные эпизоды невероятной жизни адмирала. Начав свою карьеру удачливым пиратом, он стал представителем Ватикана, а затем и доверенным лицом понтификов, занимаясь сложнейшими задачами. Если проводить аналогию, то адмирал Солово — это Джеймс Бонд своего времени. Правда, с парой существенных отличий. Карьерный рост Солово был стремителен, а Бонд никогда не был членом тайного общества. В остальном подвигов у адмирала не сильно меньше, чем у агента 007.
Второстепенные персонажи в мемуарах в лучшем случае статисты, а потому Уитборн не пожалел красок в описании главного героя. Молодой Солово был жестоким и умным пиратом, жадным до жизни, но после первой из своих чудесных встреч (в этот раз она была крайне неприятной — свидание с утонувшей, но не умершей жертвой) он заделался стоиком. Это учение стало сущностью адмирала, именно в стоицизме он находил силы делать то, что было должно и принимать то, что получалось. И начиная с той, первой мистической встречи, невероятное было всегда рядом с Солово. То, что тайное общество Феме приняло его в свои ряды, пусть и в качестве исполнителя, нисколько не смутило адмирала, и он в течение всей жизни насмотрелся на великих людей, став первопричиной великих исторических потрясений. Солово встречался с Микеланджело и Борджиа, Маккиавели и Лютером, Генрихом VII и Томасом Кромвелем, турецким пашой и королем эльфов, убедился в волшебных силах имени божьего и отложил появление новой религии на несколько столетий.
И если бы Уитборн писал свой роман после «Кода Да Винчи», то могло бы показаться, что это тонкая пародия на жанр криптоистории в целом. Но книга была написана задолго до всплеска популярности историй о том, что за всеми событиями в мире скрыта чья-то воля, а потому можно только восхитится прозорливостью Уитборна, который не только ёрнически прошёлся по этой идее, последовательно доводя её до абсурда, но и побочно затронул темы, позже доведённые до логического конца в «Американских богах» Нила Геймана.
Но вернемся к Солово. Его характер практически не меняется на протяжении книги — он только набирается жизненного опыта. Тем интереснее при этом взаимоотношения героя с тайным обществом Феме, управляющим событиями его жизни практически от рождения. Фемисты ждали доверия, а получили исполнение распоряжений, ждали, что Солово станет их орудием, и он стал, но не просто оружием в руках Феме, а человеком, выбирающим свой путь до последней минуты жизни.
Уитборн даже не пытается стилизовать язык романа под тот период. Солово и другие герои говорят и ведут себя во многом, как наши современники. И это ещё один пример авторского отношения к собственной книге. Ирония пронизывает текст от первой до последней страницы, причем все комичные ситуации подаются автором с совершенно серьёзной миной и далеко не всегда понятно, насколько приведенная в книге версия событий соответствует реальной истории. Хотя комментарии автора позволяют в целом сложить картину эпохи, но чтобы выяснить все мелкие детали, придётся не один раз залезть в справочники по истории. Тем более что события романа захватывают весьма насыщенные времена с 1486 по 1525 годы, которые Уитборн, бывший археолог, прекрасно знает.
Отдельно стоит отметить качество перевода (не считая пары опечаток), благодаря которому книгой начинаешь наслаждаться с первой страницы. Вдобавок переводчик в нескольких местах удачно дополнил текст комментариями, раскрывающими некоторые особо запутанные эпизоды.
Итог: увлекательный, полный иронии роман об эпохе Возрождения, специально для тех, кому приелись тайные общества и всемирные заговоры.
ПАРА СЛОВ ОБ АВТОРЕ
Джон Уитборн — британец как минимум в десятом поколении, что не могло не отразиться на его работах, полных неповторимого английского юмора. Практически все его произведения написаны в жанре альтернативной истории, причем обязательно истории Великобритании, а ещё точнее — той самой местности, где живёт автор. Ей же он посвятил и два сборника рассказов под общим названием «Истории из Бинскомби». К сожалению, на русский язык книги Уитборна, кроме «Рим, папы и призраки», пока не переводились.
ЦИТАТЫ
цитата
— Что же мы позабыли про таран — сатанинскую голову на носу? И почему, господин боцман, мы не разнесли ею этого упрямого человека, гоняющегося за нами по всему морю?... — Сила солому ломит… тем не менее она не всегда применима — отвечая Солово, изрёк боцман, непроизвольно явив в этой фразе скрытые глубины и склонность к метафизике.
цитата
Видение монахини о годе 1750, каким огласил его Солово, потрясло внутреннюю суть каждого. Вид на промышленную Венецию с её металлическими военными кораблями, ощетинившимися зенитными орудиями, ужасал всякого. Скверно было уже то, что по времени рождения им было дано переживать водораздел между средневековьем и Возрождением. Но ожидающее их потомков рабство под пятой имперской Венеции вызвало целую бурю чувств.
Рецензия была опубликована в январском номере "Мира фантастики" за 2010 год.
О кризисе в российской фантастике с переменным успехом говорят лет двадцать. Уже и авторов новых пришло не одно поколение, и книг выходит по несколько сотен в год, и малая проза вновь пользуются успехом, ан нет – всё равно кризис. Так может быть вся проблема в головах? Вот только в чьих? Читателей? Писателей? А может тех и других? Именно на последнюю мысль наводит книга Сергея Слюсаренко «Кубатура сферы», занявшая первое место в номинации «романы» на престижнейшем конвенте «РосКон».
То, что «Кубатура» относится к межавторской серии «S.T.A.L.K.E.R.» само по себе не говорит ни о чём. Да, в рамках подобных проектов труднее реализовывать собственные замыслы, ведь общие правила игры и антураж заданы заранее. Но, во-первых, и внутри проектов можно создавать совершенно разноуровневые тексты (сравнить хотя бы творения Йена Уотсона и Уильяма Кинга из «Warhammer 40K» – небо и земля). А во-вторых, у Сергея Слюсаренко было преимущество – его роман заявлен, как предыстория событий, известных по остальным книгам, а значит, его степень свободы была гораздо выше, чем у остальных авторов «Сталкера». Но вышло то, что вышло.
Эпиграфы, в духе «Понедельник начинается в субботу» и откровенно постановочное прибытие героев-спецназовцев в Зону с первой же главы настраивают на определенный лад. Роман обещает быть лёгким, увлекательным, красочным, но без излишнего напряжения мозгов. Собственно всё так и есть. Четвёрка русских джеймсов бондов экипированная кучей супергаджетов отправлена на задание. Необходимо на месте провести разведку и заодно выяснить, что за чертовщина произошла с предыдущей группой. Герои умны, ловки и опытны. А ещё, они не верят в чудеса и верят в науку. Зона же, пусть она ещё и не столь загадочная, как в других романах, логике и познанию поддаваться не спешит. И тот, кто надеется в ней выжить, должен подчиняться необычным, но обязательным к исполнению правилам.
Этим прописным истинам и учит команду опытный сталкер Сухой. Противопоставление его жизненной позиции («только Зону вашими приблудами электронными мучаем», «что же вы за люди, что на вас Зона взъелась» и т.д.), основанной на суевериях, и сугубо прагматичным взглядом на жизнь вновь прибывших – это лучшее, что есть в романе. Досадно, что даже эти сцены Слюсаренко не стал прорабатывать, довольствуясь поверхностным взглядом. А финал книги, где раскрывается личность сталкера, и вовсе сводит положительные впечатления на нет.
Основная сюжетная линия вполне традиционна для приключенческой фантастики. Перемещение отряда от точки A к точке B разбавляют флэшбеки о каждом из персонажей. Досадно, но глубины характерам эти воспоминания не придают, потому как автор прибедняться не стал и всех четверых сделал крутейшими специалистами. А читать о суперменах (даже если среди них одна девушка) не самое большое удовольствие.
Другое дело, что написана книга хорошим русским языком, и на фоне косноязычных боевиков, выделяется в лучшую сторону. Отдельно, при этом, хочется выделить проработку «фона». Зона в романе не столько страшная или чуждая людям, сколько необычная и даже в чем-то привлекательная. Естественно, что не обошлось без монстриков и аномалий, но главное – это местные жители. Обитатели Зоны не просто ярко выписаны и не сливаются в единую кашу. У каждого из них есть мелкие отличительные черты, разная манера речи, разные взгляды на жизнь. Видно, что это на самом деле люди, а не куклы, играющие придуманную автором роль. Но даже и в этой бочке мёда нашёлся свой дёготь. В данном случае им выступает неприкрытая, откровенная ненависть автора к «оранжевым» украинцам. И если в первых главах, сцена с украинскими солдатами, охраняющими въезд в Зону, вызывает скорее улыбку, то дальнейшие проскальзывающие фразы попросту коробят. Особенно неуместно выглядят поминаемые к месту и не к месту мейндауны (зомбированные люди с майдана), неприязнь автора к которым безгранична.
Если посмотреть непредвзято, то на каждый минус находится свой плюс. И основный замысел книги, её сверхидея, могла бы легко перевесить чашу весов. Увы, но закрыв последнюю страницу, задаёшься лишь двумя вопросами. ЗАЧЕМ роман был написан? И О ЧЁМ думали читатели, голосовавшие за «Кубатуру сферы» на РосКоне? Нет, если постараться, можно за уши притянуть несколько «свежих» мыслей. Об ответственности учёных за свои творения (страниц 20 ближе к финалу наберётся), о том, что всегда найдётся кукловод, который тобой управляет (страниц 15 разбросанных по разным местам книги), о поиске недостижимого (идея настолько завуалирована боевиком, что потерялась, хотя, видимо, должна была стать главной), о политике и разных взглядах на мир, наконец. Но ни про одну из них нельзя сказать, что Слюсаренко хотел донести до читателя именно её. В итоге, на выходе получился хорошо написанный, легко читающийся боевик ни о чём, с отдельными вставками «для своих» (вроде семигранных гаек торговца Сидоровича).
И вот тут нельзя не вернуться к кризису жанра. Вряд ли можно считать нормальным, когда лучшим романом года становится безыдейный текст, самое запоминающееся в котором – это ненависть к украинцам. Прогнило что-то в нашем королевстве…
немного исправленный вариант рецензии, написанной на "Фанткритик-2010".
Надоели ли вам стандартные фэнтези-истории с главным героем , который "последний из кого-то" , главный злодей обязательно ищет убер-мощный артефакт для захвата мира , а герои стремятся найти/уничтожить/спрятать этот артефакт раньше этого злодея ? Если да — то вам мимо.
"Первое Правило" — это абсолютно чистокровная фэнтези история , план развития у которой, весьма похож на других представителей жанра. Но как не бывает двух одинаковых человек, так и книги могут быть похожи в общем плане, но отличаться в мелочах. Положительная сторона книги — именно в этом.
Построить на пустом месте новую историю, выдумать персонажей, мир, историю, оправдать поведение героев и прочее — все это очень очень сложно. Я думаю это логично. Но главный вопрос — стоит ли история того, чтобы в нее окунуться.
Первые главы книги довольно плохи. Основная проблема в простоте диалогов, которые весьма банальны и пафосны. Герои, как китайские болванчики, совершают какие-то действия, но со стороны кажется что это не люди, а куклы . Плюс завязка грозит навести скорее не сопереживание, а зевоту. Действие начинает приобретать какие-то краски, лишь когда герои отправляются в путь.
Уже первая сцена может вызвать некую неприязнь своей составляющей. Это словно первый колольчик, который возвещает что не все так просто. Мелкая деталь, с которой начинается книга, западает в память и остается там на протяжении нескольких глав. Это наверно хороший показатель. Однако с этой сцены зарождаются некие подозрения.
Жесткости в книге неожиданно много. Причем именно физической жестокости, когда герою могут сломать руку/разбить лицо. Жести прилично ,да, но перебор случился только единственный раз , в отрезке истории с Денной. Конечно вся жестокость потом оправдалась за счет последующей смысловой нагрузки, но факт, как говорится, налицо. Этот пункт уже вычеркивает книгу для прочтения детям, и приписывает клеймо где-то от "16+"
Типы героев так же не новы, однако саме по-себе участники все весьма интересные. Ричард довольно прямолинейный персонаж, обычный лидер , правда в данном случае с довольно непростым характером, что добавляет его образу красок. Но в целом -знакомо. Кэлен — сильная женщина. Тоже ничего необычного. Гендальф-это Гендальф Зедд конечно очень напоминает одного известного героя, но имеет свой неповторимый характер. Один из самых лучших персонажей.
Злодеи здесь получились разные. Главный гад проработан довольно хорошо, и нареканий не вызывает. Первоначально кажется что Гудкайнд склонен к максимализму, так как буквально все злодеи — жестокие садисты и извращенцы. Однако во второй половине книги он начинает раскрывать характер злодеев, и они приобретают черты живых людей, с сомнениями и тп. Из злодеев лучше всего получились Денна и Даркен Рал. Оба проработаны подробно и выглядят убедительно.
Живости героям добавляет то, что они не показаны суперменами, а просто людьми , пускай даже с разного рода способностями и умениями. Они спокойно могут словить стрелу в сражении; сломать ногу, упав с коня и тп. Магия здесь довольно противоречная сила, которая больше вредит, нежели помогает , а если и помогает по-настоящему, то только в довольно редких случаях. Единственный герой, которого магия превозносит над другими персонажами — это Даркен Рал. Остальные участники держатся примерно наравне.
Отношения между участниками по степени качества довольно разные. Любовь, между героями выглядит в целом убедительно, но местами натянуто. Дружба убедительно. Изначально ненависть Ричарда к Ралу откровенно натянута.
Основное повествование довольно банально и всем знакомо. Но. Суть приключений довольно интересная. Где-то с середины книги путешествие увлекает, и тебя затягивает все сильнее. Скорость повествования поначалу кажется не очень большой, но финальные дни раскручиваются довольно быстро. И вот эти отдельные моменты приключения, разные интересные второстепенные герои — все это пожалуй один из самых главных плюсов книги. Второстепенные персонажи не забыты, а проработаны, истории и жестокие и интересные одновременно. Мир прописан, на мой взгляд, на четверочку, с некоторыми подробностями и легендами, но ведь это только первая книга.
Из минусов — очень мало юмора. Мне не нужна комедия в фэнтезийных тонах, но несколько шуток на 800 страниц это мягко говоря маловато. Мне показались слегка утрированы переживания героев. Очень много внутренних переживаний, со слезами и вскриками "Как же я мог !". Этот момент не очень понравился.
Плюс, ближе к финалу присутствует какая-то небольшая то ли наивность, то ли стремление обязательно превратить плохих в хороших.
Наверно самая главная и лучшая мысль книги, состоит в том, что не существует отдельно чего-то от чего-то. Добро вяжется со злом, оружие может оказаться в руках любого человека, а плохие и хорошие люди это по большому счету второй вопрос, ведь они для начала — просто люди,поведение которых предсказуемо и понятно. Мысль проста, но объяснена и оправдана здесь полностью.
Вот такая и вся книга — сплошной клубок противоречий. С одной стороны неплохие персонажи и интересные приключения, с другой штампы и знакомые всем откровения. Мало юмора, но убедительные отношения между героями. Много жестокости, но она оправдана . Но для меня главное, что книга увлекла, а значит была интересна и понравилась . Ответ на вопрос "стоит ли ее читать" заключен в первом абзаце. Если такие истории надоели — то лучше не стоит. Глаза будут цепляться за разные минусы. Если нет — то пожалуй попробовать можно. Я же буду читать дальше.