Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
«Пансионат» — новый роман Я. Дубинянской, краткий пересказ которого может напомнить незабвенный «Lost» или менее известный сериал «Persons unknown»: группа незнакомых людей оказывается в некоем странном месте. Выхода нет, локация наполнена странностями. Впрочем, автор не спешит превращать сюжет в триллер замкнутого пространства или в драму выживания. Скорее, воплощение такого сюжетного решения похоже на «Град обреченный» Стругацких: у меня при чтении не раз возникало тягостное ощущение абсурдности происходящего, откровенного сюра.
Еще с первых страниц автор убеждает нас, что мира больше нет — но текст ни в коем случае не строится на штампах постапокалипсиса.
Прозвища вместо имен у едва ли не половины героев — очень говорящая деталь, наводит на мысли о притче, об аллегоричности характеров. Только вот в притче не уделяется столько внимания психологии.
А ведь роман в первую очередь адресован тем, кто хотел бы читать о судьбах людей. Фраза «интересно понаблюдать» — цитата из издательской аннотации — кажется мне в этом смысле ключевой. Мы буквально подглядываем за личными и общими катастрофами, приведшими героев в пансионат. Герои Я. Дубинянской очень разные, они все родом из своего прошлого, и, честно говоря, реальность пансионата в их жизнях никакой роли не играет — уже не играет. Самые мощные события для них уже произошли — там, в прошлом, «в прошедшем времени», а пляжная общинка эвакуированных — нечто вроде чистилища, где «стреляет» некая деталь биографии. Отсюда и некоторая плоскость героев (Беременная и особенно — Михаил). Если говорить терминами литературоведения, то пансионатная действительность для индивидуальных сюжетных линий представляется чем-то вроде постпозиции: уже рвануло кульминационное напряжение, уже началось некое подобие развязки, — но у романа есть еще свой сюжет. Героев действительно много, но в данном случае именно они — своего рода позвонки романного хребта. Они, а не действие.
Мир образца до катастрофы выписан очень интересный. Сложная система социальных институтов, общество победивших «нечитателей», почти платоновская мечта об отделении детей от родителей — вылавливать по крупицам такую информацию более чем увлекательно.
На мой взгляд, в романе есть два действительно неудачных решения: это размещение истории Ирины после поселения героев в пансионат и вторая интерлюдия. В первом случае история дается слишком обыденная, она сбивает намеченную интригу, не давая взамен почти ничего для картины мира (упомянуты лишь детские питомники и развод как норма жизни — слишком мало для поддержания интереса). Замечу, что, переступив через этот этап, я больше нигде таких провалов в действии не заметил — так что если вас разочарует это решение так же, как и меня, — не спешите бросать чтение. У автора есть еще немало тузов в рукаве.
Ну а вторая интерлюдия попросту неудобна для чтения, хотя в общем понятно, почему Я. Дубинянская сделала так, а не иначе. Но конспирологическая линия и без того слишком тонка, слишком трудноуловима, чтобы делать ее неудобной.
Роман насыщен эмоционально: отыскать в нем жизненную драму себе по вкусу не так уж сложно. Предполагаю, что линии некоторых героев (их поведение, манеры, личная драма) могут раздражать, но, наверное, предвидя такой эффект, Я. Дубинянская надолго не сосредотачивает внимание на отдельных героях — по-моему, очень удачное решение.
Еще одна интересная штука — финал произведения: сложный, неоднозначный, неодноплановый финал. Но если в течение романа было «интересно наблюдать», то в конце «интересно подумать». Я. Дубинянская вполне ясно рассказывает, что произошло, а вот почему именно так — решать, наверное, все-таки читателю.
В итоге «Пансионат» — это роман-предчувствие. Не предупреждение, я так думаю, а все-таки предчувствие: смутное, временами слабо подкрепленное логикой. Мы живем, не замечая, что нас постоянно готовят к катастрофам, и предчувствие неотвратимого становится частью нас.
Хотя, если задуматься, предупреждение в идейном смысле тоже есть: нельзя ставить эксперименты над людьми. Ничего предсказуемого из этого не получается.
Спустя несколько лет после публикации своей, пожалуй, самой неудачной книги — “Утраченный Символ”, Дэн Браун вновь решил выступить на знакомом ему и его читателю поле. Новый роман “Инферно”, (или "Ад") основанный на “Божественной Комедии”Данте Алигьери, снова бросает профессора Гарварда Роберта Лэнгдона в череду стремительно развивающихся событий.
Увы, Браун так и не сдвинулся с того места, на котором он остался со своими “Ангелами и Демонами”— его лучшей, по моему мнению, книгой. С тех самых пор, с каждой последующей историей он все дальше начинал скатываться в самоповторы. А после феерического провала, которым оказался финал “Утраченного Символа”, Браун и вовсе на продолжительный период пропал с радаров. Но вот теперь он вернулся, и окончательно доказал, что искусство самоповтора можно не только развить, но и закрепить.
Читателей, которые после “эпического” финального поворота “Утраченного Символа”, надеются найти в “Аду” исправление ошибок, можно обрадовать – они тут есть. Вот только в остальном, новый роман Брауна отдает терпким пыльным запахом вторичности, справится с которым практически невозможно.
В свои лучшие моменты “Ад” напоминает одновременно и “Код да Винчи” и “Ангелов и Демонов” – книги, которые еще могли удивлять, пусть даже и уровнем авторской наглости по отношению к истории. В своем новом романе Браун попытался смешать те компоненты успеха, которые подарили ему читательскую популярность в прошлом, но банально не стал развивать концепцию сюжета, которую сам составлял еще в “Ангелах и Демонах”.
Стиль повествования не изменился ни на йоту – это, с одной стороны плюс, с другой – минус. Раньше история могла захватить читателя своей динамикой, она могла заставить его пролистывать страницы в ожидании финала где-то в 3 часа ночи. Все это, разумеется, относиться к тем, кто Брауна не бросил читать после первой или второй книги. Ненавистникам автора можно не волноваться – все те же вилы, все те же старые ржавые грабли.
В новом романе, интрига, которая раньше хоть как-то могла увлечь, теперь истончилась и ушла куда-то на задний план. Для персонажей книги, как и для читателя, предельно быстро раскрывают природу того, что ищут герои в этот раз. Как и в “Ангелах и Демонах”, Браун снова пытается столкнуть лбами науку и историю, но получается как-то тухловато. Наука отчаянно брыкается и всячески отказывается привязываться к каким-то определенным фактам и датам. История же, как и в “Коде Да Винчи”, выступает лишь фоном – фанатизм главного злодея в отношении поэмы Данте шит здесь такими белыми нитками, что через них можно разглядеть собственную ладонь. С таким же успехом антагонист книги мог увлекаться любым писателем вообще. Разница между ними и Алигьери, заключается только в том, что фигура Данте конкретным образом была прикована к Италии – месту, где в этот раз оказывается главный герой. Путешествуя, или точнее, пробегая Флоренцию и Венецию, Лэнгдон оказывается в тех или иных местах, которые связаны с Данте Алигьери. На этом факте концепция Брауна хоть и шатается, но пытается устоять. А вот начиная с того момента, когда герои, в “лучших” традициях автора, унесутся на другой конец земли, связь между исторической подоплекой и происходящим теряется окончательно.
Лэнгдон, который после “Ангелов и Демонов” стал постепенно превращаться из ведущего в ведомого, в этой книге сдался окончательно. Врач Сиенна Брукс, новая спутница профессора, бодрым движением рук уверенно перехватила инициативу на себя. Лэнгдону здесь уготовлена роль экскурсовода-марионетки, которого за твидовый пиджак тащат от одной достопримечательности к другой.
Калейдоском скачут вокруг героев площади, статуи, имена известных художников, поэтов, скульпторов. Лэнгдон что-то пытается указывать, ищет связь между Данте и возникшей проблемой перенаселения Земли, но автор снова и снова задвигает его на дальний план, пускаясь в витиеватые описания прелестей земли Италии. Это, конечно, не самое плохое, что могло бы случится, но интрига, саспенс, которые существовали в первых книгах, в этот раз просто испаряются в утреннем воздухе.
Впрочем, нельзя сказать, что Браун оставил читателю на суд полную безнадегу в плане истории. Пара неплохих твистов в “Аду” действительно могут кого-то обрадовать, да и финал книги не вызывает чувства несправедливого обмана и разочарования, как это было с “Утраченным символом”. Но поскольку местная интрига оказывается хлипкой, то глаза, от скуки, невольно начинают замечать все нелепости и просчеты сюжета, что для такой истории смертельно. Тысячу и одно нарекание вызывает столь сложный план главного антагониста, которому он вовсе не требовался для выполнения его цели. Или, допустим, причину, по которой Лэнгдон с напарницей в очередной раз носятся от полиции всего города, в этот раз иначе чем “натянутой” и “банальной”, не назовешь.
Линия, связанная с разгадыванием тайны Данте, лишь отдает той искрой бодрой идиотии и интриги, которая действительно когда-то играла у Брауна. Эта тайна банально не требуется самой истории. Не требуется ей и Лэнгдон. И пусть даже у автора хватило в этот раз сил написать внятный финал, доказать нужность своего героя в этой истории ему не удалось. Профессор остался таким же, за исключением единственного изменения – он потерял часы с Микки-Маусом. Я знаю, это тяжело, но постарайтесь сдержать крики ужаса и панику. И давайте я не буду упоминать некоторых остальных героев, чья мотивация раскрывается в течение одной страницы, за которую мы должны поверить в полное перерождение персонажей. Этот трюк, который был и “Ангелах и Демонах”, неплох, но мы больше на него не купимся, увы.
Самое плохое, что может случиться с любым автором, на мой взгляд, не провал, а превращение в “серость”. Ибо провал все равно привлечет какое-то внимание, пусть и негативное. Браун со своей новой книгой превратился в серость. “Ад” вовсе не так плох, как может показаться. Но он не так и хорош. Он как бы “никакой”. Ни хороший, ни плохой – терпимый. Однако, от автора, который не раз вызывал к себе большой интерес публики, пускай часто и в негативных окрасках, ждешь все-таки чего-то более интересного. Если он уж взял за привычку переворачивать исторические факты с ног на голову, то следовал бы ей до конца, внося побольше своей богатой фантазии. Здесь же Браун выступает в качестве бизнесмена, который прекрасно знает свои компоненты успеха, используя их снова и снова. Сумбур, беготня, использование затертых ходов, и самое главное – отчаянное ощущение “вторичности” произведения, превращает новый роман Брауна в тот самый Ад, о которых он пишет на своих страницах.
P.S. Я знаю, что мой текст вряд ли как-то повлияет на миллионные продажи “Ада”, которые несомненно будут иметь место. Я вряд ли смогу остановить всех тех, кто ринется в магазины, как только книга будет переведена на русский язык. Я лишь призываю задуматься – сколько же все-таки читатель готов терпеть одну и ту же историю, которую ему раз за разом подсовывает автор? Мне, в этот раз, оказалось достаточно. Впрочем, во Флоренции теперь явно возрастет процент туризма, что, наверное, не так уж и плохо. Хоть какая-то реальная польза.
Год 2014. Человечество победило рак и уже находится на пути к излечению обычной простуды. Но тут случается страшное. Вирус, ответственный за излечение от простуды, встречает с вирусом, спасающим от рака, и эволюционирует в новый супервирус, превращающий людей в зомби. Толпы живых мертвецов захватывают планету и хотят только одного — жрать, жрать, жрать...
Год 2039. Зомби никуда не делись, но человечество свыклось с опасным соседством. Конечно, жизнь стала совсем другой, и появились новые герои, среди которых не последнюю роль занимают журналисты нового поколения — блогеры. Они рискуют своей жизнью, чтобы донести до людей информацию, сообщить им Правду. Шон и Джорджия Мейсон — брат и сестра, создатели сайта "После конца времен". Когда они получают предложение освещать президентскую кампанию сенатора Питера Раймана, они не раздумывают ни минуты — ведь они первые блогеры, которым когда-либо выпадала подобная честь. Однако скучать на новом посту им не придется — кто-то очень не хочет, чтобы сенатор попал в Белый дом, и готов помешать выборам любыми способами...
_________________________________________
Честно говоря, я никогда особо не любил зомби в любых проявлениях, поэтому практически все произведения массовой культуры, так или иначе затрагивающие данный элемент, стройными рядами проходили мимо меня. Однако трилогия Миры Грант (псевдоним автора городского фэнтези Шеннон Макгвайр), начавшаяся с романа "Корм", не в последнюю очередь благодаря отзыву и рекомендациям Дмитрия Злотницкого, заставила меня изменить привычкам и перевернуть обложку первой книги. Жалеть о своем решении мне не пришлось — в мир Джорджии и Шона Мейсонов я окунулся практически сразу.
Главное отличие трилогии Миры Грант заключается в том, что это книги вовсе не о зомби. Живые мертвецы здесь – всего лишь фон, на котором разворачивается настоящая человеческая драма. Прожорливые покойники являются лишь необходимым элементом, позволяющим автору нарисовать картину общества, живущего в постоянного страхе перед внешней угрозой.
В нарисованном автором мире зомби являются угрозой пострашнее терроризма или же финансовых кризисов, поскольку от них нельзя отмахнуться или скрыться, поэтому человечество вынуждено соответственно реагировать. Люди помешались на усилении мер общественной и личной безопасности. Регулярные проверки крови, запреты на проведение мероприятий на открытом воздухе, уединенность, развитие охранных систем и повсеместное применение личного оружия стали привычной частью жизни нового поколения. И самое важное, как подчеркивает Грант, заключается в том, что общество готово оправдать любые действия государства, если власти объясняют это заботой об общественной безопасности. Даже если нововведения выливаются в ограничении личных свобод и возможностей самих граждан. Страх, говорит автор, является одним из важнейших способов управления обществом, которым во все времена не брезгуют пользоваться представители власти, поэтому поддаваться ему нельзя. А поскольку люди зачастую боятся чего-то неизвестного, крайне важным становится обладание всей необходимой информацией. Как говорится, знание — сила.
Поэтому в мире Грант огромную роль играют журналисты. Но не привычные в наши дни средства массовой информации, а обычные блогеры, которые пишут о своих соображениях, встречах, открытиях и впечатлениях на миллионах ресурсов, разбросанных на просторах всемирной сети. А поскольку между различными сайтами существует громадная конкуренция, то все авторы заинтересованы в том, чтобы максимально полно, четко и корректно излагать полученную информацию, ориентируясь в первую очередь на проверенные факты.
Согласно Грант, блогеры завоевали такую популярность и доверие масс после того, как первыми начали освещать случаи появления зомби и выкладывать различные способы борьбы с ними, в то время как обычные средства массовой информации еще обсуждали устаревшие новости о вопиющем случае экологического терроризма и всячески отрицали сам факт появления зомби. Честно говоря, этот момент представляется наиболее спорным, поскольку помимо консервативных СМИ существует еще великое множество бульварных газет и журналов, специализирующихся на историях типа "Школьница была похищена и изнасилована йети и инопланетянами" или "Женщина забеременела после просмотра 3D-версии порнофильма". Да за историю об оживших мертвецах они были бы готовы заложить душу главного редактора и уж точно среагировали бы на эти слухи с не меньшей оперативностью, чем обычные блогеры.
Развивая идею о СМИ, Мира подчеркивает ту роль, которую журналисты играют в жизни общества и говорит о той ответственности, которую они несут за поставляемые ими данные. Ведь тот вред, который может принести непроверенная или недостоверная информация, порой будет невозможно исправить. Собственно говоря, достаточно упомянуть о том, что одной из причин начала эпидемии зомби стала статья охочего до жареных фактов репортера, решившего бороться за права человечества.
К слову говоря, в этом плане «Корм» немного напоминает "Младшего брата", разве что в прозе Грант отсутствует наивность, присущая Кори Доктороу. Если Кори верил, что проблемы некоторых людей могут разрешиться сами собой, после того как отдельные данные станут общественным достоянием, то у героев Грант неприятности после публикации нескольких крайне важных находок только начинаются. И пережить их смогут далеко не все.
Жестокости Миры Грант мог бы позавидовать сам Джордж Мартин — действующих лиц "Корма" можно будет пересчитать по пальцам одной руки, а отправляться на тот свет они будут не реже персонажей "Песни Льда и Огня". А поскольку автор постаралась создать очень разных, но очень глубоких и проработанных персонажей, то потеря каждого будет ощущаться очень остро.
Главными же героями книги являются авторы сайта «После конца времен». Джорджия — рассудительная и спокойная девушка, предпочитающая факты и только факты, ее брат Шон — временами несдержанный искатель приключений, предпочитающий тыкать зомби палкой и смотреть, что из этого выйдет, миловидная Баффи — витающая в облаках писательница, предпочитающая описывать выдуманные истории (по сути, фанфикер), а Рик — бывший репортер, решивший кардинально сменить образ жизни, оставшись при этом в той же профессии. Он старше большинства ребят, пережил больше горя, но не обладает таким опытом полевой работы. Вместе они составляют крайне эффективную команду, но что, если это мало для того, чтобы докопаться до правды? И какую цену понадобится для этого заплатить? И будет ли результат стоить принесенных жертв?
Мире Грант не чуждо чувство юмора. Она не забывает обыгрывать в своих произведениях отдельные элементы массовой культуры, получившие в ее мире совершенно другое толкование после появления зомби. Например, известный режиссер Джордж Ромеро в одночасье сделался спасителем нации, поскольку его фильмы помогли сохранить жизни бессчетному количеству людей, столкнувшихся с зомби. Мира вообще предпочитает показывать своих героев людьми, знающими свое дело и, по крайней мере, знакомыми с азами своей профессии. Так, одним из кумиров Джорджии Мейсон является Хантер С. Томпсон, Баффи взяла себе имя в честь известного персонажа телесериала, а искателей приключений, подобных Шону, называют ирвинами, в честь известного охотника за крокодилами Стива Ирвина.
Появлению зомби в мире Грант дано четкое объяснение, под которое заложена целая научная концепция, доступным языком объясняющая все причины возникновения живых мертвецов. Таким образом, под обложкой Feed смешиваются воедино элементы научной фантастики, зомби-хоррора и политического триллера. Получившийся коктейль оказался удивительно съедобным, вкусным, и самое главное — интересным. Однако роман относится к той категории книг, где любой разговор о сюжете произведения не может обойтись без пары другой спойлеров, поэтому постарайтесь поверить мне на слово — скучно не будет.
Резюме: "Корм" совершенно не зря номинировали на премию "Хьюго" — книга стоит всех тех теплых слов, которые вы можете о ней услышать. Блестяще написанный, населенный достоверными персонажами, актуальными страхами и серьезными переживаниями, роман продержит вас в напряжении с первой до последней страницы и заставит немедленно бежать за продолжением.
Мира Грант собственной персоной
Кстати: «Корм» нельзя назвать адекватным переводом оригинального названия «Feed». Скорее, тут ближе подходят варианты «В центре событий» или «В прямом эфире», поскольку речь здесь идет о постоянной новостной сводке из центра событий, а не о корме для зомби, потому что зомби, как уже говорилось, здесь чисто для фона.
Однако если не считать названия, книга переведена вполне сносно.
В новом романе известного американского писателя Майкла Крайтона читатель снова встретится с героями книги «Парк Юрского Периода». После трагедии, произошедшей в парке, прошло шесть лет. После гибели динозавров заповедник подвергся реконструкции, а остров закрыли для посторонних лиц. Но слухи о том, что на острове сохранилась жизнь, все-таки имеют основания...
__________________________________________
«Затерянный мир» — уникальный роман для Майкла Крайтона. Единственный раз за всю карьеру писатель второй раз вернулся к ранее изученной теме. Первоначально он не собирался садиться за продолжение «Парка юрского периода», однако после шквала настойчивых просьб со стороны издателей, читателей, студии Universal и лично Стивена Спилберга Майкл не выдержал и принялся за работу.
Действие книги разворачивается спустя несколько лет после событий «Парка». За это время в жизни уцелевших героев первого романа произошли значительные изменения. Элли Сатлер оставила полевые работы, вышла замуж, родила двоих детей и начала читать лекции в университете. Ян Малькольм продолжил заниматься теорией хаоса, но теперь пытается найти ей применение в вопросе исследования эволюции и вымирания видов. Дональд Дженнаро подхватил лихорадку в очередной деловой поездке и скончался. Один лишь Алан Грант вернулся к прежнему ремеслу и по-прежнему раскапывал и изучал кости динозавров.
Правда, большую часть этих новостей мы узнаем мельком и из вторых рук, поскольку из всех действующих лиц «Парка» в «Затерянном мире» вернулся один лишь Ян Малькольм. В первой книге харизматичный математик был одним из самых любопытных персонажей, но по воле автора остался в стороне от большинства самых интересных событий, а потом и вовсе умер. Но популярность Яна и тот факт, что он уцелел в экранизации, заставили Крайтона изменить свое решение, воскресить его и сделать Яна главным героем продолжения. Свое неожиданное воскрешение ученый объясняет тем фактом, что «врачи сотворили настоящее чудо».
Однако перенесенные испытания не прошли для Малькольма бесследно. Он сменил сферу профессиональных интересов, и если в «Парке» он занимался нелинейной математикой, но в «Затерянном мире» Ян скорее биолог или философ.
Изменился, впрочем, не только Малькольм. За прошедшие с момента написания «Парка» годы появилась новая информация касательно различных видов динозавров, и Крайтон не удержался от искушения применить полученные знания в «Затерянном мире». Стремление к реализму делает автору честь, однако некоторые правки были сделаны слишком неаккуратно и стали бросаться в глаза.
В начале девяностых годов развязалась настоящая дискуссия вокруг тираннозавра-рекса. Некоторые исследователи, во главе с главным консультантом экранизации «Парка» Джеком Хорнером стали склоняться к мнению, что тираннозавры были падальщиками. Другие же, как Роберт Бэккер, продолжали настаивать, что гигантский ящер был хищником.
В качестве одного из приверженцев версии падальщика Крайтон упоминает Алана Гранта, который также, согласно книге, выдвинул теорию, что тираннозавры крайне не эффективно действовали в дождь. Учитывая, что Грант, по идее, из первых рядов должен был убедиться в неверности обеих своих теорий, крайне сомнительно, что он действительно мог их придерживаться.
К слову говоря, в экранизации «Затерянного мира» Спилберг также решил обыграть столкновение приверженцев обеих теорий. Поскольку главным консультантом фильма был Хорнер, режиссер ввел в повествование персонажа Роберта Берка, в котором безошибочно угадывался Бэккер. По сюжету Берк погибал в пасти тираннозавра. Бэккер, посмотрев фильм, оценил шутку и направил Хорнеру письмо, в котором цитировался этот момент и приводился следующий комментарий «Я же говорил, что он – хищник!».
Самым же заметным изменением стала разница в поведении велоцирапторов. В «Парке» рапторы были изображены животными с крайне сложной и развитой системой поведения. Они жили в группах, где соблюдалась строгая социальная иерархия, у каждой особи была своя определенная позиция, а о потомстве заботились все взрослые. У рапторов были очень аккуратные гнездовья и очень много детенышей.
В «Затерянном мире» мы видим другую картину. Иерархия в стае рапторов захромала на обе ноги, ящеры совершенно перестали заботиться о потомстве, гнезда строились на скорую лапу и содержались в крайнем беспорядке. Логика рассуждений автора понятна. При работе над «Парком» Крайтон определенно считал, что все основные инстинкты, наподобие охоты и заботы о потомстве, заложены во всех без исключения динозавров на генном уровне, поэтому оказавшись на свободе, выращенные из пробирки рапторы стали ухаживать за своими отпрысками также заботливо, как если бы за их плечами стояло несколько десятков поколений любящих предков.
Однако затем взгляды писателя изменились. В «Затерянном мире» он склонился к мысли, что инстинкты работают только для не очень интеллектуально развитых животных, в то время как для высокоразвитых существ, к которым Крайтон относил рапторов, основы поведения закладывались воспитанием (собственно говоря, такая же мысль звучала в «Конго»), поэтому, выращенные в неволе экземпляры понятия не имели о том, как воспитывать детей, строить гнезда или выстраивать отношения в стае, поэтому все делали тяп-ляп. А вот менее развитые майязавры и тираннозавры уже с рождения знали, как правильно заботиться о потомстве. Другой вопрос, если взять в расчет ограничения, упомянутые в первой книге, большинство выведенных в «Парке» динозавров, в том числе тираннозавры, вообще не должны были иметь потомства. Ни разу не упоминается во втором романе и лизиновая зависимость ящеров.
Минутку, то есть как это я не заботливый родитель?
Еще одной заинтересовавшей Крайтона темой оказалась проблема вымирания видов. Автор считал, что причина повышенного интереса к динозаврам кроется в тайне их внезапного исчезновения и, соответственно, страхе перед тем, что подобное может случиться и с людьми. На страницах «Затерянного мира» Майкл постарался найти ответ на вопрос, почему же вымерли гигантские ящеры.
Проводником авторских идей выступает Ян Малькольм, заинтересовавшийся вопросом вымирания видов после близкого знакомства с челюстями тираннозавра. На острове Сорна Ян хочет не только найти своего друга, забравшегося туда заранее и в одиночку, но и понаблюдать за животными в условиях, близких к естественным, и постараться разгадать тайну их исчезновения. Однако искомых ответов ученый так и не получает. Да и не смог бы при всем своем желании.
Кому, как не Малькольму, ярому приверженцу теории хаоса, знать, что с самого начала эксперимент с клонированием динозавров не мог дать никаких ответов, связанных с исчезновением всей популяции. Мало того, что они были выведены искусственным путем, с применением искусственных ограничений, так ведь еще и среда, в которую поместили животных, в корне отличалась от той, что существовала семьдесят миллионов лет назад. Более того, как отмечал сам ученый, поведение некоторых видов могло сильно отличаться от поведения их предков, поскольку никто не знает, какие навыки и в каких динозаврах были заложены с рождения, а какие прививались заботливыми родителями. А если учесть еще и теорию хаоса, которая говорит, что даже при прочих равных условиях совершенно одинаковые сложные системы могут развиваться в диаметрально противоположных направлениях под влиянием самых незначительных факторов, то становится непонятно, на что вообще рассчитывал Малькольм.
Как-то так все и происходит, ага
Сам Крайтон, похоже, тоже понимал, что не добьется решения таким образом, поэтому отвечает на свои же вопросы как бы между делом, в лирических отступлениях и философских диалогах героев, а в промежутке между этими тирадами рассказывает банальную приключенческую историю.
По сути, «Затерянный мир» не предлагает ничего нового и пользуется теми же приемами, что и «Парк юрского периода». Даже набор действующих лиц во многом повторяет список героев первой книги. Вот только если в «Парке» персонажи столкнулись с неопреодолимыми силами хаоса и девственной мощью самой природы, пускай и вызванными человеческой глупостью, небрежностью, неосмотрительностью и всемогуществом, то в «Затерянном мире» причиной злоключений героев частенько становятся их собственные действия и ошибки. Даже введенные в повествование антагонисты не вызывают ничего, кроме жалости, поскольку идиоты, забравшиеся в самый центр острова динозавров без какого-либо понятия о подстерегающих их опасностях, ничего другого и не заслуживают.
Исла Сорна
Сюжет «Затерянного мира» также во многом повторяет первую книгу, разве что действие перенеслось на другой остров, да герои попали на него исключительно по собственной воле. Интрига, как и в прошлый раз, заключается в том, сколько персонажей в итоге уцелеет и сможет беспрепятственно покинуть остров. Но поскольку в этот раз участники экспедиции подготовились значительно лучше, Крайтону порой приходится усложнять им жизнь даже в ущерб общей логике повествования. В итоге, адекватные вроде бы люди, некоторые из которых обладают даже учеными степенями, в ряде ситуаций ведут себя совершенство неестественно, ставясь причинами собственных проблем и неурядиц.
Резюме: Майкл Крайтон еще ни разу до этого не возвращался к ранее исследованной теме, и Затерянный мир, в принципе, дает представление, почему. Роман написан на привычном для автора высоком уровне, однако как бы Крайтон ни старался, ему не удалось повторить успех «Парка юрского периода» и сказать что-то принципиально новое.
В середине двадцатого столетия произошел резкий скачок в океанографических исследованиях. Научно-технический прогресс предоставил ученым множество самых разных инструментов и приборов для изучения морских обитателей в их естественной среде. Новые, удобные акваланги и выдерживающие высокое давление батискафы, цветные видеокамеры и крупные корабли. Имена таких исследователей, как Жак Ив Кусто или Жак Пикар стали известны по всему миру. Казалось, что еще немного и человечество с помпой вернется в темные глубины океана, в древнюю колыбель жизни.
Увы, миром правят не мечтатели и романтики, а рациональные прагматики, прекрасно умеющие оценивать возможную прибыль и риски. Громадные сверкающие подводные мегаполисы оставались уделом фантастов, в то время как освоение океанских недр шло своим чередом. Мало-помалу об шельфе стали вспоминать лишь в контексте нефтяных месторождений и буровых платформ, сводя неистощимый кладезь всевозможных ресурсов к добыче углеводородов. Тем не менее, наука не стоит на месте, продолжая расширять возможности человечества. Проблема в том, что далеко не каждый способен обобщить ее достижения, связать воедино знания, относящиеся к разным направлениям, и соединить в непротиворечивую картину мира. Так, как это сделал Питер Уоттс в романе "Морские звезды".
Хотя главную роль в романе играет глубина, другим сферам жизни также уделено достаточное внимание. Общество будущего похоже на наше, только с поправкой на усиление влияние корпораций и возникновение новых технологий, вроде зельца — умного геля. И изменения уже привычных, вызванные человеческим легкомыслием и желанием извлечь максимальную выгоду несмотря ни на что. Так, Интернет стал враждебной и опасной средой, зараженной сотнями постоянно мутирующих вирусов. Побережье переполнено миллионами беженцев, а общество сотрясают кризисы. Не удивительно, что ради нового источника дешевой электроэнергии корпорации готовы пойти на любые ухищрения. Несмотря на некоторые трудности, один за другим возводятся подводные генераторы, использующие геотермальную энергию. И никого не волнует, каково будет людям, обслуживающим эти установки.
Глубина неумолима. Даже сквозь прочные стенки станции ощущается ее гнет и огромное давление. Каждое мгновение жизни под толщей воды означает борьбу, борьбу с опасностями, со страхом и с собой. Глубина будет подстерегать рифтера и во сне, и наяву, и за бортом, и внутри станции. Но она и справедлива, давая каждому человеку шанс обрести нечто новое, неизвестное ему прежде.
Чтобы передать ощущения героев, Уоттс то берет в руки яркие краски, освещая мрачные пучины водопадом огней и цветов, то сужает обзор, замыкаясь на бледных тонах, искусно нагнетая напряжение. В результате, атмосфера романа прекрасно передает психологическое состояние человека, живущего на глубине. Так, на смену борьбе постепенно приходит робкое понимание, невольное восхищение, а затем и чувство соединения. Сперва бескрайний океан угрожающе сжимает тебя, окутывая плотной завесой темноты, потом растворяет, чтобы, возродившись, ты ощутил всю красоту и мощь подводной жизни.
Все это автор демонстрирует на примере героев. Отбрасывая привычные нормы и мораль, Уоттс безжалостно препарирует их внутренний мир, хладнокровно выставляя на показ сокровенные мысли и чувства рифтеров, причем делает это настолько ловко, что невольно проникаешься сочувствием и понимание к героям, даже вопреки здравому смыслу. Да и что есть норма? Умение соответствовать определенным правилам и традициям? Если так, то обитатели рифта вполне нормальны, по крайней мере, для той среды, в которой они очутились. Но для читателя среда может показаться давящей и душащей, настолько необычна она и выбивается общего ряда других фантастических произведений. Впрочем, разве может быть иначе на глубине трех с лишним километров. И лишь обстоятельно подготовив декорации, Уоттс приступает к главной интриге, центральной сюжетной линии, которая скорее всего станет основной на протяжении следующих частей трилогии. Темп событий нарастает внезапно, крохотной песчинки оказывается достаточно, чтобы вызвать громадный обвал...
Перевернув последнюю страницу "Морских звезд", понимаешь, что книга является гимном темным и мрачным пучинам, где царит вечное безмолвие и льется черная кровь, где некогда зародилась жизнь и распространилась по всему миру, где живут причудливые создания, о которых мы почти ничего не знаем. Также роман неявно воспевает науку, как силу, способную дать ответы на самые сложные вопросы и разгадать тайны природы. Многое завязано на глубинах сознания, тех жутковатых секретах, что таятся в некоторых людях. Но даже на дне океана, в царстве мрака и тьмы, есть свои звезды. Морские звезды.