Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
Признаюсь честно, с творчеством «идеологического классика» советской фантастики Александра Казанцева практически не знаком. Доводилось встречать довольно противоречивые отзывы о его произведениях. Но сами по себе для меня эти оценки не играли решающей роли, к тому же в соответсвующей викистатье один из поздних казанцевских циклов охарактеризован как «трилогия коммунистических утопий». Потому было принято решение проштудировать первый роман «Возвращения в грядущее».
Фабула романа «Тайна нуля» поражает своей странностью. Начнем с того что в 2076 году люди не просто научились строить межзвездные звездолеты, они уже способны летать с субсветовой скоростью. Но вот незадача, в теоретическом плане наметился какой-то ложный путь, теория относительности Эйнштейна признана неверной, ее место заняла «теория абсолютности». Согласно этой теории, проклятие космонавта, вернувшегося со звезд к своим далеким потомкам – не более чем псевдонаучная фикция. Уверовав в истинность теории, было решено запустить экипаж к далеким космическим объектам (космонавты же должны вернуться еще при жизни тех, кто их туда посылал). Ожидаемо, что покорители звезд, имея ложные представления о свойствах пространства-времени, терпят аварию. Им на помощь спешит второй экипаж.
Мир романа не тру-коммунистичен, он по-прежнему поделен на «соцлагерь» и «капстраны». Мироустройство вполне укладывается в классические советские представления. Тот, кто ориентируется в творчестве авторов ссср-овской «социалки» 1930-х – 1950-х годов, узнает характерные черты эрзац-коммунизма, представленного в романе. Между двумя супердержавами росла напряженность, потом они договорились, что на Земле должен быть установлен крепкий мир. Обновленный СССР не описывается детально, но достаточно прочитать о новой Москве, чтобы представить себе некую экологическую и энергетическую квазиутопию.
Но наибольшие минусы романа не в области социальных построений. Многочисленные сюжетные противоречия, слабые, неправдоподобные диалоги, архаичная стилистика, шаблонные герои – все это в избытке присутствует в «Тайне нуля». Чтобы не быть голословным, приведу несколько наиболее говорящих примеров:
• Первое, что пришло в голову космонавту, оказавшемуся в открытом космосе после аварии с ограниченным запасом кислорода в баллонах – а как было бы хорошо сейчас сочинить любовный сонет… Стоит ли говорить, что в этой безнадежной ситуации космонавт чудесным образом был спасен, а сонет таки был измыслен;
• В порыве эмоций девушка-дельтапланеристка прыгает на своем «крыле» с московской высотки, не обратив внимания при этом на неподходящие для полётов погодные условия. Еле справившись с ветром, она не приметила, что городская застройка кончилась и перед тем как плюхнуться в какую-то речушку, успела в уме выстроить доказательства ошибочности теории абсолютности. Во время полета была раскрыта «тайна нуля» и «коэффициент любви»;
• Прямо таки перенесенный из 1930-х годов пропагандистский эпизод с американским космонавтом Генри Гри, который оказался… женщиной. А скрывал(а) он(а) свой пол потому, как будучи женщиной, никак не мог(ла) выиграть на выборах пост сенатора. Поскольку Генриэтта возглавляет некий Союз обездоленных, надо чтобы она вернулась из спасательного звездного рейса национальным или даже всепланетным героем. В итоге этот персонаж стает вице-президентом США.
Особо следует отметить попытки автора изобразить романтические чувства или показать внутренний мир женщины на страницах книги. Такое впечатление, что Александр Петрович понятия не имеет, как на самом деле происходит процесс, какие слова говорят в соответствующих ситуациях, а какие нет. Читая все это, иногда ловишь себя на мысли, что, возможно, фантаст хотел рассказать о сложном (в т.ч. и о сфере личного) простым языком, в стиле снисходительный взрослый что-то объясняет детям. Но эти намеренно упрощенные, наивные до искусственности обороты речи, всевозможные старосветские понты очень уж диссонируют с избыточными, перегруженными физическими и математическими данными примечаниями. Хотя в основном тексте этого добра тоже хватает. Потому для меня так и осталось загадкой то, для какой же читательской аудитории Казанцев писал свой роман.
…Хотя «Тайна нуля» написана и издана во второй половине 1980-х, практически ничто на данный факт не указывает. Роман и по духу, и по букве остался где-то во временах, когда жизненно важным для фантастики было чёткое следование линии партии. Если же говорить о литературных параллелях, то во многом он напоминает «Стрелу времени» Олеся Бердника (схожая проблематика, стилистика и даже отдельные сюжетные эпизоды), хотя не дотягивает до нее философским содержанием и богатством идей.
P.S. Редко, но в читательской практике бывают такие случаи, когда мало не вслух возмущаешься уровнем того, что только что пронеслось перед твоими глазами в виде строк текста. Текста, который заставляешь себя дочитать до конца. Потому смущение мыслей, возможно, повлияло на их изложение выше.
Роман "Ангелы-хранители" считается чуть ли не лучшим произведением, вышедшим из под пера Дина Кунца. И поскольку я периодически приобщаюсь к его творчеству, то просто не мог пройти мимо данной книги, тем более что издательство "Азбука" не так давно выпустило ее в новом переводе.
Итак, роман рассказывает о бывшем бойце элитного антитеррористического подразделения "Дельта" по имени Трэвис Корнелл, который, гуляя у подножия калифорнийских гор Санта-Ана, встречает золотистого ретривера, спасающегося бегством от некоего грозного существа. Трэвис решает забрать собаку домой и впоследствии обнаруживает, что животное наделено практически человеческим интеллектом (в связи с чем и удостаивается клички Эйнштейн) и что оно удрало из научно-исследовательского центра "Банодайн лабораториз".
Однако вместе с ним из клетки вырвалось и другое создание ученых — кровожадный монстр по прозвищу Аутсайдер, который всей душой ненавидит ретривера и не успокоится пока не растерзает его своими шестидюймовыми когтями. Также на поиски пса отправляются оперативники из Агентства национальной безопасности (АНБ) под руководством бескомпромиссного Лемюэля Джонсона и наемный убийца Винсент Наско, видящий в необычной собаке путь к быстрому обогащению.
Удастся ли Трэвису и его подруге Норе защитить Эйнштейна от многочисленных угроз или все закончится печально, вы сможете узнать, прочитав книгу. Правда, если вспомнить, что автор "Ангелов-хранителей" — патологический оптимист, то сразу станет ясно какой финал ждет его история.
Но важно здесь другое. В своем послесловии к роману Кунц окрестил его "сказкой о хвостатом герое" и, ей-богу, эту информацию следовало размещать перед основным текстом книги, а не после него. Это помогло бы заранее настроиться на нужный лад и избежать целого потока фэйспалмов, невольно возникающих в процессе чтения, поскольку роман получился ужасно наивным. Такое ощущение, что писал его не взрослый дядька, а подросток, насмотревшийся приключенческих фильмов и сериалов и при этом посчитавший, что именно так и выглядит реальная жизнь.
Еще один минус "Ангелов-хранителей" — их зашкаливающая сентиментальность. Суть в том, что примерно с середины книги магистральный сюжет как бы уходит на задний план и все внимание смещается на любовные отношения Трэвиса и Норы и их мимишное взаимодействие с Эйнштейном. Произведение буквально трансформируется в романтическую прозу и только редкие вставки о ходе расследования АНБ и незаконной деятельности Винсента Наско не дают забыть, что ты держишь в руках напряженный триллер, а не какой-нибудь очередной бестселлер Даниэлы Стил. При этом, сами вставки нельзя назвать очень уж интересными и увлекательными (с ними вполне можно ознакомиться по-диагонали, ведь какого-то заметного влияния на историю они не оказывают).
Ну и последнее, что лично меня порядком раздражало — это частые нападки на СССР. Понятно, что здесь мы имеем дело с обыкновенной приметой времени, однако Советский Союз был показан весьма однобоко и естественно только с неприглядной стороны. Хотя был в этом и забавный момент: "Империя зла" умудрилась убить ученых "Банодайн лабораториз" и уничтожить всю информацию, касающуюся проводимых там экспериментов с рекомбинантной ДНК, а хваленое АНБ так и не смогло установить конкретных виновников этих преступлений. Да у него даже с поиском Трэвиса и Норы возникли проблемы, при том что они ну никак не тянут на профессиональных шпионов.
Что же хорошего есть в романе? Не так уж и много. Во-первых, это сама идея о возможности создания собаки с высоким уровнем интеллекта. Было бы любопытно посмотреть на общество, в котором действовал бы еще один вид существ, чей разум не уступал бы человеческому. А во-вторых, Кунцу удались образы главных виновников торжества. Образ Эйнштейна вышел по-настоящему обворожительным (поэтому за него хотелось переживать), а Аутсайдер легко нагонял жути в каждой сцене со своим участием (жаль, что их было с гулькин нос).
В общем, я бы не стал говорить, что "Ангелы-хранители" — лучшее произведение писателя. Это скорее средней руки триллер с интригующей завязкой и скучным основным повествованием. Та же "Полночь", в которой была затронута аналогичная тема опасных опытов над живыми организмами, оказалась более динамичной и выразительной.
Оценка: 7/10.
P.S. Напоследок, скажу пару слов об экранизации романа. Если коротко, то она произвела на меня приятное впечатление, хотя от работы Кунца там остались рожки да ножки. Получилась довольно бодрая картина с кучей событий, которая ни на минуту не дает расслабиться и из-за малого хронометража тупо не успевает надоесть. Если вы ищете прикольное кино из 1980-х, то "Ангелы-хранители" Джона Хесса вполне годятся для просмотра.
Первый роман Роберта Хайнлайна «Нам, живущим» самим своим названием апеллирует к известному «утопическому» монологу Авраама Линкольна. Текст* так и не был издан в самом начале карьеры Р.Э.Х. Очевидная причина – описание считавшихся неприемлемыми в 1938-1939 годах отношений между мужчинами и женщинами. Путь автора к известности не был легким, в начале своей писательской карьеры ему часто приходилось сталкиваться с отказами в публикации; но автор нашел способ обойти запреты и отказы. Если верить Спайдеру Робинсону, в романе «Нам, живущим» содержится ключ от всех последующих произведений Роберта Энсона Хайнлайна. Это копилка идей, которые в том или ином виде будут развиты в позднейших романах.
Аутентичная рукопись текста была, по сути, случайно найдена уже после смерти фантаста; в форме отдельной книги «Живущие» были изданы в относительно недавнем 2003 году.
«Нам, живущим», безусловно, представляет собой утопию. Как умозрительный набросок будущей жизни он интересен для специалистов и ценителей такого рода произведений. Художественные достоинства текста, напротив, довольно скромные. Именно как литературное произведение этот условный роман читается трудно, фабульно-сюжетная основа занимает не так уж много места, вещь отдает схематизмом, характеры главных героев раскрыты поверхностно. Так, вопросы вызывает авторский вариант сценария «спящий просыпается», практически равнодушная реакция окружающих на попаданца из прошлого и ряд других подобных моментов.
Итак, это утопия. Философ, представитель Франкфуртской школыГерберт Маркузе в своей работе «Конец утопии» (1967) различал два типа таких концепций. Первый тип представляет собой конструкции, существование которых невозможно в принципе в силу нарушения законов природы — биологических, физических, социальных или каких-либо других. Второй тип утопий невозможен в силу ограниченности имеющихся исторических обстоятельств, которые, впрочем, очевидно, изменятся в будущем. Другими словами есть утопия в строгом смысле этого слова – что-то несбыточное, невозможное, пустое мечтание (утопия І), а есть утопия-план, проект на будущее (утопия II). Перифразируя этимологию «Утопии» Томаса Мора, можно сказать, что речь идет о «месте, которого нет, потому что НЕ МОЖЕТ БЫТЬ» и «месте, которого ПОКА НЕТ». К какому же типу относится «Нам, живущим» Хайнлайна? Попробуем разобраться. Для удобства разобьём концепт романа на три большие блоки, которые отчетливо просматриваются в тексте – политика, экономика, личная сфера.
Политика. Роман писался в преддверии Второй мировой войны, потому тема войны и послевоенного обустройства занимает значительное место. Сбывшихся предсказаний, несмотря на все хвалебные комментарии в преди- и послесловии к книге, не так уж и много. Значительно больше попаданий «в молоко». По сути, только одно конкретное предсказание оказалось верным – объединение Европы. Угадана была также тенденция к антикоммунизму и реакции в США 1950-х (аналогия с маккартизмом) и возрождение политического клерикализма (правда, промашка с местом и временем). Все остальное – чистая фантасмагория: объединённая Европа под властью Эдуарда VIII, которая после затяжной войны (в конце 1930-х было невдомек, что атомная бомба сделает бессмысленными десятилетия военных действий) опускается чуть ли не в средневековье; диктатура в США; холодная, периодически переходящая в горячую фазу, война янки с Латинской Америкой. В конце концов, в США установилась либеральная утопия, о чем будет идти речь ниже, известно также, что в Новой Зеландии, а также в штате Висконсин победил социализм (?) С политической точки зрения в Америке образца 2086 года установлена меритократия – созданы условия для идеального функционирования выборной демократии, правит неподкупный слой профессиональных политиков. Интересно, что выборы настолько усовершенствовались, что об их результатах президент узнает через час после закрытия участков (!)
Экономика. Безусловно, экономическая тема – базис всей утопической конструкции. Хайнлайн, конечно, был знаком со многими утопическими произведениями предшественников. Очевидно, наиболее повлиявшими на его построения были романы Уэллса и Беллами. Новация Хайнлайна – широкое внедрение в тело утопии теории социального кредита. Данная концепция была популярна в 1920-х – 1930-х годах и предполагала перераспределение национального дохода с целью выравнивания социального благосостояния. По роману была проведена некая финансово-экономическая реформа: был учрежден мощный государственный банк, а могущество коммерческих банков было нивелировано. В результате вышла идиллическая и столь же неправдоподобная картина: у каждого появился счет («наследство», далекая аналогия базового дохода), некоторые граждане получили возможность вообще не работать. Из позитивных нововведений следует отметить национализацию здравоохранения, все медицинские услуги стали бесплатными.
Автор время от времени апеллирует к социализму и Марксу, пытаясь иногда уличить «красных» во мнимых недочетах и ошибках.
Личная сфера. Тут на фоне довольно сомнительных, хотя и скрупулезно-дотошных казенных построений читателя ожидает приятный сюрприз. В отношениях между мужчиной и женщиной царит… полная свобода. Да-да, несмотря на размытость и нынешнюю утерю смысловой определенности этого термина, в романе описана чистейшая половая демократия. Идеологически окрашенное явление под названием «семья» отсутствует, брак (довольно условный) заключается по устному договору, дети по желанию могут воспитываться как с родителями, так и в специальных учреждениях. Со-Жительство между мужчиной и женщиной может носить даже экзотические формы (так, гг в конце концов получает бонус в виде сразу двоих прекрасных дам), лишь бы все было по обоюдному согласию. Уходит в прошлое атавизм в виде всевозможных «общественных мнений» и государственного попечительства над личной жизнью граждан. И, наверное, самое существенное – изживается собственническое чувство ревности. Биологическая и экономическая подоплека ревности преодолена, дальнейшее существование такого рудимента стает бессмысленным.
Как ни странно, некоторые места из романа, связанные с «переделкой» под мир будущего протагониста, сильно коррелируют с идеями известного романа Николая Чернышевского.
* * *
Подытоживая, вернемся к нашей классификации утопий. Р.Э.Х. попытался обрисовать идеальную с его точки зрения, общественную организацию в границах одной страны, где бы посредством внедренных сверху реформ была создана либерально-демократическая государственно-капиталистическая система. Не выходя за рамки существующего еще в 1939 году дискурса он, проходя между Сциллой и Харибдой социализма и консерватизма, сделал попытку сотворить что-то третье, принципиально отличающееся. Как показал опыт реальной жизни (в частности, эксперименты приверженцев социального кредита в Канаде), идеи усовершенствования капитализма потерпели крах – против перераспределения доходов восставали финансово-экономические воротилы или же сами партии социального кредита вырождались в обычные право-популистские сборища. Потому пока больше оснований для отнесения концепции «Живущих» к утопиям І-го типа.
Учитывая вышесказанное, сфера личного, ярко описанная в романе, противоречит политико-экономическому утопизму. Все очень просто – в несовершенном или попросту невозможном обществе** не может быть совершенных отношений между людьми, все ведь диалектически связано…
Примечания
* Более всего эта система записей тяготеет к роману
** Пространную критику построений Хайнлайна оставляю сведущим в политэкономии и макроэкономических процессах, я лишь вкратце обратил внимание на наиболее характерные особенности
Я вообще не очень жалую обилие юмора в хорроре, поэтому с некоторой опаской подходил к чтению сборника повестей Джеффа Стрэнда "Из багажника с любовью", поскольку ранее успел узнать, что автор просто обожает вставлять шутки и приколы в свои произведения. Однако желание познакомиться с работами Стрэнда было достаточно велико и я решил отбросить все предрассудки и постараться получить максимум удовольствия от текста. Удалось ли мне это сделать? Да не особо. И ниже я постараюсь объяснить почему.
Итак, открывает сборник повесть "Слабонервная", рассказывающая о молодой учительнице младших классов по имени Ребекка Харпстер, которая волею судьбы вынуждена участвовать в садисткой игре, подготовленной для нее парочкой маньяков-затейников. Для пугливой девушки это становится самым настоящим испытанием, но Ребекка не намерена быстро сдаваться и готова пойти на любой риск, дабы одержать победу над своими мучителями.
Поначалу, глядя на завязку истории и на место ее действия (леса Внутренней Аляски), мне пришла в голову мысль, что произведение Стрэнда будет похоже на книги Ричарда Лаймона, чьи сюжеты нередко разворачивались в условиях дикой природы. И отчасти так и вышло. Однако лично мне не хватило какой-то остроты во всем происходящем. Опасный квест, который должна была выполнить главная героиня, показался довольно безобидным (за исключением его финальной части), а сцены насилия, периодически встречающиеся в повести, хоть и получились яркими, но все равно какими-то дурацкими. Ну и если говорить про юмор, то его было не так уж и много и, в принципе, он был к месту. Поэтому в целом я бы окрестил "Слабонервную" любопытным, но средним по качеству исполнения, произведением.
Сразу за ним я приступил к тексту, озаглавленному "Холодные мёртвые руки", в центре внимания которого оказалась группа не знакомых друг с другом людей, спасающихся от преследующих их убийц внутри морозильной камеры супермаркета "Сэв-Лотс". И опять потенциально интересная идея не обрела должного развития и свелась к пустым разговорам и редким стычкам персонажей с психопатами как внутри, так и за пределами своего временного убежища. Иными словами, напряженного триллера про выживание в замкнутом пространстве я так и не увидел. Да и шутки, количество которых в сравнении с предыдущей повестью, стало гораздо больше, не порадовали. Сложилось впечатление, что Джефф слишком увлекся и забыл или не захотел отредактировать поток своего красноречия. В итоге "Холодные мёртвые руки" и не напугали, и не развеселили. Скорее даже опечалили столь скучной реализацией весьма интригующего сюжета.
А закрывает сборник работа "Я слежу за тобой" — история о мести маньяка по прозвищу Убийца Обухом своему обидчику и ее неожиданных последствиях. Хотя, если честно, эти последствия лишь с натяжкой можно назвать неожиданными, поскольку почти сразу после встречи главного героя с девушкой его жертвы становится понятно к чему всё это приведет. После чего ты уже по инерции ждешь наступления якобы шокирующего финала. И когда он наконец-таки случается, ты закрываешь книгу, понимая, что зря потратил время на такую пресную банальщину. Хорошо хоть с комедией Стрэнд не переборщил, а то было бы совсем тяжко читать его опус.
Как не трудно догадаться, "Из багажника с любовью" не удалось меня развлечь. У автора были неплохие идеи, которые могли бы "выстрелить" и "вылиться" в захватывающие, местами жуткие, местами забавные, произведения, но что-то пошло не так и Стрэнд "выкатил" обычные, практически не цепляющие, повести, мимо которых можно смело пройти без каких-либо потерь.
Сложно сказать почему, но из всех монстров, придуманных человеком, зомби всегда интересовали меня меньше всего. Однако несмотря на это, иногда я все же испытываю желание приобщиться к какому-нибудь произведению кино или литературы с участием ходячих мертвецов.
Почувствовав в очередной раз подобную тягу, я взялся читать роман Брайана Смита "Нетороплив наш тлен", выпущенный издательством "Полтергейст Пресс" в феврале этого года, и буквально растворился в происходящих там событиях — настолько сильно книга захватила все мое внимание. И ведь нельзя сказать, что сюжет произведения вышел дюже оригинальным.
Роман рассказывает историю парня по имени Ной, который несколько лет прожил в хижине в Туманных горах, отгородившись от хаоса, захлестнувшего весь остальной мир в результате нашествия зомби. В один прекрасный (или не очень) день к нему в гости приходит сестра, которую он уже давно считал погибшей. Внезапное воссоединение с Обри приводит молодого человека в замешательство и поднимает на поверхность целый пласт нежеланных воспоминаний, сознательно похороненных им некоторое время назад. Ной понимает, что слишком засиделся в изоляции и решает отправиться на поиски девушки, в которую был влюблен в колледже. Ему предстоит пройти множество миль по умирающей стране, но ни одно из испытаний, встретившихся ему по пути, не сможет подготовить молодого человека к тому, что будет ждать его в финале путешествия.
На первый взгляд "Нетороплив наш тлен" представляет собой стандартную картину в постапокалиптическом стиле, на которой нашлось место и для шоссе, забитых брошенными машинами; и для разоренных городов с их разрушающимися зданиями; и для полчищ зомби, пирующих на останках исчезнувшей цивилизации; и для отдельных личностей, по своей жестокости ни в чем не уступающих ожившим трупам.
Но если присмотреться повнимательнее, то можно заметить, что хорошо знакомые нам кусочки пазла оказались собраны в слегка ином порядке, чем в том, к которому мы привыкли. А какие-то фрагменты (наподобие приключений Ноя в аризонском городке Затерянная Адская Миля) так и вовсе были взяты из других жанров, но при этом на удивление органично вписались в основную композицию.
Подкупает также и то, что автор не стал фокусироваться лишь на одном экшене, но и уделил особое внимание личной драме главного героя, его мыслям и чувствам. Благодаря этому книга приобрела дополнительный психологический оттенок и довольно быстро перестала восприниматься мной сугубо как развлекательный "survival horror".
Даже название романа получилось весьма глубоким и символичным. Ведь что такое тлен? Это гниение, разложение, распад. Все это отсылает не только к зомби, бесцельно слоняющимся по опустевшей планете, но и ко многим вполне еще живым персонажам. И в большей степени к самому Ною, который сначала "разлагался" в своем скромном убежище на вершине горы, и чей разум стал буквально распадаться на части ближе к концу его долгого квеста.
Конечно, можно посетовать на то, что книга вышла несколько сумбурной, а некоторые ее эпизоды — очень странными и требующими пояснений (которых, к слову, я так и не дождался), но по-моему все это только придало истории приятное мистическое очарование. Превратило ее в краткий и крайне необычный очерк о последних в мире Ромео и Джульетте, чья любовь пережила страшный и стремительный конец света.
Безусловно, Брайан Смит проделал отличную работу. Поэтому если вы ищете интересный и запоминающийся роман о ходячих мертвецах, то "Нетороплив наш тлен" — это определенно то, что вам нужно.