Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
XVI век, Западная Европа. В городах и деревушках Священной Римской империи появляются еретики и ведьмы. Отступники, презрев слово Божье, поклоняются Дьяволу — и тем самым губят свои бессмертные души. Спасти этих заблудших овечек может лишь инквизитор Мордимер Маддердин: если отыщет, выпытает обо всех грехах и заставит искренне в них раскаяться. Это опасная стезя, но таков уж тяжкий крест инквизитора… сломанный крест. Ведь в этом мире Иисус Христос спустился с Голгофы и отомстил своим обидчикам. В этом мире ангелы снисходят с небес и карают самых дерзких богохульников. И нет в этом мире покоя слуге Божьему…
В последние годы, с резким падением интереса (а, следовательно, и тиражей) к зарубежным фантастике и фэнтези, мы начинаем получать все более и более общее представление о положении дел в этих жанрах за пределами любимой отчизны. И если с англоязычными вещами дела еще обстоят довольно сносно, то о представителях других языков подобного сказать уже нельзя. При этом, по свидетельствам знатоков, в одной только Польше можно найти с десяток авторов, которые ни в чем не уступают признанным мастерам из Англии и Америки.
К счастью, в случае с польскими писателями ситуация постепенно выправляется. За последние пару лет на русском языке практически полностью вышел цикл "Книга Всего"Феликса Креса, всего с двухлетней задержкой появилась самая свежая работа Сапковского (пан Анджей, впрочем, вряд ли может жаловаться на свою популярность у восточных соседей), ходят слухи об переводе произведений Яцека Дукая, а совсем недавно издательство "Рипол Классик" издало первый роман Яцека Пекары из цикла о инквизиторе Мордимере Маддердине.
Яцек Пекара — человек предельно разносторонний и предпочитающий жить полной жизнью. Список его увлечений необычайно широк и охватывает самые разные аспекты человеческой деятельности — Пекара любит плавание, занимается силовой атлетикой, зависает в ночных клубах, интересуется экстремальным спортом и катается на квадроциклах. В литературе Яцек тоже успел отметиться в самых разных направлениях, от политической антиутопии до юмористической фэнтези и от мистики до мрачной альтернативной истории. Однако чем бы не занимался вездесущий поляк, его работы всегда отличаются крайней провокативностью и даже своеобразной брутальностью. Чего только стоит название одного из последних сборников писателя — "Мир полон алчных сучек".
Не обошла эта особенность творчества Пекары и его самый популярный цикл — о похождениях инквизитора Мордимера Маддердина. Судите сами, какой надо обладать наглостью, чтобы опубликовать в одной из самых католических стран Европы роман о мире, в котором Иисус сошел с креста и жестоко покарал всех своих обидчиков? Как сказал бы Умберто Робино, Яцек человек с большими cojones.
Впрочем, помимо привлечения внимания публики все провокации и эпатажность автора зачастую имеют чисто практический смысл. Взять, например, Маддердина. Пекара рисует нам мир, где никто не сомневается в существовании Бога — Иисус сошел с креста, взял меч, покарал отступников, разрушил Рим и лично убил императора. Казалось бы, эти факты должны напрочь перекрыть кислород разнообразным еретикам, отступникам, иноверцам, да вообще разнообразным злодеям, которые должны иметь ясное понимание о том, что ждет их после смерти. Однако же на практике все остается неизменным — коррупция процветает, грабежи, убийства и изнасилования никого не удивляют, в европейских захолустьях пышным цветом распускается ересь, и даже служители церкви порой забывают, кому они в первую очередь служат. Все это приводит к тому, что в пятнадцатом веке от Рождества Христова на территории, где в иной реальности существовала Священная Римская Империя, хватает работы для инквизиторов, подобных Мордимеру Маддердину.
На первый взгляд, Мордимер производит отталкивающее впечатление, и все его поступки поначалу свидетельствуют не в его пользу. Суровый инквизитор порой ведет себя как обычный чиновник, не брезгует взятками, сквернословит, любит выпить, покувыркаться с красотками в постели, ленив и жесток. Однако за всеми внешними наростами скрывается стальной стержень свято верующего человека. Маддердин искренне верит в Бога и в свое предназначение, и поэтому, когда дело касается рабочих обязанностей, Мордимер непоколебим, неподкупен и предельно честен. Более того, по меркам окружающих его людей Маддердин и вовсе почти безупречен, что приносит ему определенную репутацию, но и некоторые проблемы, которые не так-то просто решить.
Впрочем, все самые серьезные повороты сюжета нам обещают только в следующих томах, "Слуга Божий" же является чем-то вроде вводной. Читатель знакомится с персонажем, писатель экспериментирует с героями и повествовательной линией, набрасывает очертания окружающего мира и между делом сообщает основные сведения о происходящих событиях. А поскольку к моменту написания "Слуги" общий замысел еще не сложился полностью, в романе содержится мало завязок на последующие события. Поэтому через несколько лет Пекара был вынужден переработать текст, убрать некоторые неувязки и дописать одну новую новеллу. Тем не менее, и "Слугу божьего", и каждую из шести повестей можно читать и по отдельности, хотя, справедливости ради стоит отметить, что вкус приходит с количеством, и для того, чтобы втянуться в произведение, необходимо прочитать хотя бы две или три новеллы.
Поначалу немного сбивает из себя авторский стиль. Маддердин изъясняется очень резкими и грубыми фразами, в которых практически полностью отсутствуют местоимения. Описания скатываются от вычурных к примитивным и обратно, но ко всему этому быстро привыкаешь и начинаешь воспринимать как особенность письменной речи Мордимера. Готов поспорить, что почтенного инквизитора скорее учили способам определения лжи и искоренения ереси, чем основам изящной стилистики. А вот довольно удачное применение в тексте дословных и слегка измененных цитат из Библии воспринимается не иначе, как оригинальная литературная игра.
Цикл об инквизиторе имеет крайне сложную структуру — в настоящий момент в него входят четыре романа в новеллах, повествующие о похождениях зрелого Маддердина, серия о его молодых годах и пара произведений, где Мордимер присутствует на вторых ролях. Кроме этого, в планах автора присутствуют книга об Иисусе "Мясник из Назарета" и грандиозное завершение всей истории — "Черная смерть". И Яцек совершенно не планирует на этом останавливаться. Но все это еще предстоит нам в обозримом будущем в том случае, если проект окупится и понравится читателям. Пока же "Рипол" приобрел права только на четыре романа основного цикла.
Что еще можно сказать о первом томе? Вас ждет шесть разных историй, некоторые из которых более удачные, некоторые менее. Знакомство с главными героями, погружение в мир, литературные игры, своеобразный авторский стиль. Жесткие, порой крайне натуралистичные описания. Перед персонажем будут вставать серьезные моральные вопросы, и не все его решения придутся по душе, но ни одно не оставит читателя равнодушным. А разве не это ли главное достоинство любой книги — умение пробуждать эмоции и вызывать ответную реакцию?
Сложно убежать от своего прошлого, даже если ты уже пересек половину мира и оказался на другом конце света, в краю вечного солнца, ласкового океана и множества тропических островов. Неприятности будут и здесь, особенно если ты жизни не мыслишь без полета. Для опытных летунов всегда найдется работенка, так или иначе связанная с многочисленными ловцами удачи, слетающимися на острова, и не всегда эта работа получает одобрение закона. Но что значит закон, когда душа просится в небо, а каждый полет сулит уйму головокружительных приключений и впечатлений? От винта!
Когда в 2006 году на прилавках книжных магазинов появился сборник рассказов Алексея Пехова"Темный охотник", большинству поклонникам его творчества первым делом в глаза бросилась повесть "Особый почтовый". Она единственная была написана специально для "Охотника", но, кроме того, в ней открывался новый яркий мир, полный симпатичных и благородных героев, головокружительных авантюр и атмосферы приключенческой романтики. История о похождениях курьеров и контрабандистов Ласа и Ога настолько запала в душу читателям, что на протяжении нескольких следующих лет автора завалили просьбами написать полноценную книгу об этой парочке.
В начале 2012 года ожидания подошли к концу. В продаже появился роман "Ловцы удачи", который можно назвать своеобразным приквелом к "Особому почтовому", поскольку в книге, помимо всего прочего, рассказывается история знакомства двух летунов. И вот здесь-то и выясняется, что за шесть лет поменялось авторское восприятие мира. Пехов пересмотрел ряд ранее придуманных наработок, и в итоге между новым произведением и повестью возникло несколько небольших расхождений.
Само по себе это не плохо, тем более что обычного любителя фантастики со стажем не напугать рядом несоответствий в цифрах и воспоминаниях персонажей. Однако создается впечатление, что за прошедшие годы Пехов утратил интерес к продолжению "Особого почтового", а "Ловцов" написал только для того, чтобы не губить на корню богатый потенциал мира на границе Изнанки. В интервью Алексей Юрьевич косвенно подтверждает это подозрение, говоря, что ему стало тесно в рамках бесшабашного приключения, и он хотел сделать в романе более серьезное наполнение, чем в "Особом почтовом".
Так вот, фишка в том, что "Ловцы удачи" — это бесшабашный приключенческий роман, в котором нет серьезного наполнения. Персонажи дрейфуют по сюжету, заводя новые знакомства, выполняя поручения и вляпываясь в неприятности, следующие одна за другой с такой частотой, что слово "везунчики" применимо к нашим героям сразу в двух смыслах. С одной стороны, они притягивают проблемы с упорством магнита, а с другой — они все еще живы.
Описано все это довольно мастерски, однако без изюминки, так часто встречавшейся в других книгах Пехова. Даже персонажи получились довольно скучными и пресными. Они без размышлений выполняют любое авторское пожелание и со стойкостью немого оловянного солдатика встречают любое испытание. А вот у читателей вопросы к поведению и мотивации главных героев возникают. Да и не только к ним — в "Ловцах" вообще хватает сюжетных и логических противоречий, которые могла бы устранить непреклонная редакторская рука, но, видимо, не сложилось.
А вот к описаниям окружающего персонажей пространства придраться сложно (но не невозможно). Яркие и запоминающиеся миры всегда были сильной стороной творчества Алексея Юрьевича, не стала исключением и родина Ласа с Огом. Сочные краски, крайне колоритные представители множества разумных и не вполне разумных рас, гудящие стреколеты и пожирающий очередное кокосовое печенье Трехлапый. Пьянящая атмосфера тропических островов, буйство зелени, ласковый океан и круглый год светящее над головой солнышко. Льющийся рекой ром, одетые в легкие наряды красотки, гуляющие по улицам города пилоты, контрабандисты и авантюристы. Липнущая к коже рубашка, тучи москитов, тропические болезни, плохая вода, сильный запах пота и куча недружелюбных рыл кругом Вы еще здесь, а не бронируете место на рейсе в одну сторону до островов Карибского моря? Зачем же вы читали зачеркнутый текст?
Довершает чарующую атмосферу информативный глоссарий, в котором содержится вся необходимая читателям информация о том, как обстоят дела. Впрочем, гномы оспаривают подлинность этого документа. Единственной же ложкой дегтя служит то, что при всей яркости красок мир не производит впечатление живого. Если в "Пересмешнике" Рапгар жил своей жизнью и не зависел от поступков Тиля, то в "Страже" и в "Ловцах удачи" все события крутятся вокруг главных героев, как будто они являются центром земли, а вдали от них ничего стоящего не происходит.
Резюме: Абсолютно точно не лучшая книга Алексея Пехова. Автор позиционирует свое произведение как легкий и приключенческий роман для юношества в стиле Жюля Верна, но если вас мучает ностальгия по беззаботным временам детства, прочите лучше "Истории Китти Джей"Криса Вудинга. Там, знаете ли, тоже корабли летающие, авантюры, проходимцы, демоны...
Друзья мои, вы конечно же слышали о славном и могучем джинне Бартимеусе Урукском? Да-да, том самом, что был замешан в нашумевших делах с амулетом Самарканда, Глазом голема и Вратами Птолемея. Это именно он возвел стены Праги и еще десятка древних городов, беседовал с Соломоном и прочая-прочая-прочая. И ведь действительно общался и принимал участие в сватовстве к царице Савской, перепланировке царского дворца и строительстве священного храма. Но все происходило не совсем так, как вы, возможно, подумали. Началась же наша история в великом городе Иерусалиме, когда при свете закатного солнца, садящегося над оливковыми рощами, небо налилось персиковым румянцем, а юная дева, стоящая в покоях Иезекииля, была почти не одета... Нет-нет, я вижу вы опять думаете не о том. Бартимеус, будь добр, смени облик...
Трилогия Бартимеуса принесла своему создателю, британскому писателю Джонатану Страуду любовь читателей как на родине, так и во многих других странах. Вместе с большими тиражами и новыми контрактами стали появляться и многочисленные просьбы о продолжении. Никого не смущало, что трилогия — логически завершенное произведение, ведь на ее страницах Страуд разместил немало зацепок, из которых, при должном желании, можно было бы сплести еще парочку сюжетов.
И, наконец, автор не выдержал и согласился описать еще одно приключение Бартимеуса. А, поскольку, как уже говорилось, трилогия полностью завершена, то из-под пера Страуда вышел приквел, как раз повествующий об обстоятельствах, при которых знаменитому джинну пришлось общаться с великим царем Соломоном. Однако достигнуть уровня, заданного трилогией, "Кольцу Соломона" не удалось, хотя, казалось бы, все основные составляющие первых трех книг (говорливый джинн, волшебники, мир, в основном похожий на наш) присутствуют на своих местах. Однако одной важной детали все же не хватает, и речь здесь идет совсем не о Натаниэле.
Дело в том, что на протяжении всей трилогии Страуд постоянно поднимал очень серьезные вопросы и говорил на многие остросоциальные темы, актуальные и в нашей реальности. Герои становились перед тяжелыми выборами, автор размышлял о большой ответственности и возможностях, которые давала неограниченная власть, и ссылался на "1984"Джорджа Оруэлла. Все это перемешивалось с язвительными шуточками Бартимеуса и эволюцией юного Натаниэля, однако ни юмор, ни метания главного героя не были основными козырями трилогии.
"Кольцо Соломона" же — чисто развлекательный роман, единственной целью которого является предоставить читателям еще одну возможность встретиться с полюбившимся джинном. С этой задачей автор справляется на все сто процентов, но вот особой глубины в книге нет. Конечно, совсем без размышлений об ответственности, которая вместе с властью падает на сильных мира сего, Страуд не обошелся, но по сравнению с трилогией говорить о высоких материях он, можно сказать, и не начинал.
Определенным образом на повествовании сказывается и отсутствие Натаниэля. Но дело тут не столько в нем, сколько в личности его заменителя — потомственной стражницы (и, по совместительству, личной рабыни царицы Савской (кстати, царица — та еще стерва)) Ашмиры. Девушка получилась настолько упрямой, ограниченной и свято верящей в непогрешимость собственного начальства, что желание скормить ее Факварлу не покидает читателя большую часть произведения. К тому же, девица не отличается особым умом и сообразительностью, хотя, справедливости ради стоит отметить, что общество Бартимеуса благотворно сказывается на характере его "подопечной". Сам же джинн все так же великолепен. За минувшие годы он не растратил ни грамма личного обаяния и по-прежнему получает кайф от своей работы, как бы ни заверял вас в обратном.
Гораздо проще, чем в трилогии, выглядит и сюжет "Кольца". И пусть в конечном итоге Страуд порадует нас опасными заговорами, неожиданными повторами событий и оригинальными авторскими ходами, до этого надо еще добраться, ведь все самое интересное начинает происходить ближе ко второй половине романа, в то время как первая представляет собой дайджест жизни скучающего джинна на службе у одного из волшебников Соломона. Впрочем, здесь читателей ждет приятный сюрприз в лице давнего знакомого Барти — Факварла, который, разнообразия ради, работает по одну сторону с нашим героем. И надо признать, из них получилась бы отличная команда, но хозяев, к сожалению, не выбирают.
Резюме: Джонатан Страуд написал отличный развлекательный роман и порадовал читателей очередной встречей с Бартимеусом, но ничего большего от книги ждать не стоит. "Кольцо Соломона" прекрасно скрасит пару вечеров, но даже и не подумает говорить с вами о таких же серьезных вещах, как и трилогия Бартимеуса.
При первом знакомстве с книгой, то есть с обложкой и аннотацией, общее впечатление было таково, что нас ждет очередное подражание ставшему легендарным "Ведьмаку" Сапковского. Седой воин, мастерски владеющий мечом, девочка, от жизни которой зависит судьба мира, деление на новеллы. Некоторым людям хватает и меньшего, чтобы обвинить автора в плагиате. Взять того же "Стража" Пехова. Но стоило мне начать читать, и подозрения вкупе с сомнениями тут же отошли на второй план.
Любая книга Дяченко выделяется на фоне современной литературы глубокой, подробно описанной психологией персонажей, а в особенности главных героев. Порой это приводит к тому, что чтение превращается в изучение психических отклонений, часто и не очень встречающихся в обществе. Впрочем в "Стократе" до этого не доходит, хотя поведение отдельных личностей препарировали до мельчайших деталей. Постепенно, без спешки Дяченко вывернули их на изнанку, обнажая скрытые желания, мечты и страхи. Причем сделали это настолько аккуратно и гармонично, что не вызвали ни малейшего неприятия.
Главный герой, тот самый воин, разительно отличается от вышеупомянутого Геральта. Его влечет по миру неудержимое любопытство, желание узнать мир, раскрыть тайны и попутно очистить от обитающей в нем мерзости. Нет, он не наемный убийца, но если доводится настигнуть злодея, то преступника не ждет ничего хорошего. Жизнь дерева или камня еще не худшая кара. Мало помалу перед нашими глазами проходит история этого странного и удивительного человека. В нем нет того, что меня раздражало в Геральте, ни противоречивости поступков, ни излишней эмоциональности, ни нелогичности. Зато в нем с лихвой хватает искреннего любопытства и любознательности. Именно за ним следует основная сюжетная нить, соединяющая отдельные главы-рассказы. Собственно, вся первая часть, почти две трети книги, состоит из них. Однако, порой Стократ отходит на второй план, становясь наблюдателем, глазами которого вы видим события. Отчасти это создает впечатление, что он бесцветен, и нужно внимательно приглядеться, чтобы понять, что это не так.
В новеллах Дяченко дали волю своей богатой фантазии. На каждом шагу читателя ждут яркие, необычные, загадочные места и действующие лица. Лесной Царь и Тень, Кротовая Дубрава и поляна лесовиков. На мой взгляд, почти все новеллы заслуживают высокой оценки за сочетание лаконичной сжатости, глубокой атмосферы и красоты. Но если первая часть книги напоминает несколько осколков изящного барельефа с грубыми, неровными краями, то вторая часть это цемент, который должен был соединить их воедино. Получилось ли это? Боюсь, что не так хорошо, как могло.
Хотя и во второй части есть немало сильных мест, общее ощущение такого, что ей не хватает цельности, да, цельности и какого-то внутреннего стержня. Разумеется, может быть и так, что я его попросту не заметил. Все может быть. Но из-за этого общее впечатление от книги оказалось смазанным.
Тем не менее если подводить итоги, то в целом "Стократ" мне понравился. Ровный, приятный стиль и слог. Тонкий, хотя и быстро пропадающий аромат тайны. В целом скорее повествовательная, полная размышлений, чем приключенческая книга, но в отдельных эпизодах ритм резко убыстряется, срываясь на бег. Похожесть на Ведьмака здесь скорее внешняя, по форме. главное же, начиная с мотивов главного героя и заканчивая общей идеей, отличается.
Итог: смесь приключений, размышлений и загадок, философской притчи и психологической точности.
Не легко, наверное, быть известным писателем. Мало того, что огромное количество читателей с нетерпением ждут очередной книги, недовольно ворча из-за малейшей задержки, так ко всему прочему, они готовы наброситься на писателя даже за небольшие неточности и помарки.
Замечу, что Алексей Пехов заслуженно считается одним из самых известных и популярных фэнтези авторов в России, а потому за его творчеством пристально следит большинство любителей этого жанра. Итак, после вызвавших немало споров "Заклинателей" прошло не так уж мало времени, и все, даже критиковавшие Пехова, успели истосковаться по новым книгам. Мир"Ловцов удачи" и главные герои уже знакомы читателям по повести "Особый почтовый". Тогда приключения эльфа Ласа и орка Ога пришлись по вкусу многим, но нового произведения по миру Изнанки пришлось ждать несколько лет.
И наконец гремучий коктейль из неба, тропиков, моря и приключений появился в магазинах. Эх, если бы заключенные в стреколетах сущности, собственно, и приводящие в движение воздушные суда, могли говорить... Сколько интересного они могли бы поведать... О бессердечности гномов, о гордости и коварности эльфов, о таинственных интригах темных... Стоп. На этом пока остановимся. Главное, что все это с лихвой описал автор, не пожалев ярких, разноцветных красок, чтобы вырваться из этой феерии читателю было попросту невозможно.
Множество островов, воздушных кораблей, колоритных персонажей и рас. Пьянящая атмосфера тропиков и Карибского моря. Как и в предыдущих книгах, антуражу уделено немало внимания и не только в плане описания местностей. Стилизованные названия, народы и их взаимоотношения, предметы и, главное, поведение и манеры придали произведению целостность, которой мне так не хватало в "Заклинателях". Правда, по глубине и живости описания рас "Ловцы" уступают "Пересмешнику". То ли оттого, что здесь большинство народов появляется коротко и эпизодично, то ли оттого, что все же главное в "Ловцах" не взаимоотношения и психология, а приключения и антураж.
Чтобы сохранить динамичность, автор не дает героям остановиться ни на мгновение. Почти все время что-то происходит, то склока, то нападение, то соревнование, то ураган, то воздушный бой и так беспрерывно. Главное, что приключения распределены равномерно, так что скучать не придется.
Тем не менее, я не зря говорил о том, что от известного писателя ждешь книгу на голову выше прочих. И даже несколько небрежных штрихов, в самом конце, могут изрядно подпортить впечатление.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Расшифрую, что имеется в виду. Фрегат Алисы провел в Изнанке несколько лет, но, как сумела выжить команда, неизвестно. Герои предполагают, что это лишь преддверие Изнанки, но спустя пару страниц гном говорит, что в прошлом испытании тех, кого засосало в Изнанку, сожрали ее обитатели, прямо на глазах людей. Тоже в преддверии, пусть и в другом месте. Логично? Не очень.
Но даже пусть чудовища не замечали фрегат более двух лет, откуда команда брала еду и воду все это время? Ведь едва освободившись, они тут же атаковали Темных, значит корабль был полностью исправен и готов к бою, как и экипаж. Второй момент — резкий обрыв концовки. Непонятно ни, как теперь будут общаться Север с Алисой, ни, на чем расстались Лас и Наива. возникающее ощущение незавершенности смущает: то ли ждать скорого продолжения, то ли автор решил поторопиться и сжал последнюю главу.
Так что же такое "Ловцы удачи"? Юношеское приключенческое произведение, как говорит автор? Почему бы и нет. Есть в нем, что-то подобное Жюль Верну, смесь техники и авантюры, заряд крепкого, неиссякающего оптимизма. Книга создает действительно хорошее настроение, которое не исчезает ни на миг. А отсутствие глубоких, философских мыслей..., вполне компенсируется динамичностью и красочностью мира.
Особо стоит отметить замечательный глоссарий, хотя, боюсь, что гномы оспорят и это утверждение. также огромное спасибо автору за полное, детальнейшее описание стреколетов вплоть до технических характеристик, которое прямо таки просит, чтобы по миру создали игру, хотя бы браузерную. Жаль, если это тоже останется мечтой, как и игра по миру Сиалы.
Итог: хорошее, яркое, авантюрное фэнтези-приключение, парящее в облаках.