Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
Ой не даром "Первый закон" проходит в библиографии Джо Аберкромби как "роман-эпопея". По сути, все три немаленьких томика являются составляющими частями одного большого романа, и только прочитав все части можно в полной мере оценить авторский замысел. В первых книгах Джо мастерски водил читателей за нос, запускал обманные следы, дарил несбыточные надежды и при этом умело развешивал по стенам ружья, которым суждено было выстрелить в финальном акте. И только сейчас, в "Последнем доводе королей" автор раскрыл все карты, сбросил все маски и ответил на все вопросы.
И теперь можно со всей уверенностью сказать, что не зря именно Аберкромби называют "наследником Мартина". И речь сейчас идет не о схожих авторских стилях, описаниях, созданных мирах, нет, я сейчас говорю о поставленных целях, и методах, используемых для их достижения. Мартин в своем недавнем интервью упоминал, что стремился объединить фэнтези с реалиями нашего мира и как-то обыграть заезженные жанровые клише, Аберкромби в "Первом законе" делает то же самое. С первых страниц возникает впечатление, что главные герои трилогии сотканы из всех мыслимых штампов. Благородный молодой офицер, немного жестокий, надменный и горделивый, но с большим потенциалом; варвар-рубака с далекого севера, простой как валенок; мудрый маг, живущий в башне на берегу озера. Маг встречается с варваром, они вместе пускаются в путешествие, знакомятся с молодым офицером, которому будто бы суждено преодолеть все препятствия и вернуться домой морально переменившимся и с гордо поднятой головой... Как бы не так. Джо старательно копирует все основные жанровые клише, но результат зачастую получается совсем не тот, которого вправе ожидать знатоки жанра. У Аберкромби золушка не станет в одночасье мудрой королевой, убийца не сможет измениться к лучшему при помощи одного лишь своего желания, а мудрый старый маг вовсе не обязан быть добрым дядюшкой или крестной феей.
Образ Байяза вообще получился идеальным. Именно таким и должен быть могущественный волшебник, не одно столетие живущий на свете, преследующий свои цели и ведущий постоянную борьбу с идейными врагами. Более того, именно первый из магов в точности соответствует характеристике, составленной для этого типа персонажей у Мартина. Только если у Джорджа чародеи должны стремиться к власти, то у Аберкромби Байяз и так уже все контролирует, только не публично, а этаким серым кардиналом дергая за веревочки и нажимая на рычаги. И, поскольку магия постепенно утекает из мира, первый из магов учится полагаться и на другие, более современные, но не менее действенные механизмы.
Кроме того, Байяз уникален еще и тем, что он единственный персонаж трилогии, который остался в конце точно таким же, каким был в начале. Менялось отношение к нему других персонажей, сменялись маски, которые первый из магов надевал на публике, излагались новые точки зрения на казавшиеся давно известными события, но сам Байяз остался таким же, как и был. А вот все остальные персонажи на протяжении трилогии неоднократно изменялись, эволюционировали, развивались и пришли к финалу совсем другими людьми.
И именно развитие характеров персонажей можно назвать одним из главных преимуществ прозы Джо. Герои постоянно эволюционируют, меняются под влиянием совершенных поступков, эволюционируют под грузом появившихся обстоятельств. К сожалению, мало кто меняется в лучшую сторону или остается полностью в выигрыше, но ведь мы сейчас обсуждаем темное фэнтези, правда? Кроме того, персонажей Аберкромби регулярно называют мерзавцами, подлецами, негодяями и прочими нехорошими словами, но по сути очень мало кто из его героев однобок настолько, что бы к нему можно было прилепить тот или иной ярлык. У всех действующих лиц есть свои достоинства и недостатки, в шкафу припрятано по несколько скелетов, каждый хотел бы что-то исправить в своей жизни, положить хоть что-то на правую сторону весов, каждому есть о чем жалеть, но ни одного нельзя однозначно назвать героем или негодяем. И, на мой взгляд, это именно заслуга автора, ведь его персонажи получились многогранными, серыми, неоднозначными, другим словом, живыми.
Говоря о том, что единственный персонаж, не менявшийся на протяжении всего романа, это Байяз, я, возможно, слегка покривил душой. В конце романа мы понимаем, что Логен Девятипалый остался все таким же наводящим ужас одиночкой, не имеющим ни друзей, ни особых перспектив в жизни. Девять смертей остался все той же идеальной машиной для убийства, но нельзя сказать, что Логен не пытался измениться. Всеми силами он старался поменяться в лучшую сторону, стремился к лучшему, цеплялся за тех людей, которые могли помочь ему стать другим человеком, но, в конце концов не все в жизни зависит только от одного желания и не каждый получает то, к чему стремится. И ведь нельзя сказать, что автор не давал Логену шансов начать новую жизнь, напротив, практически каждому персонажу был предоставлен шанс что-то изменить, начать все сначала, сделать по-другому. Кто-то этим шансом воспользовался, кто-то его не увидел, кому-то удалось, кому-то нет. Впрочем, история Логена — это вообще отдельная тема. Если с большинством персонажей мы знакомимся, когда они впервые принимают участие в развитии событий, и прощаемся, когда их участие подходит к концу, то история Логена, совершив полный оборот, подходит к тому же, с чего все и начиналось. Даже название финальной главы как в зеркале отражает название первой главы первой книги, ну а последние абзацы...
Если смотреть на структуру построения трилогии, то практически все шансы выпали героям на второй том. В первой книге мы знакомились с героями в привычной им среде обитания или встречали их, когда они, грубо из нее вырванные, стояли на распутье, не имея за душой ничего, кроме старого походного котелка. Во второй части персонажи получают шанс что-то изменить, начать жизнь заново в краю, где никто не вздрагивает от ужаса, услышав твое имя, стать героем без страха и упрека, каким рисует молва или же представить, как могла бы развиться военная карьера одного бравого полковника, не случись с ним одного несчастья. В третьей же, грубо говоря, Джо занимается раздачей призов, и никто не получает того, что заслуживал.
Однако сказать, что финал получился незакономерным или нелогичным, у меня язык не повернется. На протяжении всех трех томов Джо старательно закладывал основы того, что должно было получиться в финале. Некоторые сюжетные ходы, естественно, просчитывались заранее, но никогда нельзя было угадать последствие тех или иных эпизодов — уж слишком старательно Джо маскировал истинную природу вещей. И когда автор в начале третьего тома привел в движение весь механизм, который он так тщательно выстраивал на протяжении всей трилогии, читателям оставалось только вздохнуть и броситься следом за лавиной, поглотившей героев и стремительно несущийся к финишу.
Концовка получилась просто ударной, и хотя после финального противостояния до конца книги остается еще порядка полусотни страниц, темпы повествования замедляются, а уцелевшие персонажи погружаются в беседы о том, как же все так получилось, кто в этом виноват и как всем дальше жить, читается вся книга все равно на одном дыхании.
Резюме: Блистательное завершение отличного цикла. Джо Аберкромби сполна показал, за что же его так хвалят и почему поют такие дифирамбы. К сожалению, трилогия придется по вкусу далеко не всем. Кого-то могут отпугнуть изменения, произошедшие с любимыми персонажами, кому-то рассказываемая история покажется слишком мрачной, а кто-то упрекнет автора в излишней скудости и простоте созданного им мира, но всем остальным романы Джо обязательно придутся по нраву. Ведь изначально поставленной перед собой цели он достиг, ну а выбранные им методы полностью оправдываются жанром, в котором он творит. Всем поклонникам темного фэнтези читать обязательно!
У Дэлакорта Пирса большие проблемы. Когда ему исполнилось пять лет, им овладел демон по имени Хеллион. Стандартная история, скажут некоторые, демоны ежегодно вселяются в тысячи людей, и Хеллион далеко не самое худшее, что могло бы случиться. Вот только в случае с Дэлом есть одно но... Демон вселился в него, и обратно уже не уходил. Он затаился в глубинах сознания и, кажется, впал в спячку. Долгие годы Пирсу удавалось спокойно жить, но однажды в результате аварии демон проснулся и вновь стал пытаться "захватить управление". Сопротивление Дэла неуклонно слабеет и ему нужно во что бы то ни стало найти способ избавиться от демона...
Дэрил Грегори — человек в фантастике далеко не новый. Свой первый рассказ он опубликовал еще в 1990 году, и с тех пор из-под его пера вышло около полутора десятков повестей и рассказов. А вот дебют в крупной форме был отложен аж до 2008 года, когда на прилавках книжных магазинов появился роман "Пандемоний". Книга была в целом положительно встречена критиками и даже получила премию «Crawford Award». Но, строго говоря, сравнения с дебютными книгами других известных авторов последних лет Грегори не выдержит. "Пандемоний" наглядно показывает, что если небольшие зарисовки удаются автору довольно хорошо, то вот на что-то более крупное опыта пока не хватает.
С фантазией у Дэрила все в порядке. В романе набралось столько всего, сколько иным авторам и в нескольких книгах не удается уместить. На страницах "Пандемония" светила науки ведут непринужденные беседы с экзорцистами, научные теории переплетаются с дешевыми комиксными историями сороковых годов прошлого века, одержимые люди воспринимаются как нечто само собой разумеющееся, а секретные организации продолжают вести свою незримую борьбу за выживание человеческой расы. В общем, намешано в одной не самых больших размеров книжке немало, но вот чувство меры автору порой отказывало.
Некоторые моменты выглядят абсолютно лишними — они никаким образом не влияют на развитие событий, напротив, замедляют темп повествования и запутывают и так довольно непростой сюжет еще больше. Грегори будто специально задался целью почаще обманывать ожидания читателей, поэтому регулярно подкидывает ложные следы, неожиданные сюжетные повороты и неоправданные поступки персонажей. Личность главного персонажа, у которого в наличии явные проблемы с собственной крышей, также не способствует зарождению доверия к автору — граница между реальностью и вымыслом пролегает порой настолько нечетко, что не всегда сразу получается отделить правду от вымысла, одержимость от шизофрении, а жизнь от кошмарных снов.
Не идет роману на пользу и то, что Грегори частенько не держит руку на пульсе повествования. Короткие интерлюдии о демонах, перемежающие главную сюжетную линию, выписаны в разы лучше остальной книги — в них есть и динамика, и ритм. Основное же повествование развивается очень медленно, отдельные сцены затянуты, и даже в целом удачные эпизоды оказываются смазаны несколькими неаккуратно расставленными предложениями.
Наконец, еще одной неудачей автора стали персонажи. Главный герой, несмотря на то, что в нем порой угадывается сам Грегори, практически до самого конца книги не вызывает ни сочувствия, ни симпатии. Другие действующие лица выписаны вскользь, порой они совершают настолько немотивированные поступки, что поверить в их реальность не представляется возможным. И опять же на контрасте участники небольших вставок смотрятся ярко и эффектно.
Впрочем, не стоит думать, что с "Пандемонием" все настолько плохо. У романа есть как минимум три достоинства. Во-первых, это уже несколько раз упоминавшиеся в тексте рецензии интерлюдии. В этих коротеньких зарисовках Грегори показывает различные эпизоды из богатой истории поступков демонов. И, честно говоря, наблюдать за подвигами Капитана, Джонни Дымовой Трубы, Правдолюба, Художника, Ангелочка и других проходимцев куда интереснее, чем следить за очередной попыткой главного героя приковать себя на ночь и помешать демону в его попытках захватить тело.
Во-вторых, Грегори удалось очень органично вписать демонов в привычный нам окружающий мир, который во многом, но не во всем, похож на наш. Помимо того, что в мире Грегори одержимость — обыденное явление, демоны регулярно влияли на ход истории, направляя ее в несколько другом управлении. Так, например, Никсон стал президентом немного раньше, Эйзенхауэр не дожил до конца своего президентского срока, а Филип Дик, наоборот, благополучно дотянул до наших дней (правда, это не совсем Фил, а вселившийся в его тело демон по имени ВАЛИС, но фанатам же все равно), а вот вина О. Джей Симпсона в смерти его жены и ее любовника была полностью доказана, причем весьма оригинальным способом. Повлияли демоны и на развитие науки, религии и массовой культуры — некоторые церкви официально проповедуют экзорцизм, ученые со всего мира слетаются на конференции, посвященные проблемам одержимости, а Капитан, Король пиратов и другие демоны прочно вытеснили всех остальных героев из детских игр и фанатских движений.
И, наконец, в-третьих, Грегори предлагает сразу несколько оригинальных объяснений одержимости. Самым интересным, разумеется, представляется изображение демонов как архетипов, коллективного бессознательного, отображенного в трудах Зигмунда Фрейда и Карла Юнга. Последний в книге упоминается настолько часто, что "Пандемоний" вполне можно воспринимать как бесплатную рекламу идей юнгианства.
Ну а на закуску для всех поклонников жанра и фанатов Филипа Дика в частности Грегори процитировал отрывок из эссе Дика "Мое определение НФ", причем слова он вложил в уста... правильно, самого Дика, точнее, ВАЛИСа.
Цитата: "Невозможно отделить научную фантастику от жанра фэнтези, – вещал тем временем ВАЛИС, – и я сейчас объясню, почему. Возьмем, к примеру, псионику или мутантов типа тех, которые описываются в книжке «Больше чем люди». Если читатель не исключает, что такие мутанты действительно могли бы существовать, значит, роман Старджона он воспримет как научную фантастику. Если же он полагает, что мутанты – существа из той же оперы, что чародеи и драконы, и поэтому их никак не может быть, значит, он читает роман в жанре фэнтези. На мой взгляд, в таких романах описываются невозможные вещи. В отличие он фэнтези научная фантастика чаще имеет дело с тем, что могло бы быть при известных обстоятельствах. А как вы понимаете, это вещь в высшей мере субъективная, потому что объективно утверждать, что возможно при известных обстоятельствах, а что нет, нельзя, и это решает для себя в каждом конкретном случае сам читатель".
Напоследок хочется сказать пару слов о русском издании. Живи автор аннотации в мире Грегори, ему явно не удалось бы отвертеться от визита Правдолюба — к тексту книги аннотация не имеет никакого отношения. Абсолютно. Единственный медийный персонаж современности, встречающийся в тексте — это незабвенный Капитан, но ведь как раз имя первого мстителя в аннотации и не указано, верно? Перевод тоже получился весьма посредственным. В тексте много опечаток, неточностей, а фраза "Кейт Ричардс из «Rolling Stowns» вполне может послужить уже источником личной вендетты со стороны фанатов знаменитой группы.
Резюме: У Дэрила Грегори есть все задатки для того, чтобы вырасти в сильного писателя, но они именно что присутствуют. "Пандемоний" никак нельзя рекомендовать ни для обязательного чтения, ни вообще для чтения. Плеваться от романа вы конечно не будете, но и диких восторгов он не вызовет. Плюсы приблизительно уравновешивают минусы, а концовка в принципе вообще удалась, но вот стоит ли она того, чтобы продираться через две сотни страниц? Сложный вопрос.
_________________________________________________
Автор рецензии выражает благодарность издательству АСТ и лично PR-менеджеру по интернет-проектам Миловановой Анне за предоставленный текст.
Сложно определить, когда же началась эта история. Кто-то скажет, что всему предшествовало решение молодого колдуна Боманца отправиться в Курганье и установить связь с погребенной Госпожой. Другим покажется основополагающим момент, когда Госпожа и десять Взятых восстали из могил, а Властелин — нет. Третьи укажут точкой отсчета момент, когда из-за моря Мук в Опал прибыл Черный Отряд. Четвертые вспомнят момент, когда Ворон приютил в Отряде маленькую девочку по имени Душечка. Пятые будут утверждать, что всему виной стало дезертирство Отряда в Арче. Ну а шестые укажут на появление в Курганье загадочного старика по имени Грай. Впрочем, есть и еще одно мнение — что все началось, когда Костоправ получил первое письмо.
После событий "Теней" прошло около шести лет. Перешедший на сторону мятежников Черный Отряд вместе с Душечкой скрывается на территории Равнины Страха. Впереди у бойцов отряда еще около двадцати лет ожидания возвращения великой кометы. Провести двадцать лет в самой настоящей Дыре — перспектива малоприятная, тем более что годы берут свое и лучшие бойцы Отряда постепенно стареют. Поэтому боевой дух братьев потихоньку угасает, тем более, что из развлечений остались разве что тонк, редкие вылазки за пределы Равнины и общение с разнообразными коренными жителями Равнины. Даже такое бесплатное и регулярное зрелище, как магические поединки Гоблина и Одноглазого, теперь недоступно — вокруг Душечки разрастается область безмагии. Костоправ в основном коротает свои дни, перебирая украденные в свое время у Шепот бумаги и безуспешно пытаясь найти в них то, чего нет. Однако привычный уклад его жизни нарушается в тот момент, когда в Отряд прибывает первое письмо, содержащее как раз те данные, в которых нуждается лекарь. Следом за первым приходят еще несколько, но самое последнее, самое нужное и важное, так и не появляется. Костоправ, Гоблин и Одноглазый отправляются на поиски таинственного отправителя, но в результате узнают кое-что, перед чем меркнут все другие задания и известия — Властелин вот-вот вырвется на свободу...
В "Белой розе" Кук снова выбирает ту же форму повествования, что была опробована в "Тенях" — с самого начала книги читателей ожидают три сюжетные линии, повествующие о совершенно разных событиях и даже временах. Первая ветка рассказывает о буднях Отряда на Равнине, вторая — об изысканиях того самого колдуна Боманца в Курганье во времена, предшествовавшие воскрешению Госпожи, а третья повествует о загадочном старике Грае, пришедшем в Курганье и повторяющего путь Боманца.
Первоначально наиболее выигрышно смотрится линия колдуна. В ней Кук проливает свет на одно из самых значительных событий прошлого. Наблюдать за буднями человека, которого все винят в освобождении Госпожи, чрезвычайно увлекательно, тем более, как это часто бывает, на самом деле все оказалось совсем не так, как рассказывается в "официальной версии".
Линия Костоправа и Отряда поначалу проигрывает за счет того, что единственным стоящим занятием лекаря является чтение приходящих ему писем, через которые, собственно, рассказывается история Боманца. Впрочем, бойцы отряда не привыкли сидеть сложа руки, и довольно скоро и здесь начинают развиваться действия. К тому же очень интригуют описания Равнины Страха и ее обитателей. Создавая Равнину, Кук явно позволил своей фантазии разыграться по-полной, и в результате местность оказалась населена множеством чрезвычайно разнообразнейших сущностей, от летающих китов и бродячих деревьев до говорящих камней ростом за десяток метров.
Третий же основной герой, Грай, на первых страницах вызывает множество вопросов, начиная от того, что он забыл в Курганье и заканчивая справедливым "Кто это вообще такой". Внимательные читатели, впрочем, довольно быстро раскроют его тайну и поймут причину его присутствия на страницах романа.
Во второй половине книги из трех сюжетных линий остается одна, посвященная борьбе против стремящегося к воскрешению Властелина. И здесь особое внимание уделяется изменениям, происходящим в главных героях цикла. Казалось бы, за три книги и множество лет, прожитых бок о бок, мало кто из бойцов Отряда способен удивить своих братьев неожиданными изменениями, тем не менее Куку удается придумать ситуации, способствующие эволюции характеров.
Сперва Глен возвращается к забытой было линии взаимоотношений Костоправа и Госпожи, придавая им новый импульс. Затем все больше внимания уделяется характеру хозяйки Чар. В первых двух книгах Госпожа редко выходила на первый план, в основном предпочитая дергать за все ниточки из своей башни, но в "Розе" она решает рискнуть всем, что ей дорого, ради победы над Властелином.
Другим персонажам тоже приходится несладко — Костоправу приходится совмещать верность Отряду с романтической привязанностью к Госпоже, Молчуну выбирать между чувством долга и давным-давно данным обетом, а Душечке — просто забыть о том, кто она такая и играть отведенную ей по сценарию роль.
В романе в очередной раз поднимается тема меньшего зла. По сути, по сравнению с Властелином любое другое зло покажется незначительным, но по традиции роль "меньшего зла" отводится Госпоже. Дама действительно отметилась рядом серьезных преступлений — тут стоит вспомнить и резню при Чарах, и разрушение Арчи, и регулярные войны, но, по сути, истинную Госпожу, без маски, Кук показывает только в "Белой розе". И то, что мы видим, по меньшей мере должно вызывать понимание и уважение.
Финал получился немного скомканным, но, крайне эмоциональным. По сути, обделив вниманием некоторые аспекты повествования, Кук сосредоточил все внимание на самых важных элементах противостояния, вследствие чего последние страницы читаешь буквально затаив дыхание. Пускай не все эпизоды вписываются в логику повествования, но за такую концовку автору можно простить все.
Противостояние Госпожи и Белой Розы завершено, но история Черного Отряда продолжается. А пока что мы имеем крайне эмоциональный и высококачественный финал "Хроник Севера". А мы же, стало быть, вслед за Отрядом пойдем на юг.
Дмитрий Злотницкий в своей рецензии на "Стража" сравнил роман с первым сезоном столь популярных сейчас западных телесериалов. В самом деле, сходства видны невооруженным глазом. Повествование делится на логически завершенные новеллы-эпизоды, которые объединены сквозной сюжетной линией. Обрывается книга самым настоящим клиффхэнгером, оставляя Пугало тащить истекающего кровью Людвига к свету. Занавес, актеры уходят на каникулы, поклонники считают дни до начала второго сезона. И вот, не прошло и года, как на наших прилавках появляется "Аутодафе".
Роман сконструирован ровно по тем же принципам, что и его предшественник. Перед нами снова шесть отдельных историй, каждая из которых имеет свой собственный конец, но в то же время вносит свой вклад в магистральный сюжет. Действие романа начинается спустя некоторое время после окончания "Стража". Мы находим Людвига на лечение в самой таинственной и отдаленной от мирских забот точке мире — в Темнолесье, где доблестный страж проходит курс лечения после схватки с окуллом под бдительным присмотром пророчицы Софии и ее друга, виенго Гуэрво — наших старых знакомых, которых ван Нормайенн в первый раз повстречал на балу в замке Кобнэк. Окончив лечение и оказав заодно обитателям Темнолесья услугу в одном очень щекотливом деле, Людвиг возвращается на материк, где его уже ждут новые задания, встречи, расставания, знакомства, потери. В общем, навстречу приключениям.
Также как и в "Страже", в новой книге Людвиг не всегда работает по специальности. В "Отходной молитве" ему придется с риском для жизни проникнуть на территорию Прогансу, чтобы выкрасть там забытую реликвию из старого штаба стражей, в "Визагане" — спасаться бегством от нечисти, в "Аутодафе" — помогать церкви в борьбе с опасным языческим колдуном, а в "Клинке маэстро" — и вовсе примерить на себя форму игрока в квильчио — жестокий вид спорта, напоминающий рэгби. Но если в "Страже" практически каждая история влияла на дальнейшее развитие сюжета, то большая часть "Аутодафе" представляет собой описание путешествий Людвига, добирающегося из Темнолесья в Литавию. Только в двух последних новеллах читателей поджидают намеки на дальнейшее развитие сюжета, однако все самые интересные события Пехов приберег для третьего тома.
Таким образом, "Аутодафе" воспринимается скорее как промежуточное звено между первой и следующими книгами цикла. В "Страже" Алексей Юрьевич знакомил нас с героями и окружающим их миром, в "Аутодафе" Людвиг восстанавливался после неприятностей первого тома и готовился к дальнейшим приключениям, а вот уже от следующих романов мы в праве ожидать увеличения масштабов, нагнетания напряжения и ускорения действия.
Если снова проводить аналогии с миром сериалов, то "Страж" выглядит полноценным первым сезоном, а вот "Аутодафе" — всего лишь частью второго. Первая книга завершалась мощной эмоциональной концовкой, оставляя читателей в неведении касательно дальнейшей судьбы героев, второй же роман завершается как бы нехотя и буднично, словно сериал уходит на перерыв или каникулы, приберегая все самое интересное для конца сезона. Таким концом теперь, судя по всему, станет третий роман.
В "Аутодафе" читателей ждут встречи как со старыми знакомыми, так и с совершенно новыми действующими лицами. Помимо уже упомянутых выше Софии и Гуэрво в романе появятся отец Март и брат Курвус, Ганс и Шуко. Из новых персонажей отдельно стоит отметить учительницу Людвига Мириам, самым резким стражем в мире Рансэ, маэстро клинка Натаном, юным Альбертом, но приз читательских симпатий без всяких сомнений должен достаться старине Зивию, бездельнику и нахлебнику, живущему в доме Гуэрво. Все как один герои получились запоминающимися и яркими, но, к сожалению, мало кто из них появится в книге чаще, чем в одной новелле.
Практически каждую сцену Пехов доводит до совершенства, с головой погружая читателей в описываемый им мир. Кажется, еще немного, и ты в живую ощутишь на своей коже дуновение теплого весеннего ветра, вдохнешь полной грудью аромат душистых трав и услышишь шелест листвы в дубравах Темнолесья. Достаточно лишь закрыть глаза, и перед взором встают заброшенные хутора Кантонских земель, величественные стены Руже и безобидные игры лесных огоньков в Темнолесье. Стоит только представить, и ты оказываешься в городской толчее Лёгстера, со всех ног удираешь от старг по перелеску или же любуешься архитектурными красотами Ливетты.
Сам же мир при этом выглядит удивительно статичным. Пехов вкратце рассказал об обстановке и политической ситуации в мире, познакомил читателей с основными движущими силами и представителями разных организаций, однако возникает ощущение, что все кружится вокруг Людвига, а вдали от стража вообще ничего не происходит. Ближе к концу "Аутодафе" начинают появляться намеки на то, в скором времени события так или иначе приобретут мировой размах, но опять же есть подозрение, что деятельное участие в решении всех самых главных проблем будет принимать именно ван Нормайенн.
Резюме: "Аутодафе" сделан ровно по тем же принципам, что и "Страж", унаследовав и достоинства, и недостатки первой книги цикла. Роман выстроен на редкость ровно — практически все новеллы находятся на одном уровне, однако при этом из них сложно выделить наиболее запоминающуюся. Если у вас остались приятные впечатления от знакомства со "Стражем", то не оставит вас равнодушными и новая книга. Если же по каким-либо причинам первая книга у вас не пошла или не понравилась, то и "Аутодафе" читать не стоит.
________________________________________
Это интересно:
Квильчио, жестокая игра, напоминающая регби и футбол, основа на реально существовавшем прототипе — флорентийском кальчо, весьма популярном в средневековой Италии.
После феноменального успеха «Гарри Поттера» и издатели, и киностудии бросились искать циклу о приключениях маленького (поначалу) волшебника достойного преемника, способного заинтересовать подростковую аудиторию как на страницах книг, так и на киноэкранах. За последовавшие за премьерой первого фильма о «Гарри Поттере» годы киностудии попытались экранизировать сразу несколько циклов, такие как «Лемони Сникет», «Громобой», «Эрагон», «Хроники Нарнии», «Перси Джексон» и многие другие. Но только одной серии удалось достичь успеха, сравнимого с «Гарри Поттером». Речь, естественно идет о «Сумерках», породивших массовую истерию насчет вампиров и целую волну подражаний и заимствований.
Тем не менее, учитывая, что и «Гарри Поттер», и «Сумерки» постепенно подходили к концу, поиски новых перспективных циклов продолжались. В процессе розыска решил принять участие и известный в определенных кругах писатель Джеймс Фрей, открывший целую компанию, которая должна была заниматься поисками, созданием и реализацией перспективных коммерческих идей. Учитывая размах проекта, Фрею определенно нужна была помощь, поэтому он стал привлекать к сотрудничеству молодых литераторов, желающих добиться успеха. На основе собственных идей и наработок Фрея молодые авторы сочиняли произведения, имевшие наибольший шанс стать коммерчески успешными.
Одним из первых проектов Фрея стал роман «Я – четвертый», повествующий о непростых буднях простого инопланетянина в обычной американской школе штата Огайо. Фрей придумал идею, а непосредственно в жизнь ее воплощал молодой писатель Джоби Хьюз. Поначалу судьба книги складывалась тяжело, Фрею не удавалось пристроить ее в какое-либо издательство, но после того, как права на экранизацию произведения купила студии Майкла Бэя и Стивена Спилберга, издать роман согласились в «HarperCollins».
«Я – четвертый» должен был стать первой книгой из шести, запланированных в цикле. Издатели уже назначили дату выхода второго романа, «Силы шести», когда стало известно, что Фрей уволил Хьюза, посчитав написанную им рукопись второй части слишком слабой.
Обычно в таких случаях можно было бы ожидать длительных судебных тяжб и разбирательств, дележа прав и доходов, если бы не одно но… К Джеймсу Фрею можно относиться по-разному, но нельзя отрицать двух фактов. Во-первых, Фрей умеет делать деньги. И во-вторых, Фрей – это такой ушлый делец, что ему стоило бы родиться лет на двести раньше, тогда бы он точно не затерялся в мире капиталистов, банкиров, промышленников и рабовладельцев.
Дело в том, что типовой контракт, заключаемый с потенциальными авторами компанией Фрея, «Full Fathom Five», предусматривает, что все права на идеи и произведения принадлежат Фрею, а наемные авторы могут рассчитывать разве что на фиксированный гонорар размером аж в 250 долларов, и на неопределенный процент с доходов от продаж, который невозможно точно определить.
Таким образом, можно быть уверенным в том, что Фрей в любом случае остался в выигрыше, Хьюз вернулся к тому, с чего начинал, а судьба продолжения «Я – четвертого» остается неясной. Теперь возникает вопрос, много ли потеряет читающая публика, если роман «Сила шести» и все следующие запланированные в цикле книги так и не увидят свет? Честно говоря, ничего.
«Я – четвертый» — довольно посредственное произведение, написанное примитивным языком, состоящее из множества штампов, целиком вторичное и не способное в принципе на создание какого-либо культурного резонанса, способного сравниться с влиянием «Гарри Поттера» или «Сумерек». Это книга-однодневка, способная выстрелить один раз, попасть в список бестселлеров, запомниться в связи с премьерой фильма… и все. Через год о Джоне Смите, лориенцах и могадорцах никто уже и не вспомнит.
Сама идея романа начисто лишена оригинальности. После уничтожения планеты Лориен в результате нападения кровожадной расы могадорцев, девять уцелевших детей под присмотром своих Хранителей направляются на Землю, где они должны скрываться до тех пор, пока не достигнут совершеннолетия и не обретут свои Наследия.
На земле дети разделяются и каждый скрывается в какой-нибудь глуши. Они ведут уединенную жизнь и регулярно переезжают с места на место. Тем не менее могадорцы, желая полностью истребить расу лориенцев, продолжают преследовать своих жертв и на Земле и за десять лет уже убили троих детей. Теперь настала участь Джона Смита, четвертого.
Дело в том, что перед отлетом с Лориена на детей было наложено заклинание, позволяющее убивать их строго в определенном порядке, с первого и по девятый. Каждый раз, когда погибает очередной ребенок, на лодыжке всех остальных появляется еще один шрам, предупреждающий об опасности.
После того, как на ноге номера Четвертого появляется третий шрам, он и его Хранитель Генри бегут в Огайо, где останавливаются в неприметном городке с многообещающим названием Парадайз (Рай). Чтобы не привлекать лишнего внимания, Четвертый записывается в местную школу, которую начинает посещать под именем Джон Смит. И именно здесь и сейчас Джону предстоит познать и первую дружбу, и первую любовь.
Действительно, сюжет оригинальностью не блещет. Сходу можно назвать несколько различных произведений, в которых обычную американскую школу посещают пришельцы, вампиры и оборотни, но лично мне такой поворот событий напомнил первые сезоны сериала «Тайны Смолвилля». Тем более что Джон Смит во многом напоминает Кларка Кента, разве что летать не умеет, а способность душить людей на расстоянии он определенно одолжил у Дарта Вейдера.
На этом штампы романа не заканчиваются. За Джоном присматривает Мудрый Старый Наставник (его судьбу в конце книги угадайте сами). В школе Джона ожидает Большая Любовь Всей Его Жизни, которая по чистой случайности оказывается самой красивой девушкой школы, тут же воспылавшей к нашему герою ответной страстью. С первого дня Джон конфликтует с Самым Крутым Парнем на деревне, который, вот совпадение то, оказывается капитаном местной футбольной команды и бывшим парнем Большой Любви Всей Жизни. Джон начинает обретать свои Наследства (читай суперспособности), и конечно же впереди его ожидают испытания, идеально подходящие для проверки только что обретенных Наследий. Список можно продолжать до бесконечности.
Проработка мира также не выдерживает серьезной критики. Нет, провинциальный американский городок и обычная американская школа выписаны вроде бы достоверно, тем более что автор сам наверняка жил и учился в подобном месте, а вот с Лориеном и Могадором возникают вопросы. Жителей Лориена называют очень серьезно развитыми, и тем не менее на планете практически нет никаких средств защиты. Серьезный прокол, если учесть, что старейшины знали, что население соседней планеты – профессиональные воины, только и умеющие что убивать. Более того, большинство жителей планеты обладают теми или иными суперспособностями, а старейшины еще применяют и заклинания. Откуда взялись эти магические вещи?
Вооружение могадорцев тоже вызывает сомнение – сложно представить, что освоившая космические перелеты раса полагается исключительно на холодное оружие, гоняясь за своими жертвами, размахивая светящимися мечами и ножами. Один довольно известный киногерой, понаблюдав как-то раз за упражнениями с другим светящимся мечом, справедливо заметил, что древние религии и старомодные оружия не заменят обычного бластера. В самом деле, зачем гоняться за жертвой с мечом, если ее можно пристрелить издалека из бластера? Разве что все могадорцы поголовно маньяки, помешанные на спортивной охоте. Да и наличие мечей в книге объясняется довольно просто – Фрей дописал их в последний момент, когда его попросили добавить какой-нибудь предмет, который неплохо бы продавался в виде игрушек при запуске маркетинговой кампании экранизации.
Язык автора не оставляет никаких сомнений в том, что он еще новичок в писательском деле. У Хьюза очень ограниченный словарный запас, предложения в основном очень простые и описательные (Я пошел, я сказал, он сделал), а о собственном авторском стиле не может быть и речи. Единственным оправданием языку автора может послужить только то, что повествование ведется от лица Джона Смита, который явно не может похвастаться отличным знанием земной литературы.
Персонажи также не могут похвастаться глубокой проработкой. Большинство действующих лиц действует строго по шаблону и не вызывают какой-то особой симпатии. Больше всего не повезло главным злодеям – могадорцам – все как один изображены картонными маньяками, стремящимися убить все вокруг и определенно не умеющими думать. Пожалуй, два единственных героя, вызывающих неприкрытую симпатию – это Хранитель Джона Генри и их домашний питомец Берни Косар. Генри, пожалуй, — это идеальный отец, который только может быть у мальчишки, а Берни Косар – уж точно идеальное домашнее животное.
Сам Джон Смит особых симпатий не вызывает. Он вроде бы и рефлексирует постоянно, и с трудностями какими-то сталкивается, и пытается казаться самым симпатичным парнем на селе, но полностью отождествить себя с ним не получается. Ведь мы же все в школе были накачанными качками, способными пробежать милю на несколько секунд, уложить в драке семь качков и с ходу завалить первую красавицу класса, правда?
Впрочем, не стоит думать, что «Я – четвертый» совсем уж плох. Не стоит забывать, что книга изначально планировалась как ненапрягающее коммерческое чтиво, единственной задачей которого является развлечение читателей. И с этой задачей книга справляется. Действие развивается быстро, где нужно ускорятся, где нужно обрывается, где нужно – держит в напряжении, но, опять же, все это написано настолько по шаблону, что для любого знатока жанра не составит труда догадаться, что же будет дальше.
Таким образом, единственной аудиторией, которая идеально подходит для книги, остаются дети. Им роман действительно понравится, покажется интересным, интригующим и захватывающим. Правда, от детской литературы принято еще ожидать, что книга способна чему-то научить своих читателей, а с этим делом в «Четвертом» туго.
Тем не менее, мужская часть аудитории может оценить еще одно достоинство фильма. Кинокритики Юрий Лущинский и Михаил Судаков очень метко назвали экранизацию «Сумерками для мальчиков». В самом деле, смазливая физиономия Алекса Петтифера завлечет в кино не одну сотню юных девиц. И в кои-то веки поход в кино не окажется пыткой для их парней, ведь на экране найдется место и погоням, и битвам, и взрывам и, самое интересное, сразу двум красоткам, способным претендовать на сердце главного героя.
Резюме: Если вы старше пятнадцати лет, книгу можно запросто пропустить, однако, если в ближайшее время вам нужно посетить день рождения или праздник какого-нибудь юного родственника, «Я четвертый» может оказаться идеальным подарком. Глядишь, молодое дарование читать начнет, а то и вовсе увлечется фантастической литературой, а там уж главное поставлять стоящие вещи и, вуаля, еще одним любителем фантастики станет больше.
Знакомиться с книгой стоит только если вам уж совсем нечего читать или же вы соскучились по первым сезонам «Тайн Смолвилля». С другой стороны, если ваша прекрасная половинка любит фильмы типа «Сумерек», ноги в руки и в кинотеатр, глядишь, в кои-то веки и девушке удовольствие доставите, и сами фильмом насладитесь.
_________________________________________________
Интересные факты:
Несмотря на то, что если книга издается под псевдонимом, типовые контракты «Full Fathom Five» предусматривают штраф в 50 тысяч долларов за разглашение тайны псевдонима, личность авторов "Четвертого" является своеобразным секретом полишинеля.
В тексте романа скрыта пасхалка, обыгрывающая имена авторов книги. В одном из эпизодов, когда Генри создает поддельные документы для Джона, он делает их на имена "Джоби Фрей" и "Джеймс Хьюз".
_________________________________________________
Автор рецензии выражает благодарность издательству АСТ и лично PR-менеджеру по интернет-проектам Миловановой Анне за предоставленный текст.