Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
М.: Художественная литература, 1967 г. 768 страниц.
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая
Гомер. С него по сути началась вся литература европейской цивилизации. А мы, так или иначе живём в Европе. Можно конечно много спорить о восточном сознании, но в том что касается именно культуры, и уж тем более литературы — тут всё более явно и очевидно.
Собственно две эпические поэмы Гомера "Илиада" и "Одиссея" описывают два архетипичных и корневых мифа человеческой цивилизации: священную войну и возвращение домой.
"Илиада" выхватывает небольшой отрезок из Троянской войны, делая основной акцент на Ахилле, укладываясь в несколько десятков дней. Ключевая сюжетная линия — "Гнев Ахилла" пронизывает всю поэму насквозь.
"Одиссея" делает главным героем Одиссея и растягивается на десять лет.
Обе поэмы поражают своей монолитностью и при этом удивительной симметричной структурой — этим они напоминают античные амфоры с многоэтажными рисунками.
Язык Гомера — такой же монументальный и многоэтажный. Метафоры могут растягиваться на полстраницы, описания героев или их атрибутов — на целые страницы... Всё это поражает даже современное сознание с нашими компьютерами и гаджетами. Как же это поражало в древности?
Скажу честно, к Гомеру надо придти. Даже не пытайтесь наскоком его прочитать в метро — это не то чтиво... Здесь нужно расслабиться. И при этом сосредоточиться. Лучше не спешить. Вдумчиво внимать строка за строкой.
Признаюсь, я сам Гомера осилил целиком не с первого раза. Но вот уже более двадцати лет постоянно к нему возвращаюсь. Как возвращались к нему сотни поколений до меня.
Поэмы Гомера выходят за пределы просто художественной литературы. Это целый культурный пласт. Своеобразный фундамент, на котором держится вся Европа. Его поэмы читали, на них изучали греческий язык еще в Античности, и древнегреческий уже в более поздние века. На его книгах, наконец, гадали...
Обе поэмы представлены в классических переводах — Гнедича и Жуковского соответсвенно. Им уже почти две сотни лет, они зарекомендовали себя как непотопляемые. И так уж сложилось, что именно они чаще всего переиздаются.
А теперь конкретно об этом издании. Оно выпущено в далёком ныне 1967 году издательством Художественная Литература в культовой серии "Библиотека всемирной литературы. Серия первая". Весьма внушительный талмуд — почти 800 страниц — для тех кто не боится тяжестей, не только языковых, но и весовых. Издание сопровождается обстоятельной статьёй С. Маркиша и подробными комментариями С. Ошерова. Настоящей прелестью этого издания являются прекрасные гравюрные иллюстрации Г. Епифанова и М. Пикова.