Переводчик — Борис Дубин
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 31 декабря 1946 г. |
Дата смерти: | 20 августа 2014 г. (67 лет) |
Переводчик c: | испанского, английского, французского, польского |
Борис Владимирович Дубин (р. 31 декабря 1946, Москва) — российский социолог, переводчик англоязычной, французской, испанской и латиноамериканской, польской литературы, преподаватель социологии культуры в Институте европейских культур РГГУ и Московской высшей школе социальных и экономических наук, руководитель отдела социально-политических исследований Аналитического центра Юрия Левады («Левада-Центр»), заместитель главного редактора журнала «Вестник общественного мнения» (то и другое — с декабря 2006 по сентябрь 2012). Член редколлегии журнала «Иностранная литература» (с 2012).
Родился в семье медиков. Был близок к поэтам СМОГа, особенно — к Вл. Батшеву и С.Морозову, печатался в самиздате, во второй половине 1960-х короткое время занимался в литературном семинаре Зиновия Паперного при Союзе писателей СССР, посещал семинары Арсения Тарковского, Давида Самойлова, бывал у Бориса Слуцкого. Окончил филологический факультет МГУ (1970) по специальности «Русский язык и литература, французский язык». В открытой печати начал публиковаться в 1970. Работал в Государственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина (1970—1985), Институте книги при Всесоюзной книжной палате (1985—1988), с 1988 до 2012 — сотрудник Всесоюзного (позднее — Всероссийского) центра изучения общественного мнения (ВЦИОМ, в 2004 коллектив Центра образовал самостоятельный Аналитический центр Юрия Левады).
С 1970 сотрудничал с издательством «Художественная литература», позднее — Прогресс и Радуга. Первые опубликованные переводы — несколько стихотворений Т.Готье (1972). Крупнейшие переводные работы — испанская песенная лирика Средневековья и Возрождения, поэзия золотого века (Сан-Хуан де ла Крус, Л. де Леон, Боскан, Кальдерон, Гонгора и др.), стихи и проза Аполлинера, Эндре Ади, Антонио Мачадо, Хименеса, Валье-Инклана, Федерико Гарсиа Лорки, Луиса Сернуды, Висенте Алейксандре, Рафаэля Альберти, Борхеса, Октавио Паса, Сесара Вальехо, Фелисберто Эрнандеса, Хосе Лесамы Лимы, Синтио Витьера, Пабло Неруды, Сальвадора Эсприу, Пере Жимферрера, Фернандо Пессоа, эссеистика Ханны Арендт, Сьюзен Зонтаг, Исайи Берлина, Беккета, Мориса Бланшо, Эмиля Чорана, Анри Мишо, Мишеля де Серто, Мишеля Серра, Жана Старобинского, Бонфуа, Жакоте, Жака Дюпена, Мишеля Деги, Марии Самбрано, Хосе Ортеги-и-Гассета, Хулио Кортасара, Хосе Анхеля Валенте, Джорджо Агамбена и др. Переводил таких польских авторов, как Бруно Шульц, Ежи Либерт, Кшиштоф Бачинский, Чеслав Милош, Януш Шубер и Эугениуш Ткачишин-Дыцкий. Составил и перевёл антологию Пространство другими словами: Французские поэты XX века об образе в искусстве (СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2005), книгу избранной поэзии и прозы Хосе Лесамы Лимы Зачарованная величина (СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2012).
Публикует статьи о новейшей зарубежной словесности, о современной российской поэзии.
Лауреат ряда премий за эссеистику и переводы. Кавалер Ордена заслуг (Франция, 2008).
© Википедия
Работы Бориса Дубина
Переводы Бориса Дубина
1975
-
Джон Китс «Студеный вихрь проносится по логу...» / «Keen, fitful gusts are whispering here and there...» [= «Студёный вихрь проносится по логу…»; Студеный вихрь проносится по логу] (1975, стихотворение)
-
Рикардо Миро «Отчизна» / «Отчизна» (1975, стихотворение)
-
Рикардо Миро «Портобело» / «Портобело» (1975, стихотворение)
-
Рикардо Миро «Последняя чайка» / «Последняя чайка» (1975, стихотворение)
-
Перси Биши Шелли «К Мэри (стихотворение, перевод Б. Дубина) » / «To Mary — ("O Mary dear, that you were here...")» (1975, стихотворение)
-
Перси Биши Шелли «Минувшее» / «The Past ("Wilt thou forget the happy hours...")» (1975, стихотворение)
1977
-
Густаво Адольфо Беккер «Взгляд её был затуманен слезами...» / «XXX. Asomaba á sus ojos una lágrima» [= «Взгляд ее был неотступен и слезен...»] (1977, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «Цвет обрывает, сыплет листвою...» / «Flores tronchadas, marchitas hojas» [= «Цвет обрывает, сыплет листвою…»; Цвет обрывает, сыплет листвою...] (1977, стихотворение)
-
Росалия де Кастро «Все, что когда-то было надеждою моею...» / «Ya que de la esperanza...» [= «Все, что когда-то было...»] (1977, стихотворение)
-
Росалия де Кастро «Дремлющие в истоме оттрепетавшей плоти...» / «De la vida entre el múltiple...» [= «Дремлющие в истоме...»] (1977, стихотворение)
-
Росалия де Кастро «Кто мне послал это жало...» / «Вонзилась мне в самое сердце...» (1977, стихотворение)
-
Росалия де Кастро «Спят уже страсти могильными снами...» / «Ya duermen en su tumba las pasiones...» (1977, стихотворение)
-
Антонио Мачадо «Апрельское небо улыбкой встречало...» / «Era una mañana y abril sonreía...» (1977, стихотворение)
-
Антонио Мачадо «Богадельня» / «El hospicio» (1977, стихотворение)
-
Хосе Сантос Чокано «Осенняя ночь» / «Осенняя ночь» (1977, стихотворение)
1978
-
Густаво Адольфо Беккер «Всю жизнь – что пустое поле…» / «LX. Mi vida es un erial» [= Вся жизнь - что пустое поле...] (1978, стихотворение)
-
Хуан Боскан Альмогавер «Как сладко спать и мучиться тоскою...» / «Легавая, петляя и кружа...» (1978, стихотворение)
-
Абилиу Мануэл де Герра Жункейро «Голоса из рабочих конур» / «Falam pocilgas de operários» (1978, стихотворение)
-
Жоан де Деус «Жизнь (Фрагмент)» / «A vida (Fragmento)» (1978, стихотворение)
-
Педро Кальдерон де ла Барка «Розы» / «Las Rosas (A las Flores)» (1978, стихотворение)
-
Антеро де Кентал «Обвинение» / «Acusação» (1978, стихотворение)
-
Франц Элленс «Мы так близки, зверье» / «Betes si pres de moi» (1978, стихотворение)
-
Франц Элленс «Настоящее» / «Present» (1978, стихотворение)
1981
-
Хорхе Луис Борхес «Сад расходящихся тропок» / «El jardín de senderos que se bifurcan» (1981, рассказ)
1982
-
Хорхе Луис Борхес «1964» / «1964» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «All Our Yesterdays» / «All Our Yesterdays» [= «All Our Yesterdays»] (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Everness» / «Everness» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Адроге» / «Adrogué» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Вещи» / «Cosas» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Воображаемые стихи» / «Poema conjetural» [= Предположительная поэма] (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Второй вариант Протея» / «Otra versión de Proteo» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Генерал Кирога едет на смерть в карете» / «El general Quiroga va en coche al muere» [= Генерал Кирога катит на смерть в карете] (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Дворик» / «Un Patio» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Дождь» / «La lluvia» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Дома словно ангелы» / «Casas como ángeles» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Зеркало» / «Al espejo» [= Зеркалу] (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Компас» / «Una brújula» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Кот» / «A un gato» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Лабиринт» / «El laberinto» [= Лабиринт ("Спасти меня и Зевсу не под силу...")] (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Легендарное основание Буэнос-Айреса» / «La fundación mitológica de Buenos Aires» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Малому поэту из греческой антологии» / «A un poeta menor de la antología» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Матф. XXV, 30» / «Mateo, XXV, 30» [= Мф, XXV, 30; Мф. 25:30] (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Мгновение» / «El instante» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Монтевидео» / «Montevideo» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Надгробная надпись» / «Inscripción en cualquier sepulcro» [= Эпитафия] (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Неведомое» / «De que nada se sabe» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «О дарах» / «Poema de los dones» [= Поэма о дарах] (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Об Аде и Рае» / «Del infierno y del cielo» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Пантера» / «La pantera» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Поэт XIII века» / «Un poeta del siglo XIII» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Превосходство невозмутимости» / «Jactancia de quietud» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Пределы» / «Límites» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Предметы» / «Las cosas» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Предчувствие любящего» / «Antelación del amor» [= Предчувствие умершего] (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Пробуждение» / «El despertar» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Простота» / «Llaneza» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Прощание» / «Despedida» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Роза и Мильтон» / «Una rosa y Milton» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Северный квартал» / «Barrio Norte» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Сон» / «El sueño» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Сон Алонсо Кихано» / «Sueña Alonso Quijano» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Спиноза» / «Spinoza» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Старинному поэту» / «A un viejo poeta» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Стыд перед умершим» / «Remordimiento por cualquier defunción» [= Стыд перед чужой кончиной] (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Субботы» / «Sábados» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Танго» / «El tango» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Утрата» / «Ausencia» (1982, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Я» / «Yo» (1982, стихотворение)
1984
-
Хорхе Луис Борхес «В кругу развалин» / «Las ruinas circulares» (1984, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Встреча» / «El encuentro» (1984, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Диалог мертвых» / «Diálogo de muertos» (1984, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Другой поединок» / «El otro duelo» (1984, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Евангелие от Марка» / «El evangelio según Marcos» (1984, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «История воина и пленницы» / «Historia del guerrero y de la cautiva» (1984, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Хуан Муранья» / «Juan Muraña» (1984, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Dreamtigers» / «Dreamtigers» (1984, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Everything and nothing» / «Everything and nothing» (1984, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Борхес и я» / «Borges y yo» (1984, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Делия Элена Сан-Марко» / «Delia Elena San Marco» (1984, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Загадка» / «Un problema» [= Задача] (1984, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Педро Сальвадорес» / «Pedro Salvadores» (1984, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Пленник» / «El cautivo» (1984, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Превращения» / «Mutaciones» (1984, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Притча о Сервантесе и Дон Кихоте» / «Parábola de Cervantes y de Quijote» (1984, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Рагнарёк» / «Ragnarok» (1984, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Сюжет» / «La trama» (1984, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Четыре цикла» / «Los cuatro ciclos» (1984, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Буэнос-Айрес» / «Buenos Aires» [= Буэнос-Айрес ("Запечатлен он, как на точном плане...")] (1984, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Гаучо» / «El gaucho» (1984, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Джеймс Джойс» / «James Joyce» (1984, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Из написанного и потерянного году в двадцать втором» / «Líneas que pude haber escrito y perdido hacia 1922» [= Строки, которые могли быть написаны и потеряны в 1922 году] (1984, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Искусство поэзии» / «Arte poética» (1984, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «К началу занятий англосаксонским языком» / «Al iniciar el estudio de la gramática anglosajona» [= К началу занятий англосаксонской грамматикой] (1984, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Камден, 1892» / «Camden, 1892» (1984, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Конец года» / «Final de año» (1984, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Напоминание о тени 1890-х годов» / «Alusión a una sombra de mil ochocientos noventa y tantos» [= Напоминание о тени тысяча восемьсот девяностых годов] (1984, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Роза» / «La Rosa» (1984, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Сыну» / «Al hijo» (1984, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Утраченное» / «Lo perdido» (1984, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Хунин» / «Junín» (1984, стихотворение)
1985
-
Густаво Адольфо Беккер «Будь книга тех обид…» / «XXXVI. Si de nuestros agravios en un libro» (1985, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «Взаправду ли порой, когда дремота…» / «LXXV. ¿Será verdad que cuando toca el sueño?» (1985, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «Видя, как бьёт лихорадка…» / «LXI. Al ver mis horas de fiebre» (1985, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «Встречаемся в гостиных как чужие…» / «XLIX. Alguna vez la encuentro por el mundo» (1985, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «Гляну в глаза – будто читаю по книге открытой…» / «XLIV. Como en un libro abierto» (1985, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «Два пламени, охвативших...» / «XXIV. Dos rojas lenguas de fuego» (1985, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «Дикарь себе вытёсывает бога…» / «L. Lo que el salvaje que con torpe mano» (1985, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «До тебя не донёсся…» / «До тебя не донёсся…» (1985, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «Едва недавнее пережитое…» / «LIV. Cuando volvemos las fugaces horas» (1985, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «Ещё не спал я, но, затерян в лимбе…» / «LXXI. No dormía; vagaba en ese limbo» (1985, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «Измену довершая поцелуем…» / «XLVI. Me ha herido recatándose en las sombras» (1985, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «Как свежий ветер, осушая раны...» / «VI. Como la brisa que la sangre orea» (1985, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «Отодвинута в угол гостиной...» / «VII. Del salón en el ángulo oscuro» (1985, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «Первым умру: из гибельной раны…» / «XXXVII. Antes que tú me moriré: escondido» (1985, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «Скупец, оберегающий богатство…» / «LXIV. Como guarda el avaro su tesoro» (1985, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «Словно взбудораженные пчёлы…» / «LXIII. Como enjambre de abejas irritadas» (1985, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «Сперва лишь отсвет, зыбкий и туманный…» / «LXII. Primero es un albor trémulo y vago» (1985, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «Там, за часовней, где гнильём и мохом…» / «LXX. ¡Cuántas veces al pie de las musgosas!» (1985, стихотворение)
-
Густаво Адольфо Беккер «Устав кружиться в танце...» / «XVIII. Fatigada del baile» (1985, стихотворение)
1986
-
Федерико Гарсиа Лорка «Встреча» / «Encuentro» (1986, стихотворение)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Идиллия» / «Идиллия ("Что за тайна в весне таится...")» (1986, стихотворение)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Крик» / «El Grito» (1986, стихотворение)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Люди шли» / «Las gentes iban y el otoño venía...» [= Люди шли за летом] (1986, стихотворение)
-
Федерико Гарсиа Лорка «На мотив ночи» / «На мотив ночи» (1986, стихотворение)
-
Федерико Гарсиа Лорка «На ушко девушке» / «На ушко девушке» (1986, стихотворение)
1987
-
Федерико Гарсиа Лорка «В честь Сото де Рохаса» / «В честь Сото де Рохаса» (1987)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Вариант начала лекции» / «Вариант начала лекции» (1987)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Поэтический образ дона Луиса де Гонгоры» / «Поэтический образ дона Луиса де Гонгоры» (1987)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Скетч о современной живописи» / «Скетч о современной живописи» (1987)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Элегия Марии Бланшар» / «Элегия Марии Бланшар» (1987)
1988
-
Хуан Боскан Альмогавер «Живу, хоть и не в радость никому...» / «Живу, хоть и не в радость никому...» (1988, стихотворение)
-
Хуан Боскан Альмогавер «Как сладко спать и мучиться тоскою...» / «Как сладко спать и мучиться тоскою...» (1988, стихотворение)
-
Джон Донн «Ты сотворил меня - и дашь мне сгинуть?..» / «I. «Ты сотворил меня — и дашь мне сгинуть?..» (1988, стихотворение)
1989
-
Хорхе Луис Борхес «Deutsches Requiem» / «Deutsches Requiem» (1989, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Секта тридцати» / «La Secta de los Treinta» (1989, рассказ)
-
Теофиль Готье «Мажорно-белая симфония» / «Symphonie en blanc majeur» (1989, стихотворение)
-
Теофиль Готье «Слепой» / «L’Aveugle» (1989, стихотворение)
-
Фернандо Пессоа «Искрится вода, мешая...» / «Искрится вода, мешая...» (1989, стихотворение)
-
Фернандо Пессоа «Небосклон туманный...» / «Небосклон туманный...» (1989, стихотворение)
-
Фернандо Пессоа «Простой мотив старинный!..» / «Простой мотив старинный!..» (1989, стихотворение)
1990
-
Хорхе Луис Борхес «"There Are More Things"» / «There Are More Things» [= «There Are More Things»] (1990, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Секта Феникса» / «La secta del Fénix» (1990, рассказ)
-
Хосе Лесама Лима «Фокус со снятием головы» / «Фокус со снятием головы» (1990, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «The Thing I Am» / «The Thing I Am» (1990, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Буэнос-Айрес» / «Buenos Aires» [= Буэнос-Айрес ("Когда-то я искад тебя, отрада...")] (1990, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Воспоминание о смерти полковника Франсиско Борхеса (1833-1874)» / «Alusión a la muerte del coronel Francisco Borges (1833-74)» [= Воспоминания о смерти полковника Франсиско Борхеса. 1833-1974; Напоминание о смерти полковника Франсиско Борхеса (1833-1874)] (1990, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Восток» / «El Oriente» (1990, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Джону Китсу» / «A John Keats (1795-1821)» [= Джону Китсу (1795-1821); Джону Китсу. 1795-1821] (1990, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «К немецкой речи» / «Al idioma alemán» (1990, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Ключ в Ист-Лансинге» / «Una llave en East Lansing» [= Ключ в Ист-Лэнсинге; Ключ из Ист-Лансинга; Ключ из Ист-Лэнсинга] (1990, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Луису де Камоэнсу» / «A Luis de Camoens» (1990, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Малому поэту 1899 года» / «A un poeta menor de 1899» [= Малому поэту конца века] (1990, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Море» / «El mar» (1990, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Музыкальная шкатулка» / «Caja de música» (1990, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Олав Магнус» / «Olaus Magnus (1490-1558)» [= Олав Магнус (1490-1558); Олав Магнус. 1490-1558] (1990, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Причины» / «Las causas» (1990, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Суббота» / «Un sábado» (1990, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Читатели» / «Lectores» (1990, стихотворение)
-
Хуан Боскан Альмогавер «Не первый раз душа хитрит со мной...» / «Душа моя со мной играет в прятки...» (1990, стихотворение)
-
Сан Куан де ла Крус «Темная ночь» / «Огонь любви нетленной» (1990, стихотворение)
-
Луис де Леон «Жизнь в уединении» / «Уединенная жизнь» (1990, стихотворение)
-
Луис де Леон «Покидая темницу» / «Выходя из тюрьмы» (1990, стихотворение)
-
Луис де Леон «Франсиско де Салинасу» / «Франсиско Салинасу» (1990, стихотворение)
-
Луис де Леон «Ясная ночь» / «Ясной ночью» (1990, стихотворение)
-
Антонио Мачадо «Галереи» / «Galerías» (1990, стихотворение)
-
Антонио Мачадо «К Хосе Мариа Паласио» / «A José Maria Palacio Palacio» [= Хосе Марии Паласио] (1990, стихотворение)
-
Антонио Мачадо «Лунная радуга» / «Iris de la noche» (1990, стихотворение)
-
Антонио Мачадо «Мои поэты» / «Мои поэты» (1990, стихотворение)
-
Антонио Мачадо «Наставнику Асорину за книгу «Кастилья» / «Наставнику Асорину за книгу «Кастилья» (1990, стихотворение)
-
Гутьерре де Сетина «О ласковые очи...» / «Мадригал ("Вы, очи, ярче света дня...")» (1990, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Детектив» / «El cuento policial» (1990, эссе)
1991
-
Хорхе Луис Борхес «Создатель» / «El hacedor» (1991, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Действие книги» / «El acto del libro» (1991, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Желтая роза» / «Una rosa amarilla» (1991, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Незнакомец» / «Alguien» [= Некто] (1991, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Парабола дворца» / «Parábola del palacio» [= Притча о дворце] (1991, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Свидетель» / «El testigo» (1991, микрорассказ)
1992
-
Хорхе Луис Борхес «Конгресс» / «El congreso» (1992, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Ульрика» / «Ulrica» (1992, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «1972» / «1972» (1992, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Алхимик» / «El alquimista» (1992, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Голем» / «El golem» (1992, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Загадки» / «Los enigmas» (1992, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Израиль» / «Israel» (1992, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Июнь 1968 года» / «Junio, 1968» (1992, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «К Испании» / «España» (1992, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Метафоры "Тысячи и одной ночи"» / «Metáforas de Las mil y una noches» [= Метафоры «1001 ночи»] (1992, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Море» / «El mar» (1992, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «На полях «Беовульфа» / «Composición escrita en un ejemplar de la Gesta de Beowulf» (1992, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Хвала тьме» / «Elogio de la sombra» (1992, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Хранитель книг» / «El guardián de los libros» (1992, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Читатель» / «Un lector» (1992, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Чужак» / «El forastero» [= Чужеземец] (1992, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Элегия о родине» / «Elegía de la patria» (1992, стихотворение)
-
Чеслав Милош «Достоевский и Сведенборг» / «Достоевский и Сведенборг» (1992, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Валери как символ» / «Valéry como símbolo» (1992, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Кафка и его предшественники» / «Kafka y sus precursores» (1992, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Метафора» / «La metáfora» (1992, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «О книге "The Purple Land"» / «Sobre "The Purple Land"» (1992, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Продолжительность ада» / «La duración del Infierno» (1992, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Соловей Джона Китса» / «El ruiseñor de Keats» (1992, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Цветок Колриджа» / «La flor de Coleridge» [= Цветок Кольриджа] (1992, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «Кальдерон и мир как сценический герой» / «Кальдерон и мир как сценический герой» (1992, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «О пользе поэзии» / «О пользе поэзии» (1992, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «Паскаль и поэзия» / «Паскаль и поэзия» (1992, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «Познание спасения» / «Познание спасения» (1992, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «Поэтический акт и Поль Валери» / «Поэтический акт и Поль Валери» (1992, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «Торжество Малларме (к столетию со дня рождения)» / «Торжество Малларме (к столетию со дня рождения)» (1992, эссе)
1993
-
Хорхе Луис Борхес «Этнограф» / «El etnógrafo» (1993, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «"Religio Médici", 1643» / «Religio Médici, 1643» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «1929» / «1929» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «1971» / «1971» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Adam Cast Forth» / «Adam cast forth» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «New England, 1967» / «New England, 1967» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «On His Blindness» / «On His Blindness» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Одиссея», песнь двадцать третья» / «Odisea, Libro vigésimo tercero» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Александер Селкирк» / «Alexander Selkirk» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Ариост и арабы» / «Ariosto y los árabes» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Асеведо» / «Acevedo» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Бальтасар Грасиан» / «Baltasar Gracián» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Былое» / «El pasado» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «В кругу ночи» / «La noche cíclica» [= Круг ночи] (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Две вариации на тему "Ritter, Tod und Teufel"» / «Dos versiones de "Ritter, Tod und Teufel"» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Джеймсу Джойсу» / «Invocación de Joyce» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Джонатан Эдвардс» / «Jonathan Edwards (1703-1785)» [= Джонатан Эдвардс (1703-1785)] (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Другой тигр» / «El otro tigre» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Еще раз о дарах» / «Otro poema de los dones» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «К Исландии» / «A Islandia» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «К портрету капитана из войск Кромвеля» / «A la efigie de un capitán de los ejércitos de Cromwell» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Клинку в Йорк-Минстере» / «A una espada en York Minster» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Луна» / «La luna» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Нашествие» / «El advenimiento» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «О множественности вещей» / «Poema de la cantidad» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «О четвертой стихии» / «Poema del cuarto elemento» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Ода, написанная в 1960 году» / «Oda compuesta en 1960» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Один из многих» / «Alguien» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Париж, 1856» / «París, 1856» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Поиски» / «La busca» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Поэту из племени саксов» / «A un poeta sajón» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Прежние поножовщики» / «Los compadritos muertos» [= Умершие головорезы] (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Сакс» / «Un sajón (449 A. D.)» [= Сакс (449 г.)] (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Снорри Стурлусон» / «Snorri Storluson (1179-1241)» [= Снорри Стурлусон (1179-1241)] (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Солдату из армии генерала Ли (1862)» / «Un soldado de Lee (1862)» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Тамерлан» / «Tamerlán (1336-1405)» [= Тамерлан (1336-1405)] (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Техас» / «Texas» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Элегия» / «Elegía» [= Элегия («Быть Борхесом - странная участь...»)] (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Эмануэль Сведенборг» / «Emanuel Swedenborg» (1993, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Истории о всадниках» / «Historias de jinetes» (1993, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Несколько слов об Уолте Уитмене» / «Nota sobre Walt Whitman» (1993, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Об Оскаре Уайльде» / «Sobre Oscar Wilde» (1993, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Удел скандинавов» / «Destino escandinavo» (1993, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Флобер как образец писательского удела» / «Flaubert y su destino ejemplar» (1993, эссе)
1994
-
Хорхе Луис Борхес «Искушение» / «El soborno» (1994, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «"Paradiso", XXXI, 108» / «Paradiso, XXXI, 108» [= Paradiso, XXXI, 108; «Paradiso», XXXI, 108] (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «1982» / «1982» [= 1982 год] (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Argumentum Ornithologicum» / «Argumentum Ornithologicum» (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «His end and his beginning» / «His end and his beginning» [= His Еnd and His Beginning; Его начало и его конец] (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Абрамовиц» / «Abramowicz» (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Вещие зеркала» / «Los espejos velados» (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Два лика бессонницы» / «Dos formas del insomnio» (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Два царя и два их лабиринта» / «Los dos reyes y los dos laberintos» (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Для фантастического рассказа» / «Nota para un cuento fantástico» [= Набросок фантастического рассказа ] (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Леопольдо Лугонесу» / «A Leopoldo Lugones» (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Мартин Фьерро» / «Martín Fierro» (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Молитва» / «Una oración» (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Нихон» / «Nihon» (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Ногти» / «Las uñas» (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Обладание прошлым» / «Posesión del ayer» (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Один из снов» / «Un sueño» [= Сон] (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Подобье» / «El simulacro» (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Порука» / «Los Conjurados» (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Сказочная нить» / «El hilo de la fábula» (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Сон Педро Энрикеса Уреньи» / «El sueño de Pedro Henriquez Ureña» (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Сцена с врагом» / «Episodio del enemigo» (1994, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «"Things That Might Have Been"» / «Things That Might Have Been» [= Things That Might Have Been] (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Blind Pew» / «Blind Pew» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Inferno, V, 129» / «Inferno, V, 129» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «The Cloisters» / «The Cloisters» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «The Unending Rose» / «The Unending Rose» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Yesterdays» / «Yesterdays» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Адамов прах» / «Adán es tu ceniza» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Александрия, 641 год по Р. Х.» / «Alejandría, 641 A. D.» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Без названия» / «Poema» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Бенарес» / «Benarés» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Блейк» / «Blake» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Броунинг решает быть поэтом» / «Browning resuelve ser poeta» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «В чужом краю» / «El desterrado (1977)» [= В чужом краю (1977)] (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Возвращение» / «La vuelta» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Вся моя жизнь» / «Mi vida entera» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Г. А. Бюргер» / «G. A. Bürger» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Гераклит» / «Heráclito» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Герман Мелвилл» / «Herman Melville» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Девятьсот двадцатые» / «Mil novecientos veintitantos» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «День грядущий» / «Un mañana» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Есмь» / «Soy» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «За чтением "И цзин"» / «Para una versión del I King» [= За чтением "Ицзин"] (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Забытый сон» / «Al olvidar un sueño» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Закат» / «La tarde» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Зеркала» / «Los espejos» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Итог» / «La suma» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «К Франции» / «A Francia» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «К соловью» / «Al ruiseñor» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Канва» / «La trama» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Канун» / «La víspera» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Клепсидра» / «La clepsidra» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Книга» / «Un libro» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Конец» / «El fin» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Кошмар» / «La pesadilla» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Кэмбридж» / «Cambridge» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Листок, найденный в книге Джозефа Конрада» / «Manuscrito hallado en un libro de Joseph Conrad» [= Рукопись, найденная в книге Джозефа Конрада] (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Мои книги» / «Mis libros» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Мчать или быть» / «Correr o ser» [= Мчать или быть?] (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Надпись» / «Signos» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Некто» / «Aquél» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Некто третий» / «El tercer hombre» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Ночь перед погребением у нас на Юге» / «La noche que en el Sur lo velaron» [= Ночь перед погребеньем у нас на Юге] (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Облака» / «Nubes (I)» [= Облака (I)] (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Облака (II)» / «Nubes (II)» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Одной из теней 1940 года» / «A cierta sombra, 1940» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Ожидание» / «La espera» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Пережившему молодость» / «A quien ya no es joven» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Песочные часы» / «El reloj de arena» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Полковник Суарес» / «Coronel Suárez» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Послесловие» / «Epílogo» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Праведники» / «Los justos» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Прах» / «Ceniza» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «При покупке энциклопедии» / «Al adquirir una enciclopedia» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Пустая комната» / «Sala vacía» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Реликвии» / «Reliquias» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Ронда» / «Ronda» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Росас» / «Rosas» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Сармьенто» / «Sarmiento» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Синто» / «Shinto» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Скуднее праха» / «Ni siquiera soy polvo» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Слепой» / «Un ciego» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Словно реки» / «Son los ríos» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Создатель» / «El hacedor» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Сон» / «El sueño» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Страница памяти полковника Суареса, победителя при Хунине» / «Página para recordar al coronel Súarez, vencedor en Junín» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Тайнопись» / «La cifra» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Талисманы» / «Talismanes» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Труко» / «El Truco» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Удел Клинка» / «La suerte de la espada» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Удел другого» / «No eres los otros» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Укор» / «El remordimiento» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Утварь» / «Inventario» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Фрагменты глиняной таблички» / «Fragmentos de una tablilla de barro descifrada por Edmund Bishop en 1867» [= Фрагменты глиняной таблички, обнаруженной и прочитанной Эдмундом Бишопом; Фрагменты глиняной таблички, обнаруженной и прочитанной Эдмундом Бишопом в 1867 году] (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Х. М.» / «J. M.» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Хуан Крисостомо Лафинур (1797-1824)» / «Juan Crisóstomo Lafinur (1797-1824)» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Эдип и загадка» / «Edipo y el enigma» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Элегия» / «Elegía» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Элегия о квартале Портонес» / «Elegía de los Portones» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Элегия о саде» / «Elegía de un parque» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Эндимион на Латмосе» / «Endimión en Latmos» (1994, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Вступление» / «Prólogo» [= Предисловие] (1994, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Предисловие» / «Prólogo» (1994, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «L'illusion comique» / «L'illusion comique» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Бессмертие» / «La inmortalidad» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Всемирная библиотека» / «La biblioteca total» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Данте и англосаксонские видения» / «Dante y los visionarios anglosajones» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Доминго Сармьенто "Воспоминания о провинции"» / «Domingo F. Sarmiento: Recuerdos de provincia» [= Сармьенто "Воспоминания о провинции"] (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Допущение реальности» / «La postulación de la realidad» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Загадка Шекспира» / «El enigma de Shakespeare» [= Страничка о Шекспире] (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Загадка Эдварда Фитцджеральда» / «El enigma de Edward Fitzgerald» [= Загадка Эдварда Фицджеральда] (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «История танго (фрагменты)» / «Historia del tango» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Карлейль «О героях», Эмерсон «Избранники человечества» / «Thomas Carlyle: De los héroes» [= Томас Карлейль "О героях"; Ралф Уолдо Эмерсон "Избранники человечества"; Томас Карлейль «О героях»; Ралф Уолдо Эмерсон «Избранники человечества»] (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Клинок» / «El puñal» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Марсель Швоб "Крестовый поход детей"» / «Marcel Schwob: La cruzada de los niños» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Милосердный палач» / «El verdugo piadoso» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Мнимая загадка Уголино» / «El falso problema de Ugolino» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Наши недостатки» / «Nuestras imposibilidades» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Несколько слов по поводу (или вокруг) Бернарда Шоу» / «Nota sobre (hacia) Bernard Shaw» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Новое опровержение времени» / «Nueva refutación del tiempo» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «О "Ватеке" Уильяма Бекфорда» / «Sobre el "Vathek" de William Beckford» [= О «Ватеке» Уильяма Бекфорда] (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Одна загадка» / «Un misterio parcial» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Оправдание «Бувара и Пекюше» / «Vindicación de Bouvard et Pécuchet» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Отрывок о Джойсе» / «Fragmento sobre Joyce» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Поль Валери "Приморское кладбище"» / «Paul Valéry: El cementerio marino» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Последняя улыбка Беатриче» / «La última sonrisa de Beatriz» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Сантьяго Дабове "Смерть и ее наряд"» / «Santiago Dabove: La muerte y su traje» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Свидание во сне» / «El encuentro en un sueño» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Суинберн» / «Swinburne» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Танго уличных задир» / «El tango pendenciero» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Труко» / «Del cuarto capítulo: El truco» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Школа ненависти» / «Una pedagogía del odio» (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Эдуард Гиббон "Страницы истории и автобиографии"» / «Edward Gibbon: Páginas de historia y de autobiografía» [= Эдуард Гиббон. «Страницы истории и автобиографии»] (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Я - еврей» / «Yo, judío» [= Я – еврей; Я — еврей] (1994, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Die Unbekannte Größe» Германа Броха» / «Die Unbekannte Groesse, de Hermann Broch» [= Герман Брох «Die unbekannte Größe»] (1994, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Дельфы, или будущее всемирного языка» Сильвии Пенкхэрст» / «Delphos, or the Future of Internacional Languaje, de E. S. Pankhurst» [= Сильвия Пенкхэрст «Дельфы, или Будущее всемирного языка»; Сильвия Пенкхэрст. «Дельфы, или Будущее всемирного языка»] (1994, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Лесли Уэзерхед "После смерти"» / «Leslie D. Weatherhead: After death» [= Лесли Уэзерхед «После смерти»; Лесли Уэзерхед. «После смерти»] (1994, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Рассказ в рассказе» / «Cuando la ficción vive en la ficción» (1994, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Сильвина Бульрич Паленке «Ангел из пробирки» / «Sylvina Bullrich Palenque: La redoma del primer ángel» (1994, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Эдвард Шенкс «Редьярд Киплинг» / «Edward Shanks: Rudyard Kipling, A Study in Literature and Political Ideas» [= Эдвард Шенкс. «Редьярд Киплинг»] (1994, рецензия)
-
Мария Эстер Васкес, Хорхе Луис Борхес «С Марией Эстер Васкес» / «Borges igual a si mismo» (1994, интервью)
-
Жан Мийере, Хорхе Луис Борхес «С Жаном Мийере» / «Entretiens avec Jorge Luis Borges» (1994, интервью)
1995
-
Хорхе Луис Борхес «Будущий сон» / «Alguien soñará» [= Чей-то будущий сон] (1995, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Зелень кипариса» / «Las hojas del ciprés» (1995, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Кто-то и его сон» / «Alguien sueña» (1995, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Сон, приснившийся в Эдинбурге» / «Sueño soñado en Edimburgo» (1995, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Симон Карвахаль» / «Simón Carbajal» (1995, стихотворение)
-
Чеслав Милош «Вопрошание» / «Вопрошание» (1995, стихотворение)
-
Октавио Пас «Маскарад на рассвете» / «Máscaras del alba» [= Маскрад на рассвете] (1995, стихотворение)
-
Луис Сернуда «Закатная река» / «Río vespertino» (1995, стихотворение)
-
Поль де Ман «Мастер наших дней: Хорхе Луис Борхес» / «Мастер наших дней: Хорхе Луис Борхес» (1995, статья)
-
Морис Бланшо «Литературная бесконечность: «Алеф» / «Литературная бесконечность: «Алеф» (1995, эссе)
-
Джордж Стайнер «Тигры в зеркале» / «Тигры в зеркале» (1995, эссе)
-
Маргерит Юрсенар «Борхес, или Ясновидец» / «Борхес, или Ясновидец» (1995, эссе)
1997
-
Хорхе Луис Борхес «Беппо» / «Beppo» (1997, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Брунанбург, год 937» / «Brunanburh, 937, A. D.» (1997, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Первому поэту Венгрии» / «Al primer poeta de Hungría» (1997, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Христос на кресте» / «Cristo en la cruz» (1997, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Акутагава Рюноске "В стране водяных. Зубчатые колеса"» / «Ryunosuke Akutagawa. Kappa. Los engranajes» [= Акутагава Рюноскэ. «В стране водяных. Зубчатые колеса»; Предисловие] (1997, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Об Анри Мишо» / «Об Анри Мишо» (1997, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Предисловие к каталогу выставки испанских книг» / «Catálogo de la Exposición de Libros Españoles» (1997, эссе)
-
Жак Дюпен «Созерцатель в любом действии» / «Созерцатель в любом действии» (1997, эссе)
-
Анри Мишо «Выбросы, выхлесты. Из книги «Выбросы, выхлесты» / «Выбросы, выхлесты» (1997, отрывок)
-
Анри Мишо «Кто он? Из книги «Картины» / «Кто он?» (1997, отрывок)
-
Анри Мишо «Чистая страница. Из книги «Лабиринты» / «Чистая страница» (1997, отрывок)
-
Хорхе Луис Борхес «Китайские волшебные и народные сказки» / «Chinese Fairy Tales and Folk Tales, traducidos por Wolfram Eberhard» (1997, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Автобиография Честертона» / «Autobiography, de G. K Chesterton» (1997, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Анри Дювернуа «L’homme qui s’est retrouvé» / «L'homme qui s'est retrouvé, de Henri Duvernois» (1997, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Два жизнеописания Колриджа» / «Dos semblanzas de Coleridge» (1997, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Два подхода к Артюру Рембо» / «Dos interpretaciones de Arthur Rimbaud» (1997, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Дж. Б. Харрисон «Знакомьтесь: Шекспир» / «Introducing Shakespeare, de G. B. Harrison» (1997, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Джон Диксон Карр «It walks by night» / «It Walks by Night, de John Dickson Carr» (1997, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Исаак Бабель» / «Isaac Babel» (1997, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «К определению германофила» / «Definición del germanófilo» (1997, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Киплинг и его автобиография» / «Kipling y su autobiografía» (1997, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Луис Антермейер «Генрих Гейне» / «Heinrich Heine, de Louis Untermeyer» (1997, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи» / «La historia de Genyi, de Murasaki» [= Мурасаки Сикибу. «Повесть о Гэндзи»] (1997, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Ричард Халл «Excellent intentions» / «Excellent Intentions, de Richard Hull» (1997, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Ши Найань «Die Räuber vom Liang Schan Moor» / «Die Raeuber vom Liang Schan Moor, de Shi Nai An» (1997, рецензия)
1999
-
Хорхе Луис Борхес «Память Шекспира» / «La memoria de Shakespeare» (1999, рассказ)
-
Рамон Гомес де ла Серна «Кровь в саду» / «La sangre en el jardín» [= Кровь в саду («Мертвяки, мертвячки и прочие фантасмагории»)] (1999, рассказ)
-
Рамон Гомес де ла Серна «Страшнее ада» / «Peor que el infierno» [= Страшнее ада («Образцы на загляденье»)] (1999, рассказ)
-
Сантьяго Дабове «Стать прахом» / «Ser polvo» (1999, рассказ)
-
Цао Сюэ-цинь «Беспробудный сон Баоюя» / «Sueño infinito de Pao Yu» (1999, рассказ)
-
Цао Сюэ-цинь «Зеркало ветра и луны» / «El espejo de viento y luna» (1999, рассказ)
-
Маседонио Фернандес «Танталиада» / «Tantalia» (1999, рассказ)
-
Фольклорное произведение «История Абдуллы, нищего слепца» / «Histoire de l'aveugle Baba-Abdalla» [= История Абдуллы, нищего слепца («Сказки тысячи и одной ночи»)] (1999, сказка)
-
Чжуан-цзы «Сон мотылька» / «Chuang Chu and the Butterfly» [= Сон Чжуанцзы] (1999, сказка)
-
Гийом Аполлинер «Безвременник» / «Безвременник» (1999, стихотворение)
-
Гийом Аполлинер «Клотильда» / «Клотильда» (1999, стихотворение)
-
Гийом Аполлинер «Тюлень» / «Тюлень» (1999, стихотворение)
-
Гийом Аполлинер «Шляпа-могила» / «Шляпа-могила» (1999, стихотворение)
-
Тристан Корбьер «Литания сну» / «Малая церемония отхода ко сну» [= Литания сну (фрагмент)] (1999, стихотворение)
-
Жермен Нуво «Гребень» / «Гребень» (1999, стихотворение)
-
Ксавье Форнере «Стыдливая бедность» / «Стыдливая бедность» (1999, стихотворение)
-
Якоб ван Ходдис «Визионер» / «Der Visionarr» (1999, стихотворение)
-
Якоб ван Ходдис «Кавардак» / «Кавардак» (1999, стихотворение)
-
Якоб ван Ходдис «Мечтатель» / «Der Träumende» (1999, стихотворение)
-
Хосе Соррилья «Дон Хуан Тенорио» / «Don Juan Tenorio» (1999, пьеса)
-
Хорхе Луис Борхес «"Бхагавадгита", "Сказание о Гильгамеше"» / «Prólogo. Bhagavad-Gita. Gilgamesh» [= "Бхагавадгита. Сказание о Гильгамеше"] (1999, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «В сороковых годах...» / «Prólogo. Julio Cortázar. Cuentos» [= Предисловие; Хулио Кортасар "Рассказы"; Хулио Кортасар. «Рассказы»] (1999, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Андре Жид "Фальшивомонетчики"» / «Prólogo. André Gide. Los monederos falsos» [= Предисловие] (1999, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Аривара Нарихира "Исэ-моногатари"» / «Prólogo. Ariwara no Narihira. Cuentos del Ise» (1999, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Вольтер "Философские повести"» / «Prólogo. Voltaire. Cuentos» (1999, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Геродот "История в девяти книгах"» / «Prólogo. Herodoto. Los nueve libros de la historia» [= Предисловие] (1999, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Даниель Дефо "Радости и горести знаменитой Молль Флендерс"» / «Prólogo. Daniel Defoe. Venturas y desventuras de la famosa Moll Flanders» (1999, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Дино Буццати "Татарская пустыня"» / «Prólogo. Dino Buzzati. El desierto de los tártaros» [= Предисловие] (1999, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Марко Поло "Описание мира"» / «Prólogo. Marco Polo. La descripción del mundo» [= Предисловие] (1999, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Морис Метерлинк "Разум цветов"» / «Prólogo. Maurice Maeterlinck. La inteligencia de las flores» [= Предисловие] (1999, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Предисловие» / «Prólogo. Juan Rulfo. Pedro Páramo» [= Хуан Рульфо "Педро Парамо"; Хуан Рульфо «Педро Парамо»] (1999, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Предисловие» / «Prólogo. Robert Graves. Los mitos griegos» [= Роберт Грейвс "Греческие мифы"] (1999, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Предисловие к "Саге об Эгиле"» / «Prólogo. Snorri Sturluson. Saga de Egil Skallagrimsson» [= Снорри Стурлусон "Сага об Эгиле"] (1999, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Федор Достоевский "Бесы"» / «Prólogo. Fiodor Dostoievski. Los demonios» [= Федор Достоевский. «Бесы»] (1999, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Фрай Луис де Леон "Песнь песней", "Переложение Книги Иова"» / «Prólogo. Fray Luis de León. Cantar de los cantares. El libro de Job» [= Фрай Луис де Леон "Песнь песней. Переложение Книги Иова"] (1999, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «О собственноручном спасении» / «De la salvación por las obras» (1999, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Памятник» / «Un monumento» (1999, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Порядок и Новизна» / «La aventura y el orden» (1999, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Предисловие» / «Prólogo a Ray Bradbury, Crónicas marcianas» [= Рэй Брэдбери "Марсианские хроники"; Рэй Брэдбери «Марсианские хроники»] (1999, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Предисловие» / «Emanuel Swedenborg: Mystical works» (1999, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Тотем» / «El tótem» (1999, эссе)
-
Рикардо Пилья «Чужая память» / «Чужая память» (1999, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес, Делия Инхеньерос «Бог Один» / «Odín» (1999, отрывок)
-
Мартин Бубер «Ошибка» / «Die umgestürzte Schüssel» (1999, отрывок)
-
Ричард Бёртон «Поэт и его герои» / «The Tale of the Poet» (1999, отрывок)
-
Хосе Анхель Валенте «Хосе Анхель Валенте» / «Современники о Борхесе» (1999, отрывок)
-
Сьюзен Зонтаг «Сьюзен Сонтаг» / «Современники о Борхесе» (1999, отрывок)
-
Жан Кокто «Взгляд смерти» / «La carte de notre vie» (1999, отрывок)
2000
-
Хорхе Луис Борхес «In memoriam Дж. Ф. Кеннеди» / «In memoriam J. F. K.» (2000, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Диалог об одном диалоге» / «Diálogo sobre un diálogo» (2000, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «О строгой науке» / «Del rigor en la ciencia» (2000, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Описание одной ночи» / «Descripción de una noche» (2000, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Белая лань» / «La cierva blanca» (2000, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Борхесы» / «Los Borges» (2000, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Буэнос-Айрес» / «Buenos Aires» (2000, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Лабиринт» / «Laberinto» [= Лабиринт ("Дверь не ищи. Спасения из плена...")] (2000, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Эмерсон» / «Emerson» (2000, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Предисловие» / «Prólogo. Juan José Arreola. Cuentos fantásticos» [= Хуан Хосе Арреола "Фантастические истории"] (2000, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Предисловие» / «Prólogo. Rudyard Kipling. Relatos» [= Редьярд Киплинг "Рассказы"] (2000, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Предисловие» / «Prólogo» (2000, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Предисловие к альбому Густаво Торличена "Республика Аргентина"» / «Prólogo. Gustavo Thorlichen. La República Argentina» (2000, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Страничка о Шекспире» / «Página sobre Shakespeare» (2000, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «"Ваша милость, сеньор Сервантес..."» / «A Recovered Lecture on Cervantes» [= «Ваша милость, сеньор Сервантес...»] (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «1810 - 1960» / «1810 - 1960» [= 1810 — 1960] (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Альфонсо Рейес» / «Alfonso Reyes» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Аргентинский писатель и традиция» / «El escritor argentino y la tradición» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Бессмертье Унамуно» / «Inmortalidad de Unamuno» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Брет Гарт «Истории Старого Запада» / «Bret Harte: Stories of the Old West» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Буэнос-Айрес» / «Buenos Aires» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Две книги» / «Dos libros» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Жюль Сюпервьель» / «Jules Supervielle» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «За пределом метафор» / «Después de las imágenes» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Заметка о наступлении мира» / «Nota sobre la paz» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Израиль» / «Israel» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «К определению Кансиноса-Ассенса» / «Definición de Cansinos Assens» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Кинематограф и биограф» / «El cinematógrafo El biógrafo» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Культеранизм» / «El culteranismo» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Кёнинги» / «Las kenningar» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Лабиринты детектива и Честертон» / «Лабиринты детектива и Честертон» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Леопольдо Лугонес» / «Leopoldo Lugones» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Несколько мнений Фридриха Ницше» / «Algunos pareceres de Nietzsche» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «О повести "Дон Сегундо Сомбра"» / «Sobre "Don Segundo Sombra""» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Об одной китайской аллегории» / «Sobre una alegoría china» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Об описании в литературе» / «Sobre la descripción literaria» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Одна из последних версий реальности» / «La penúltima versión de la realidad» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Оправдание Марка Твена» / «Una vindicación de Mark Twain» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Очередное превращение д-ра Джекила и Эдварда Хайда» / «El Dr. Jekyll y Edward Hyde, transformados» [= Очередное превращение доктора Джекила и Эдварда Хайда] (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Пампа» / «La pampa» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Паскаль» / «Pascal» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Поль Груссак» / «Paul Groussac» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Простодушный Лайамон» / «La inocencia de Layamón» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Рамон Госем де ла Серна «Священная крипта кафе «Помбо» / «Ramón Gomez de la Serna (La sagrada cripta de Pombo)» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Три философские школы древнего Китая» / «Arthur Waley. Three Ways of Thought in Ancient China» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Тюркские сказки» / «Cuentos del Turquestán» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Хуан Рамон Хименес» / «Juan Ramón Jiménez» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Эдгар Аллан По» / «Edgar Allan Poe» (2000, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Гилберт Уотерхауз «Краткая история немецкой литературы» / «Gilbert Waterhouse: A short history of German literature» [= Гилберт Уотерхауз «Краткая история немецкой литературы» (1943)] (2000, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Джералд Хэрд "Страдание, биология и время"» / «Gerald Heard: Pain, Sex and Time» [= Джералд Хэрд «Страдание, биология и время»] (2000, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «М. Дэвидсон "Спор о свободе воли"» / «M. Davidson: The Free Will Controversy» [= М. Дэвидсон «Спор о свободе воли»] (2000, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Мануэль Пейру "Спящий клинок"» / «Manuel Peyrou. La espada dormida» (2000, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Маргарет Смит "Персидские мистики: Аттар"» / «Margaret Smith. The Persian Mystics: Attar» (2000, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Маседонио Фернандес «Новоприбывший» / «Macedonio Fernández. El Recienvenido» (2000, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Нейл Стюарт «Бланки» / «Neil Stewart. Blanqui» (2000, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Роже Каюа «Детективный роман» / «Roger Caillois: Le roman policier» (2000, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Уэллс и притчи» / «H. G. Wells y las parábolas» (2000, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Франсиско Аяла "Зачарованный"» / «Francisco Ayala: El hechizado» (2000, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Хосе Бьянко "Крысы"» / «José Bianco: Las ratas» (2000, рецензия)
-
Хорхе Луис Борхес «Эдвард Каснер и Джеймс Ньюмен "Математика и воображение"» / «Edward Kasner and James Newman. Mathematics and the imagination» [= Эдвард Каснер и Джеймс Ньюмен «Математика и воображение»] (2000, рецензия)
-
Цао Сюэцинь «Беспробудный сон Баоюя» / «Sueño infinito de Pao-Yu» (2000)
-
Цао Сюэцинь «Зеркало Ветра и Луны» / «Hongloumeng» (2000)
2001
-
Хорхе Луис Борхес «Другой» / «El otro» (2001, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Непрошеная» / «La intrusa» (2001, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Ночь даров» / «La noche de los dones» (2001, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Поединок» / «El duelo» (2001, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Утопия уставшего» / «Utopía de un hombre que está cansado» (2001, рассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Дворец» / «El palacio» (2001, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Схолия» / «Un escolio» (2001, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Ты» / «Tú» (2001, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Хуан Лопес и Джон Уорд» / «Juan López y John Ward» (2001, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Декарт» / «Descartes» (2001, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Счастье» / «La dicha» (2001, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «"Апокрифические Евангелия"» / «Prólogo. Evangelios apócrifos» [= «Апокрифические Евангелия»] (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Анри Мишо "Варвар в Азии"» / «Prólogo. Henri Michaux. Un bárbaro en Asia» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Артур Мэчен "Три обманщика"» / «Prólogo. Arthur Machen. Los tres impostores» [= Артур Мэчен "Три самозванца"] (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Аттилио Момильяно "О "Неистовом Роланде"» / «Prólogo. Attilio Momigliano. Ensayo sobre "Orlando Furioso"» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Генри Джеймс "Урок мастера", "Частная жизнь", "Рисунок на ковре"» / «Prólogo. Henry James. La lección del maestro. La vida privada. La figura en la alfombra» [= Генри Джеймс "Урок мастера. Частная жизнь. Рисунок на ковре"] (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Генрик Ибсен "Пер Гюнт. Гедда Габлер"» / «Prólogo. Henrik Ibsen. Peer Gynt. Hedda Gabler» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Герман Гессе "Игра в бисер"» / «Prólogo. Hermann Hesse. El juego de los abalorios» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Герман Мелвилл "Бенито Серено", "Билли Бад", "Писец Бартлеби"» / «Prólogo. Herman Melville. Benito Cereno. Billy Budd. Bartleby, el escribiente» [= Герман Мелвилл "Бенито Серено. Билли Бад. Писец Бартлби"; Герман Мелвилл "Бенито Серено. Билли Бад. Писец Бартлеби"] (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Гюстав Флобер "Искушение Святого Антония"» / «Prólogo. Gustave Flaubert. Las tentaciones de San Antonio» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Дейвид Гарнетт "Женщина-лисица", "Человек в зоопарке", "Возвращение моряка"» / «Prólogo. David Garnett. De dama a zorro. Un hombre en el zoológico. La vuelta del marinero» [= Дейвид Гарнетт "Женщина-лисица. Человек в зоопарке. Возвращение моряка"] (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Дж. У. Данн "Опыт над временем"» / «Prólogo. J. W. Dunne. Un experimento con el tiempo» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Джованни Папини "Трагическая повседневность", "Слепой поводырь", "Слова и кровь"» / «Prólogo. Giovanni Papini. Lo trágico cotidiano. El piloto ciego. Palabras y sangre» [= Джованни Папини "Трагическая повседневность. Слепой поводырь. Слова и кровь"] (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Джозеф Конрад "Сердце тьмы", "Смертельная опасность"» / «Prólogo. Joseph Conrad. El corazón de las tinieblas. La soga al cuello» [= Джозеф Конрад "Сердце тьмы. Конец рабства"] (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Жозе Мария Эса ди Кейрош "Мандарин"» / «Prólogo. José María Eça de Queiroz. El mandarín» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Иден Филпотс "Рыжий род Редмейнов"» / «Prólogo. Eden Phillpotts. Los rojos Redmaine» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Клавдий Элиан "История животных"» / «Prólogo. Claudio Eliano. Historia de los animales» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Леопольдо Лугонес "Империя иезуитов"» / «Prólogo. Leopoldo Lugones. La estatua de sal» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Мануэль Мухика Лайнес "Кумиры"» / «Prólogo. Manuel Mujica Láinez. Los ídolos» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Марсель Швоб "Воображаемые жизни"» / «Prólogo. Marcel Schwob. Vidas imaginarias» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Несколько слов от автора» / «Nota del editor. Biblioteca personal» [= Предисловие] (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Поль Груссак "Эссе о литературе"» / «Prólogo. Paul Groussac. Crítica literaria» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Послесловие» / «Epílogo» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Послесловие» / «Epílogo» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Послесловие к "полному собранию сочинений"» / «Epílogo (Obras completas / Jorge Luis Borges)» [= Послесловие к полному собранию сочинений] (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Предисловие» / «Prólogo» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Предисловие» / «Prólogo» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Предисловие» / «Prólogo» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Предисловие» / «Prólogo» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Предисловия предисловий» / «Prólogo de prólogos» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Публий Вергилий Марон "Энеида"» / «Prólogo. Publio Virgilio Maron. La Eneida» [= Публий Вергилий Марон. «Энеида»] (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Рамон Гомес де ла Серна "Предисловие к собранию сочинений Сильверио Лансы"» / «Prólogo. Ramón Gómez de la Serna. Prólogo a la obra de Silverio Lanza» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Роберт Луис Стивенсон "Новые сказки тысячи и одной ночи", "Маркхейм"» / «Prólogo. Robert Louis Stevenson. La isla de las voces» [= Роберт Луис Стивенсон "Новые сказки тысячи и одной ночи. Маркхейм"] (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Серен Кьеркегор "Страх и трепет"» / «Prólogo. Søren Kierkegaard. Temor y temblor» [= Сёрен Кьеркегор. «Страх и трепет»] (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Томас Де Куинси "Последние дни Иммануила Канта и другие сочинения"» / «Prólogo. Thomas De Quincey. Los últimos días de Emmanuel Kant y otros escritos» [= Томас Де Куинси "Последние дни Иммануила Канта..."] (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Уильям Джеймс "Многообразие религиозного опыта", "О природе человека"» / «Prólogo. William James. Las variedades de la experiencia religiosa. Estudio sobre la naturaleza humana» [= Уильям Джеймс "Многообразие религиозного опыта. О природе человека"; Уильям Джеймс. «Многообразие религиозного опыта», «О природе человека»] (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Франц Кафка "Америка. Рассказы"» / «Prólogo. Franz Kafka. América. Relatos breves» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Хуан Руис "Книга о Благой Любви"» / «Prólogo. Juan Ruiz. El libro del buen amor» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Хью Уолпол "На темной площади"» / «Prólogo. Hugh Walpole. En la plaza oscura» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Эдвард Каснер и Джеймс Ньюмен "Математика о воображение"» / «Prólogo. Edward Kasner y James Newman. Matemáticas e imaginación» [= Эдвард Каснер и Джеймс Ньюмен. «Математика о воображение»] (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Юджин О'Нил "Великий Бог Браун. Странная интерлюдия. Траур - участь Электры"» / «Prólogo. Eugene O'Neill. El gran dios Brown. Extraño interludio. A Electra le sienta el luto» (2001, статья)
-
Хорхе Луис Борхес «Ars Magna» / «Ars Magna» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Адольфо Биой Касарес «Изобретение Мореля» / «Adolfo Bioy Casares: La invención de Morel» [= Адольфо Биой Касарес. «Изобретение Мореля»] (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Альберто Герчунофф "Возвращаясь к Дон Кихоту"» / «Alberto Gerchunoff: Retorno a Don Quijote» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Аттилио Росси "Буэнос-Айрес китайской тушью"» / «Atilio Rossi: Buenos Aires en tinta china» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Афины» / «Atenas» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «В честь Виктории Окампо» / «La prosa de Silvina Ocampo» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Венеция» / «Venecia» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Галльская богиня» / «La diosa gálica» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Гостиница в Рейкьявике» / «Hotel Esja, Reikiavik» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Грейвс в Дее» / «Graves en Deyá» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Женева» / «Ginebra» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Ирландия» / «Irlanda» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Кладбище Реколета» / «La Recoleta» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Лабиринт» / «El laberinto» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Мадрид, июль 1982 года» / «Madrid, julio de 1982» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Мигель де Сервантес "Назидательные новеллы"» / «Miguel de Cervantes: Novelas ejemplares» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Мой последний тигр» / «Mi último tigre» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Моя сестра Нора» / «Mi hermana Nora» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Начало» / «El principio» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Педро Энрикес Уренья "Литературная критика"» / «Pedro Henríquez Ureña» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Перекрестки» / «Esquinas» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Полет на воздушном шаре» / «El viaje en globo» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Пустыня» / «El desierto» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Томас Карлейль "Сартор Резартус"» / «Thomas Carlyle: Sartor Resartus» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Уилки Коллинз "Лунный камень"» / «Wilkie Collins: La piedra lunar» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Уильям Шекспир "Макбет"» / «William Shakespeare: Macbeth» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Франц Кафка "Превращение"» / «Franz Kafka: La metamorfosis» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Фрэнсис Брет Гарт "Калифорнийские рассказы"» / «Francis Bret Harte: Bocetos californianos» [= Фрэнсис Брет Гарт. «Калифорнийские рассказы»] (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Храм Посейдона» / «El templo de Poseidón» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Штауббах» / «Staubbach» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Эпидавр» / «Epidauro» (2001, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Посвящение» / «Inscripción» (2001)
-
Хорхе Луис Борхес «Посвящение» / «Inscripción» (2001)
-
Хорхе Луис Борхес «Посвящение» / «Inscripción» (2001)
2002
-
Фольклорное произведение «Горошинка» / «Горошинка» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Как волк луну за головку сыра принял» / «Как волк луну за головку сыра принял» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Когда пончики с неба падали» / «Когда пончики с неба падали» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Поющая сума» / «Поющий мешок» (2002, сказка)
-
Фольклорное произведение «Сорока, лиса и цапля» / «Сорока, лиса и цапля» (2002, сказка)
-
Хулио Кортасар «Артюр Рембо» / «Arthur Rimbaud» (2002, эссе)
-
Хулио Кортасар «Где живет хамелеон?» / «Casilla del camaleón» (2002, эссе)
-
Хулио Кортасар «Заметки о современном романе» / «Notas sobre la novela contemporánea» (2002, эссе)
-
Хулио Кортасар «Из новых записей Морелли» / «Morelliana, siempre» (2002, эссе)
-
Хулио Кортасар «Край по имени Алешинский» / «País llamado Alechinsky» (2002, эссе)
-
Хулио Кортасар «Распотрошённая кукла» / «La muñeca rota» (2002, эссе)
-
Хулио Кортасар «Смерть Антонена Арто» / «Muerte de Antonin Artaud» (2002, эссе)
-
Хулио Кортасар «Фелисберто Эрнандесу, в собственные руки» / «Felisberto Hernandez; carta en mano propia» (2002, эссе)
-
Хулио Кортасар «Свобода под сенью слова» Октавио Паса» / «Octavio Paz: Libertad bajo palabra» (2002, рецензия)
-
Хулио Кортасар «Словно в ожидании зари» Луиса Сернуды» / «Como quien espera el alba, por Luis Cernuda» (2002, рецензия)
2003
2005
-
Хорхе Луис Борхес «Долгие поиски» / «La larga busca» (2005, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Канва» / «La trama» (2005, микрорассказ)
-
Эндре Ади «Бог безотрадный» / «Бог безотрадный» (2005, стихотворение)
-
Эндре Ади «Неуклонная звезда» / «Az egyenes csillag» (2005, стихотворение)
-
Эндре Ади «Песня о беде» / «Песня о беде» (2005, стихотворение)
-
Эндре Ади «Последние корабли» / «Az utolsó hajók» (2005, стихотворение)
-
Эндре Ади «У сумрачных вод» / «Sötét vizek partján» (2005, стихотворение)
-
Эндре Ади «Чёрное фортепиано» / «A fekete zongora» (2005, стихотворение)
-
Ив Бонфуа «Благодарение» / «Dévotion» (2005, стихотворение)
-
Ив Бонфуа «Географ Страбон» / «Strabon le géographe» (2005, стихотворение)
-
Ив Бонфуа «Истомлённая» / «L'excédante» (2005, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Doomsday» / «Doomsday» (2005, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Шпион» / «El espía» (2005, стихотворение)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Луна и панорама с насекомыми» / «Luna y panorama de insectos» (2005, стихотворение)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Ненадёжное уединение» / «Soledad insegura» (2005, стихотворение)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Твоё детство в Ментоне» / «Tu infancia en Mentón» (2005, стихотворение)
-
Мишель Деги «Отсутствие» / «Absence» (2005, стихотворение)
-
Мишель Деги «Переправа через Лету» / «La traversée du Léthé» (2005, стихотворение)
-
Жак Дюпен «Дыхание. Брам ван Вельде» / «Une respiration» (2005, стихотворение в прозе)
-
Жак Дюпен «Кратчайший путь. Никола де Сталь» / «Le Tracé le plus court» (2005, стихотворение в прозе)
-
Жак Дюпен «Противоядие. Вадим Козовой» / «Contrepoison» (2005, стихотворение в прозе)
-
Филипп Жакоте «Я вкладываю в твою руку, которая больше не тронет...» / «Je glisse dans ta main qui ne touchera plus» (2005, стихотворение)
-
Филипп Жакоте «Я говорю ради этой тени...» / «Je parle pour cette ombre» (2005, стихотворение)
-
Филипп Жакоте «Непосвящённый» / «L'ignorant» (2005, стихотворение)
-
Константинос Кавафис «Итака» / «Итака» (2005, стихотворение)
-
Хосе Лесама Лима «Китайская алхимическая гравюра» / «Sobre un grabado de alquimia china» (2005, стихотворение)
-
Хосе Лесама Лима «Краткий сон» / «Краткий сон» (2005, стихотворение)
-
Хосе Лесама Лима «Мама» / «Мама» (2005, стихотворение)
-
Хосе Лесама Лима «Моя жена Мария Луиса» / «Mi esposa María Luisa» (2005, стихотворение)
-
Хосе Лесама Лима «Моя сестра Элоиса» / «Mi hermana Eloísa» (2005, стихотворение)
-
Антонио Мачадо «Галереи» / «Galerías» (2005, стихотворение)
-
Чеслав Милош «Ангел смерти, милый...» / «Anioł śmierci powabny...» (2005, стихотворение)
-
Чеслав Милош «Йокимура» / «Yokimura» (2005, стихотворение)
-
Чеслав Милош «Осмотрительность» / «Roztropność» (2005, стихотворение)
-
Чеслав Милош «Хеленка» / «Helenka» (2005, стихотворение)
-
Чеслав Милош «Хеленкина вера» / «Religia Helenki» (2005, стихотворение)
-
Чеслав Милош «Шар (Коста-Рика)» / «Kula (Costa Rica)» (2005, стихотворение)
-
Анри Мишо «Линии» / «Lignes» (2005, стихотворение)
-
Анри Мишо «Первые впечатления» / «Premières impressions» (2005, стихотворение)
-
Фернандо Пессоа «Мы лишь тени от мира другого...» / «Мы - в этом мире превратном...» (2005, стихотворение)
-
Фернандо Пессоа «Откуда тот бриз мимолётный...» / «Важно ль, откуда приносят…» (2005, стихотворение)
-
Янош Пилински «Апокриф» / «Apokrif» (2005, стихотворение)
-
Артюр Рембо «Благодарение» / «Devotion» (2005, стихотворение)
-
Райнер Мария Рильке «Вот и расстались. Помедлим, посмотрим назад...» / «Вот и расстались. Помедлим, посмотрим назад...» (2005, стихотворение)
-
Райнер Мария Рильке «Яснее ладони что же...» / «Яснее ладони что же...» (2005, стихотворение)
-
Райнер Мария Рильке «Спящая» / «La Dormeuse» (2005, стихотворение)
-
Луис Сернуда «Мальчик в окне» / «Niño tras un cristal» (2005, стихотворение)
-
Луис Сернуда «Первое впечатление в изгнании» / «Impresión de destierro» (2005, стихотворение)
-
Луис Сернуда «Странник» / «Peregrino» (2005, стихотворение)
-
Мишель Серр «Статуя Гестии» / «La statue d'Hestia» (2005, статья)
-
Жан Старобинский «Свидетельство, бой и обряд» / «Témoignage, combat et rituel» (2005, статья)
-
Жан Старобинский «Целан читает свои стихи» / «Lecture Publique» (2005, статья)
-
Джорджо Агамбен «Госпожа Панкук, или Фея игрушек» / «Mme Panckoucke o la Fata del giocattolo» (2005, эссе)
-
Джорджо Агамбен «К философии детства» / «Per una filosofia dell'infanzia» (2005, эссе)
-
Джорджо Агамбен «От сказки к истории. Размышления о сценографии Рождества» / «Fiaba e storia. Considerazioni sul presepe» (2005, эссе)
-
Морис Бланшо «Последнее слово» / «Le dernier à parler» (2005, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «La jonction» / «La jonction» (2005, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Тысяча и одна ночь» / «Prólogo. Las Mil y Una Noches según Galland» (2005, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Альфредо Таулъярд «Наш прежний Буэнос-Айрес» / «A. Taullard, Nuestro antiguo Buenos Aires» (2005, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Висенте Росси «Негритянские штуки» / «Vicente Rossi. Cosas de negros» (2005, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Другой Уитмен» / «El otro Whitman» (2005, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Клемент Эджертон «Тhe Golden Lotus» / «Clement Egerton: The Golden Lotus» (2005, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Лугано» / «Lugano» (2005, эссе)
-
Хорхе Луис Борхес «Сны» / «Los sueños» (2005, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «Букинистические лавки, или Контрапункт» / «Букинистические лавки, или Контрапункт» (2005, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «Гастрономия, или Утончённое чревоугодие» / «Гастрономия, или Утончённое чревоугодие» (2005, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «Граф Калиостро, или Маскарад» / «Граф Калиостро, или Маскарад» (2005, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «Дерево в доме, или Таинство роста» / «Дерево в доме, или Таинство роста» (2005, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «Дни распродаж, или Щипок уходящего мига» / «Дни распродаж, или Щипок уходящего мига» (2005, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «Дом, или Уклад» / «Дом, или Уклад» (2005, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «Иноземная краска, или Против гипнотического бегства от реальности» / «Иноземная краска, или Против гипнотического бегства от реальности» (2005, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «Конец каникул, или Новые богатства» / «Конец каникул, или Новые богатства» (2005, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «Маленький город, или Человеческая мера» / «Маленький город, или Человеческая мера» (2005, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «Между садом и кафе, или Утрата диалога» / «Между садом и кафе, или Утрата диалога» (2005, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «Осень в тропиках, или Капельку серого» / «Осень в тропиках, или Капельку серого» (2005, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «Пасмурные тропики, или Чудесная передышка» / «Пасмурные тропики, или Чудесная передышка» (2005, эссе)
-
Хосе Лесама Лима «Цирк на пасху, или Волшебная мачта» / «Цирк на пасху, или Волшебная мачта» (2005, эссе)
-
Анри Мишо «Приключения линий» / «Aventures de lignes» (2005, эссе)
-
Анри Мишо «Чтение (читая восемь литографий Цзаовуки)» / «Lecture par Henri Michaux, de huit lithographies de Zao Wou Ki» (2005, эссе)
-
Октавио Пас «В нескольких словах» / «Recapitulaciones» (2005, эссе)
-
Пауль Целан «Бременская речь» / «Bremer Rede» (2005, эссе)
-
Филипп Жакоте «Самосев. Книга третья. Записные книжки 1995–1998» / «Carnets 1995–1998» (2005, отрывок)
-
Октавио Пас «Замах сказочного дровосека» / «Замах сказочного дровосека» (2005, отрывок)
-
Жорж Перек «Пространство» / «J’aimerais qu’il existe des lieux stables» (2005, отрывок)
2010
-
Пере Жимферре «Апрельская ночь» / «Nit de abril» (2010, стихотворение)
-
Пере Жимферре «Заклятие» / «Conjuro» (2010, стихотворение)
-
Пере Жимферре «Империя ночи» / «Nocturn imperi» (2010, стихотворение)
-
Пере Жимферре «Ода в честь Венеции перед декорацией моря» / «Oda a Venecia ante el mar de los teatros» (2010, стихотворение)
-
Пере Жимферре «Преображение» / «Transfiguracio» (2010, стихотворение)
2011
-
Чеслав Милош «Вступление» / «Wstęp» (2011, статья)
-
Чеслав Милош «Город молодости (юности)» / «Miasto młodości» (2011, эссе)
-
Чеслав Милош «Марксизм» / «Marksizm» (2011, эссе)
-
Чеслав Милош «Национальности» / «Narodowości» (2011, эссе)
2013
-
Филипп Жакоте «Этот чуть слышный шум» / «Этот чуть слышный шум» (2013, очерк)
2014
-
Октавио Пас «Сыны праха: от романтизма к авангарду» / «Сыны праха: от романтизма к авангарду» (2014, документальное произведение)
-
Хорхе Луис Борхес «"Inferno", I, 32» / «Inferno, I, 32» [= «Inferno», I, 32] (2014, стихотворение)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Колыбельная над покойной Росалией де Кастро» / «Canzón de cuna pra Rosalía Castro, morta» (2014, стихотворение)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Рождество на берегах Гудзона» / «Navidad en el Hudson» (2014, стихотворение)
-
Федерико Гарсиа Лорка «Романс о Богородице морской ладьи» / «Romaxe de Nosa Señora da Barca» (2014, стихотворение)
-
Альбер Камю «Укорение» Симоны Вейль» / «"Укорение" Симоны Вейль» (2014, статья)
-
Хулио Кортасар «О книге Франсуа Порше «Бодлер. История души» / «О книге Франсуа Порше «Бодлер. История души» (2014, статья)
-
Луис Сернуда «Старик Окнос» / «Ocnos» (2014, сборник)
-
Мария Самбрано «Письмо об изгнании» / «Письмо об изгнании» (2014)
2016
-
Сесар Вальехо «Мне страшен этот бег...» / «Ме da miedo ese choro...» (2016, стихотворение)
2017
-
Джерард Мэнли Хопкинс «Сокол» / «The Windhover» (2017, стихотворение)
2018
-
Гийом Аполлинер «Стихотворение» / «Стихотворение ("Он вошёл...")» (2018, стихотворение)
2022
-
Хорхе Луис Борхес «Шахматы» / «Ajedrez» (2022, стихотворение)
-
Теофиль Готье «Пылающую кровь волнует вдохновенье!» / «Epigraphe placée en tête de Daniel Jovard» (2022, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Эдуард Гиббон "Страницы истории и автобиографии"» / «Prólogo. Edward Gibbon. Historia de la decadencia y ruina del imperio romano» (2022, статья)
2023
-
Хорхе Луис Борхес «Хенгист собирает мужчин (449 от Р.Х.)» / «Hengist quiere hombres (449 A. D.)» (2023, микрорассказ)
-
Хорхе Луис Борхес «Ewigkeit» / «Ewigkeit» (2023, стихотворение)
-
Хорхе Луис Борхес «Предисловие» / «Prólogo» (2023, статья)