Иностранная литература 9 ...

«Иностранная литература №9, 1999»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

Иностранная литература №9, 1999

1999 г.

Тираж: 13200 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 256

Описание:

Иллюстрация на обложке Б. Маркеса; внутренние иллюстрации М. Элоя, С. Афонсо.

Содержание:

  1. Жозе Сарамаго. Каменный плот (начало романа, перевод А. Богдановского), стр. 5-106
  2. Ильма Ракуза. Стихи из книги «Перечеркнутый мир» (стихотворения, перевод Е. Соколовой), стр. 107-110
  3. Джон Апдайк. Бек и щедроты шведов (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 111-126
  4. Константы Ильдефонс Галчинский. Стихи (стихотворения, перевод А. Гелескула), стр. 127-134
  5. Литературный гид. Борхес, или История Бесконечности
    1. Борис Дубин. Борхес в свои сто: знакомый и неизвестный (эссе), стр. 136-137
    2. Виктория Окампо, Хорхе Луис Борхес. Беседа с Борхесом (фрагменты, перевод Е. Лысенко), стр. 138-148
    3. Эмир Родригес Монегаль. Соавторы и помощники (эссе, перевод Е. Лысенко), стр. 149-151
    4. Орасио Бустос Домек (Хорхе Луис Борхес и Адольфо Бьой Касарес). Из книги «Шесть задач для дона Исидро Пароди»
      1. Хорхе Луис Борхес, Адольфо Биой Касарес. Двенадцать символов мира (рассказ, перевод Н. Богомоловой), стр. 152-160
      2. Хорхе Луис Борхес, Адольфо Биой Касарес. Ночи господина Голядкина (рассказ, перевод Н. Богомоловой), стр. 160-168
    5. Хорхе Луис Борхес. Память Шекспира (рассказ, перевод Б. Дубина), стр. 169-173
    6. Рикардо Пилья. Чужая память (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 174-175
    7. Хорхе Луис Борхес. Из книги «Расследования»
      1. Хорхе Луис Борхес. Сэр Томас Браун (эссе, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 176-178
    8. Хорхе Луис Борхес. Из книги «Земля моей надежды»
      1. Хорхе Луис Борхес. Порядок и Новизна (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 179-180
    9. Хорхе Луис Борхес. Из книги «Атлас»
      1. Хорхе Луис Борхес. Тотем (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 180-181
      2. Хорхе Луис Борхес. Памятник (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 181
      3. Хорхе Луис Борхес. О собственноручном спасении (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 181-182
    10. Хорхе Луис Борхес. Из книги «Личная библиотека»
      1. Хорхе Луис Борхес. Роберт Грейвс «Греческие мифы» (статья, перевод Б. Дубина), стр. 182
      2. Хорхе Луис Борхес. Федор Достоевский «Бесы» (статья, перевод Б. Дубина), стр. 183
      3. Хорхе Луис Борхес. Аривара Нарихира «Исэ-моногатари» (статья, перевод Б. Дубина), стр. 183
      4. Хорхе Луис Борхес. Фрай Луис де Леон «Песнь песней», «Переложение Книги Иова» (статья, перевод Б. Дубина), стр. 184
      5. Хорхе Луис Борхес. Даниель Дефо «Радости и горести знаменитой Молль Флендерс» (статья, перевод Б. Дубина), стр. 184-185
      6. Хорхе Луис Борхес. «Бхагавадгита», «Сказание о Гильгамеше» (статья, перевод Б. Дубина), стр. 185-186
      7. Хорхе Луис Борхес. Вольтер «Философские повести» (статья, перевод Б. Дубина), стр. 186
      8. Хорхе Луис Борхес. Снорри Стурлусон «Сага об Эгиле» (статья, перевод Б. Дубина), стр. 187
    11. Современники о Борхесе: Эрнесто Сабато (перевод В. Кулагиной-Ярцевой), Беатрис Сарло (перевод В. Кулагиной-Ярцевой), Джулиан Барнс (перевод В. Кулагиной-Ярцевой), Харольд Блум (перевод В. Кулагиной-Ярцевой), Хосе Анхель Валенте (перевод Б. Дубина), Сьюзен Сонтаг (перевод Б. Дубина), стр. 188-193
    12. Людмила Бурмистрова, Борис Дубин. Неистощимые строки (эссе), стр. 194-196
    13. Борис Дубин. Хорхе Луис Борхес: краткая летопись жизни и творчества, стр. 197-203
  6. Документальная проза
    1. Лилиан Хеллман. Сырой материал. Мемуары (главы из книги, перевод М. Кан), стр. 204-225
  7. Статьи, эссе
    1. Александр Генис. Без языка. Эзра Паунд (эссе), стр. 226-236
  8. Среди книг
    1. Сергей Ромашко. Памятник несостоявшейся дружбе (рецензия), стр. 237-238
    2. Елизавета Соколова. Имя против любви (рецензия), стр. 238-241
    3. Алексей Зверев. Набоков на кафедре (рецензия), стр. 241-246
  9. У книжной витрины, стр. 247-249
  10. Курьер «ИЛ», стр. 250-252
  11. Авторы этого номера, стр. 253-255

Примечание:

Цветные иллюстрации номера – работы художников португальского модерна:

На 1 стр. обложки – Бернардо Маркес «Без названия», б.г.

На 2 стр. обложки – Марио Элой «Народный праздник в городском квартале» («Bailarico no Bairro»), ок. 1936 г.

На 4 стр. обложки – Сара Афонсо «Сирена», 1939 г.



Информация об издании предоставлена: Bonsai






Книжные полки

⇑ Наверх