Маргерит Юрсенар Том III

Маргерит Юрсенар «Том III»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Том III

авторский сборник

Составитель:

СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2004 г.

Серия: Маргерит Юрсенар. Избранные сочинения в 3 томах

Тираж: 3000 экз.

ISBN: 5-89059-039-1 (общ.), 5-89059-042-1

Тип обложки: твёрдая

Формат: 64x90/16 (140x208 мм)

Страниц: 752

Описание:

Эссе.

Художественное оформление А. Бондаренко.

Содержание:

  1. С оговоркой
    1. Маргерит Юрсенар. Лики истории в «Historia Augusta» (эссе, перевод Н. Кисловой), стр. 15-31
    2. Маргерит Юрсенар. «Трагические поэмы» Агриппы д'Обинье (эссе, перевод Н. Кисловой), стр. 32-46
    3. Маргерит Юрсенар. Мой чудный замок (эссе, перевод Н. Хотинской), стр. 47-85
    4. Маргерит Юрсенар. Мрачный ум Пиранези (эссе, перевод Н. Кисловой), стр. 86-121
    5. Маргерит Юрсенар. Сельма Лагерлёф, повествовательница эпического масштаба (эссе, перевод Ю. Яхниной), стр. 122-142
    6. Маргерит Юрсенар. Критический очерк о Константине Кавафисе (эссе, перевод Е. Смагиной), стр. 143-185
    7. Маргерит Юрсенар. Гуманизм и герметизм у Томаса Манна (эссе, перевод Н. Кисловой), стр. 186-216
  2. Мисима, или Врата в Пустоту
    1. Маргерит Юрсенар. Мисима, или Врата в Пустоту (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 219-292
  3. Время, великий ваятель
    1. Маргерит Юрсенар. О нескольких строках Бэды Достопочтенного (эссе, перевод Н. Кулиш), стр. 295-300
    2. Сикстинская капелла
      1. Маргерит Юрсенар. Герардо Пирини (эссе, перевод Н. Кулиш), стр. 301-304
      2. Маргерит Юрсенар. Томмаи деи Кавальери (эссе, перевод Н. Кулиш), стр. 304-305
      3. Маргерит Юрсенар. Чеккино деи Бракки (эссе, перевод Н. Кулиш), стр. 305-307
      4. Маргерит Юрсенар. Фебо дель Поджо (эссе, перевод Н. Кулиш), стр. 307-308
    3. Маргерит Юрсенар. Тон и язык в историческом романе (эссе, перевод Н. Мавлевич), стр. 309-332
    4. Маргерит Юрсенар. Время, великий ваятель (эссе, перевод Н. Мавлевич), стр. 333-337
    5. Маргерит Юрсенар. Сон Дюрера (эссе, перевод Н. Кулиш), стр. 338-342
    6. Маргерит Юрсенар. Благородство в поражении (эссе, перевод Н. Кулиш), стр. 343-353
    7. Маргерит Юрсенар. Пушные звери (эссе, перевод Н. Кулиш), стр. 354-356
    8. Маргерит Юрсенар. Игра зеркальных отражений и блуждающие огоньки (эссе, перевод Н. Кулиш), стр. 357-369
    9. Маргерит Юрсенар. О некоторых эротических и мистических мотивах «Гита-говинды» (эссе, перевод Н. Кулиш), стр. 370-381
    10. Праздники времён года
      1. Маргерит Юрсенар. Толкование Рождества (эссе, перевод Н. Кулиш), стр. 382-383
      2. Маргерит Юрсенар. Пасха: одна из прекраснейших в мире историй (эссе, перевод Н. Кулиш), стр. 384-386
      3. Маргерит Юрсенар. Огни солнцестояния (эссе, перевод Н. Кулиш), стр. 386-388
      4. Маргерит Юрсенар. Дни поминовения (эссе, перевод Н. Кулиш), стр. 388-392
    11. Маргерит Юрсенар. Кто знает: дух животных сходит ли вниз, в землю? (эссе, перевод Н. Кулиш), стр. 393-399
    12. Маргерит Юрсенар. Чудовищная простота смерти (эссе, перевод И.В. Радченко), стр. 400-401
    13. Маргерит Юрсенар. Андалусия, или Геспериды (эссе, перевод И.В. Радченко), стр. 402-413
    14. Маргерит Юрсенар. Оппиан, или «Об охоте» (эссе, перевод И.В. Радченко), стр. 414-418
    15. Маргерит Юрсенар. Цивилизация непроницаемых перегородок (эссе, перевод И.В. Радченко), стр. 419-420
    16. Маргерит Юрсенар. Несколько слов о тантризме (эссе, перевод И.В. Радченко), стр. 421-426
    17. Маргерит Юрсенар. Написано в саду (эссе, перевод И.В. Радченко), стр. 427-430
    18. Посвящения
      1. Маргерит Юрсенар. Памяти Диотимы: Жанна де Фитингоф (эссе, перевод Н. Кисловой), стр. 431-437
      2. Маргерит Юрсенар. Эскиз к портрету Жана Шлебмерже (эссе, перевод Н. Кисловой), стр. 437-442
      3. Маргерит Юрсенар. Памяти Жака Мазюи (эссе, перевод Н. Кисловой), стр. 442-446
  4. Глазами странника и чужестранца
    1. Греция и Сицилия
      1. Маргерит Юрсенар. Аполлон трагический (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 449-450
      2. Маргерит Юрсенар. Последняя богиня Олимпа (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 450-452
      3. Маргерит Юрсенар. Тому, кто спрашивал меня, представляет ли еще для нас какую-то ценность греческая мысль (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 453-455
      4. Маргерит Юрсенар. Карагез, или Театр теней в Греции (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 455-458
      5. Маргерит Юрсенар. Греческие деревни (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 458-460
      6. Маргерит Юрсенар. Письма Гобино к двум афинянкам (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 460-462
      7. Маргерит Юрсенар. Мифология греческая и мифология Греции (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 462-467
      8. Маргерит Юрсенар. Сицилийские марионетки (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 468-471
    2. Маргерит Юрсенар. Импровизация на тему Инсбрука (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 472-481
    3. Маргерит Юрсенар. Силы прошлого и силы будущего (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 482-486
    4. Маргерит Юрсенар. Аргентинскому другу, который интересовался моим мнением о творчестве Энрике Ларрета (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 487-489
    5. Маргерит Юрсенар. Выставка Пуссена в Нью-Йорке (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 490-495
    6. Маргерит Юрсенар. Серия зарисовок для Хоу-Хоу-Хая (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 496-503
    7. Маргерит Юрсенар. Моцарт в Зальцбурге (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 504-508
    8. Маргерит Юрсенар. Равенна, или Смертный грех (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 509=513
    9. Маргерит Юрсенар. Блестящая и застенчивая женщина (эссе, перевод В. Жуковой)514-522
    10. Маргерит Юрсенар. Уайльд на улице Изящных искусств (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 523-534
    11. Маргерит Юрсенар. «Фауст» 1936 (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 535-540
    12. Маргерит Юрсенар. «Остров мёртвых» Беклина (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 541-548
    13. Маргерит Юрсенар. Каталог идолов (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 549-550
    14. Маргерит Юрсенар. Записные книжки 1942 — 1948 (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 551-559
    15. Маргерит Юрсенар. Человек, любивший камни (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 560-582
    16. Маргерит Юрсенар. Чары невинности. Перечитывая Генри Джеймса (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 583-590
    17. Маргерит Юрсенар. Человек, который расписывался ручьём (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 591-593
    18. Маргерит Юрсенар. «Два чернокожих» Рембрандта (эссе, перевод В. Жуковой), стр. 594-598
    19. Маргерит Юрсенар. Борхес, или Ясновидец (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 599-622
  5. Обойти тюрьму
    1. Маргерит Юрсенар. Басё в пути (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 625-632
    2. Маргерит Юрсенар. Между двумя океанами (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 633-636
    3. Маргерит Юрсенар. «Итальянка в Алжире» (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 637-646
    4. Маргерит Юрсенар. Голубой, белый, розовый, яркий (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 647-649
    5. Маргерит Юрсенар. Вечная Вода и вечное Небо (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 650-655
    6. Маргерит Юрсенар. Токио на месте Эдо (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 656-661
    7. Маргерит Юрсенар. Сорок семь рёнинов (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 662-668
    8. Маргерит Юрсенар. Счастье, несчастье (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 669
    9. Маргерит Юрсенар. Кабуки, Бунраку, Но (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 670-674
      1. Маргерит Юрсенар. Новый Кабуки (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 675-676
      2. Маргерит Юрсенар. Бунраку (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 676-679
      3. Маргерит Юрсенар. Бунраку (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 679-686
    10. Маргерит Юрсенар. Дом великого писателя (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 687-691
    11. Маргерит Юрсенар. Портреты тушью (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 692-709
    12. Маргерит Юрсенар. Священные рощи и потаённые сады (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 710-716
    13. Маргерит Юрсенар. В гримёрной актера (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 717-724
    14. Маргерит Юрсенар. «Глухие задворки» и широкие проспекты (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 725-727
    15. Маргерит Юрсенар. Путешествия в пространстве и времени (эссе, перевод Е. Кожевниковой), стр. 728-739
  6. Наталья Мавлевич. Путешествие в вечность (статья), стр. 740-750

Примечание:

На обложке — фрагмент фрески Фра Беато Анжелико «Четыре евангелиста» (1447— 1449).

Подписано к печати 23.07.2004 г.




⇑ Наверх