|
журнал
1997 г.
Страниц: 258
|
|
Содержание:
- Маргарет Этвуд. Восход солнца (рассказ, перевод И. Янской), стр. стр. 5-16
- Карин Бойе «Стихи»
- А. Щеглов. Вступление, стр. 17-18
- Карин Бойе. Голосов — много (стихотворение, перевод А. Щеглова), стр. 18
- Карин Бойе. Больно... (стихотворение, перевод А. Щеглова), стр. 18-19
- Карин Бойе. Камни (стихотворение, перевод А. Щеглова), стр. 19
- Карин Бойе. Прошлые дни (стихотворение, перевод А. Щеглова), стр. 19-20
- Карин Бойе. Воительница (стихотворение, перевод А. Щеглова), стр.
- Карин Бойе. Ничто не может сломить (стихотворение, перевод А. Щеглова), стр.
- Милорад Павич. Вступление. О Горане Петровиче, травинке из рукописи и нездешних мечтах (статья), стр. 21
- Горан Петрович. Атлас, составленный небом (роман, перевод Л. Савельевой), стр. 22-125
- Иехуда Амихай «Стихи»
- От переводчика. стр. 126
- Иехуда Амихай. Иерусалим, 1967 год (стихотворение, перевод А. Графова), стр. 126
- Иехуда Амихай. С тех пор (стихотворение, перевод А. Графова), стр. 127
- Иехуда Амихай. «Тонкие, незримые нити...» (стихотворение, перевод А. Графова), стр. 127-128
- Иехуда Амихай. «Оставляя следы на песке...» (стихотворение, перевод А. Графова), стр. 128
- Иехуда Амихай. «Услышал, как говорили на улице ночью...» (стихотворение, перевод А. Графова), стр. 128
- Иехуда Амихай. «Меж губ — несказанные слова...» (стихотворение, перевод А. Графова), стр. 128
- Иехуда Амихай. Господь жалеет малышей (стихотворение, перевод А. Графова), стр. 129
- NB
- Пол Остер. Стеклянный город (роман, перевод А. Ливерганта), стр. 130-202
- Алексей М. Зверев. Существует быть (статья), стр. 202-204
- Алексей Михеев. До последней капли алфавита (статья), стр. 204-208
- Гений места
- Пётр Вайль. Семейное дело (Флоренция — Макиавелли, Палермо — Пьюзо) (очерк), стр. 209-222
- Литературные премии
- Александра Борисенко, Виктор Сонькин. Букеровская премия и лоскутные одеяла (статья), стр. 223-228
- Галерея "ИЛ" «Рисовать, чтобы отбиваться»
- Анри Мишо. Кто он? Из книги «Картины» (перевод Б. Дубина), стр. 229-230
- Алексей Мокроусов. Шепоты и крики, стр. 230-236
- Анри Мишо. Чистая страница. Из книги «Лабиринты» (перевод Б. Дубина), стр. 237
- Жак Дюпен. Созерцатель в любом действии (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 238-240
- Анри Мишо. Выбросы, выхлесты. Из книги «Выбросы, выхлесты» (перевод Б. Дубина), стр. 240-241
- Среди книг
- Сергей Зенкин. О сакральном — для профанов (статья), стр. 242-250
- У книжной витрины, стр. 251-254
- Авторы номера, стр. 255-256
Информация об издании предоставлена: Ga_Li
|