Как сделать детектив

«Как сделать детектив»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

сборник

Как сделать детектив

Составитель:

М.: Радуга, 1990 г.

Тираж: 50000 экз.

ISBN: 5-05-002599-0

Тип обложки: мягкая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 320

Описание:

Эссеистика писателей детективного жанра.

Оформление В. Меджибовского.

Содержание:

  1. Артур Конан Дойл. Кое-что о Шерлоке Холмсе (эссе, перевод Н. Цыркун), стр. 3-15
  2. Г. К. Честертон. В защиту детективной литературы (эссе, перевод В. Воронина), стр. 16-19
  3. Г. К. Честертон. О детективных романах (эссе, перевод С. Белова), стр. 19-22
  4. Дэшил Хэммет. Из воспоминаний частного детектива (статья, перевод С. Белова), стр. 23-27
  5. Р. Остин Фримен. Искусство детектива (эссе, перевод С. Белова), стр. 28-37
  6. Стивен Ван-Дайн. Двадцать правил для писания детективных романов (статья, перевод В. Воронина), стр. 38-41
  7. Дороти Ли Сейерс. Предисловие к детективной антологии (статья, перевод С. Белова), стр. 42-76
  8. Рональд Нокс. Десять заповедей детективного романа (статья, перевод В. Воронина), стр. 77-79
  9. Присяга детективного клуба (перевод В. Воронина), стр. 80-82
  10. Морис Леблан. О Конан Дойле (эссе, перевод Г. Кабаковой), стр. 83-85
  11. Клод Авлин. Двойная смерть Фредерика Бело (роман, перевод Г. Кабаковой), стр. 86-89
  12. Джон Диксон Карр. Лекция о запертой комнате (отрывок, перевод В. Воронина), стр. 90-103
  13. Фридрих Глаузер. Открытое письмо по поводу «Десяти заповедей детективного романа» (перевод В. Седельника), стр. 104-111
  14. Марсель Аллен. О «народном романе» и его коммерческих возможностях (эссе, перевод Г. Кабаковой), стр. 112-122
  15. Уильям Сомерсет Моэм. История упадка и разрушения детективного романа (эссе, перевод В. Воронина), стр. 123-145
  16. Эрл Стенли Гарднер. Дело о том, как это все начиналось (статья, перевод В. Воронина), cтр. 146-150
  17. Рекс Стаут. Уотсон был женщиной (статья, перевод В. Воронина), стр. 151-157
  18. Эллери Куин. Листки из записной книжки редакторов (эссе, перевод В. Воронина), стр. 158-163
  19. Рэймонд Чандлер Простое искусство убивать (статья, перевод С. Белова), cтр. 164-179
  20. Жорж Сименон. Романист (статья, перевод Г. Кабаковой), стр. 180-189
  21. Мишель Бютор. Распределение времени (фрагмент из романа, перевод Г. Кабаковой), стр. 190-191
  22. Буало-Нарсежак. Детективный роман (эссе, перевод А. Строева), стр. 192-224
  23. Джулиан Густав Симонс. Из книги «Кровавое убийство» (эссе, перевод В. Воронина), стр. 225-246
  24. Агата Кристи. Из «Автобиографии» (перевод В. Панова), стр. 247-262
  25. Хорхе Луис Борхес. Детектив (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 263-272
  26. Ури Айзенцвайг. Интервью с Аленом Роб-Грийе (интервью, перевод Г. Кабаковой), стр. 273-278
  27. Георгий Анджапаридзе. Жестокость канона и вечная новизна (статья), стр. 279-292
  28. С. Белов, А. Строев. Справки об авторах, стр. 293-314 (А. Конан Дойл — стр. 293-294)
  29. Именной указатель, стр. 315-317

Примечание:

Редактор Н. Партугимова.



Информация об издании предоставлена: Yelin






Желают приобрести
Petro Gulak, Киев 
Рустам М, Саратов 

Все книжные полки » (7)


⇑ Наверх