|
сборник
Составитель: А. Строев
М.: Радуга, 1990 г.
Тираж: 50000 экз.
ISBN: 5-05-002599-0
Тип обложки:
мягкая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 320
|
|
Описание:
Содержание:
- Артур Конан Дойл. Кое-что о Шерлоке Холмсе (эссе, перевод Н. Цыркун), стр. 3-15
- Г. К. Честертон. В защиту детективной литературы (эссе, перевод В. Воронина), стр. 16-19
- Г. К. Честертон. О детективных романах (эссе, перевод С. Белова), стр. 19-22
- Дэшил Хэммет. Из воспоминаний частного детектива (статья, перевод С. Белова), стр. 23-27
- Р. Остин Фримен. Искусство детектива (эссе, перевод С. Белова), стр. 28-37
- Стивен Ван-Дайн. Двадцать правил для писания детективных романов (статья, перевод В. Воронина), стр. 38-41
- Дороти Ли Сейерс. Предисловие к детективной антологии (статья, перевод С. Белова), стр. 42-76
- Рональд Нокс. Десять заповедей детективного романа (статья, перевод В. Воронина), стр. 77-79
- Присяга детективного клуба (перевод В. Воронина), стр. 80-82
- Морис Леблан. О Конан Дойле (эссе, перевод Г. Кабаковой), стр. 83-85
- Клод Авлин. Двойная смерть Фредерика Бело (роман, перевод Г. Кабаковой), стр. 86-89
- Джон Диксон Карр. Лекция о запертой комнате (отрывок, перевод В. Воронина), стр. 90-103
- Фридрих Глаузер. Открытое письмо по поводу «Десяти заповедей детективного романа» (перевод В. Седельника), стр. 104-111
- Марсель Аллен. О «народном романе» и его коммерческих возможностях (эссе, перевод Г. Кабаковой), стр. 112-122
- Уильям Сомерсет Моэм. История упадка и разрушения детективного романа (эссе, перевод В. Воронина), стр. 123-145
- Эрл Стенли Гарднер. Дело о том, как это все начиналось (статья, перевод В. Воронина), cтр. 146-150
- Рекс Стаут. Уотсон был женщиной (статья, перевод В. Воронина), стр. 151-157
- Эллери Куин. Листки из записной книжки редакторов (эссе, перевод В. Воронина), стр. 158-163
- Рэймонд Чандлер Простое искусство убивать (статья, перевод С. Белова), cтр. 164-179
- Жорж Сименон. Романист (статья, перевод Г. Кабаковой), стр. 180-189
- Мишель Бютор. Распределение времени (фрагмент из романа, перевод Г. Кабаковой), стр. 190-191
- Буало-Нарсежак. Детективный роман (эссе, перевод А. Строева), стр. 192-224
- Джулиан Густав Симонс. Из книги «Кровавое убийство» (эссе, перевод В. Воронина), стр. 225-246
- Агата Кристи. Из «Автобиографии» (перевод В. Панова), стр. 247-262
- Хорхе Луис Борхес. Детектив (эссе, перевод Б. Дубина), стр. 263-272
- Ури Айзенцвайг. Интервью с Аленом Роб-Грийе (интервью, перевод Г. Кабаковой), стр. 273-278
- Георгий Анджапаридзе. Жестокость канона и вечная новизна (статья), стр. 279-292
- С. Белов, А. Строев. Справки об авторах, стр. 293-314 (А. Конан Дойл — стр. 293-294)
- Именной указатель, стр. 315-317
Примечание:
Информация об издании предоставлена: Yelin
|