|
Теофиль Готье
авторский сборник
Составитель: Г.К. Косиков
М.: Радуга, 1989 г.
Тираж: 39000 экз.
ISBN: 5-05-002427-7
Тип обложки:
твёрдая
+ суперобложка
Формат: 70x100/32 (120x165 мм)
Страниц: 368
|
|
Описание:
Стихотворения в оригиналах и переводах.
Содержание:
- Г. Косиков. Теофиль Готье, автор «Эмалей и камей» (предисловие), стр. 5-28
- Émaux et Camées / Эмали и камеи
- Théophile Gautier. Préface (стихотворение), стр. 30
- Теофиль Готье. Предисловье (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 31
- Théophile Gautier. Affinité secrètes (стихотворение), стр. 32, 34, 36
- Теофиль Готье. Тайное сродство (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 33, 35, 37
- Théophile Gautier. Le Poème de la Femme (стихотворение), стр. 36, 38, 40
- Теофиль Готье. Поэма женщины (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 37, 39, 41
- Théophile Gautier. Étude de mains / Теофиль Готье. Этюд рук
- I. Impéria (стихотворение), стр. 42, 44
- I. Империя (стихотворение, перевод Н. Гумилева), стр. 43, 45
- II. Lacenaire (стихотворение), стр. 44, 46
- II. Лаценер (стихотворение, перевод Н. Гумилева), стр. 45, 47
- Théophile Gautier. Variations sur le Carnaval de Venise / Теофиль Готье. Вариации на тему венецианского карнавала
- I. Dans la rue (стихотворение), стр. 48, 50
- I. На улице (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 49, 51
- II. Sur les lagunes (стихотворение), стр. 50, 52
- II. На лагунах (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 51, 53
- III. Carnaval (стихотворение), стр. 52, 54
- III. Карнавал (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 53, 55
- IV. Clair de lune sentimental (стихотворение), стр. 54, 56
- IV. Сантиментальный свет луны (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 55, 57
- Théophile Gautier. Symphonie en blanc majeur (стихотворение), стр. 56, 58, 60, 62
- Теофиль Готье. Симфония ярко-белого (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 57, 59, 61, 63
- Théophile Gautier. Coquetterie posthume (стихотворение), стр. 62, 64
- Теофиль Готье. Загробное кокетство (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 63, 65
- Théophile Gautier. Diamant du Cœur (стихотворение), стр. 64, 66
- Теофиль Готье. Алмаз сердца (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 65, 67
- Théophile Gautier. Premier Sourire du Printemps (стихотворение), стр. 66, 68
- Теофиль Готье. Первая улыбка весны (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 67, 69
- Théophile Gautier. Contralto (стихотворение), стр. 68, 70, 72, 74
- Теофиль Готье. Контральто (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 69, 71, 72, 73, 75
- Théophile Gautier. Cærulei oculi (стихотворение), стр. 74, 76, 78
- Теофиль Готье. Caerulei oculi (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 75, 77, 79
- Théophile Gautier. Rondalla (стихотворение), стр. 78, 80
- Теофиль Готье. Rondalla (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 79, 81
- Théophile Gautier. Nostalgies d’Obélisques / Теофиль Готье. Ностальгия обелисков
- I. L’Obélisque de Paris (стихотворение), стр. 82, 84, 86
- I. Парижский обелиск (стихотворение, перевод Н. Гумилева), стр. 83, 85, 87
- II. L’Obélisque de Luxor (стихотворение), стр. 86, 88, 90
- II. Луксорский обелиск (стихотворение, перевод Н. Гумилева), стр. 87, 89, 91
- Théophile Gautier. Vieux de la vieille (стихотворение), стр. 92, 94, 96, 98
- Теофиль Готье. Старая гвардия (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 93, 95, 97, 99
- Théophile Gautier. Tristesse en mer (стихотворение), стр. 98, 100, 102
- Теофиль Готье. Тоска на море (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 99, 101, 103
- Théophile Gautier. À une robe rose (стихотворение), стр. 102, 104
- Теофиль Готье. К розовому платью (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 103, 105
- Théophile Gautier. Le monde est méchant (стихотворение), стр. 104, 106
- Теофиль Готье. Свет жесток (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 105, 107
- Théophile Gautier. Inès de las Sierras (стихотворение), стр. 106, 108, 110
- Теофиль Готье. Иньесса Сиерры (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 107, 109, 111
- Théophile Gautier. Odelette anacréontique (стихотворение), стр. 112
- Теофиль Готье. Анакреонтическая песенка (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 113
- Théophile Gautier. Fumée (стихотворение), стр. 112, 114
- Теофиль Готье. Дым (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 113, 115
- Théophile Gautier. Apollonie (стихотворение), стр. 114
- Теофиль Готье. Аполлония (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 115
- Théophile Gautier. L’Aveugle (стихотворение), стр. 114, 116
- Теофиль Готье. Слепой (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 115, 117
- Théophile Gautier. Lied (стихотворение), стр. 116, 118
- Теофиль Готье. Песня (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 117, 119
- Théophile Gautier. Fantaisies d’hiver (стихотворение), стр. 118, 120, 122
- Теофиль Готье. Зимние фантазии (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 119, 121, 123
- Théophile Gautier. La Source (стихотворение), стр. 122, 124
- Теофиль Готье. Ключ (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 123, 125
- Théophile Gautier. Bûchers et Tombeaux (стихотворение), стр. 124, 126, 128, 130
- Теофиль Готье. Костры и могилы (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 125, 127, 129, 131
- Théophile Gautier. Le Souper des armures (стихотворение), стр. 132, 134, 136, 138, 140
- Теофиль Готье. Ужин доспехов (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 133, 135, 137, 139, 141
- Théophile Gautier. La Montre (стихотворение), стр. 140, 142
- Теофиль Готье. Часы (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 141, 143
- Théophile Gautier. Les Néréides (стихотворение), стр. 142, 144, 146
- Теофиль Готье. Нереиды (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 143, 145, 147
- Théophile Gautier. Les Accroche-cœurs (стихотворение), стр. 146, 148
- Теофиль Готье. Подвески для сердец (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 147, 149
- Théophile Gautier. La Rose-thé (стихотворение), стр. 148, 150
- Теофиль Готье. Чайная роза (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 149, 151
- Théophile Gautier. Carmen (стихотворение), стр. 150
- Теофиль Готье. Кармен (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 151
- Théophile Gautier. Ce que disent les hirondelles (стихотворение), стр. 152, 154, 156
- Теофиль Готье. Что говорят ласточки (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 153, 155, 157
- Théophile Gautier. Noël (стихотворение), стр. 156
- Теофиль Готье. Рождество (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 157
- Théophile Gautier. Les Joujoux de la morte (стихотворение), стр. 156, 158
- Теофиль Готье. Игрушки мертвой (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 157, 159
- Théophile Gautier. Après le feuilleton (стихотворение), стр. 158, 160
- Теофиль Готье. После фельетона (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 159, 161
- Théophile Gautier. Le Château du Souvenir (стихотворение), стр. 160-174
- Теофиль Готье. Дворец воспоминаний (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 161-175
- Théophile Gautier. Camélia et Pâquerette (стихотворение), стр. 176, 178
- Теофиль Готье. Камелия и Маргаритка (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 177, 179
- Théophile Gautier. La Fellah (стихотворение), стр. 178
- Теофиль Готье. Феллашка (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 179
- Théophile Gautier. La Mansarde (стихотворение), стр. 178, 180, 182
- Теофиль Готье. Мансарда (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 179, 181, 183
- Théophile Gautier. La Nue (стихотворение), стр. 182, 184
- Теофиль Готье. Тучка (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 183, 185
- Théophile Gautier. Le Merle (стихотворение), стр. 184, 186
- Теофиль Готье. Дрозд (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 185, 187
- Théophile Gautier. La Fleur qui fait le printemps (стихотворение), стр. 186, 188, 190
- Теофиль Готье. Цветок, что делает весну (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 187, 189, 191
- Théophile Gautier. Dernier Vœu (стихотворение), стр. 190, 192
- Теофиль Готье. Последняя мольба (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 191, 193
- Théophile Gautier. Plaintive Tourterelle (стихотворение), стр. 192, 194
- Теофиль Готье. Печальная голубка (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 193, 195
- Théophile Gautier. La Bonne Soirée (стихотворение), стр. 194, 196, 198
- Теофиль Готье. Хороший вечер (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 195, 197, 199
- Théophile Gautier. L’Art (стихотворение), стр. 198, 200, 202
- Теофиль Готье. Искусство (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 199, 201, 203
- ПРИЛОЖЕНИЕ
- Теофиль Готье. Тайные слияния (стихотворение, перевод А. Эфрон), стр. 206-208
- Теофиль Готье. Женщина-поэма (стихотворение, перевод В. Бенедиктова), стр. 208-210
- Теофиль Готье. Поэма женщины (стихотворение, перевод Ю. Даниэля), стр. 211-213
- Теофиль Готье. Этюды рук (перевод М. Касаткина)
- 1. Империа (стихотворение, перевод М. Касаткина), стр. 213-214
- 2. Ласенер (стихотворение, перевод М. Касаткина), стр. 215-216
- Теофиль Готье. Венецианский карнавал. Вариации
- I. На улице (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 216-217
- II. На лагунах (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 217-218
- III. Карнавал (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 218-219
- IV. При лунном свете (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 219-220
- Теофиль Готье. Вариации на тему «Венецианского карнавала»
- 1. На улице (стихотворение, перевод А. Эфрон), стр. 220-221
- 2. Лагуны (стихотворение, перевод В. Портнова), стр. 221-222
- 3. Карнавал (стихотворение, перевод В. Портнова), стр. 222-223
- 4. Сентиментальный лунный свет (стихотворение, перевод А. Эфрон), стр. 224-225
- Теофиль Готье. Мажорно-белая симфония (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 225-227
- Теофиль Готье. Посмертное кокетство (стихотворение, перевод А. Эфрон), стр. 227-228
- Теофиль Готье. Алмаз сердца (стихотворение, перевод Б. Лившица), стр. 228-229
- Теофиль Готье. Алмаз сердца (стихотворение, перевод М. Касаткина), стр. 230-231
- Теофиль Готье. Ожидание весны (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 231-232
- Теофиль Готье. Первая улыбка весны (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 232-233
- Теофиль Готье. Первая улыбка весны (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 233-234
- Теофиль Готье. Rondalla (стихотворение, перевод А. Эфрон), стр. 234-236
- Теофиль Готье. Rondalla (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 236-237
- Теофиль Готье. Ностальгия обелисков
- Парижский обелиск (стихотворение, перевод Ю. Даниэля), стр. 238-240
- Луксорский обелиск (отрывок, перевод В. Брюсова), стр. 240-241
- Луксорский обелиск (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 241-244
- Теофиль Готье. Ветераны старой гвардии (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 244-247
- Теофиль Готье. Печаль в море (стихотворение, перевод Г. Кружкова), стр. 247-249
- Теофиль Готье. Свет беспощаден... (стихотворение, перевод А. Эфрон), стр. 249-250
- Теофиль Готье. Инес де лас Сьеррас (стихотворение, перевод М. Квятковской), стр. 250-253
- Теофиль Готье. Анакреонтическая короткая ода (стихотворение, перевод Ю. Даниэля), стр. 253
- Теофиль Готье. Дым (стихотворение, перевод А. Наль), стр. 254
- Теофиль Готье. Аполлония (стихотворение, перевод Ю. Даниэля), стр. 254-255
- Теофиль Готье. Слепой (стихотворение, перевод Б. Дубина), стр. 255
- Теофиль Готье. Lied (стихотворение, перевод М. Касаткина), стр. 256
- Теофиль Готье. Зимняя фантазия (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 256-258
- Теофиль Готье. Причуды зимы (стихотворение, перевод А. Эфрон), стр. 259-261
- Теофиль Готье. Ручей (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 261-262
- Теофиль Готье. Родник (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 262-263
- Теофиль Готье. Костры и могилы (стихотворение, перевод Ю. Даниэля), стр. 263-266
- Теофиль Готье. Ужин доспехов (стихотворение, перевод А. Якобсона), стр. 267-271
- Теофиль Готье. Нереиды (стихотворение, перевод Ю. Даниэля), стр. 271-272
- Теофиль Готье. Локоны (стихотворение, перевод Б. Лившица), стр. 273
- Теофиль Готье. Чайная роза (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 273-274
- Теофиль Готье. Кармен (стихотворение, перевод О. Чюминой), стр. 274-275
- Теофиль Готье. Кармен (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 275-276
- Теофиль Готье. Кармен (стихотворение, перевод А. Эфрон), стр. 276-277
- Теофиль Готье. Что говорят ласточки (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 277-279
- Теофиль Готье. После фельетона (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 279-280
- Теофиль Готье. Замок Памяти (стихотворение, перевод М. Касаткина), стр. 280-287
- Теофиль Готье. Камелия и фиалка (стихотворение, перевод М. Касаткина), стр. 287-288
- Теофиль Готье. Мансарда (стихотворение, перевод В. Портнова), стр. 289-290
- Теофиль Готье. Облако (стихотворение, перевод В. Микушевича), стр. 290-291
- Теофиль Готье. Дрозд (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 292-293
- Теофиль Готье. Последнее желание (стихотворение, перевод А. Эфрон), стр. 293
- Теофиль Готье. Уютный вечер (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 293-296
- Теофиль Готье. Славный вечерок (стихотворение, перевод А. Эфрон), стр. 296-298
- Теофиль Готье. Искусство (стихотворение, перевод В. Брюсова), стр. 298-300
- Теофиль Готье. Искусство (стихотворение, перевод А. Эфрон), стр. 300-302
- КОММЕНТАРИИ
- Г. Косиков. Готье и Гумилев (статья), стр. 304-321
- Г. Косиков. Комментарии, стр. 322-358
Примечание:
Информация об издании предоставлена: Magnus
|