«...Наша общая мечта осуществилась – в Мордовии начал выходить на русском языке молодежный литературно-художественный и публицистический журнал «Странник». Это стало возможным благодаря его учредителям – администрации Октябрьского района г. Саранска, типографии «Красный Октябрь», Ассоциации детских, юношеских и молодежных организаций (ДЮМО) и коллективу редакции журнала во главе с главным редактором, поэтом Константином Смородиным... Могу без лукавства сказать: «Странник» вышел в дальний путь и в добрый час...»
«И это имя как нельзя лучше соответствует существу нового журнала, читатель которого пройдет по страницам остросюжетной и психологической прозы современных писателей, познакомится с увлекательной фантастикой и интригующими детективами, с нашими молодыми литераторами, музыкантами, бизнесменами, учеными, узнает кое-что и о заморских далях...»
Л.Филатова
1995 год
Можно отметить и еще один положительный аспект – мы не только читаем оригинальные и до сей поры неизвестные произведения, но становимся свидетелями того, как вокруг журнала формируется целая группа переводчиков художественной литературы, у которых появился уже и опыт, и есть первые успехи – и это очень важно и значимо для нашей провинциальной культуры...»
Содержание журнала многопланово. Помимо традиционных для таких изданий разделов поэзии и прозы, здесь хорошо представлены материалы научно-популярного, публицистического, искусствоведческого, педагогического и иного характера.
Тут публикуются не только поэты и прозаики, но и художники, музыканты, ученые, фотографы, переводчики. И естественно, публикуются в нем не только русские авторы, но и представители всех национальностей, живущие в республике и пишущие на русском языке.
Всегда оригинальное графическое оформление, в чем немалая заслуга Юрия Базеева. Различные номера иллюстрировались также графикой маститых художников: А. Коровина, А. Алешкина, А. Мамонтова, Г. Якубовича и молодых – Н. Кочневой, Н. Шумак, Ю. Артамоновой, О. Кантур.
По материалам журнала Странник (переход на сайт журнала).
PS. Информация для тех, кто скачивал файл с рассказами из журнала «Hard'n'Soft (Харднсофт)»: добавил ещё одно произведение. Напомню адрес предыдущей публикации
По старинной традиции поздравляю с Новым 2016 годом!
Желания будут исполняться, цели — достигаться, открытия — совершаться!
Спасибо всем, кто своим трудом помогал составлять "Старинку"! Спасибо всем, кто читал, просматривал информацию о книгах, добавленных в базу сайта Фантлаб!
Сегодня обзор за два месяца.
С 1 ноября по 31 декабря 2015 года на ФантЛаб были открыты web-страницы 4048 книг. Я выбрал из них 170.
Таких, чтобы они попытались удивить вас. Удивить самим фактом своего существования; удивить произведением, которое в книге опубликовано; удивить рисунком на обложке...
А если вы, читатель, неожиданно вспомнили, что такая книга у вас была в детстве, да ещё смогли её сохранить в своей жизни до сегодняшнего дня — делайте заявки на озеленение, улучшайте жизнь на Фантлабе!
Издательство: СПб.: Светлый мир, 1911 год, мягкая обложка, 278 стр. Серия: Иллюстрированная историческая библиотека
Аннотация: Фантастическая история создания махолёта в России 18 столетия дана на фоне вполне достоверных реалий царствования Анны Иоанновны и самодурств фаворита Бирона. По форме это — историко-приключенческий роман с драматическим сюжетом и не менее трагическим финалом...
Издательство: СПб.: Издание М.Г. Корнфельда, 1912 год, мягкая обложка, Серия: Библiотека "Синяго журнала"
Аннотация: Николай Вермон спустя много лет возвращается в поместье, где прошли его детство и юность. Он находится во власти воспоминаний, но при этом обращает внимание, что окрестность и замок изменились до неузнаваемости: вместо прямой дороги лабиринт, замок не ухожен, появились таинственные новые сооружения. А самое главное, любимый дядюшка вызывает отторжение. Если добавить к тому прекрасную Элизабет и таинственные запреты дядюшки Лерна то становится ясно, что здесь существует какая-то тайна. Николай берется узнать, что же здесь творится на самом деле...
Издательство: М.: Новая Москва, 1924 год, 10000 экз. Формат: другой, мягкая обложка, 228 стр.
Аннотация: Каменный век.
Племя уламров бежало от врагов в незнакомые края. В неравной битве погибло много воинов, детей и женщин, покинута родная территория. Выживание племени под угрозой, и самое страшное — потух огонь, который горел днем и ночью, спасая людей от зверей, врагов и непогоды.
Вождь племени готов отдать свою дочь в жены тому, кто, преодолев все трудности, добудет и принесет огонь. Два молодых воина, желающих породниться с вождем, отправились завоевывать огонь в чужих племенах. С каждым из них пошли по два верных спутника. Можно понять тревогу дочери вождя, ведь один воин ей симпатичен, а другой неприятен. Между тем путешественников на их нелегком пути ждут необыкновенные приключения, в том числе и встреча друг с другом.
Комментарий: Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Н. Вышеславцева.
Аннотация: Весной 1863 года немецкий ученый, профессор геологии и минералогии Отто Лиденброк находит в старинной исландской книге зашифрованный пергамент. Расшифровка дала поразительный результат: в документе известный исландский ученый-алхимик XVI века утверждал, что спустившись в кратер потухшего вулкана достиг центра Земли. Координаты кратера подробно указаны, и профессор полон решимости повторить этот путь — а поможет ему в этом его племянник Аксель.
Издательство: М.-Л.: Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1938 год, 144000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 656 стр. Серия: Школьная билиотека
Аннотация: Во время морской прогулки у побережья Шотландии, которую совершал на своей яхте "Дункан" Лорд Эдуард Гленарван с семьей, была поймана необычная для этих вод рыба-молот. В ней была обнаружена бутылка с поврежденным письменным документом. Из уцелевшей части записки удается установить, что о помощи просит капитан Грант — отважный шотландец и известный капитан. Официальные власти Великобритании отказываются помочь в розысках капитана — ведь записка написана два года назад, и место крушения неизвестно, уцелело лишь указание на тридцать седьмую параллель... Тогда на розыски капитана отправляется сам лорд Гленарван со своей семьей, детьми капитана Гранта и случайно к ним присоединившимся географом Жаком Паганелем.
Комментарий: Иллюстрации Э. Риу. Переплет и форзац Э. Будогоского.
Аннотация: Внимание журналиста Гущина привлекает заметка в газете "Ильинская звезда". В ней говорится об удивительной утке, почти полностью лишенной оперения, якобы подстреленной и принесенной в редакцию местным охотником. Что это? Причудливая игра природы или очередная мистификация? Журналист сообщает о заметке своему другу Юрию Цветкову — ученику и ассистенту академика Рашкова, видного ученого в области эндокринологии. Желая как-то прояснить ситуацию, друзья немедленно отправляются в Ильинск. Тем более, что у академика Рашкова имеются свои соображения по этому вопросу — возможно необычная утка является творением рук человека, не понаслышке знакомого с наукой...
Аннотация: В 192* году на заброшенной даче в Ленинграде происходит убийство. Василий Шельга, сотрудник уголовного розыска, в подвале того же строения находит следы каких-то странных физико-химических опытов. Предполагается, что убитый — некий инженер Петр Петрович Гарин, работавший над созданием тепловых чудо-лучей.
Аннотация: Ох, как же хотелось угольщику Петеру Мунку стать таким же богатым, как плотогоны! Им, поди, и забот никаких — вон, за раз они проигрывают столько, сколько он, Петер, с трудом зарабатывает за месяц. Но как добиться богатства простому человеку, занятому грязной и тяжкой работой? Правильно, найти клад. Ну а помочь в этом должен, конечно, Стеклянный Человек, хранящий немыслимые богатства. Вот только беда, нужные слова заклинания позабыл Петер, попробуй, вспомни теперь...
Аннотация: Большими друзьями были Воробей Воробеич и Ёрш Ершович, всеми бедами и радостями делились. Так продолжалось до тех пор, пока Воробей Воробеич не откопал жирненького червячка, которого решил отнести домой, а Ёрш Ершович решил подшутить над товарищем...
Аннотация: Речь в повести идёт про семью Пирибинглов: Джона и Мэри (которую муж ласково зовёт Крошкой), их маленького ребёночка и 13-летнюю няню Тилли. Несмотря на значительную разницу в возрасте между супругами, в этой семье царит мир, спокойствие и любовь. Семейную идиллию охраняет сверчок, который живёт за очагом, — «дух» семейного очага. Но всё может стремительно измениться, как только Джон приводит в дом загадочного незнакомца, которого подобрал в дороге и согласился приютить на ночь.
Издательство: Л.: Academia, 1927 год, мягкая обложка, 32 стр.
Аннотация: "Блоха" — опыт воссоздания русской народной комедии. Материалом для построения ее послужил бродячий народный сказ о туляках и блохе — и прекрасный рассказ Н.С.Лескова "Левша", представляющий собой литературную обработку этого народного сказа. Мысль театрализовать этот сюжет возникла у режиссера Моск.-Худож. Театра 2-го А.Д.Дикого. Первое представление пьесы в МХАТ 2-м состоялось 11 февраля 1925 года.
Аннотация: На последние гроши купил художник Чартков портрет незнакомца — сурового старика в азиатском халате. И старик не подвел его — материальное благополучие свалилось как Божий дар, а с ним и почет, и слава. Но талант — это привилегия достойных, и их пути с Чартковым быстро разошлись.
Издательство: М.: Детиздат, 1939 год, мягкая обложка, 12 стр. Серия: Для маленьких
Аннотация: Поучительная сказка о мальчике, который до того не любил умываться, что пришлось вмешаться знаменитому Мойдодыру — начальнику умывальников и командиру мочалок.
Издательство: М.: Советский писатель, 1942 год, 10000 экз. твёрдая обложка, 200 стр.
Аннотация: Сборник великих сказаний старого Урала.
Змеиная горка, а вокруг — один лишь зелёный свет из земли, который никто не видит и не замечает. Центральная фигура — это сама Хозяйка Медной Горы, единственная и неповторимая в своём роде, дарительница рудного и волшебного камня, хранительница малахита...
Комментарий: Сказы старого Урала. Иллюстрация на обложке, внутренние иллюстрации, заставки и концовки К.В. Кузнецова.
Издательство: М.: Детгиз, 1947 год, твёрдая обложка, 24 стр.
Аннотация: Чёрное колдовство и злоба мачехи обрекают Элизу и её одиннадцать братьев, превращённых в лебедей, на жизнь, полную лишений. Но добрая Фея Моргана подсказывает принцессе рецепт избавления братьев от подлого заклятья. Девушка принимает обет молчания и берётся за нелёгкий труд.
Издательство: М.-Л.: Детгиз, 1951 год, мягкая обложка, 24 стр.
Аннотация: Маленькая девочка, ростом не больше дюйма, волею судьбы отправляется странствовать. Разнообразные женихи добиваются её расположения, но счастье дюймовочка может обрести только среди себе подобных.
Аннотация: Перед тем как уйти в город, наказали родители дочери следить за младшим братцем, да заигралась девочка, отвлеклась. И унесли тогда его Гуси-лебеди в далёкие края. И вот отправляется девочка в путь на поиски брата.
Аннотация: На далёком острове посреди сурового моря стоит величественный дворец. Согласно легенде, каждый добравшийся до него путник имеет право задать хозяевам дворца — трём тиграм по одному вопросу, на который они непременно ответят точно и правдиво.
Аннотация: В 1947 г. безответственный учёный создаёт разные опасные устройства. Этот роман, переносит нас — то в арктическое подводное плавание, то к центру Земли.
Комментарий: Иллюстрация на обложке А. Побединского; внутренние иллюстрации С. Пивоварова, А. Катковского, М. Симакова, Н. Смольянинова, А. Петрова, А. Лебедева, Н. Кольчицкого, Н. Рушева.
Издательство: Л.: Детская литература, 1965 год, 10000 экз. Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 240 стр. ISBN: не указан Серия: О литературе для детей
Комментарий: Критические статьи, посвящённые проблемам современной детской литературы, очерки о творчестве детских писателей. Внутренние иллюстрации Е.И. Чарушина.
Издательство: М.: Детская литература, 1971 год, 300000 экз. Формат: 60x84/16, твёрдая обложка, 544 стр. Серия: Сергей Михалков. Собрание сочинений в трёх томах часть собрания сочинений
Аннотация: Сборник составили научно-фантастические произведения писателей-нефантастов, в числе которых такие корифеи литературы, как Джек Лондон, О.Генри, А.Моруа, Джером К.Джером, Джон Бойнтон Пристли, Трумен Капоте, Дино Буццати и другие.
Аннотация: Молодой изобретатель Штирнер изучает деятельность мозга живых существ и передачу мысли на расстояние. За поддержкой своих научных проектов Штирнер обращается к крупному банкиру Карлу Готлибу. Многочисленные опыты над животными и людьми дают поразительные результаты. Но Штирнера не устраивают отношения с банкиром, быть простым наемным прислужником не для него. Его амбиции — стать властелином мира, внушить любовь, подчинить всех и всякого свой власти, диктовать свои условия миру.
Аннотация: Повстречала как-то бедная девочка в лесу старушку, которая знала, что девочке с ее матерью нечего есть. И подарила старушка той девочке волшебный горшочек. С тех самых пор и не нуждались они в еде, были сыты всегда.
Комментарий: Литературная сказка. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Конашевича.
Аннотация: Напала на Добрыню во время купания на Пучай-реке змея лютая Печерская, но не растерялся Добрыня и побил аспида, и запросила змея поганая пощады и назвалась сестрою меньшою. Некоторое время спустя пропала у князя Киевского дочь младая, и наложил князь на Добрыню заданьице: съездить в Туги-горы к змее лютой за дочкой княжеской.
Издательство: М.: Детская литература, 1965 год, 300000 экз. мягкая обложка, 18 стр.
Аннотация: Сказка о том, как красавица Крупеничка попала в плен к хану Талантаю, о том как выручили её из плена верная нянюшка Варварушка и волшебник Одолень-трава.
Комментарий: Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Т. Ерёминой.
Аннотация: Муравей Ферда потерял дорогу к своему муравейнику, но встретил молодую муравьиную маму, которая была растеряна и не знала как жить дальше. Ферда помогает ей обустроить новый муравейник, выхаживать потомство и защищать молодой муравейник от злых муравьев Отрокаров, которые похищают личинки мирных муравьев и выращивают из них себе рабов.
Комментарий: Сказочная повесть. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации автора.
Издательство: М.: Советская Россия, 1966 год, 150000 экз. Формат: 70x90/16, твёрдая обложка, 132 стр.
Аннотация: В книгу вошла повесть для детей известного чешского писателя Ондржея Секоры (1899-1967) о весёлых играх и выдумках мальчика-фантазёра Зденека, его брата Тоника и младшей сестры Боженки. В произведение включены главы с волшебными сказками, а также загадки и головоломки.
Комментарий: Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Юрлова.
Аннотация: Лиса, сыграв на стремлении к материальному достатку, обманным путем овладевает имуществом мужика (рыбой). Не желая делить незаконно приобретенное с волком, она, введя того в заблуждение, подставляет его под немотивированный гнев селян.
Издательство: М.: Детская литература, 1970 год, 300000 экз. Формат: 60x84/16, твёрдая обложка, 528 стр. Серия: Сергей Михалков. Собрание сочинений в трёх томах часть собрания сочинений
Комментарий: Иллюстрации на обложке и титулах Л. Зусмана.
Издательство: М.: Малыш, 1971 год, 300000 экз. Формат: 60x90/8, мягкая обложка, 32 стр.
Аннотация: Один чародей подарил царю Додону волшебного золотого петушка. Эта птица сидела на башне и, если к столице приближалась опасность, кричала: "Кири-куку! Царствуй, лёжа на боку!"...
Комментарий: Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Т. Мавриной.
Издательство: М.: Детская литература, 1971 год, 300000 экз. Формат: 60x84/16, твёрдая обложка, 496 стр. Серия: Сергей Михалков. Собрание сочинений в трёх томах часть собрания сочинений
Издательство: М.: Детская литература, 1972 год, 100000 экз. Формат: 70x90/16, твёрдая обложка, 96 стр. Серия: Школьная библиотека (без единого оформления)
Аннотация: Эпическая поэма о приключениях безнравственного антигероя-триксера лиса Рейнеке. Основана на популярном во многих странах средневековом эпосе, который в литературной обработке Гёте приобретает не только поучительно-моральный, но и остросоциальный характер.
Комментарий: Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Каульбаха.
Аннотация: Произведения героической поэзии, представленные в этом томе, относятся к средневековью — раннему (англосаксонский "Беовульф") и классическому (исландские песни "Старшей Эдды" и немецкая "Песнь о нибелунгах"). Вступительная статья А.Гуревича, перевод В.Тихомирова, А.Корсуна, Ю.Корнеева, примечания О.Смирницкой, М.Стеблин-Каменского и А.Гуревича.
Комментарий: Том 9. Средневековый европейский героический эпос. Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации В. Носкова.
Аннотация: Приключенческая повесть-сказка о том, как в мире наживы, лицемерия и лжи самыми бесправными и беззащитными становятся дети и животные. Герои книги объединяются для борьбы за свои права, за справедливость и даже за свое собственное существование. В этом им помогают отважный цирковой укротитель Капитан Крокус и добрый клоун.
Аннотация: Приключенческая повесть-сказка о том, как в мире наживы, лицемерия и лжи самыми бесправными и беззащитными становятся дети и животные. Герои книги объединяются для борьбы за свои права, за справедливость и даже за свое собственное существование. В этом им помогают отважный цирковой укротитель Капитан Крокус и добрый клоун.
Издательство: М.: Мелодия, 1978 год, Формат: другой, 47 стр.
Аннотация: В московском зоологическом саду жил Лев. Всю свою жизнь он просидел в железной клетке и думал, что так и должно быть. Но однажды его друг Леша Кашкин рассказал о настоящей далекой родине Льва — Африке и четвероногий хищник потерял покой. Так уж ему захотелось побывать на своей родимой земле и повидать родственников. И вот одним майским утром Лев вышел из клетки.
Комментарий: Радиоспектакль в исполнении профессиональных актёров. Носитель: 1 грампластинка.
Комментарий: На 1-й странице обложки работа художника Я. Крыжевского «Новый день», экспонировавшаяся на III республиканской выставке «Молодость России».
Комментарий: На 1-й странице обложки работа художника С. Стумбриса «В заводской кузнице», экспонировавшаяся на III республиканской художественной выставке «Молодость России».
Аннотация: Мир недалёкого будущего относительно 1910 года раскрывается в дневниках спортсмена-авиатора. Авиация лидирует среди всех остальных видов транспорта, став общедоступной; прямо в квартирах устроены гаражи для аэро; умерла последняя во Франции лошадь Канассон; винт теперь лежит в основе всех передаточных механизмов; вместо газет — аэрограммы с возможностью распечатки текста на ленте; фото-кинема-аэрография создаёт живое цветное изображение на шёлковом экране; развитие городов устремилось ввысь... Автор записок, являющийся французским рантье, охватывает разнообразные стороны жизни, заканчивая описание картиной захвата Европы японцами, сеющими тотальный геноцид, оставляя только отдельных выдающихся индивидов для улучшения своей расы...
Комментарий: Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Rene Vincent.
Аннотация: Жизнь на Земле практически уничтожена. От Атлантического Океана осталось озеро, от тропосферы — слой воздуха в милю толщиной. Холлидею предстоит решить, покинуть ли Землю с последней космической платформой или остаться...
Издательство: New York: Ballantine Books, 1964 год, мягкая обложка, 156 стр. ISBN: 1-127-49181-4, 978-1-127-49181-0
Аннотация: "Есть ли жизнь после смерти?" Казалось бы, Джек Калл знает ответ на этот вопрос, ведь он помнит свою прошлую жизнь и теперь находится в странном мире, который местными жителями принято считать Адом. Но отчаянные поиски выхода из этого мира и попытка отыскать тех, кто поместил сюда всех умерших, открывают перед Джеком шокирующую истину — главная часть вопроса должна звучать совершенно иначе.
Издательство: Milano: Sugar Editore, 1966 год, мягкая обложка, 166 стр. Серия: Week — End
Аннотация: Мальпертюи — дом, в котором всегда царит мрак. Он скрывает в себе ужасные тайны, терзающие обитателей этого места.
Жан-Жак Грансир — один из жителей дома Мальпертюи, ни в чем не повинный молодой человек, становится свидетелем повергающих в ужас событий, которые и помогут ему раскрыть тайну злосчастного дома...
Комментарий: Copertina illustrata da Guido Crepax.
Издательство: New York: Doubleday, 1969 год, твёрдая обложка + супер, 202 стр. ISBN: 978-0-575-07921-2
Аннотация: Мир "Убика" — это мир будущего, в котором существуют могущественные корпорации телепатов и антителепатов, ведущие между собой постоянную войну. Но это и мир прошлого, в котором время идет вспять, съедая людей и созданные ими вещи еще до того, как они появились на свет. Наконец, это мир по ту сторону жизни, мир мораториумов, в стеклянных гробах которых веками лежат замороженные люди; в глубинах их сознания еще теплится разум — они мыслят, чувствуют, страдают, общаются между собой и внешним миром и — пытаются выжить, выжить любой ценой. Урсула Ле Гуин: "Филип Дик — это целая эпоха фантастики. И "Убик" — это, возможно, лучшее из всего, что было им написано. По крайней мере, я не читала ничего хотя бы отдаленно похожего на эту книгу".
Издательство: Éditions la Farandole, 1957 год, твёрдая обложка + супер, 314 стр. Серия: Collection Prélude
Аннотация: В романе Владимира Обручева «Земля Санникова» в качестве главного героя писатель использует политического ссыльного Горюнова, который вместе с несколькими спутниками попадает на этот оазис среди льдов, где живет племя свободных онкилонов. Обручев строит свой сюжет на допущении: такой теплый остров во льдах мог образоваться в результате вулканической деятельности. Вулкан на острове уже потух, но еще не остыл. И вот вам курорт. Основное место в этой книге занимает детальное описание окружающей природы, строения почвы и животного мира открытой земли. На Земле Санникова также были обнаружены ископаемые существа: мамонты, саблезубые тигры, первобытные медведи и носороги. Вместе с онкилонами на этом острове проживали и племена первобытных людей – вампу. Они постоянно враждовали с онкилонами, воруя у последних домашних животных и женщин.
Аннотация: Роман Владимира Обручева «Плутония» основан на бытовавшей в прошлом научной гипотезе о полой Земле, которую развил в своем романе «Путешествия к центру Земли» французский фантаст Жюль Верн. Герои романа, шесть отважных исследователей, проникают внутрь Земли в подземный мир, где встречают ископаемую флору и фауну (динозавры третичного периода), а также племя первобытных людей. В этом подземном мире день и ночь светило меленькое солнце, названное путешественниками Плутоном, а весь подземный мир – Плутонией. Попали они внутрь нашей планеты сквозь огромное отверстие, расположенное далеко на севере, среди льдов Арктики, постепенно спускаясь по его пологому склону. Роман написан в форме путевого дневника, каждая глава которого рассказывала об еще одной особенности подземного мира.
Комментарий: Cover art and interior art by G. Nikolsky.
Издательство: New York: Macmillan, 1974 год, твёрдая обложка + супер, 161 стр. ISBN: 0-02-768500-4
Аннотация: На Земле доисторических времён встречаются Лилит — дочь каменного века — и космический пришелец могущественной сверхцивилизации. Их родные миры разделяет невообразимо огромное расстояние, они принадлежат совершенно разным историческим эпохам, но, несмотря на это, они оказываются способны понять друг друга...
Издательство: М.: Mir Publischers, Berlin: Das Neue Berlin, 1975 год, Формат: 70x92/16, твёрдая обложка + супер, 280 стр.
Аннотация: Повесть Анатолия Жаренова «Парадокс великого Пта» (1970), представляет собой любопытную комбинацию авантюрно-приключенческой, детективной, сатирической и естественнонаучной фантастики (и отчасти пародии на указанные поджанры), не свободной от штампов, но написанной живо и увлекательно (в духе «красного Пинкертона» 1920-х гг.). Сюжет строится вокруг идеи цикличности истории: перед лицом неминуемой глобальной катастрофы группа учёных, представителей высокоразумной цивилизации «кошколюдей», якобы существовавшей на Земле в допотопные времена, строит машину времени, чтобы передать знания наследникам — нашей цивилизации.
Комментарий: Schutzumschlag und Einbandgestaltung: Erhard Grüttner.
Издательство: Praha: Lidové nakladatelství, 1977 год, 70000 экз. мягкая обложка, 152 стр. Серия: Saturn
Аннотация: Графиня Урусова вроде никогда не была в Заозёрске. Но её история оказалась связана с художником, жившим когда-то здесь; с музеем, который был расположен в старой церкви; с старым домом, который ещё стоял на улице в этом городе.
Комментарий: Autor obálky: Jaroslav Faigl Edice: Saturn; №106
Без славословия, в упорном труде прошёл октябрь 2015 года.
С 1 по 31 октября 2015 года на ФантЛаб были открыты web-страницы 1926 книг. Выбрал те, которые наиболее подходят нашему сайту. Выпущены из печати до 1980 года.
Постепенно дополняются ранние издания на русском языке Жюль Верна.
Поднялась на Фантлабе очередная волна вокруг рассказа А. Беляева "Лапотный Муций Сцевола". Оформлены в октябре три источника спорного по авторству рассказа.
Аннотация: Во второй половине 19 века в морях и океанах на глаза мореплавателям стал попадаться необычный объект — светящийся веретенообразный предмет, превосходящий скоростью и размерами кита. Газеты, а за ними и ученые всего мира заинтересовались "морским чудовищем".
Но судьба оказалась милостива только к профессору Аронаксу, который со слугой Конселем и гарпунером Недом Лендом волею случая (или автора, что по сути одно и то же), попадают на борт необыкновенной и единственной в мире подводной лодки.
Капитан и экипаж лодки оказались совсем не чудовищами и герои пережили немало опасных и удивительных приключений, совершив кругосветное путешествие в 20 тысяч лье под водой.
Издательство: М.-Л.: Земля и Фабрика, 1929 год, 5000 экз. твёрдая обложка, 456 стр. Серия: Жюль Верн. Собрание сочинений в 24 томах (1928-31) часть собрания сочинений
Комментарий: Серия I, том III. Второй роман из условного цикла "Капитан Немо". Переплет и обложка по рисункам А. Могилевского. С 56 рисунками художника Жюля Фера (ошибочно указан Риу).
Издательство: М.: Московский рабочий, 1929 год, 319 стр. Серия: Новинки Западно-европейской революционной литературы
Аннотация: Возмущенный книгой бывшего советника французского посла в СССР Поля Морана "Я жгу Москву" польский эмигрант Бруно Ясенский, в то время — член Французской коммунистической партии, пишет свой собственный роман "Я жгу Париж", в котором описывает восстание пролетариата в городе Париже после объявления Францией войны Советскому Союзу, борьбу восставших рабочих с чумой и блокадой правительственных войск, и наконец, призыв Парижского Совета к восстанию всего европейского пролетариата.
Издательство: Москва-Ленинград: Госиздат, 1930 год, 100000 экз. 288 стр. Серия: Дешевая библиотека Госиздата, № 215-229
Аннотация: Возмущенный книгой бывшего советника французского посла в СССР Поля Морана "Я жгу Москву" польский эмигрант Бруно Ясенский, в то время — член Французской коммунистической партии, пишет свой собственный роман "Я жгу Париж", в котором описывает восстание пролетариата в городе Париже после объявления Францией войны Советскому Союзу, борьбу восставших рабочих с чумой и блокадой правительственных войск, и наконец, призыв Парижского Совета к восстанию всего европейского пролетариата.
Издательство: М.: Советская литература, 1934 год, 10250 экз. Формат: другой, твёрдая обложка + супер, 250 стр.
Аннотация: Возмущенный книгой бывшего советника французского посла в СССР Поля Морана "Я жгу Москву" польский эмигрант Бруно Ясенский, в то время — член Французской коммунистической партии, пишет свой собственный роман "Я жгу Париж", в котором описывает восстание пролетариата в городе Париже после объявления Францией войны Советскому Союзу, борьбу восставших рабочих с чумой и блокадой правительственных войск, и наконец, призыв Парижского Совета к восстанию всего европейского пролетариата.
Аннотация: Замечательная сказка о трёх братьях-поросятах: Ниф-Нифе, Нуф-Нуфе и Наф-Нафе, каждый из которых в преддверии зимы решил выстроить себе по домику.
Комментарий: Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации К. Ротова.
Аннотация: Умирая, мать наказала дочери быть доброй и Бога не забывать. Исполняла это девушка, да про могилку мамину помнила. А когда женился её отец во второй раз, мачеха и две сестры старались всячески жизнь девушки омрачить. Спать и то приходилось в золе. Но доброта и помощь Бога помогли Замарашке найти своё счастье.
Аннотация: Жил старик со своею старухой. У самого синего моря. Однажды старик закинул невод и поймал Золотую рыбку. И обещала она выполнить старику три его желания, если он ее отпустит.
Аннотация: Хороший мальчик дядя Фёдор! Дядя — потому что серьезный и самостоятельный. И родители у него хорошие. Папа и мама. Да вот только мама животных не любит. А дядя Фёдор любит, и кота полюбил говорящего, Матроскина. И решил убежать от родителей в деревню, чтобы там дом найти и корову завести. А там встретил пса, Шарика, тоже говорящего. Весело жить в Простоквашино! И трактор, который на продуктах работает, и клад, и галчонок сторожевой. А все ведь разные — и кот, и пёс, и мальчик. Все хорошие, но разные. Так и живут — и здорово им всем в Простоквашино!..
Аннотация: Одной принцессе в детстве было предсказано, что после случайного укола пальца веретеном она заснёт на сто лет. А разбудит её прекрасный принц, который в будущем станет ее мужем. Об одном не знали предсказатели: будущая свекровь девушки окажется людоедкой...
Комментарий: Цветной рисованный диафильм. Художник: Е. Мешкова.
Аннотация: Злой Волк обманул Красную Шапочку. Съел и бабушку, и её саму. Печальный финал?.. Нет — забыл Волк, что, кроме него, в лесу ещё охотники водятся...
Комментарий: Цветной диафильм с рисунками Е. Мигунова.
Аннотация: После долгого ожидания родилась у короля с королевой прелестная дочурка. И как водится, позвали на праздник всех именитых гостей. Только золотых тарелок было двенадцать, а волшебниц тринадцать, поэтому одну не пригласили. Но она явилась сама, в самом конце праздника, когда волшебницы озвучивали свои дары девочке и тоже присоединилась к дарителям. Только пожелание ее было страшным.
Издательство: М.: Детская литература, 1979 год, 2500000 экз. Формат: 70x100/16, мягкая обложка, 48 стр. Серия: Школьная библиотека (без единого оформления)
Аннотация: Поездил Император земли русской Александр I по Европе, много чудес повидал. А из Англии привёз он всамделишнюю блоху, только железную Но скакала она точь-в-точь, как настоящая. Преемник Александра, Николай I, когда игрушка попала к нему в руки, сказал, что русские, дескать, и получше могут. На поиски мастера, который должен был переплюнуть англичан, отправился атаман Платов...
Комментарий: Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Т. Шишмарёвой.
Аннотация: Иногда даже в Африке бывает холодно, например, когда идёт проливной дождь. Тогда все прячутся по своим домам, а вот у бедной мартышки своего дома не было.
Издательство: Warszawa: Rój, 1929 год, мягкая обложка,
Аннотация: Возмущенный книгой бывшего советника французского посла в СССР Поля Морана "Я жгу Москву" польский эмигрант Бруно Ясенский, в то время — член Французской коммунистической партии, пишет свой собственный роман "Я жгу Париж", в котором описывает восстание пролетариата в городе Париже после объявления Францией войны Советскому Союзу, борьбу восставших рабочих с чумой и блокадой правительственных войск, и наконец, призыв Парижского Совета к восстанию всего европейского пролетариата.
Издательство: New York: Ace Books, 1978 год, мягкая обложка, 248 стр. ISBN: 0-441-04595-2
Аннотация: Далекое будущее. Человечество вышло в космос и расселилось по далеким звездам. А теперь между его частями идет затяжная кровопролитная война. Одна из враждующих сторон подвергается серии диверсий, подрывающих саму основу ее безопасности. Эти диверсии сопровождаются радиопередачами, закодированными странным шифром, условно названным "Вавилон-17". Для дешифровки армейское руководство решает пригласить известную поэтессу Ридру Вонг, в прошлом сотрудницу криптографического отдела.
Издательство: New York: Ace Books, 1979 год, Формат: другой, мягкая обложка, 308 стр. ISBN: 0-441-80577-9, 978-0-441-80577-8
Аннотация: Захолустный городок Санктуарий, не так давно вошедший в состав могучей Ранканской империи. Местные жители называют его Миром Воров — основную массу горожан составляют преступники (бывшие и действующие) и разорившиеся авантюристы. Но даже в таком городе должен быть имперский губернатор, и император отправляет в город своего сводного брата (и возможного претендента на трон), принца Кадакитиса. Принц молод и полон амбиций, желает ликвидировать или хотя бы уменьшить преступную деятельность в городе. Но ему не хватает поддержки, и город продолжает жить своей жизнью, едва замечая усилия нового правителя.
Издательство: New York: Del Rey, 1979 год, Формат: другой, твёрдая обложка + супер, 186 стр. ISBN: 0-345-28530-1, 978-0-345-28530-0
Аннотация: Роман Роджера Желязны "Знаки дороги" отличается захватывающим повествованием, прямо-таки детективными поворотами сюжета и необычными, неожиданными персонажами. Как принцы Амбера скользят по Отражениям, так и главный герой "Знаков дороги" Рэд Доракин мчится на своем голубом "Додж"-пикапе по Дороге, растянутой между Мирами.
Издательство: Paris: Denoёl, 1979 год, мягкая обложка, 194 стр. ISBN: нет Серия: Présence du futur
Аннотация: 451 градус по Фаренгейту — температура, при которой воспламеняется и горит бумага. Главный герой — Монтэг — пожарник, но смысл этой профессии давно изменился. Дома теперь строятся из термостойких сплавов, а пожарники занимаются тем, что сжигают книги. Не произведения определенных авторов — запрещена литература вообще и люди, хранящие и читающие книги, совершают преступление против государства. Бессмысленные развлечения, успокоительные таблетки, выматывающая работа — вот и все занятия человека. Уставший от такой жизни Монтэг прочитывает первую свою книгу.
Сегодня представлю изменения вводимые на сайте Фантлаб с 3 апреля. Кто участвовал в их обсуждении и принятии, могут перейти к разделу «Отбор участников для встреч с писателями-фантастами в 1950-1970-х годах»
Главное изменение, правильнее сказать – дополнение: обложки теперь будут представлены в объёмном изображении. В заявках на «озеленение» можно присылать файлы с расширением «.5do» или три файла с изображениями передней, задней обложки и корешка книги. На их основе наши программисты предусмотрели новый функционал – автоматическое создание объёмоскопического изображения. Сохраняя преемственность и уважая работу наших товарищей из прошлого, мульти-gif продолжают функционировать. Раритетные фото, сканы обложек и иллюстраций применяемые на Фантлабе с 2005 по 2036 годы будут удалены в архив.
Спасибо тем, кто понимая кратковременность собственного бытия тратил месяцы своей жизни на создание виртуальной базы сайта в первые десятилетия его существования. Мы называем людей ушедшей эпохи «Фантасторомантиками» и не забываем. Познакомиться с биографиями лучших Фантлабовцев вы можете на www-странице «Они начинали». Свои предложения оставляйте в теме форума «Кандидаты в аллею памяти. 2005-2035 годы».
Правительством Российской Федерации сайту Фантлаб переданы права на электронную публикацию всех профильных произведений, опубликованных в России и СССР с 1710 по 1991 год. Спасибо премьер-министру Станиславу Кразенштернову, поддержавшему такое решение. Напомню, что Станислав Иванович (тогда просто Стасик) зарегистрировался на Фантлабе в 3-х летнем возрасте. После введения обязательного предоставления паспортных данных для Интернет-регистрации этот рекорд «младшести» пока не изменился. (Напомню читателям из прошлого, что Паспорт теперь выдаётся с момента рождения. Все «выборные» права отмечаются в нём на специальной странице при достижении 20-летнего возраста)
К сожалению, юристам Фантлаба не удалось доказать, что Петр Великий имеет право быть представленным на наших www-страницах своей авторской колонкой и библиографией. Мнительная «Тройка» не признала его фантастом. Поэтому книгу «Указы блаженныя и вечнодостойныя памяти государя имп. Петра Великого самодержца всероссийскаго. / Петр Великий. — СПб. : при Имп.Акад.наук, 1739.» мы вынуждены удалить из общего доступа. Администраторы могут использовать её только для ознакомления.
Протестное движение посетителей сайта, не получивших статус Администратора, «замедляет обороты», как сказали бы в давние времена. Чтобы сгладить противоречия с 3 апреля открываются для просмотра все биографии писателей. Продолжают оставаться вне общего доступа темы Администраторского форума «Странные посетители», «Наказания и предупреждения юзерам».
---
Отбор участников для встреч с писателями-фантастами
Институт Времени и Пространства (ВиП) предоставил Администраторам сайта Фантлаб три Разрешения на встречу с писателем-фантастом в период с 1950 по 1970 год. Мы решили выбрать кандидатов на конкурсной основе. Но первым условием является предоставление текстологического доказательства такой встречи в прошлом. Если в воспоминаниях писателя встречаются упоминания о неких удивительных, необъяснимо-возможных встречах, это хороший повод для нашего администратора просить PoT-Разрешия (Past of Time) посетить прошедшее время. Союз писателей СССР предоставил адреса и номера телефонов интересующих нас авторов (предоставлю при обращении в личку). Обсуждение кандидатур проходит в форумной теме «Встреча с писателем-фантастом. Реальность от ВиП.»
Окончательное решение примет Creator-Четвертый – досточтимый управитель-продолжатель.
На светлой ноте из прошлого, с уважением к читателям – ЛысенкоВИ (все права аккаунта-продления переданы по договору от 3 апреля 2064 года)
Прослушав выступления Барака Абамы (США), Анджея Дуды (Польша), Си Цзиньпиня (Китай), Абдаллы Второго (Иордания), Владимира Путина (Россия) в рамках 70-й Генеральной Ассамблеи ООН, вспомнил выступление А.Я. Вышинского на заседании Первого комитета Генеральной Ассамблеи ООН в октябре 1947 года. Оно примечательно для нашего сайта Фантлаб тем, что в нём есть упоминание явно фантастического произведения.
Давайте в беспорядке набросаем факты, а потом постараемся разобраться.
«Против пропаганды и поджигателей новой войны» так официально называется речь А.Я. Вышинского.
Бескомпромисно, иногда переходя на жесткие высказывания он провозглашает:
«… поднимается со всех сторон визг и писк пойманных с поличным поджигателей войны, напрягающих все свои силы, чтобы обвинить в этом именно Советский Союз и другие страны Восточной Европы. Советский Союз разоблачил кампанию человеконенавистничества и вражды против миролюбивых народов, ведущуюся реакционными кругами в ряде стран и в первую очередь в Соединенных Штатах Америки»
Нынешние тележурналисты по разные стороны границы следуют тем же направлением.
А вот тот примечательный фрагмент выступления:
«Какой-то тоскующий по войне полковник Пиккет в рассказе под заглавием «Происшествие в Спромтске» занимается разжиганием военных аппетитов читателей, изощряясь в изображении новой войны против «неназванного врага», но и без названия фактически названного, поскольку в рассказе назван театр военных действий в эту войну: Арктика, Аляска... Об этом театре будущей войны достаточно ясно говорят и выдуманные автором названия географических пунктов в районах военных действий: «Красноград», «Ловгород», «Амск» и т. д.»
Полный текст речи А.Я. Вышинского вы можете прочитать в газете «Известия» (№ 251 (9473) 24 октября 1947 года, стр. 3-4) или в книге
«Вопросы международного права международной политики» (1949 г.)
В США существовал журнал «The Field Artillery Journal». Нашёл в Интернете номера с публикациями полковника Пиккета (The Field Artillery Journal 1943-1944: «Bugs and Boners», «Surprise Fire Without Registration», «Up Front Down Under» By Col. Christiancy Pickett, FA.)
… но как вы убедились это не те произведения, которые я ищу.
(Здесь оставлю место, чтобы добавить найденный с вашей помощью, читатель, материал о «Происшествии в Спромтске»)
Действительно США в 40-50-е годы XX века были, мягко говоря, потенциальным противником СССР, а честно – врагом №1. И литераторы-фантасты также воспринимали нашу страну. Соответственно в своих произведениях силы зла представляли в персонажах граждан СССР.
В 2014-2015 годах поджигатели войны приблизились к нашим границам. Теперь врагами (пытаются убедить Средства массовой информации) надо считать бывших друзей, побратимов.
Фрагмент из речи А.Я. Вышинского использовал В. Голант в рецензии «Литературные форрестолы» («Звезда» №3 1950 год, стр. 148-156). Публикация В. Голанта стала явлением в нашем фантастиковедении. Обзор фантастики в Соединенных Штатах составлен в грубой форме, но с элементами правдивости.
Чтобы вспомнить статью скачайте прикреплённый к данному сообщению файл «Голант-Литературные форрестолы_01.djvu»
---
Список произведений (36), которые упоминаются в статье «Литературные форрестолы» В. Голанта (фамилии авторов и названия на русском даны как в 1950 году):
Жан Руайе, *** (соавтор некий полковник из «западного генерального штаба»). План генерала Брэдли (рассказ) (В конце 1949 года во французском еженедельнике «Франс Эбдомадэр»)
Г. Бейтс. Вопрос размера (рассказ A Matter of Size (1934) by Harry Bates)
С. Декамп. Синяя жираффа (рассказ The Blue Giraffe (1939) by L. Sprague de Camp)
Ван Фогт. Убежище (рассказ Asylum (1942) by A. E. van Vogt)
Д. Стюарт. Забывчивость (рассказ Forgetfulness (1937) by John W. Campbell, Jr. (Don A. Stuart — pen-name)
Э. Макдональд. За собственные души (рассказ By His Bootstraps (1941) by Robert A. Heinlein (A. MacDonald — pen-name)
---
В Интернете встретил такую информацию: в США «фантастика начала издаваться в виде книжек» в 1946 году (?). (До этого – почти исключительно в журналах). Я нашел книгу 1941 года. «Самая первая антология рассказов из НФ-журналов.» Надо будет устранить сомнения.
Дополнил базу сайта Фантлаб рецензируемой В. Голантом антологией «Adventures in Time and Space» (998 страниц!). На русском языке сборник не издавался, но 57% произведений напечатаны в других наших изданиях. Из 35 повестей и рассказов Антологии в статье упоминается 29. «Adventures in Time and Space» 1946 года по мнению Фредерика Пола — «Колоссальное достижение... книга, которая положила начало индустрии научно-фантастического книгоиздания!». Журнал «Astounding readers» в 1952 и 1956 годах признал антологию «Adventures in Time and Space» лучшей книгой научной фантастики когда-либо опубликованной.
Вопрос к читателям: какое произведение из этого сборника было номинировано на ретроспективную премию Хьюго?
История умалчивает были ли переведены рассказы на русский язык для рассылки по специальному списку или В. Голант оценил их в оригинале.
«Людей, одержимых форрестоловой болезнью, нетрудно найти не только во всех звеньях государственного аппарата США, но и среди буржуазных литераторов. Это относится, прежде всего, к тем американским писателям, которые подвизаются в жанре научно- и социально-фантастической литературы (вернее, поставляют чтиво, распространяемое под маркою такой литературы). Особенности этого жанра открывают перед ними неограниченные, поистине космические просторы. Под видом фантастики, перенося действие на миллионы лет в будущее или прошлое Земли, а место его — в неведомые звездные миры, легче усыплять внимание читателей, проповедовать самые реакционные, человеконенавистнические идейки, которые без такой приправы способны вызвать отвращение даже у столь невзыскательного «среднего американца».
Рецензируемые произведения имеют оценки на сайте Фантлаб от 6,38 до 8,63 баллов (не учитывались статистически "одинокие оценки").
Попробую понять и перенести в наше время идею В. Голанта.
Особенности фантастического жанра в худших традициях заключаются в уничтожении тысяч живых существ, в аннигиляции звёзд и планет с целью победы Добра или Зла. Делается это порой красочно, литературно выверено, мастерски. Читателю предлагается верить, что Добро не может поступить иначе, что Зло необходимо искоренять на его территории. Грань перехода Правильных ребят в объём Беззакония тонка. Они становятся врагами для родственников погибших людей (или других мыслящих субъектов).
Просмотрел список мной прочитанных произведений. Оценки 10 получили от меня истории, в которых погиб только Оловянный солдатик. Всегда остаётся право выбора Читать-Писать о смерти. Важно в настоящей жизни – выбирать мир, а не прикрываться словесами о нём на переговорах. Знаю, что народы не хотят войны. Войны начинаются в умах руководителей-властителей, возомнивших о своем высшем предназначении.
«Глядя на поток этой фантастической халтуры, затопляющей книжный рынок США, поверхностный наблюдатель может заключить, что американский массовый читатель вполне удовлетворен подобной «литературой» и ничего другого не желает. Но такое впечатление обманчиво. Об этом говорят, в частности, негодующие письма, которые нет-нет, да и прорываются иногда на столбцы наиболее распространенных научно-фантастических журналов «Амейзинг Сториз» и «Астаундииг Сайенс Фикшн».
В статье упоминается выступление А.А. Фадеева на Всемирном конгрессе сторонников мира, в котором он заклеймил «литературных мракобесов О`Нейля и Г. Миллера» с их « человеконенавистническими мечтами». О`Нейль и Г. Миллер не являются фантастами, поэтому речь А. Фадеева изучать и конспектировать не буду.
Есть ли позитивные ноты в статье? Да, читатель В. Голант с уважением вспоминает писателей Г. Уэллса, Ж. Верна, Линкольна Стеффенса, Эдгара По, Джека Лондона. Последняя глава оптимистично называется «Настоящие книги будут».
«Рано или поздно передовые писатели США создадут произведения, посвященные прекрасному Завтра человечества, а значит, и прекрасному Завтра американского народа, построенному на отношениях мира и дружбы со всеми другими свободолюбивыми народами.»
65 лет прошло, и мы уже не ждём, не верим, что идеи социализма о справедливости, о мире могут воплотиться и преобразовать жизнь на планете Земля. У нас в России пишутся и издаются фантастические человекоуничтожающие, разумоотвергающие произведения.
Да, это свобода!
Это победа тёмной стороны? Временная. Жаль, что затянувшаяся на десятилетия.
— Ох, Ильич, сам темнишь, подбиваешь слова к своим мыслям. Есть внушительный пласт современной русской романтической, женской фантастики, многогранно изменился жанр исторической фантастики. Читай!
— Не хочу.
Вернемся в час «вчерашний». Наше российское телевидение, готовясь транслировать речь В. Путина, просчиталось — показало выступления ещё четырех руководителей. Я слушал их тогда. И помню:
— чувство вражды, возникшее во время говорения польского Президента
— восхищение китайскими предложениями (в миллионах долларов) по конкретным вопросам работы ООН
— размышления над семью философскими тезисами иорданского короля
— размытость и обтекаемость Барака Обамы
— тревожность Владимира Путина
При желании испытать подобные чувства обратитесь в ООН-Интернет.
Здесь же свои заметки закончу словами нашего Президента:
«Вы хоть понимаете теперь, чего вы натворили?» «...вы имеете дело, конечно, с очень жестокими людьми, но вовсе не с глупыми и не с примитивными, они не глупее вас, и ещё неизвестно, кто кого использует в своих целях.»