Повод 70 летие


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ЛысенкоВИ» > Повод. 70-летие ООН
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Повод. 70-летие ООН

Статья написана 13 октября 2015 г. 18:48

Прослушав выступления Барака Абамы (США), Анджея Дуды (Польша), Си Цзиньпиня (Китай), Абдаллы Второго (Иордания), Владимира Путина (Россия) в рамках 70-й Генеральной Ассамблеи ООН, вспомнил выступление А.Я. Вышинского на заседании Первого комитета Генеральной Ассамблеи ООН в октябре 1947 года. Оно примечательно для нашего сайта Фантлаб тем, что в нём есть упоминание явно фантастического произведения.

Давайте в беспорядке набросаем факты, а потом постараемся разобраться.

«Против пропаганды и поджигателей новой войны» так официально называется речь А.Я. Вышинского.

Бескомпромисно, иногда переходя на жесткие высказывания он провозглашает:

«… поднимается со всех сторон визг и писк пойманных с поличным поджигателей войны, напрягающих все свои силы, чтобы обвинить в этом именно Советский Союз и другие страны Восточной Европы. Советский Союз разоблачил кампанию человеконенавистничества и вражды против миролюбивых народов, ведущуюся реакционными кругами в ряде стран и в первую очередь в Соединенных Штатах Америки»

Нынешние тележурналисты по разные стороны границы следуют тем же направлением.

А вот тот примечательный фрагмент выступления:

«Какой-то тоскующий по войне полковник Пиккет в рассказе под заглавием «Происшествие в Спромтске» занимается разжиганием военных аппетитов читателей, изощряясь в изображении новой войны против «неназванного врага», но и без названия фактически названного, поскольку в рассказе назван театр военных действий в эту войну: Арктика, Аляска... Об этом театре будущей войны достаточно ясно говорят и выдуманные автором названия географических пунктов в районах военных действий: «Красноград», «Ловгород», «Амск» и т. д.»

Полный текст речи А.Я. Вышинского вы можете прочитать в газете «Известия» (№ 251 (9473) 24 октября 1947 года, стр. 3-4) или в книге

«Вопросы международного права международной политики» (1949 г.)

В США существовал журнал «The Field Artillery Journal». Нашёл в Интернете номера с публикациями полковника Пиккета (The Field Artillery Journal 1943-1944: «Bugs and Boners», «Surprise Fire Without Registration», «Up Front Down Under» By Col. Christiancy Pickett, FA.)

… но как вы убедились это не те произведения, которые я ищу.

(Здесь оставлю место, чтобы добавить найденный с вашей помощью, читатель, материал о «Происшествии в Спромтске»)

Действительно США в 40-50-е годы XX века были, мягко говоря, потенциальным противником СССР, а честно – врагом №1. И литераторы-фантасты также воспринимали нашу страну. Соответственно в своих произведениях силы зла представляли в персонажах граждан СССР.

В 2014-2015 годах поджигатели войны приблизились к нашим границам. Теперь врагами (пытаются убедить Средства массовой информации) надо считать бывших друзей, побратимов.

Фрагмент из речи А.Я. Вышинского использовал В. Голант в рецензии «Литературные форрестолы» («Звезда» №3 1950 год, стр. 148-156). Публикация В. Голанта стала явлением в нашем фантастиковедении. Обзор фантастики в Соединенных Штатах составлен в грубой форме, но с элементами правдивости.

Чтобы вспомнить статью скачайте прикреплённый к данному сообщению файл «Голант-Литературные форрестолы_01.djvu»

---

Список произведений (36), которые упоминаются в статье «Литературные форрестолы» В. Голанта (фамилии авторов и названия на русском даны как в 1950 году):

Джеймсон. Лилии жизни (рассказ Lilies of Life)

Ван Фогт. Мир, принадлежащий А (роман The World of Null-A)

Олдос Хаксли. Обезьяна и сущность (роман Ape and Essence)

Л. Энгель, Э. Пиллер. Мир в пламени (роман)

Жан Руайе, *** (соавтор некий полковник из «западного генерального штаба»). План генерала Брэдли (рассказ) (В конце 1949 года во французском еженедельнике «Франс Эбдомадэр»)

де Курси. Они не люди (рассказ)

Рассказы из Антологии «Приключения в пространстве и времени». Редакторы Р. Хили и Д. Маккомас (Adventures in Time and Space. R. J. Healy and J. F. McComas, 1946):

Предисловие к антологии (Introduction (1946) by Raymond J. Healy & J. Francis McComas)

Л. дель Рей. «Нервы» (рассказ Nerves (1942) by Lester del Rey)

Вилли Лей. «Фау-2» — ракетный грузовой корабль (статья V-2: Rocket Cargo Ship (1945) essay by Willy Ley)

У. Марло. Полет во мраке (рассказ Flight into Darkness (1943) by J. Francis McComas (Webb Marlowe — pen name)

Э. Расселль. Симбиотика (рассказ Symbiotica (1943) by Eric Frank Russell)

Л. Грегори. Тяжелая планета (рассказ Heavy Planet (1939) by Milton A. Rothman — Lee Gregor — pen-name)

Р. Галлун. Семена мрака (рассказ Seeds of the Dusk (1938) by Raymond Z. Gallun)

А. Боучер. Кью.Ю.Р. (рассказ Q. U. R. (1943) by Anthony Boucher)

П. Миллер. Песчинки времени (рассказ The Sands of Time (1937) by P. Schuyler Miller)

Генлейн. Дороги должны двигаться (рассказ The Roads Must Roll (1940) by Robert A. Heinlein)

Э. Ван Фогт. Оружейная лавка (повесть The Weapon Makers (1942) by A. E. van Vogt)

Фоулер Райт. Мозг (рассказ Brain (1932) by S. Fowler Wright)

Генлейн. Реквием (повесть Requiem (1940) by Robert A. Heinlein)

Л. Паджет. Шкафчик времени (рассказ Time Locker (1943) by Henry Kuttner — Lewis Padgett — pen-name)

П.С. Миллер. Так, как не было никогда (повесть As Never Was (1944) by P. Schuyler Miller)

Ф. Браун. Звездная мышь (рассказ The Star Mouse (1942) by Fredric Brown)

Р. Роклинн. Спокойствие (Quietus (1940) by Ross Rocklynne)

А. Бестер. Адам без Евы (Adam & No Eve (1941) by Alfred Bester)

Р. Вильямс. Возвращение робота (Robot's Return (1938) by Robert Moore Williams)

Г. Гассе. Тот, кто сжимался (рассказ He Who Shrank (1936) by Henry Hasse)

Л. Паджет. Твонки (рассказ The Twonky (1942) by Henry Kuttner & C. L. Moore (Lewis Padgett — pen-name)

Г. Бейтс. Прощание с господином (повесть Farewell To The Master (1940) by Harry Bates)

М. Хуги. Механическая мышь (рассказ The Mechanical Mice (1941) by Eric Frank Russell — Maurice G. Hugi — possibly co-written by Eric Frank Russell)

Ван Фогт. Черный истребитель (рассказ Black Destroyer (1939) by A. E. van Vogt)

Р. Джонс. Возрождение (рассказ Correspondence Course (1945) by Raymond F. Jones)

Г. Бейтс. Вопрос размера (рассказ A Matter of Size (1934) by Harry Bates)

С. Декамп. Синяя жираффа (рассказ The Blue Giraffe (1939) by L. Sprague de Camp)

Ван Фогт. Убежище (рассказ Asylum (1942) by A. E. van Vogt)

Д. Стюарт. Забывчивость (рассказ Forgetfulness (1937) by John W. Campbell, Jr. (Don A. Stuart — pen-name)

Э. Макдональд. За собственные души (рассказ By His Bootstraps (1941) by Robert A. Heinlein (A. MacDonald — pen-name)

---

В Интернете встретил такую информацию: в США «фантастика начала издаваться в виде книжек» в 1946 году (?). (До этого – почти исключительно в журналах). Я нашел книгу 1941 года. «Самая первая антология рассказов из НФ-журналов.» Надо будет устранить сомнения.

Дополнил базу сайта Фантлаб рецензируемой В. Голантом антологией «Adventures in Time and Space» (998 страниц!). На русском языке сборник не издавался, но 57% произведений напечатаны в других наших изданиях. Из 35 повестей и рассказов Антологии в статье упоминается 29. «Adventures in Time and Space» 1946 года по мнению Фредерика Пола — «Колоссальное достижение... книга, которая положила начало индустрии научно-фантастического книгоиздания!». Журнал «Astounding readers» в 1952 и 1956 годах признал антологию «Adventures in Time and Space» лучшей книгой научной фантастики когда-либо опубликованной.

Вопрос к читателям: какое произведение из этого сборника было номинировано на ретроспективную премию Хьюго?

История умалчивает были ли переведены рассказы на русский язык для рассылки по специальному списку или В. Голант оценил их в оригинале.

«Людей, одержимых форрестоловой болезнью, нетрудно найти не только во всех звеньях государственного аппарата США, но и среди буржуазных литераторов. Это относится, прежде всего, к тем американским писателям, которые подвизаются в жанре научно- и социально-фантастической литературы (вернее, поставляют чтиво, распространяемое под маркою такой литературы). Особенности этого жанра открывают перед ними неограниченные, поистине космические просторы. Под видом фантастики, перенося действие на миллионы лет в будущее или прошлое Земли, а место его — в неведомые звездные миры, легче усыплять внимание читателей, проповедовать самые реакционные, человеконенавистнические идейки, которые без такой приправы способны вызвать отвращение даже у столь невзыскательного «среднего американца».

Рецензируемые произведения имеют оценки на сайте Фантлаб от 6,38 до 8,63 баллов (не учитывались статистически "одинокие оценки").

Попробую понять и перенести в наше время идею В. Голанта.

Особенности фантастического жанра в худших традициях заключаются в уничтожении тысяч живых существ, в аннигиляции звёзд и планет с целью победы Добра или Зла. Делается это порой красочно, литературно выверено, мастерски. Читателю предлагается верить, что Добро не может поступить иначе, что Зло необходимо искоренять на его территории. Грань перехода Правильных ребят в объём Беззакония тонка. Они становятся врагами для родственников погибших людей (или других мыслящих субъектов).

Просмотрел список мной прочитанных произведений. Оценки 10 получили от меня истории, в которых погиб только Оловянный солдатик. Всегда остаётся право выбора Читать-Писать о смерти. Важно в настоящей жизни – выбирать мир, а не прикрываться словесами о нём на переговорах. Знаю, что народы не хотят войны. Войны начинаются в умах руководителей-властителей, возомнивших о своем высшем предназначении.

В рецензии В. Голанта встретим журналы «Amazing Stories» и «Astounding Science Fiction»:

«Глядя на поток этой фантастической халтуры, затопляющей книжный рынок США, поверхностный наблюдатель может заключить, что американский массовый читатель вполне удовлетворен подобной «литературой» и ничего другого не желает. Но такое впечатление обманчиво. Об этом говорят, в частности, негодующие письма, которые нет-нет, да и прорываются иногда на столбцы наиболее распространенных научно-фантастических журналов «Амейзинг Сториз» и «Астаундииг Сайенс Фикшн».

В статье упоминается выступление А.А. Фадеева на Всемирном конгрессе сторонников мира, в котором он заклеймил «литературных мракобесов О`Нейля и Г. Миллера» с их « человеконенавистническими мечтами». О`Нейль и Г. Миллер не являются фантастами, поэтому речь А. Фадеева изучать и конспектировать не буду.

Есть ли позитивные ноты в статье? Да, читатель В. Голант с уважением вспоминает писателей Г. Уэллса, Ж. Верна, Линкольна Стеффенса, Эдгара По, Джека Лондона. Последняя глава оптимистично называется «Настоящие книги будут».

«Рано или поздно передовые писатели США создадут произведения, посвященные прекрасному Завтра человечества, а значит, и прекрасному Завтра американского народа, построенному на отношениях мира и дружбы со всеми другими свободолюбивыми народами.»

65 лет прошло, и мы уже не ждём, не верим, что идеи социализма о справедливости, о мире могут воплотиться и преобразовать жизнь на планете Земля. У нас в России пишутся и издаются фантастические человекоуничтожающие, разумоотвергающие произведения.

Да, это свобода!

Это победа тёмной стороны? Временная. Жаль, что затянувшаяся на десятилетия.

- Ох, Ильич, сам темнишь, подбиваешь слова к своим мыслям. Есть внушительный пласт современной русской романтической, женской фантастики, многогранно изменился жанр исторической фантастики. Читай!

- Не хочу.

Вернемся в час «вчерашний». Наше российское телевидение, готовясь транслировать речь В. Путина, просчиталось — показало выступления ещё четырех руководителей. Я слушал их тогда. И помню:

- чувство вражды, возникшее во время говорения польского Президента

- восхищение китайскими предложениями (в миллионах долларов) по конкретным вопросам работы ООН

- размышления над семью философскими тезисами иорданского короля

- размытость и обтекаемость Барака Обамы

- тревожность Владимира Путина

При желании испытать подобные чувства обратитесь в ООН-Интернет.

Здесь же свои заметки закончу словами нашего Президента:

«Вы хоть понимаете теперь, чего вы натворили?» «...вы имеете дело, конечно, с очень жестокими людьми, но вовсе не с глупыми и не с примитивными, они не глупее вас, и ещё неизвестно, кто кого использует в своих целях.»






206
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение13 октября 2015 г. 18:59
Вероятно, что Рэй Брэдбери, Клиффорд Саймак, Айзек Азимов, Фриц Лейбер,
https://fantlab.ru/edition28643 Вас не огорчат своей доброй-разумной-вечной фантастикой
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение13 октября 2015 г. 19:14
Я читаю американскую фантастику :-)
Всё-таки, неужели в США первая антология рассказов вышла из печати только в 1941 году !?


Ссылка на сообщение13 октября 2015 г. 20:03
Замечательная статья! Спасибо! Пока не могу ответить на Ваш вопрос о годе издания первой антологии, но... первыми воевать с Америкой начали мы, если я не ошибаюсь:
https://fantlab.ru/work12595
В книге Гакова вычитал о том как Америка (в НФ рассказе) «победила» большевиков с помощью некой операции в мозгу Главного Человека в 1929 году. (Если не путаю, нахожусь вне дома и проверить не могу. В книге только пересказ Гакова содержание рассказа. Кто заинтересовался, посмотрите: https://fantlab.ru/edition28187 . Несомненно, такая операция должна была оставить заметный след на голове оперируемого... Хотелось бы прочесть на русском этот рассказ, чтобы убедиться в прогностической способности автора.
Еще раз спасибо Вам за очень интересный материал.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 октября 2015 г. 16:49
Спасибо за отклик!
В. Гаков, вероятно, упоминает рассказ «Красная опасность» некоего «Капитана П. Мика» (впоследствии получил звание полковник) Опубликован в сентябрьском номере за 1929 год «Amazing Stories».
Автор у нас не открыт, поэтому ссылка на Википедию: S. P. Meek
В базу Фантлаб рассказ внесен «The Red Peril»


⇑ Наверх