Аввакум Захов против Джеймса Бонда // Литературная газета 1965 № 119, 7 октября, с. 4
— - — -
Аввакум Захов против Джеймса Бонда.
...Он сидел за письменным столом и молча разглядывал финский нож. Нажимал пружину — и опасное оружие выбрасывало лезвие.
— Откуда у вас этот нож? — так необычно началась беседа корреспондента болгарской газеты «Литературен фронт» Михаила Шакле с известным писателем Андреем Гуляшки.
— Это подарок, — ответил А. Гуляшки, — и он мне еще послужит. Я, как вы знаете, пишу и приключенческие романы. Надо знать не только психологию, но и оружие персонажей...
Автор известных у нас в стране книг «Золотое руно», «Приключение Аввакума Захова», которые, кстати, только что выпущены полностью московским издательством «Прогресс», говорит о значении приключенческого жанра: «Главное, помимо увлекательности, — это идейная сторона, художественность. Приключенче;иая литература пользуется широким спросом, ее любят и раскупают, как говорят, нарасхват. Значит, она может и должна служить проводником социалистических идей, должна помогать воспитывать молодежь».
Продолжает ли он работать над образом разведчика Аввакума Захова? Да, сейчас, наряду с исторической повестью «Золотая чаша» из эпохи царя Крума, он задумал новую приключенческую повесть. На её страницах Аввакум Захов встретится с пресловутым «агентом 007».
— Джеймсом Бондом. Этот «герой», порождение фантазии английского писателя А. Флеминга, окажется в Болгарии, куда его засылает иностранная разведка.
------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ --------
Не заглянув в святцы… (статья) // Литературная газета № 128, 28 октября 1965, стр. 4
---------
Разумеется, никто (особенно на Западе) не сомневается, что газета «Таймс» делает всё возможное, чтобы поддержать свою славу непредубежденного информатора и последовательного защитника объективной истины. И мы уверены, что она руководствовалась самыми благордными намерениями, когда решила помочь достославному Джеймсу Бонду, агенту 007 английской разведки, в его поединке с коммунистическим контрразведчиком Аввакумом Заховым, причем еще до начала самого поединка. Ко всему тому газета рассуждает о предстоящем поединке в той непринужденной, остроумной и изящной манере, которая сразу же обезоруживает противника.
Два слова о предыстории вопроса. 7 октября «Литературная газета» в небольшой заметке рассказала о намерении писателя Андрея Гуляшки противопоставить друг другу в своем новом произведении двух «тайных агентов» — Джеймса Бонда и Аввакума Захова. Уже на следующий день, 8 октября, «Таймс» откликается сразу двумя материалами: «Джеймс Бонд показан злодеем» и «Из России с Бондом».
Редакционный комментарий начинается словами: «Вряд ли можно винить русских...» Святая правда! Русских винить нельзя, хотя «Таймс» и утверждает, будто Бонд будет представлен «злодеем в одном русском шпионском романе» и будто его противником станет «русский шпион-герой Аввакум Захов». Нет, русские тут ни сном, ни духом! Роман будет болгарским, и Аввакум Захов болгарский контрразведчик. Этот факт редакция «Таймс» могла проверить без труда. Если даже ее сотрудники не читают ни болгарской литературы, ни книг, изданных в СССР, то ведь кто-то из редакторов наверняка знает французский, а во Франции переведены некоторые книги из серии приключений Аввакума Захова, и на них даже было опубликовано немало рецензий, в том числе таких известных органах, как «Нувель литерер», «Леттр франсез», и других.
Мы совсем было собрались задать редакции «Таймс» в связи с этим недоуменные вопросы, да она предварила их своей обезоруживающей откровенностью: «Когда начинают приниматься во внимание патриотические мотивы, аргументы в пользу переделки литературного произведения побеждают». Нам кажется, что гг. редакторы «Таймс» и к заметке в «Литературной газете» отнеслись как к литературному произведению и поступили с ней по собственному рецепту. Стоит после этого доказывать, что Андрей Гуляшки — болгарский писатель, не русский, что замысел его зародился не после недавней статьи в «Правде» «Проповедь «права на убийство», как утверждает «Таймс», а задолго до того, еще год назад, — автор в свое время подписал договор с издательством и работа над романом уже идет! Если бы корреспондент агентства Рейтер, первым известивший Запад об атом событии, внимательно прочитал заметку в «Литературной газете», он бы сразу увидел, что интервью Андрея Гуляшки с редактором болгарской газеты «Литературен фронт» не имеет никакого касательства к статьям в советской печати и намерениям тех или иных журналистов.
Поэтому следующее утверждение газеты «Таймс», будто в новом романе «Бонд будет выглядеть необыкновенно глупым», не вызвало у нас никакой реакции. Мы не приняли во внимание заверения самого Гуляшки, который утверждал, что он не собирается принижать Аввакума Захова, противопоставляя его глупому герою. Мы просто припомнили, в какие нелепые (если верить самому Айену Флемингу, создателю Джеймса Бонда) ситуации попадает агент 007 в своем поединке с кровожадным, свирепым, всесильным главой советской разведки по фамилии Смерш (?!), — и решили, что англичанам легче судить об умственных способностях Бонда. Стоит ли возражать?...
Правда, у нас невольно возник вопрос: отчего столь авторитетная газета, как «Таймс», уделила необычайное внимание «поединку» Аввакума Захова с Джеймсом Бондом?
Но, поскольку интересы литературы в данном случае не страдают, нам думается, нет надобности копаться в мотивах, заставивших «Таймс» выступить с этим удивительным комментарием.
Вероятно, все дело в географии!
«ЛИТЕРАТУРЕН ФРОНТ»
СОФИЯ. 27 октября.
(По телефону)
От редакции «Литературной газеты». Мы присоединяемся к мнению болгарских коллег, тем более, что, оказывается, не только в «Таймс» путают, где Болгария, где Россия. О предстоящем издании РУССКОГО романа РУССКОГО автора о РУССКОМ контрразведчике Захове сообщила и американская газета «Нью-Йорк геральд трибюн». Неужели «русские эксперты» подпали там под сокращение штатов?
------------------------------------------------------ ----------
Роман "Аввакум Захов против 07" (Срещу 07) был успешно завершён. Первая публикация в СССР в 1967 году в двух изданиях.
— - -
P.S. Можно поискать статьи в «Таймс» и «Нью-Йорк геральд трибюн».
-----
Перевод в текстовый формат ЛысенкоВИ