После Второй мировой войны для фантастики настал период бурного развития, и, что примечательно, писатели со всего мира тогда считали, что пройдет полвека с небольшим и настанет время, когда все станет лучше.
Корреспонденты журнала «Жизнь» проанализировали огромный массив данных и пришли к выводу, что фантасты прошлого часто возлагали свои надежды на 2020 год, а сюжеты многих литературных произведений разворачивались в 20-е годы XXI века. Объясняется это, пожалуй, тем, что для людей того времени наш сегодняшний день был далеким будущим, поэтому писатели могли фантазировать вволю.
2020 год принадлежит будущему. И ничто не мешает нам оглянуться назад, вспомнить прошлое, подумать о будущем — попробовать с разных точек зрения вспомнить, какие ожидания были от этого года у человечества в прошлом веке. «Наступление будущего» — это также возможность пофантазировать, каким должно быть наше грядущее.
В Китае это удается даже молодым авторам. Примеры можно найти как среди писателей, чьи произведения относят к интернет-литературе, так и непосредственно среди фантастов. О том, где и как зарабатывают молодые авторы, мы поговорили с Пэн Сымэн — молодой писательницей-фантастом, которая бросила работу в известной интернет-компании и всего за пару лет опубликовала несколько произведений, уже переведенных на английский и испанский языки.
Деньги за творчество.
— Как вы решились уйти из хорошей компании с высокой зарплатой и зарабатывать литературным творчеством?
— Я уволилась из Tencent в 2017 году. Решилась на это после литературного конкурса, где моя дебютная книга оказалась одной из лучших. Конкурс проходил на интернет-площадке «Доубань юэду», в нем участвовали несколько тысяч человек, а победителей определяли читатели. Результаты официально не объявляли, но так как я раньше занималась дата-аналитикой и менеджментом продуктов, то без труда сделала итоговую таблицу, чтобы показать ее друзьям в соцсетях. Мне льстило, что мое первое крупное произведение оказалось среди популярных работ известных авторов. Голосование читателей внушило мне уверенность, и я подумала — а может, это талант? С этой мыслью я и уволилась из компании.
— У вас на тот момент были сбережения?
— Да. К этому моменту я работала уже 5 лет и скопила кое-какой капитал. Его хватило бы года на три на жилье и еду. Совсем недавно друг сказал мне, что я легкомысленно ушла из компании в никуда, что я даже не думала о последствиях. Но это не так. Я боялась. Но при этом чувствовала, что работа нужна, чтобы творить, а не только чтобы кормить себя.
Благодаря конкурсу я вела переговоры сразу с несколькими кинокомпаниями и продала права на экранизацию книги за довольно неплохие деньги. Но хорошая зарплата, которую я получала раньше, приучила меня к высокому уровню жизни, поэтому весь гонорар быстро испарился.
И вот тут ко мне обратился другой режиссер — Тэн Хуатао, который тоже хотел приобрести права на экранизацию моей первой книги. Но они уже были проданы, поэтому я написала для господина Тэна абсолютно новый роман. Произведение было закончено в начале 2019 года и принесло мне более значительную сумму, чем моя дебютная работа. На эти деньги уже можно было жить много лет.
— А фильмы уже вышли?
— Еще нет, и может случиться, что и не выйдут. Так часто бывает. В Китае сейчас очень популярна фантастика, и многие фантасты продают права на экранизацию, думая, что слава уже не за горами. Но проходит пара лет, проект закрывают, и тебе остается только разводить руками.
Писатели очень тесно связаны с киноиндустрией и инвесторами. Но инвесторы говорят только о капиталах, инвестициях, потребностях рынка — им не важно, чем ты там занимаешься. У них другой образ мыслей. Я не отрицаю его, просто мне хочется жить по-другому. Мне кажется, что писателю очень важно «прятаться» от таких людей, беречь себя от них. Быстрые деньги ничего хорошего не принесут: автор только растратит себя.
— А как вы начали печататься в журналах?
— Когда приходит первый успех, у писателя возникает соблазн поставить литературное творчество на конвейер, писать то же, что «выстрелило» в прошлый раз. Часто редакторы платформы, на которой ты опубликовался, сами предлагают тебе тему и объем следующей работы. Но мне не хотелось идти по этому пути. Я желала отточить свое мастерство, вырасти профессионально, поэтому решила пойти учиться литературному творчеству.
Чтобы попасть на программы обучения в вуз, нужно иметь бумажные публикации. И я стала сотрудничать с литературными журналами, воспринимая это как возможность потренироваться в писательском ремесле. Работала с «Миром фантастики» — изданием, которое долгое время было единственным в Китае научно-фантастическим журналом, — писала для них короткие рассказы. Особых денег это не приносило, но я и не задавалась целью сколотить капитал.
— А права на создание мобильных игр вы продаете?
— В Китае есть фантасты, которые в основном этим зарабатывают -Ла Ла, например. Это также может принести доход очень известным авторам, таким как Лю Цысинь. Но для большинства фантастов это не самый надежный способ заработка.
— Давайте говорить о конкретных цифрах.
— Публикация в журнале или в интернете — это почти благотворительность. Их гонорары не соизмеримы с усилиями, которые ты вкладываешь, чтобы написать произведение. Но здесь нужно думать о перспективах, а не считать, сколько тебе предложили за каждую конкретную публикацию в журнале. Еще я хочу сказать, что не всякие умения, таланты, можно превратить в доход. Вот я считаю своим талантом развитое воображение, и замечательно то, что оно приносит деньги. Воображение легко переводится, оно не привязано к конкретному языку. Поэзия, например, часто в переводах теряется, другие языковые изыски -тоже, а полет фантазии — нет. И еще при попытке монетизации любых своих умений стоит учитывать, насколько они востребованы в данное конкретное время.
Природа творчества и будущее китайской фантастики.
— В Китае появилась платформа, которая объединяет писателей-
фантастов и ученых. Молодые ученые могут вдохновиться полетом фантазии писателей и получить идеи для дальнейших исследований, а писатели узнают о современных научных исследованиях и используют эти знания в своем творчестве.
— Звучит интересно, но я никогда не участвовала ни в чем подобном. И мне почему-то кажется, что писателям от таких встреч толку мало. Не знаю, как ученым. Если мне нужны научные знания, я собираю материалы в научных работах, изредка советуюсь с друзьями-учеными. Но мои книги строятся не на этих знаниях. Да и Лю Цысинь ни с кем не консультируется. Он даже живет где-то далеко от цивилизации.
Для моего творчества очень важна музыка. Я просыпаюсь и около часа слушаю классику или народные мотивы и только потом встаю. Музыка абстрактна, она помогает мне думать о ритмах, выразительных средствах, художественной форме. В ней мне важны слова, форма, настроение. Последнее время очень люблю рэп, особенно китайского исполнителя Сяо Лаоху, слушаю его с университетских лет. Он очень разный: и за стихами следит, и за джазом, а сейчас делает очень экзистенциальные вещи. Он очень литературный певец, у него выверенные тексты, а я внимательно слежу за тем, как развивается современный китайский язык.
Еще очень люблю водить машину, путешествовать. Мне кажется, что для творчества очень важна свобода, потому что воображение рождается из духовной и физической свободы.
— Складывается впечатление, что китайское государство сейчас очень поддерживает фантастику, и в этом молено увидеть залог ее долгого и интенсивного развития.
— Мне кажется, что эта проблема несколько глубже. Когда какая-то сфера вдруг начинает активно развиваться, она естественным образом привлекает капитал, получает государственную поддержку, ею начинают интересоваться люди из самых разных слоев общества. Внезапная популярность фантастики — это глубоко культурный феномен.
Раньше я думала, что развитая киноиндустрия принесла Лю Цысиню хорошие деньги, а теперь больше склонна думать, что деньги привлекла сама качественная работа писателя.
— Сколько еще в Китае продержится мода на фантастику?
— Мне кажется, лет 10. А что будет дальше, зависит от нас — людей, которые ее пишут. Ведь сейчас сай-фай популярен благодаря «старой гвардии»: Лю Цысиню и другим писателям. Они работали, когда в фантастику еще не шли такие большие деньги, как сейчас. Эти авторы писали в свободное время, литературное творчество было их хобби.
А что будет через десятилетие? Станет ли научная фантастика такой же важной частью популярной китайской литературы, как жанр уся? Это зависит уже от нас.
(Фото предоставлены Пэн Сымэн.)
— - -
Журнал «Мир фантастики» () появился в 1979 году в китайском городе Чэнду (пров. Сычуань) и изначально назывался «Художественная литература о науке». Все 40 лет своего существования он принадлежит научному объединению — Научно-техническому обществу провинции Сычуань. Изначально журнал видел своей целью популяризацию научных знаний средствами художественной литературы, но редакторы довольно быстро отказались от этой идеи.
В начале 80-х годов в Китае еще не разделяли фантастику и художественную литературу. В 1982 году видным фантастам даже пришлось публиковать совместное заявление, в котором они говорили о нетождественности этих двух понятий.
Среди китайских писателей-фантастов, редакторов и издателей бытует мнение об «автобусе фантастики»: в него заходят читатели, которые достигли определенного возраста, но через несколько лет они сходят с этого автобуса. На примере журнала «Мир фантастики» эта теория подтверждается: среднестатистическому читателю издания 18 лет. В 1998 году редакция журнала провела масштабный опрос, в котором приняло участие более 30 тыс. человек. Выяснилось, что журнал в основном читают школьники и студенты. Многие выпускники школ стремятся поступить в вузы города Чэнду, чтобы быть ближе к любимому изданию.
В журнале публиковались и продолжают публиковаться все корифеи китайской фантастики: Лю Цысинь, Хань Сун, Хэ Си. Известный роман Лю Цысиня «Блуждающая Земля» появился благодаря литературной резиденции для писателей-фантастов, которую в 1999 году организовал журнал. Роман впервые был опубликован также в «Мире фантастике».
Журнал учредил и с 1986 года вручает наиболее престижную китайскую премию в области фантастики — «Галактика» (). Благодаря «Миру фантастики» Чэнду стал столицей китайской фантастики.
За первые два часа проката кассовые сборы превысили 100 млн. юаней (9,3 млрд. рублей), за первый день — перевалили за 300 млн. юаней, а за 12 дней — побили рекорд диснеевского мультфильма «Зверополис» и достигли 2,5 млрд. юаней. Анимация стала самой кассовой на китайском рынке за последние три года и вошла в десятку наиболее классовых кинолент в материковом Китае. Речь идет не о новом фильме американской компании «Марвел» или работе признанного мэтра японской анимации Хаяо Миядзаки, а о китайском мультфильме «Нэчжа», который официально вышел в прокат 26 июля этого года. Пока эксперты предрекают, что анимация соберет 4,4 млрд. юаней, в Китае всерьез заговорили о новом подъеме китайской индустрии анимационных фильмов.
В Китае последние лет десять не выходило заметных отечественных анимаций, и всю кассу собирали западные мультфильмы. Появление «Нэчжа» меняет ситуацию. Эта работа полюбилась зрителям за хороший сюжет и качественные спецэффекты. Репутация отечественной продукции стала улучшаться, а в стране заговорили о начале качественно нового периода в китайской анимации.
Экскурс в историю: лучшие китайские анимации прошлого.
Первые китайские мультфильмы появились в 20-е годы прошлого века. Наиболее плодотворными периодами развития китайской анимации считают 60-е и 80-е гг. В это время вышел фильм «Сунь Укун: Переполох в небесных чертогах» — работа, которую называют лучшей китайской анимацией. Вместе с другими выдающимися произведениями, такими как «Головастики ищут маму», «Нэчжа побеждает Царя драконов» и «Три монаха», он завоевал 73 награды на крупнейших международных кинофестивалях. В то время китайские анимационные фильмы отличались особым стилем и на равных соревновались с японскими и американскими мультфильмами. Первыми китайскими анимациями восхищались даже известные японские мастера мультипликаторы Осаму Тэдзука и Хаяо Миядзаки.
Однако в 90-е годы зарубежная анимация развивалась бурными темпами, и иностранная продукция стала доминировать на китайском рынке. До 2015 г. тремя столпами китайского рынка были «Марвел», Дисней и работы японских мультипликаторов, в том числе Хаяо Миядзаки. Анимации отечественного производства пользовались меньшей популярностью из-за избитых подходов к творческому процессу, устаревших сюжетов и недостаточно прописанных персонажей. Китай не мог ничего противопоставить зарубежной продукции.
Изменения наметились в 2015 г., когда в прокат вышел ЗD-мультфильм «Король обезьян: Возвращение героя», созданный на сюжет китайского классического романа «Путешествие на Запад». Анимация побила рекорд классовых сборов, который установился за четыре года до этого в прокате анимации «Кунг-фу Панды 2» от американской компании Dream Works. «Король обезьян» задал новую планку кассовых сборов мультфильмов в материковом Китае — 1 млрд. юаней — и дал зрителям надежду, что и отечественные мультфильмы качественно изменятся. 2015 год называют «годом начала новой эры китайских мультфильмов». С тех пор китайские компании выпустили такие работы, как «Большая рыба и Бегония», «Да Хуфа», «Хорошего дня», «Белая змея» и «Нэчжа». Один из этих анимационных фильмов — «Хорошего дня» — даже показывался в основной программе Берлинского кинофестиваля 2017 г. Такой чести ранее не был удостоен ни один китайский мультфильм. Более того, это вторая анимация из Азии (после «Унесенных призраками» японского производства), которая прошла отбор и попала на Берлинале.
В Китае уже несколько лет не стихают разговоры о новом периоде расцвета отечественной мультипликации. В 2015 г. вернулся не только царь обезьян Сунь Укун, но и надежда китайцев на возвращение былой славы отечественных мультипликаторов.
Сегодняшний день: хорошие сценарии и качественные спецэффекты.
Большинство китайских мультипликационных компаний предпочитают идти по проверенному пути и для своих работ берут классические сюжеты китайской литературы. При этом сценаристы подгоняют персонажей под рамки современной морали и представлений об эстетике.
Так, сюжет «Король обезьян: Возвращение героя» был взят из классического романа «Путешествие на Запад», а «Большая рыба и Бегония» родилась из рассказа древнего китайского философа Чжуанцзы «В Северном океане водится рыба, имя ей — Кунь». Хотя оба сюжета давно известны, попадая в современный анимационный фильм, они рассказывают про сегодняшний день, в них меняются акценты. В новом мультике «Король обезьян: Возвращение героя» сюжет подчеркивает тему искупления, и это близко современному человеку. Сердца зрителей отзываются и на историю любви, показанную в фильме «Большая рыба и Бегония».
В мультфильме «Нэчжа» главный герой тоже не такой, каким его принято считать в традиционных рассказах и мифах. В анимации Нэчжа случайно становится воплощением демона и устраивает в своих родных краях настоящий переполох. Местные жители считают, что он несет только беды и горе. Но любовь родителей и наставников делают свое дело, и демон, которому было суждено только вредить людям, в минуту опасности встает на защиту людей, которые некогда отвергали его. История про Нэчжа также приобретает новые краски и рассказывает про выход за рамки предопределенности. Если в традиционных рассказах Нэчжа просто идет против воли отца, то в мультике эта тема перерождается в идею борьбы с судьбой и дискриминацией.
«40 лет назад в Китае уже выходила картина об этом персонаже — "Нэчжа побеждает Царя драконов". Но новая анимация — "Нэчжа" — совсем иная. Это очень современная картина, образы персонажей лучше выписаны, они реальнее, сюжет более богатый. Главный герой очень похож на китайцев, родившихся в 90-е и 00-е гг., он с характером и не верит предрассудкам. А мать Нэчжа более похожа на современную самостоятельную женщину, которая ни в чем не уступает мужчинам. Такое видение персонажей отвечает главным ценностям современности, и поэтому картина цепляет», — говорит Чжан Вэй, помощник генерального директора шанхайской компании «Сюаньдун».
Новое видение старой классики — это основа, на которой зиждется успех китайских мультфильмов, а качественно сделанные спецэффекты -это его крылья.
Раньше китайские мультфильмы заметно уступали заморскому продукту по качеству спецэффектов. Но создатели «Нэчжа» постарались на славу: картина на 80% состоит из спецэффектов, над 1400 спецэффектами работало более 1600 человек. Над финальной сценой боя, которая продолжается всего 6 секунд, создатели работали около 6 месяцев. Можно сказать, что «Нэчжа» побил все рекорды кассовых сборов во многом благодаря качественным спецэффектам. В интервью режиссер Ян Юй, полушутя, сказал: «Из компаний, с которыми мы сотрудничали в производстве спецэффектов, стали чаще увольняться сотрудники. Просто у нас были очень высокие требования к сценам со спецэффектами, и не все справлялись».
Если усердно работать, рано или поздно обязательно добьешься успеха. Благодаря требовательности создателей картины, спецэффекты из «Нэчжа» не уступают голливудским. Фэн Нинхуа, основатель Shanghai Modu Culture Communication Co., Ltd, отмечает стремительное развитие китайских ЗD-технологий и говорит, что многие анимационные студии уже достигли международного уровня.
Завтрашний день: разрыв все еще огромен.
Позитивные изменения в китайской анимации очевидны для всех, но нельзя отрицать и тот факт, что, несмотря на то что «Нэчжа» добился хороших кассовых сборов, китайской мультипликации предстоит пройти еще долгий путь.
В Китае очень трудно найти компанию, которая взяла бы на себя все эпизоды со спецэффектами в таком мультипликационном фильме, как «Нэчжа», а если бы кто-то и взялся за такую непростую задачу, это стоило бы заоблачных денег. Поэтому, работая над «Нэчжа», Ян Юй сотрудничал с 70 крупными и мелкими компаниями, при этом более 20 команд делали исключительно спецэффекты, и каждая из команд брала на себя какой-то из элементов: молнии, огонь, туман и др. За этими цифрами стоит неутешительная картина: в Китае явно не хватает опытных мультипликаторов.
Данные показывают, что масштабы индустрии мультипликационного производства в Китае увеличились с 87,6 млрд. юаней в 2013 г. до 150 млрд. юаней в 2017 г., ожидается, что в 2020 г. масштабы отрасли достигнут 210 млрд. юаней. Но при всем этом в 2018 г. в стране было менее 50 тыс. человек, которые достаточно квалифицированы, чтобы проводить исследования и разработки в области мультипликации. Китаю не хватает около миллиона мультипликаторов.
Соучредитель Pinna Studios Лэй Чжэнмэн считает, что такая радикальная нехватка специалистов тормозит развитие индустрии.
Кроме того, современная китайская анимация — это, прежде всего, продукт для детей. Для взрослого зрителя выпускается гораздо меньше продукции. Анимационные фильмы для взрослых требуют больших временных затрат, поэтому инвесторы менее склонны вкладывать капитал в эту сферу.
Тормозит развитие индустрии и недостаточная индустриализация процессов. «Мультфильмы в Китае производятся в студиях семейного типа. Большинство из них работают по модели «один учитель обучает учеников». У них нет командного и индустриального производства, что неизбежно приводит к различным дефектам в отечественных мультфильмах», — отмечает Чжан Вэй, помощник генерального директора компании «Сюаньдун». Он говорит, что никакая из отраслей не может стать на индустриальные рельсы, опираясь всего лишь на несколько удачных, но разрозненных находок. Здесь нужны надежная производственная цепочка и достаточная финансовая поддержка.
Что касается будущего отечественных мультфильмов Китая, то закулисный промоутер фильмов «Нэчжа» и «Большая рыба и Бегония», генеральный директор компании Beijing Enlight Media Ван Чантянь говорит без обиняков: «Чтобы сформировать производственную цепочку, нужно каждый год выпускать 5-10 мультфильмов с хорошей репутацией и высокими классовыми сборами. При этом они должны приносить примерно 15% от всего объема годовых кассовых сборов». Ян Юй, режиссер «Нэчжа», отмечает в интервью, что о настоящем успехе китайских мультипликаций можно будет говорить лишь тогда, когда зрители настолько привыкнут к качественному отечественному продукту, что не будут говорить о «подъеме отечественных мультфильмов».
В феврале для многих китайцев большим новогодним сюрпризом стал выход в прокат китайской научно-фантастической картины «Блуждающая Земля». Фильм идет в кинотеатрах уже более месяца и побил все рекорды сборов, став самым кассовым научно-фантастическим фильмом на китайском рынке. Блокбастер уже собрал более 4,6 млрд. юаней (около 680 млн. долл. США). Лента привлекла внимание и за рубежом. Иностранные СМИ, такие как «New York Times», писали: «Китайская киноиндустрия наконец присоединилась к космической гонке».
Фильм «Блуждающая Земля» основан на одноименном романе признанного китайского фантаста Лю Цысиня, а режиссировал картину Го Фань. Кинолента рассказывает историю о том, как человечество запускает масштабный проект под названием «Блуждающая Земля». Когда Солнце погаснет и Солнечная система разрушится, люди смогут с помощью технических приспособлений переместить Землю и найти ей новое пристанище. Эксперты надеются, что картина откроет новую эпоху в китайской кинофантастике.
Заполняя лакуну.
Что вам приходит в голову, когда речь заходит о научно-фантастических фильмах? Скорей всего, голливудские блокбастеры «Интерстеллар», «Гравитация» и «Звездные войны». А почему не китайские картины?
В последние годы китайский кинорынок развивается быстрыми темпами. В 2018 году совокупные кассовые сборы китайского проката достигли 60 млрд. юаней, это второй показатель по миру. Общее количество киноэкранов превысило 60 тыс., и по этому показателю Китаю нет равных. В КНР снимают фильмы различных жанров: боевики, комедии, драмы. А вот научная фантастика представлена слабо: не хватает наработанных технологий и хороших сценариев. Поэтому китайские научно-фантастические фильмы заметно отстают от голливудских блокбастеров.
Но это не значит, что в Китае раньше не снимали научно-фантастические картины. До «Блуждающей Земли» Китай выпустил несколько хороших отечественных лент в этом жанре. «Мертвый коралловый остров» (1980), «Дислокация» (1986). «Удивительный мальчик» (1988), например. Но они в основном относятся к тому, что принято называть «мягкой фантастикой».
«Твердой фантастикой» эксперты называют ленты, которые построены на научно обоснованных знаниях, прогнозируют направление технологического развития, а сюжетная линия завязана на технологиях. А «мягкая фантастика» рассматривает вопросы гуманитарных наук и не обязательно затрагивает тему научных технологий и физических законов. Если следовать этой логике, то фильм «Блуждающая Земля» — не первый научно-фантастический фильм в Китае, но, несомненно, первый китайский «твердый» блокбастер в этом жанре.
Стоит отметить, что создатели «Блуждающей Земли» потратили 50 млн. долл. США на создание визуальных спецэффектов. Специально для фильма создали уникальную транспортно-погрузочную тележку, подземный город, космическую станцию, двигатели и другое оборудование. Съемки киноленты длились 4 года, работники сделали более 3000 концептуальных рисунков и более 8000 раскадровок, использовали более 10 тыс. специально созданных под фильм предметов, создали 100 тыс. км площадей для натурных съемок. «В фильме использовано 2003 спецэффекта, 75% из них были созданы китайскими компаниями, и этим можно гордиться», — отметил Го Фань.
Но успех фильма обусловлен и тем, что в основе сюжета лежат две главнейшие для восточной культуры идеи — глубокое чувство привязанности к земле и родине и стремление к коллективному действию. По сюжету фильма, разрастающееся Солнце вскоре должно погаснуть. Ученые создают гигантские двигатели, которые способны вывести планету из Солнечной системы, а затем направить ее на поиски новой звезды. В фильме очень чувствуется привязанность к родине и семье, характерные для китайского народа. Люди не бросают Землю в поисках нового дома, как это делают герои других научно-фантастических фильмов, а отправляются в путь вместе со своей планетой. И это очень китайский подход. А идею общих усилий и «сообщества единой судьбы человечества» можно проследить в том повороте сюжета, когда спасатели из разных стран собрались вместе и подожгли Юпитер, чтобы не попасть в зону его притяжения.
Китайский писатель Лю Цысинь, автор книги на сюжет которой снят фильм, написал в своем блоге в Вэйбо, что «Блуждающая Земля» — это первый научно-фантастический фильм в истории китайского кинематографа, который рассказывает об особых чувствах китайцев к родине и семье в космическом контексте, и это потрясает. «В фильме человечество своей необычайной смелостью и работой с полной самоотдачей смогли вывести Землю из Солнечной системы, а съемочная группа своей преданностью и небывалым усилиям начала величественное путешествие китайского научно-фантастического кинематографа», — пишет он.
Всему свое время.
Фильм «Блуждающая Земля» превзошел все ожидания и стал лидером по кассовым сборам в начале 2019 г. Но режиссер Го Фань еще во время съемок чувствовал, что до уровня Голливуда Китай еще не дотягивает, хотя фильм уже сейчас называют той точкой, с которой начинается новый этап китайской кинофантастики. «Когда именно началась новая эпоха, мы сможем определить только спустя десять или двадцать лет, сейчас об это говорить рано», — говорит режиссер. При этом он отмечает, что разговоры о новой эпохе начались потому, что Китай стал более сильным и влиятельным, китайцы уверены в своей космонавтике, поэтому готовы больше верить сюжетам из научной фантастики.
«Эпоха определяет и развитие кинофантастики. Только когда страна станет достаточно сильной, мы сможем снимать, больше хороших фильмов», — говорит Го Фань и сравнивает киноиндустрию с китайским планетоходом «Юйту-2», который побывал на Луне и прислал на Землю фотографии с обратной стороны Луны. «Когда такие события происходят в действительности, когда мы видим китайскую космическую систему и китайских космонавтов, мы больше не сомневаемся, что китайцы способны на большие свершения. В Китае развивается наука и техника, повышается уровень жизни народа, растет экономическая и общая национальная мощь страны, и это дает нам почву для создания настоящих качественных фантастических фильмов», — отмечает Го Фань.
Откроет ли «Блуждающая Земля» новую эпоху в китайской кинофантастике? На этот вопрос Чжан Мяо, генеральный директор отдела киностудии пекинской компании по туризму и культуре «Цзинси» (главный продюсер фильма), ответил СМИ так. Он считает, что о целой эпохе можно говорить, когда есть не одна, а сразу несколько кинолент. «В этом году в свет вышел фильм "Блуждающая Земля". Я уверен, что в ближайшем будущем появятся еще больше качественных китайских научно-фантастических картин, и только тогда можно будет говорить о начале новой эпохи в китайской кинофантастике», — говорит он. Кроме того, китайцы должны быть уверены в своей культуре. «Национальная мощь Китая может способствовать культурной мощи и сделать китайцев более уверенными в своей культуре. Без поддержки зрителей, без усилий авторов и режиссеров, эпоха китайской кинофантастики не наступит», — поясняет он.
Успех «Блуждающей Земли» дарит уверенность в будущее китайского кинематографа и другому китайскому режиссеру — Хань Яну. Он говорит, что фильм пользуется большой популярностью у зрителей, и в будущем китайские режиссеры будут создавать еще больше качественных фильмов разных типов, и китайская киноиндустрия станет более индустриализированной. Кроме «Блуждающей Земли», на китайские киноэкраны в этом году выйдет еще 10 научно-фантастических картин.
В Китае стали говорить о том, что молодежь сейчас не так жаждет любви, брака и близких отношений, как в былые времена. Желания и любовь у современных молодых людей не так сконцентрированы, поэтому кажется, что их и вовсе нет. В недалеком будущем VR, искусственный интеллект и оборудование дополненной реальности откроют новые беспрецедентные возможности для любви и сексуального опыта.
Звучит это немного фантастически, но любовь — это же наука. Ее ингредиенты — это дофамин и окситоцин, приправленные толикой фантазии и аутогипноза. Поэтому любовь можно поставить в один ряд с научной фантастикой, считают авторы статьи.
В далеком будущем у человечества будет более богатый выбор форм любви и сексуальной близости. Но нужны ли будут нам тогда любовь и секс?
Еженедельник «Жизнь» пригласил четырех писателей-фантастов пофантазировать на тему любви в будущем. Если в мире жесткой научной фантастики любви трудно стать главной героиней, то пусть научная фантастика сыграет какую-то роль в мире любви.