Росс Роклин «Благодетели»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Постапокалиптика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Философское | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Не определено )
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Последний человек/люди на Земле
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
На практически мёртвую Землю, прибывает инопланетный корабль. Инопланетяне заняты поиском уцелевших разумных существ. Но во что выльется их желание защитить разумное существо?
Впервые в переводе Анатолия Тачкова рассказ под названием «Усмирители» опубликован в газете «Путь к коммунизму» (Комсомольск-на-Амуре) 21 июля 1990 г. (стр. 6 — начало) и 28 июля 1990 г. (стр. 6 — окончание).
Входит в:
— журнал «Astounding Science-Fiction, September 1940», 1940 г.
— антологию «Adventures in Time and Space», 1946 г.
— антологию «Isaac Asimov Presents The Great SF Stories 2 (1940)», 1979 г.
— антологию «Зарубежная фантастика в переводах А.Д. Восточного», 1991 г.
— антологию «Фата-Моргана 1», 1991 г.
— антологию «The World Turned Upside Down», 2005 г.
— антологию «A Large Anthology of Science Fiction», 2015 г.
— антологию «Space Pioneers», 2018 г.
- /языки:
- русский (2), английский (16)
- /тип:
- книги (16), периодика (1), цифровое (1)
- /перевод:
- А. Восточный (2)
Периодика:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Prosto_Chitatel, 12 апреля 2025 г.
Уже через две страницы, когда появляется говорящий ворон, а мы заранее знаем, что инопланетный вид — пернатый, суть рассказа и чем все это примерно закончится становится понятно. Тем не менее, то как, что, почему и где делают историю интересной до самого конца, не смотря на очевидную развязку. Две линии, которым просто суждено пересечься между собой, расписаны на вполне скромном буквенном хронометраже ровно так, чтобы нам было достаточно и сведений о героях, и эмоций для восприятия происходящих событий. Что, собственно, свидетельствует о хорошем переводе и о товарище Роклине как о прекрасном рассказчике. Совершенно не чувствуется, что произведение написано аж в лохматом 40-м году: есть в нем до сих пор и живость слога, и приятная ирония, и работающая драматическая развяка. Конечно, понятно, что ретрО, но такое вполне писалось и в 90-е.
Отдельно хочется отметить, что в современном западном мире при наличии двух разнополых героев почти невозможно, чтобы главный идиотский поступок совершила женищна и тем самым навлекла бы на себя гнев и обоснованное раздражение читателя к ее персоне. Очевидно, что эту роль взял бы на себя мужлан-мужчина, а его партнерша своим женским чутьем видела бы ситуацию насквозь и страдала бы от перенесенной потери уничтожения начатков цивилизации из-за идиотизма членоносца. Здесь же, в «Благдетелях», мужчины, пусть и пернатые, все еще способны совмещать интеллект с мужественностью и чуткостью к происходящим событиям, при чем так, что писатель совершенно не тревожится за свой имидж и не боится культуры «отмены», выставляя слабую половину человечества откровенно уступающей мужчине в умственной деятельности и выстраивании логических цепчек. Сейчас рассказ с подобным раскладом сюжетной нагрузки уже вряд ли встретишь. А для разнообразия — периодически хочется.
Стивен, 30 сентября 2021 г.
Печальный рассказ об одиночестве. Да, формально Росс Роклин в очередной раз во главу угла ставит проблематику «первого контакта». Как и в прошлом романе сборника перекликается мысль о том, что судим по себе подобным и сами же являемся мерой всего сущего. Горькая ирония связи антропоморфных птиц и ворона Черныша опять же показана уместно, пусть и предсказуемо, плосковато, особенно учитывая год написания. Не обошлось и без наивных условностей, где, казалось бы, развитая инопланетная раса упирается «рогом в землю» и не может признать очевиднуб ошибку. Похоже, автор умудрился наступить на грабли, которые сам же и описывает.
Но больше зацепила линия бедняги Томми. Роклин правдиво отобразил растерянные чувства аборигена, впервые за десятки лет повстречавшего самку, пожирающую душу тоску, первобытную радость человека, который осознал: «Я не один!» Как же печально на этом фоне смотрится развязка...
god54, 12 ноября 2015 г.
Не скажу, что шедевр, но то, что автору удалось обратить внимание читателя на серьезную особенность в проблеме контакта, это могу сказать однозначно. Последующие авторы сумели развить и детализировать этот аспект: мы всегда будем считать разумом то, что подобно нам. Ибо это вытекает из главного в истории человека: и создал он человека по образу и подобию своему. И эта аксиома накрепко вложена в наши и, как показывает автор, другие головы. Написано хорошо, динамика, напряжение, жаль, что развязка смазана скоропись. Но в целом вполне добротный рассказ.
Yazewa, 28 марта 2010 г.
Естественно, что любое разумное существо ожидает встречи с себе подобным. Психологически это абсолютно объяснимо. Не очень понятно, почему космонавты так уж были уверены, что тот же ворон — единственный и, соответственно, последний на Земле...
elfy, 5 февраля 2008 г.
Автор еще раз напоминает, что мыслящее существо невольно ищет аналоги в других мирах. И уже поэтому может ошибаться.