Хорхе Луис Борхес (Jorge Luis Borges)
Награды и премии:
Статьи и интервью: |
Похожие авторы:
Сортировка: |
Хорхе Луис Борхес. Циклы произведений | ||||
Дон Исидро Пароди / Don Isidro Parodi
[под коллективным псевдонимом H. Bustos Domecq]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Хорхе Луис Борхес. Условные циклы | ||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Borges en diálogo
[диалоги]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Хорхе Луис Борхес. Участие в межавторских проектах | ||||
Мифы Ктулху. Свободные продолжения / Cthulhu Mythos
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Шерлок Холмс. Свободные продолжения / Sherlock Holmes
|
||||
|
||||
|
||||
Эдгар Аллан По: свободные продолжения / Edgar Allan Poe
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Хорхе Луис Борхес. Повести | ||||
1946
Образцовое убийство / Un modelo para la muerte
[= Модель убийства; Модель для смерти]
[под коллективным псевдонимом B. Súarez Lynch]
|
||||
Хорхе Луис Борхес. Рассказы | ||||
1913
El rey de la selva
[под псевдонимом Nemo]
|
||||
1927
Мужчина из Розового кафе / Hombre de la esquina rosada
[= Hombre de las orillas; Мужчина из Розового салона]
[под псевдонимом Manuel Pinedo]
|
||||
1933
Беспардонный лжец Том Кастро / El impostor inverosímil Tom Castro
[= Бессовестный обманщик Том Кастро]
|
||||
1933
Вдова Чинга, пиратка / La viuda Ching, pirata puntual
[= Вдова Чин, пиратка]
|
||||
1933
Жестокий освободитель Лазарус Морель / El espantoso redentor Lazarus Morell
[= Жестокий искупитель Лазарус Морелл]
|
||||
1933
Неучтивый церемониймейстер Котсуке-но-Суке / El incivil maestro de ceremonias Kotsuké no Suké
[= Неучтивый церемониймейстер Котсуке-но Сукэ]
|
||||
1933
Преступных дел мастер Манк Истмен / El proveedor de iniquidades Monk Eastman
[= Возмутитель спокойствия Монк Истмен]
|
||||
1934
Хаким из Мерва, красильщик в маске / El tintorero enmascarado Hákim de Merv
[= El Rostro del Profeta]
|
||||
1940
Круги руин / Las ruinas circulares
[= В кругу развалин; В кольце руин]
|
||||
1940
Тлён, Укбар, Орбис Терциус / Tlön, Uqbar, Orbis Tertius
[= Тлен, Укбар, Orbis Tertius]
|
||||
1941
Вавилонская библиотека / La biblioteca de Babel
[= Библиотека вавилонская]
|
||||
1941
Лотерея в Вавилоне / La lotería en Babilonia
[= Вавилонская лотерея]
|
||||
1941
Сад расходящихся тропок / El jardín de senderos que se bifurcan
[= Сад, где ветвятся дорожки]
|
||||
1942
Бог быков / El dios de los toros
[под коллективным псевдонимом H. Bustos Domecq]
|
||||
1942
Двенадцать символов мира / Las doce figuras del mundo
[= Двенадцать знаков мироздания]
[под коллективным псевдонимом H. Bustos Domecq]
|
||||
1942
Долгий поиск Тай Аня / La prolongada busca de Tal An
[= Долгие поиски Тай Аня; Долгие поиски]
[под коллективным псевдонимом H. Bustos Domecq]
|
||||
1942
Жертва Тадео Лимардо / La víctima de Tadeo Limardo
[под коллективным псевдонимом H. Bustos Domecq]
|
||||
1942
Ночи господина Голядкина / Las noches de Goliadkin
[= Ночи Голядкина]
[под коллективным псевдонимом H. Bustos Domecq]
|
||||
1942
Предусмотрительный Санджакомо / Las previsiones de Sangiácomo
[= Замысел Санджакомо]
[под коллективным псевдонимом H. Bustos Domecq]
|
||||
1942
Смерть и буссоль / La muerte y la brújula
[= Смерть и компас; Death and the Compass]
|
||||
1942
Форма сабли / La forma de la espada
|
||||
1942
Фунес, чудо памяти / Funes el memorioso
[= Фунес Памятливый]
|
||||
1943
Тайное чудо / El milagro secreto
[= Сокровенное чудо]
|
||||
1944
Биография Тадео Исидоро Круса / Biografía de Tadeo Isidoro Cruz (1829-1874)
[= Биография Тадео Исидора Круса (1829-1874); Биография Тадео Исидоро Круса (1829-1874)]
|
||||
1944
Три версии предательства Иуды / Tres versiones de Judas
[= Три образа Иуды; Три версии содеянного Иудой]
|
||||
1946
Свидетель / El testigo
[под коллективным псевдонимом H. Bustos Domecq]
|
||||
1947
Бессмертный / El inmortal
[= Los inmortales]
|
||||
1947
Богословы / Los teólogos
|
||||
1947
Дом Астерия / La casa de Asterión
[= Дом Астериона]
|
||||
1947
Поиски Аверроэса / La busca de Averroes
[= Искания Аверроэса]
|
||||
1949
Вторая смерть / La otra muerte
[= Другая смерть; La redención]
|
||||
1949
История воина и пленницы / Historia del guerrero y de la cautiva
[= История о воине и пленнице]
|
||||
1949
Письмена Бога / La escritura del Dios
[= Послание бога]
|
||||
1951
Абенхакан эль Бохари, погибший в своём лабиринте / Abenjacán el Bojarí, muerto en su laberinto
[= Абенхакан Эль-Бохари, умерший в своём лабиринте; Ибн Хакан эль Бохари, погибший в своём лабиринте]
|
||||
1952
El hijo de su amigo
|
||||
1952
Секта Феникса / La secta del Fénix
|
||||
1954
Предуведомление / De aporte positivo
[под псевдонимом H. Bustos Domecq]
|
||||
1955
La hermana de Eloísa
|
||||
1955
Праздник чудовища / La Fiesta del Monstruo
[под коллективным псевдонимом H. Bustos Domecq]
|
||||
1955
«Каботажное плавание вдоль берегов Мозамбика». Тень шахматных ходов / La sombra de las jugadas
[= Тень игры]
[под псевдонимом Селестино Паломеке]
|
||||
1957
Диалог мёртвых / Diálogo de muertos
[= Разговор мертвецов]
|
||||
1958
Создатель / El hacedor
[= Делатель; Творец]
|
||||
1964
Дань почтения Сесару Паладиону / Homenaje a César Paladión
|
||||
1966
Непрошеная / La intrusa
[= Разлучница; Злодейка]
[под псевдонимом Manuel Pinedo]
|
||||
1967
«Бездельники» / Los ociosos
|
||||
1967
Esse est percipi / Esse est percipi
|
||||
1967
Gradus ad Parnassum / Gradus ad Parnassum
|
||||
1967
Бессмертные / Los inmortales
|
||||
1967
В поисках абсолюта / En búsqueda del absoluto
|
||||
1967
Вечер с Рамоном Бонавеной / Una tarde con Ramóm Bonavena
|
||||
1967
Гардероб I / Vestuario I
|
||||
1967
Гардероб II / Vestuario II
|
||||
1967
Избирательный взгляд / El ojo selectivo
|
||||
1967
Каталог и анализ разнообразных сочинений Лумиса / Catálogo y análisis de los diversos libros de Loomis
|
||||
1967
Наш мастер кисти: Тафас / Un pincel nuestro: Tafas
|
||||
1967
Новейший подход / Un enfoque flamante
|
||||
1967
Новый вид абстрактного искусства / Un arte abstracto
|
||||
1967
Новый вид искусства / Eclosiona un arte
|
||||
1967
Нынешний натурализм / Naturalismo al día
|
||||
1967
Теория группировок / El gremialista
|
||||
1967
Универсальный театр / El teatro universal
|
||||
1967
Чего нет, то не во вред / Lo que falta no daña
|
||||
1967
Этот многогранный Виласеко / Ese polifacético: Vilaseco
|
||||
1969
Встреча / El encuentro
|
||||
1970
Другой поединок / El otro duelo
[= Ещё один поединок]
|
||||
1970
Недостойный / El indigno
|
||||
1970
Старшая сеньора / La señora mayor
[= Старейшая сеньора]
|
||||
1970
Сумрак и помпезность / Penumbra y pompa
|
||||
1970
Хуан Муранья / Juan Muraña
|
||||
1971
Конгресс / El congreso
|
||||
1975
«There Are More Things» / There Are More Things
[= Есть многое на свете]
|
||||
1975
Искушение / El soborno
|
||||
1975
Книга песка / El libro de arena
[= Песчаная книга; Книга песчинок]
|
||||
1975
Ночь даров / La noche de los dones
|
||||
1975
Утопия уставшего / Utopía de un hombre que está cansado
[= Утопия усталого человека; Утопия уставшего человека]
|
||||
1976
Враг цензуры №1 / El enemigo número I de la censura
|
||||
1976
По ту сторону добра и зла / Mas allá del bien y del mal
|
||||
1977
Deslindando responsabilidades
|
||||
1977
La salvación por las obras
|
||||
1977
Una amistad hasta la muerte
|
||||
1977
Синие тигры / Tigres azules
|
||||
1977
Формы славы / Las formas de la gloria
|
||||
1983
25 августа 1983 года / Veinticinco agosto, 1983
[= 25 de Agosto, 1983]
|
||||
Хорхе Луис Борхес. Микрорассказы | ||||
1926
Boletín de una noche
|
||||
1934
El adivinador
|
||||
1934
El cocodrilo
|
||||
1934
El mentiroso
|
||||
1934
El puente
|
||||
1934
Dreamtigers / Dreamtigers
|
||||
1934
Вещие зеркала / Los espejos velados
[= Занавешенные зеркала; Колдовские зеркала]
|
||||
1936
Диалог об одном диалоге / Diálogo sobre un diálogo
[= Диалог о диалоге]
|
||||
1939
Два царя и два их лабиринта / Los dos reyes y los dos laberintos
[= Historia de los dos reyes y los dos laberintos; Два царя и два лабиринта]
|
||||
1946
О строгой науке / Del rigor en la ciencia
[= О научной строгости; О точности в науке]
|
||||
1952
Argumentum Ornithologicum / Argumentum Ornithologicum
[= Орнитологический аргумент]
|
||||
1954
«Paradiso», XXXI, 108 / Paradiso, XXXI, 108
[= «Рай», песня 31, стих 108; Paradiso, XXXI, 108]
|
||||
1954
Делия Элена Сан-Марко / Delia Elena San Marco
[= Делия Елена Сан Марко; Делия Елена Сан-Марко; Делия Элена Сан Марко]
|
||||
1954
Превращения / Mutaciones
[= Преображения]
|
||||
1955
Притча о Сервантесе и Дон Кихоте / Parábola de Cervantes y de Quijote
[= Парабола Сервантеса и Дон Кихота; Парабола Сервантеса и Дон Кихоте]
|
||||
1956
Жёлтая роза / Una rosa amarilla
|
||||
1956
Притча о дворце / Parábola del palacio
[= Парабола дворца]
|
||||
1957
Борхес и я / Borges y yo
|
||||
1957
Задача / Un problema
[= Загадка; Проблема]
|
||||
1957
Мартин Фьерро / Martín Fierro
|
||||
1957
Пленник / El cautivo
|
||||
1957
Подобье / El simulacro
[= Видимость; Афера]
|
||||
1957
Свидетель / El testigo
[= Очевидец]
|
||||
1960
In memoriam Дж. Ф. Кеннеди / In memoriam J. F. K.
[= In memoriam J. F. K.]
|
||||
1960
Леопольдо Лугонесу / A Leopoldo Lugones
[= Посвящается Леопольдо Лугонесу]
|
||||
1967
Пробуждение короля / El despertar del rey
[= Пробуждение короля («Разбросанные мысли о мировой истории»); «Попутные мысли о всемирной истории». Король проснулся]
[под псевдонимом H. Desvignes Doolittle]
|
||||
1968
Сцена с врагом / Episodio del enemigo
[= Эпизод с врагом]
|
||||
1969
20 мая 1928 / Mayo 20, 1928
[= 20 мая 1928 года]
|
||||
1969
Гаучо / Los gauchos
|
||||
1969
Его начало и его конец / His end and his beginning
[= Его начало и конец; His end and his beginning]
|
||||
1969
Молитва / Una oración
|
||||
1969
Этнограф / El etnógrafo
|
||||
1972
Дворец / El palacio
|
||||
1972
Живущий под угрозой / El amenazado
[= В опасности]
|
||||
1972
Изумление / El estupor
|
||||
1972
Обет / La promesa
|
||||
1972
Часовой / El centinela
[= Соглядатай]
|
||||
1972
Четыре цикла / Los cuatro ciclos
|
||||
1976
Der Traum ein Leben / Der Traum ein Leben
[под псевдонимом Francisco Acevedo]
|
||||
1977
Конь / El caballo
|
||||
1977
Приговор / El condenado
|
||||
1977
Схолия / Un escolio
|
||||
1981
Андрес Армоа / Andrés Armoa
|
||||
1981
Действие книги / El acto del libro
|
||||
1981
Для фантастического рассказа / Nota para un cuento fantástico
[= Набросок фантастического рассказа]
|
||||
1981
Один из снов / Un sueño
[= "En un desierto lugar del Irán hay una no muy alta torre de piedra..."; Сон]
|
||||
1985
Абрамовиц / Abramowicz
|
||||
1985
Долгие поиски / La larga busca
|
||||
1985
Кто-то и его сон / Alguien sueña
[= То, что ему снится]
|
||||
1985
Обладание прошлым / Posesión del ayer
[= Вчерашние владения]
|
||||
1985
Порука / Los Conjurados
|
||||
1985
Сказочная нить / El hilo de la fábula
[= Нить сюжета]
|
||||
1985
Чей-то будущий сон / Alguien soñará
[= Будущий сон; То, что ему приснится]
|
||||
Хорхе Луис Борхес. Документальные произведения | ||||
1951
Antiguas literaturas germánicas
|
||||
1953
El "Martín Fierro"
|
||||
1955
Leopoldo Lugones
|
||||
1965
Introducción a la literatura inglesa
|
||||
1966
Средневековые литературы германцев / Literaturas germánicas medievales
|
||||
1967
Introducción a la literatura latinoamericana
|
||||
1967
Introducción a la literatura norteamericana
|
||||
1976
Что такое буддизм / Qué es el budismo
|
||||
Хорхе Луис Борхес. Поэзия | ||||
1920
Ciudad
[= Nostalgia inescrutable]
|
||||
1920
Judería
[= Judengasse]
|
||||
1921
Предместье / Arrabal
|
||||
1922
Пустая комната / Sala vacía
[= Опустевший зал]
|
||||
1922
Иванова ночь / La noche de San Juan
[= Ночь святого Иоанна; Ночь святого Хуана]
|
||||
1923
Intentona de soneto
|
||||
1923
Улицы / Las calles
[= Улицы Буэнос-Айреса]
|
||||
1923
Реколета / La Recoleta
[= Кладбище Реколета]
|
||||
1923
El Jardín Botánico
|
||||
1923
Площадь Сан-Мартин / La Plaza San Martín
[= Площадь Сан-Мартина]
|
||||
1923
Música patria
|
||||
1923
Надгробная надпись на чьей-то могиле / Inscripción sepulcral (Para el coronel Don Isidoro Suárez, mi bisabuelo)
[= Inscripción sepulcral [Dilató su valor ...]; Надпись на любое надгробие]
|
||||
1923
Обретённый квартал / Barrio Reconquistado
[= Barrio recuperado; Освобождённый квартал; Отвоёванный квартал]
|
||||
1923
Hallazgo
|
||||
1923
Конец года / Final de año
[= Новый год]
|
||||
1923
Vaniloquencia
|
||||
1923
Мясная лавка / Carnicería
|
||||
1923
Villa Urquiza
[= Villa Mazzini]
|
||||
1923
Стыд перед умершим / Remordimiento por cualquier defunción
[= Remordimiento por cualquier muerte, Угрызения совести по смерти кого-то; Угрызения совести перед умершим; Стыд перед чужой кончиной]
|
||||
1923
Надгробная надпись / Inscripción en cualquier sepulcro
[= Эпитафия]
|
||||
1923
Возвращение / La vuelta
|
||||
1923
Dictamen
|
||||
1923
Отсутствие / Ausencia
[= Утрата]
|
||||
1923
La guitarra
|
||||
1923
Долгая прогулка / Caminata
[= Прогулка]
|
||||
1923
Resplandor
[= Último resplandor]
|
||||
1923
Окрестности / Cercanías
|
||||
1923
Alquimia
|
||||
1923
Вечерние сумерки / Atardeceres
[= Повечерья; Сумерки]
|
||||
1923
Alba desdibujada
|
||||
1923
Llamarada
|
||||
1923
Caña de ámbar
|
||||
1923
Inscripción sepulcral (Para el coronel don Francisco Borges, mi abuelo)
[= Inscripción sepulcral [Las cariñosas lomas ...]]
[=Para el coronel Francisco Borges, mi abuelo.]
|
||||
1923
Forjadura
|
||||
1924
Los llanos
|
||||
1924
Превосходство невозмутимости / Jactancia de quietud
[= Похвальба невозмутимостью]
|
||||
1924
Монтевидео / Montevideo
|
||||
1924
День плавания / Singladura
|
||||
1925
Patrias
|
||||
1925
Предчувствие любящего / Antelación del amor
[= Любовное предчувствие; Предчувствие умершего]
|
||||
1925
Прощание / Dualidá en una despedida
[= Una despedida]
|
||||
1925
Генерал Кирога катит на смерть в карете / El general Quiroga va en coche al muere
[= Генерал Кирога едет на смерть в карете]
|
||||
1925
Дакар / Apuntamiento de Dakár
[= Dakar]
|
||||
1925
Tarde cualquiera
|
||||
1925
A la calle Serrano
|
||||
1925
Почти что Страшный суд / Casi Juicio Final
[= Почти Страшный суд]
|
||||
1925
Вся моя жизнь / Mi vida entera
|
||||
1925
Последние лучи солнца в Вилья-Ортусар / Ultimo sol en Villa Ortúzar
[= Último sol en Villa Luro; Последнее солнце в Вилла-Ортусар]
|
||||
1925
Soleares
|
||||
1925
El año cuarenta
|
||||
1925
En Villa Alvear
|
||||
1926
Сонет о танго, прозвучавшем в сумерках / Soneto para un tango en la nochesita
[= Soneto para un tango en la nochecita]
|
||||
1926
Легендарное основание Буэнос-Айреса / La fundación mitológica de Buenos Aires
[= Fundación mitológica de Buenos Aires; Fundación mitica de Buenos Aires]
|
||||
1927
Дорогой воспоминаний / Curso de los recuerdos
[= Fluencia natural del recuerdo; Versos con ademán de recuerdo]
|
||||
1929
Исидоро Асеведо / Isidoro Acevedo
|
||||
1929
Северный квартал / Barrio Norte
|
||||
1929
Пасео-де-Хулио / El Paseo de Julio
|
||||
1929
Anotaciones
|
||||
1935
Homenaje
|
||||
1936
Бессонница / Insomnio
|
||||
1940
Para la noche del 24 de Diciembre de 1940, en Inglaterra
[= Para la noche del 24 de Diciembre, en Inglaterra]
|
||||
1940
В кругу ночи / La noche cíclica
[= Noche cíclica; Круг ночи]
|
||||
1942
El compadre, por Manuel Pinedo
[= El compadre]
[под псевдонимом Manuel Pinedo]
|
||||
1943
Amorosa anticipación
|
||||
1943
Об Аде и Рае / Del infierno y del cielo
[= Об аде и небесах]
|
||||
1943
Воображаемые стихи / Poema conjetural
[= Предположительная поэма]
|
||||
1943
Листок, найденный в книге Джозефа Конрада / Manuscrito hallado en un libro de Joseph Conrad
[= Рукопись, найденная в книге Джозефа Конрада]
|
||||
1943
Вечерние поля / Campos atardecidos
[= Поля в вечерних сумерках]
|
||||
1946
Благородный враг / El enemigo generoso
[= Благородный соперник; Великодушный враг]
|
||||
1946
Поэт говорит о своей известности / El poeta declara su nombradía
[= Поэт объявляет о своей славе; Поэт о своей славе]
|
||||
1946
Четверостишие / Cuarteta
|
||||
1953
Малому поэту из греческой антологии / A un poeta menor de la antología
[= Малому поэту греческой антологии]
|
||||
1953
Мф, XXV, 30 / Mateo, XXV, 30
[= Mateo XXV, 30; Матф. XXV, 30]
|
||||
1955
«Inferno», I, 32 / Inferno, I, 32
[= «Ад», песня 1, стих 32; Inferno, I, 32]
|
||||
1958
Компас / Una brújula
|
||||
1958
Искусство поэзии / Arte poética
[= Поэтическое искусство]
|
||||
1959
Другой тигр / El otro tigre
|
||||
1959
Зеркала / Los espejos
|
||||
1959
О дарах / Poema de los dones
[= Стихи о дарах; Поэма о дарах]
|
||||
1959
Сусана Сока / Susana Soca
[= S. S.]
|
||||
1960
Seis composiciones
|
||||
1960
Ариост и арабы / Ariosto y los árabes
[= Ариосто и арабы]
|
||||
1960
Девятьсот двадцатые / Mil novecientos veintitantos
[= 1920-е]
|
||||
1960
К началу занятий англосаксонским языком / Al iniciar el estudio de la gramática anglosajona
[= К началу занятий англосаксонской грамматикой; Начало изучения древнеанглийской грамматики]
|
||||
1960
Лука, XXIII / Lucas, XXIII
[= Лука, глава 23]
|
||||
1960
Напоминание о смерти полковника Франсиско Борхеса (1833-1874) / Alusión a la muerte del coronel Francisco Borges (1833-74)
[= Воспоминание о смерти полковника Франсиско Борхеса (1833-1874); Воспоминания о смерти полковника Франсиско Борхеса. 1833-1974; Аллюзия на смерть полковника Франсиско Борхеса (1833-1874)]
|
||||
1960
Напоминание о тени 1890-х годов / Alusión a una sombra de mil ochocientos noventa y tantos
[= Аллюзия на тень 90-х годов 19 века; Напоминание о тени тысяча восемьсот девяностых годов]
|
||||
1960
Ода, написанная в 1960 году / Oda compuesta en 1960
[= Ода, сочинённая в 1960-м]
|
||||
1960
Песочные часы / El reloj de arena
|
||||
1960
Старинному поэту / A un viejo poeta
[= Старому поэту]
|
||||
1960
Борхесы / Los Borges
|
||||
1963
Буэнос-Айрес / Buenos Aires
[= Буэнос-Айрес (2); «Y la ciudad, ahora, es com o un plano…» (II); "Запечатлен он, как на точном плане..."]
|
||||
1963
Ещё раз о дарах / Otro poema de los dones
[= Другая поэма о дарах]
|
||||
1964
Сонет о вине / Soneto del vino
[= Soneto al vino]
|
||||
1965
Buenos Aires
|
||||
1965
Oda íntima a Buenos Aires
[= Сокровенная ода Буэнос-Айресу]
|
||||
1965
Милонга восточных людей / Milonga para los orientales
[= Milonga de los orientales]
|
||||
1965
Милонга Никанора Паредеса / Milonga de Nicanor Paredes
[= Milonga de don Nicanor Paredes; A Don Nicanor Paredes]
|
||||
1965
Милонга Хасинто Чикланы / Milonga de Jacinto Chiclana
[= Milonga para Jacinto Chiclana; Jacinto Chiclana; Elegía]
[под псевдонимом Manuel Pinedo]
|
||||
1965
Нож в Эль-Норте / Un cuchillo en el norte
[= Un cuchillero en el norte]
|
||||
1965
Прежние поножовщики / Los compadritos muertos
[под псевдонимом Manuel Pinedo]
|
||||
1966
Клинку в Йорк-Минстере / A una espada en York Minster
[= A una espada en Yorkminster]
|
||||
1966
Конунг Хенгист / Hengist cyning
|
||||
1966
Из написанного и потерянного году в двадцать втором / Líneas que pude haber escrito y perdido hacia 1922
[= Строки, которые я должен был написать и забыть в 1922 году; Строки, которые я мог написать и утратить до 1922 года; Строки, которые могли быть написаны и потеряны в 1922 году]
|
||||
1966
Карлу XII / A Carlos XII
|
||||
1968
Adam cast forth / Adam cast forth
|
||||
1968
Джеймс Джойс / James Joyce
|
||||
1968
Джеймсу Джойсу / Invocación de Joyce
[= Invocación a Joyce]
|
||||
1968
Июнь 1968 года / Junio, 1968
[= Июнь 1968]
|
||||
1968
Камден, 1892 / Camden, 1892
|
||||
1968
Лабиринт / El laberinto
[= "Zeus no podría desatar las redes..."; В лабиринте; "Спасти меня и Зевсу не под силу..."]
|
||||
1968
Мгновение / El instante
|
||||
1968
Монета / A una moneda
[= К монете; Одной монете]
|
||||
1968
Париж, 1856 / París, 1856
|
||||
1968
Чужак / El forastero
[= Чужеземец]
|
||||
1968
Эдип и загадка / Edipo y el enigma
[= Эдипова загадка]
|
||||
1969
Elsa
|
||||
1969
Los espejos
|
||||
1969
Алхимик / El alquimista
|
||||
1969
Буэнос-Айрес / Buenos Aires
[= ¿Qué será Buenos Aires?; "Что такое Буэнос-Айрес?.."]
|
||||
1969
Буэнос-Айрес / Buenos Aires
[= Буэнос-Айрес (1); «Antes, yo te buscaba en tus confines…» (I); "Когда-то я искад тебя, отрада..."]
|
||||
1969
Израиль, 1969 / Israel, 1969
|
||||
1969
Малому поэту 1899 года / A un poeta menor de 1899
[= Малому поэту конца века]
|
||||
1969
Пробуждение / El despertar
|
||||
1969
Рафаэль Кансинос Ассенс / Rafael Cansinos Assens
[= Rafael Cansinos-Assens]
|
||||
1969
Рикардо Гуиральдес / Roberto Güiraldes
[= Ricardo Güiraldes]
|
||||
1969
Роза и Мильтон / Una rosa y Milton
|
||||
1969
Угроза голода / El hambre
|
||||
1969
Утро 1649 года / Una mañana de 1649
|
||||
1969
Хвала тьме / Elogio de la sombra
[= Похвала тени]
|
||||
1969
Эдгар Аллан По / Edgar Allan Poe
|
||||
1969
Иоанн, 1:14 / Juan, I, 14
[= Иоанн, I, 14; Ин. 1:14]
|
||||
1969
Загадки / Los enigmas
|
||||
1971
Сусана Бомбаль / Susana Bombal
|
||||
1971
On His Blindness / On His Blindness
|
||||
1972
«Religio Médici», 1643 / Religio Médici, 1643
[= Religio Medici, 1643]
|
||||
1972
День грядущий / Un mañana
[= Завтра]
|
||||
1972
Джону Китсу (1795-1821) / A John Keats (1795-1821)
[= Джону Китсу; Джону Китсу. 1795-1821]
|
||||
1972
Загрустившему / Al triste
|
||||
1972
Искушение / La tentación
|
||||
1972
Ист-Лансинг / East Lansing
|
||||
1972
К Исландии / A Islandia
|
||||
1972
К немецкой речи / Al idioma alemán
|
||||
1972
Нашествие / El advenimiento
|
||||
1972
Тамерлан (1336-1405) / Tamerlán (1336-1405)
[= Тамерлан]
|
||||
1972
Утраченное / Lo perdido
|
||||
1974
Trece Monedas
|
||||
1974
Бытие, IV, 8 / Génesis, IV, 8
[= Бытие, 4:8; Быт. 4:8]
|
||||
1974
Вечности / Eternidades
|
||||
1974
Восточный поэт / Un poeta oriental
|
||||
1974
Заключённый / El prisionero
|
||||
1974
Малоизвестный поэт / Un poeta menor
|
||||
1974
Одному из Цезарей / A un César
|
||||
1974
Пантера / La pantera
|
||||
1974
Пустыня / El desierto
|
||||
1974
Сон Алонсо Кихано / Sueña Alonso Quijano
[= Сон Алонсо Киханы]
|
||||
1974
Усадьба Ретиро / Estancia El Retiro
|
||||
1975
Белая лань / La cierva blanca
|
||||
1975
Бизон / El bisonte
|
||||
1975
В чужом краю (1977) / El desterrado (1977)
[= В чужом краю]
|
||||
1975
Восток / El Oriente
|
||||
1975
К соловью / Al ruiseñor
|
||||
1975
Космогония / Cosmogonía
|
||||
1975
Мои книги / Mis libros
|
||||
1975
Неведомое / De que nada se sabe
|
||||
1975
Ночной кошмар / Efialtes
|
||||
1975
Пятнадцать монет / Quince monedas
|
||||
1975
Самоубийца / El suicida
|
||||
1975
Свидетель / El testigo
|
||||
1975
Симон Карвахаль / Simón Carbajal
|
||||
1975
Талисманы / Talismanes
|
||||
1975
Утварь / Inventario
[= Опись]
|
||||
1976
991 A. D.
|
||||
1976
Los destinos
|
||||
1976
Барух Спиноза / Baruch Spinoza
|
||||
1976
Быт. 9:13 / Génesis, 9, 13
|
||||
1976
Герман Мелвилл / Herman Melville
|
||||
1976
За чтением «Ицзин» / Para una versión del I King
[= За чтением "И цзин"]
|
||||
1976
Инквизитор / El inquisidor
|
||||
1976
Канун / La víspera
|
||||
1976
Клепсидра / La clepsidra
|
||||
1976
Ключ из Ист-Лэнсинга / Una llave en East Lansing
[= Ключ в Ист-Лансинге; Ключ в Ист-Лэнсинге; Ключ из Ист-Лансинга]
|
||||
1976
Конкистадор / El conquistador
|
||||
1976
Кошмар / La pesadilla
|
||||
1976
Моему отцу / A mi padre
|
||||
1976
Мф. 27:9 / Mateo, 27, 9
|
||||
1976
Наивность / El ingenuo
|
||||
1976
Несколько монет / Unas monedas
|
||||
1976
Олав Магнус (1490-1558) / Olaus Magnus (1490-1558)
[= Олав Магнус; Олав Магнус. 1490-1558]
|
||||
1976
Полковник Суарес / Coronel Suárez
|
||||
1976
Пустыня / El desierto
|
||||
1976
Удел другого / No eres los otros
[= El ápice; Суть]
|
||||
1976
Укор / El remordimiento
[= Угрызение]
|
||||
1976
Эйнар Тамбарскельфир / Einar Tambarskelver
[= Einar Tambarskelver (Heimskringla, I, 117)]
|
||||
1976
Элегия о невозможной памяти / Elegía del recuerdo imposible
[= Элегия невозможному воспоминанию; Элегия о невозможном воспоминании]
|
||||
1977
Rosa y Azul
|
||||
1977
«Things That Might Have Been» / Things That Might Have Been
[= Things that might have been]
|
||||
1977
The Thing I Am / The Thing I Am
|
||||
1977
Адамов прах / Adán es tu ceniza
|
||||
1977
Влюблённый / El enamorado
|
||||
1977
Г. А. Бюргер / G. A. Bürger
|
||||
1977
Гравюра / El grabado
|
||||
1977
История ночи / Historia de la noche
|
||||
1977
Мануэль Пейру / Manuel Peyrou
|
||||
1977
Метафоры «Тысячи и одной ночи» / Metáforas de Las mil y una noches
[= Метафоры «1001 ночи»]
|
||||
1977
Милонга о пришлом / Milonga del forastero
[= Милонга чужака]
|
||||
1977
Музыкальная Шкатулка / Caja de música
[= Музыкальная шкатулка]
|
||||
1977
Причины / Las causas
|
||||
1978
Создатель / El hacedor
[= La arcilla]
|
||||
1981
The Cloisters / The Cloisters
|
||||
1981
Yesterdays / Yesterdays
|
||||
1981
Ад, V, 129 / Inferno, V, 129
|
||||
1981
Без названия / Poema
|
||||
1981
Буэнос-Айрес / Buenos Aires
|
||||
1981
Два собора / Las dos catedrales
|
||||
1981
Екк. 1:9 / Eclesiastés, 1 ,9
[= Eclesiastés, I, 9]
|
||||
1981
Забытый сон / Al olvidar un sueño
[= "En el alba dudosa tuve un sueño..."]
|
||||
1981
Мчать или быть / Correr o ser
[= Мчать или быть?]
|
||||
1981
Некто третий / El tercer hombre
|
||||
1981
Одному острову / A cierta isla
|
||||
1981
Подтверждение / La prueba
|
||||
1981
Послесловие / Epílogo
|
||||
1981
Праведники / Los justos
[= Праведные]
|
||||
1981
Семнадцать хайку / Diecisiete haiku
[= Из "Семнадцати хокку"]
|
||||
1981
Соучастник / El cómplice
[= El jubilo]
|
||||
1983
Милонга мертвеца / Milonga del muerto
[= Milonga de un soldado]
|
||||
1984
Мидгардсорм / Midgarthormr
|
||||
1984
Милонга кинжала / Milonga del puñal
[= Милонга о кинжале]
|
||||
1984
На улице Пьедрас-и-Чили / Piedras y Chile
[= Пьедрас и Чили]
|
||||
1985
Гайде Ланхе / Haydée Lange
|
||||
1985
Облака (I) / Nubes (I)
|
||||
1985
Облака (II) / Nubes (II)
|
||||
1985
Словно реки / Son los ríos
|
||||
1985
Фрагменты глиняной таблички, обнаруженной и прочитанной Эдмундом Бишопом / Fragmentos de una tablilla de barro descifrada por Edmund Bishop en 1867
[= Фрагменты глиняной таблички; Фрагменты глиняной таблички, расшифрованной Эдмундом Бишопом в 1867 году]
|
||||
1985
Шерлок Холмс / Sherlock Holmes
|
||||
1985
Элегия о саде / Elegía de un parque
|
||||
1985
Энрике Банчс / Enrique Banchs
|
||||
1985
Юная ночь / La joven noche
|
||||
2018
A mi padre
|
||||
2018
Third English Poem
|
||||
Хорхе Луис Борхес. Киносценарии | ||||
1955
Окраина / Los orilleros
[= Обитатели предместий]
[под коллективным псевдонимом H. Bustos Domecq]
|
||||
1955
Рай для правоверных / El paraíso de los creyentes
[= Рай Господень]
[под коллективным псевдонимом H. Bustos Domecq]
|
||||
1969
Invasión
|
||||
Хорхе Луис Борхес. Статьи | ||||
1919
Himno del mar
|
||||
1920
Hermanos
|
||||
1920
Insomnio
|
||||
1920
La llama
|
||||
1920
Paréntesis pasional
|
||||
1920
Rusia
|
||||
1920
Señal
|
||||
1920
Trinchera
[= Trincheras]
|
||||
1921
Atardecer
|
||||
1921
Catedral
|
||||
1921
Cingladura
|
||||
1921
Distancia
|
||||
1921
Gesta maximalista
|
||||
1921
Guardia roja
|
||||
1921
Norte
|
||||
1921
Tranvías
|
||||
1921
Ultraísmo
|
||||
1924
Alejamiento
|
||||
1925
Prólogo
|
||||
1925
Al tal vez lector
[= Prólogo]
|
||||
1926
Prólogo
|
||||
1928
Estudio epílogo
|
||||
1928
Prólogo
|
||||
1932
Edgar Wallace
|
||||
1932
Infinita perplejidad
|
||||
1932
Предисловие / Prólogo
|
||||
1935
Предисловие к первому изданию / Prólogo a la primera edición
[= Prólogo]
|
||||
1936
Tareas y destino de Buenos Aires [Discurso]
[выступление на радио]
|
||||
1937
Prólogo
[= Antología clásica de la literatura argentina. Prólogo]
|
||||
1941
Предисловие / Prólogo
[к сборнику «Сад расходящихся тропок»]
|
||||
1942
Palabra liminar
|
||||
1942
Вступительное слово / Palabra liminar
[= Предуведомление]
[под коллективным псевдонимом Gervasio Montenegro]
|
||||
1942
О. Бустос Домек / H. Bustos Domecq
[под коллективным псевдонимом Juan Ángel Juristo]
|
||||
1944
Предисловие / Prólogo
[предисловие к авторскому сборнику "Выдумки"]
|
||||
1945
El compadrito. Prólogo
[= Prólogo]
|
||||
1945
Moral y literatura
|
||||
1946
En forma de parábola
|
||||
1946
Estanislao del Campo: Fausto
[= Estanislao del Campo, Fausto. [Prólogo]]
|
||||
1949
A. Xul Solar
|
||||
1949
Послесловие / Epílogo
[= Послесловие от 01.03.1947]
[послесловие к авторскому сборнику "Алеф"]
|
||||
1951
Portugal
|
||||
1951
Prólogo
|
||||
1952
Послесловие / Epílogo
|
||||
1952
Постскриптум 1952 года / Posdata de 1952
[= Эпилог]
|
||||
1953
Предисловие / Prólogo
|
||||
1955
Nota de 1955
|
||||
1955
Вступление / Prólogo
[= Предисловие]
[к сборнику "Эваристо Каррьего"]
|
||||
1957
Prólogo
|
||||
1960
La poesía gauchesca
|
||||
1960
Послесловие / Epílogo
[= Эпилог]
|
||||
1960
Предисловие / Prólogo
[= Пролог]
|
||||
1961
Prólogo
|
||||
1965
Предисловие / Prólogo
|
||||
1966
Prólogo
|
||||
1967
Agnon
|
||||
1967
El libro de Job
|
||||
1967
Spinoza
|
||||
1967
Предисловие / Prólogo
|
||||
1967
Предисловие / Prólogo
[= Предисловие к «Хроникам О. Бустоса Домека»]
[Предисловие к сборнику "Хроники Бустоса Домека" под коллективным псевдонимом Gervasio Montenegro]
|
||||
1969
Предисловие / Prólogo
|
||||
1969
Предисловие / Prólogo
|
||||
1969
Предисловие / Prólogo
|
||||
1969
Предисловие / Prólogo
|
||||
1970
Предисловие / Prólogo
|
||||
1970
Предисловие / Prólogo
|
||||
1971
Los caballos
|
||||
1971
Los morenos
|
||||
1972
Предисловие / Prólogo
|
||||
1974
Послесловие к полному собранию сочинений / Epílogo (Obras completas / Jorge Luis Borges)
[= Послесловие к «полному собранию сочинений»]
|
||||
1975
Послесловие / Epílogo
|
||||
1975
Предисловие / Prólogo
|
||||
1976
Prólogo
|
||||
1976
Предисловие / Prólogo
|
||||
1977
Послесловие / Epílogo
|
||||
1977
Предисловия предисловий / Prólogo de prólogos
[к сборнику "Prólogos con un prólogo de prólogos"]
|
||||
1979
Предисловие / Prólogo
|
||||
1980
Epílogo
|
||||
1981
Предисловие / Prólogo
|
||||
1981
Предисловие / Prólogo
|
||||
1984
Предисловие / Prólogo
|
||||
1985
Предисловие / Prólogo
[к сборнику "Порука"]
|
||||
1985
Хуан Рульфо «Педро Парамо» / Prólogo. Juan Rulfo. Pedro Páramo
[= Предисловие]
[к сборнику Педро Парамо "Равнина в огне"]
|
||||
1985
Андре Жид «Фальшивомонетчики» / Prólogo. André Gide. Los monederos falsos
[= Предисловие]
|
||||
1986
Хуан Хосе Арреола «Фантастические истории» / Prólogo. Juan José Arreola. Cuentos fantásticos
[= Предисловие к сборнику Хуана Хосе Арреолы "Фантастические истории"; Предисловие]
|
||||
1988
Несколько слов от автора / Nota del editor. Biblioteca personal
[= Предисловие]
[к книжной серии]
|
||||
Хорхе Луис Борхес. Эссе | ||||
1919
Sevilla y Madrid
|
||||
1920
Réplica
|
||||
1921
Contracrítica
|
||||
1921
Montaña
|
||||
1921
Ultimo rojo sol
|
||||
1921
Буэнос-Айрес / Buenos Aires
|
||||
1924
E. González Lanuza
|
||||
1924
Herrera y Reissig
|
||||
1924
Norah Lange: La calle de la tarde
[= Norah Lange (Prólogo de «La calle de la tarde»)]
|
||||
1924
Su ordenación
|
||||
1924
Su principio
|
||||
1925
Acotaciones
|
||||
1925
Advertencias
|
||||
1925
Ascasubi
|
||||
1925
El Fausto criollo
|
||||
1925
El idioma infinito
|
||||
1925
La tierra cárdena
|
||||
1925
Порядок и Новизна / La aventura y el orden
[= Sobre un verso de Apollinaire]
|
||||
1925
Сэр Томас Браун / Sir Thomas Browne
|
||||
1926
Acotaciones
|
||||
1926
Elegía de Palermo
|
||||
1926
La adjetivación
|
||||
1926
Mallorca
|
||||
1926
Otra vez la metáfora
[= La metáfora]
|
||||
1926
Posdata
|
||||
1926
Словечки для стихов / Palabrería para versos
[= Acerca del vocabulario]
|
||||
1927
A un meridiano encontrao en una fiambrera / Ortelli y Gasset
|
||||
1927
Dos esquinas. Hombres pelearon
[= Leyenda policial]
|
||||
1927
Gongorismo
|
||||
1927
Itinerario de un vago porteño
|
||||
1927
Leyenda policial
|
||||
1927
Quevedo humorista
|
||||
1927
Культеранизм / El culteranismo
|
||||
1928
Eduardo Wilde
|
||||
1928
El querer ser otro
|
||||
1928
Fechas
|
||||
1928
Las inscripciones de los carros
[= Séneca en las orillas]
|
||||
1929
Groussac
|
||||
1929
Другой Уитмен / El otro Whitman
|
||||
1929
Поль Груссак / Paul Groussac
|
||||
1930
Declaración
|
||||
1930
Del segundo capítulo
|
||||
1930
Las Misas herejes
|
||||
1930
Un posible resumen
|
||||
1931
El coronel Ascasubi
|
||||
1931
El Martín Fierro
|
||||
1931
Суеверная этика читателя / La supersticiosa ética del lector
[= Суеверная этика читателей]
|
||||
1932
В защиту Лже-Василида / Una vindicación del falso Basílides
[= В защиту Лжевасилида; Оправдание Псевдо-Василида; Оправдание Лже-Василида; Una vindicación de los gnósticos]
|
||||
1932
Кенинги / Las kenningar
|
||||
1933
El arte de injuriar
|
||||
1933
El brujo postergado
|
||||
1933
El querer ser otro
|
||||
1933
Las Kenningar
|
||||
1933
Mitologías del odio
|
||||
1933
Искусство оскорбления / Arte de injuriar
[= Наука злословия]
|
||||
1934
El puntual Mardrus
|
||||
1934
La cuarta dimensión
|
||||
1934
Las 1001 noches
|
||||
1934
Доктор Мардрюс / El doctor Mardrus
|
||||
1934
Капитан Бертон / El capitán Burton
|
||||
1936
Lawrence y la Odisea
|
||||
1936
Wells, el previsor
|
||||
1936
Переводчики «Тысячи и одной ночи» / Los traductores de las 1001 noches
[= Переводчики «1001 ночи»]
|
||||
1936
Учение о циклах / La doctrina de los ciclos
[= Доктрина циклов]
|
||||
1936
Энно Литтманн / Enno Littmann
|
||||
1939
Аватары черепахи / Avatares de la tortuga
[= Los avatares de la tortuga]
|
||||
1940
Адольфо Биой Касарес «Изобретение Мореля» / Adolfo Bioy Casares: La invención de Morel
[= Предисловие к роману А. Биой Касареса «Изобретение Мореля»; Предисловие]
|
||||
1941
Война в Америке / 1941
|
||||
1941
Очередное превращение доктора Джекила и Эдварда Хайда / El Dr. Jekyll y Edward Hyde, transformados
[= Очередное превращение д-ра Джекила и Эдварда Хайда]
|
||||
1941
Сотворение мира и Ф. Г. Госсе / La Creación y P. H. Gosse
[= Творение и Ф. Г. Госс; Сотворение мира и Ф. Госс]
|
||||
1941
Циклическое время / El tiempo circular
[= Tres formas del eterno regreso]
|
||||
1942
Teoría de Almafuerte
|
||||
1944
El propósito de "Zarathustra"
[= El propósito de Zarathustra]
|
||||
1944
Доминго Сармьенто «Воспоминания о провинции» / Domingo F. Sarmiento: Recuerdos de provincia
[= Сармьенто «Воспоминания о провинции»]
|
||||
1945
Vindicación del 1900
|
||||
1945
О дубляже / Sobre el doblaje
[= По поводу дубляжа]
|
||||
1945
Поэзия гаучо / La poesía gauchesca
|
||||
1945
Цветок Колриджа / La flor de Coleridge
[= Цветок Кольриджа]
|
||||
1946
El Séptimo Círculo
|
||||
1946
La puerta de Marfil
|
||||
1946
Наш бедный индивидуализм / Nuestro pobre individualismo
[= Viejo hábito argentino]
|
||||
1946
Ранний Уэллс / El primer Wells
[= Первый Уэллс]
|
||||
1947
Несколько слов об Уолте Уитмене / Nota sobre Walt Whitman
[= Заметки об Уитмене]
|
||||
1947
О Честертоне / Sobre Chesterton
[Nota sobre Chesterton]
|
||||
1948
El enigma de Ulises
|
||||
1948
«Биатанатос» / El "Biathanatos"
[= John Dunne. Biathanatos]
|
||||
1948
Милосердный палач / El verdugo piadoso
[= Сердобольный палач]
|
||||
1948
Мнимая загадка Уголино / El falso problema de Ugolino
[= El seudo problema de Ugolino; Ложная загадка Уголино]
|
||||
1948
Последнее плавание Улисса / El último viaje de Ulises
[= Последнее путешествие Улисса]
|
||||
1948
Свидание во сне / El encuentro en un sueño
[= Встреча во сне]
|
||||
1949
Натаниел Готорн / Nathaniel Hawthorne
[= Hawthorne]
|
||||
1949
От аллегорий к романам / De las alegorías a las novelas
[= От аллегории к роману]
|
||||
1949
Томас Карлейль «О героях"; Ралф Уолдо Эмерсон «Избранники человечества» / Thomas Carlyle: De los héroes
[= Карлейль «О героях», Эмерсон «Избранники человечества»]
|
||||
1949
Эдгар Аллан По / Edgar Allan Poe
|
||||
1950
La literatura gauchesca. La Conferencia
[выступление]
|
||||
1951
El estilo de su fama
|
||||
1951
Nordau
|
||||
1951
Высокий замок из Песни четвёртой / El noble cantillo del canto cuarto
[= Благородный замок из IV Песни]
|
||||
1951
Загадка Эдварда Фитцджеральда / El enigma de Edward Fitzgerald
[= Загадка Эдварда Фицджеральда]
|
||||
1951
Несколько слов по поводу (или вокруг) Бернарда Шоу / Nota sobre (hacia) Bernard Shaw
[= Заметки о Бернарде Шоу]
|
||||
1951
Сон Колриджа / El sueño de Coleridge
[= Сон Кольриджа]
|
||||
1951
Сфера Паскаля / La esfera de Pascal
|
||||
1952
Inscripciones
|
||||
1952
Nota sobre Carriego
|
||||
1952
Версии одной легенды / Formas de una leyenda
[= Лики одной легенды]
|
||||
1952
Две книги / Dos libros
|
||||
1952
Метафора / La metáfora
|
||||
1952
Отголоски одного имени / Historia de los ecos de un nombre
[= История подражаний]
|
||||
1952
Соперничество / El desafio
|
||||
1952
Стыд истории / El pudor de la historia
[= Dos fechas; Целомудрие истории; Скромность истории]
|
||||
1953
Аргентинский писатель и традиция / El escritor argentino y la tradición
[= Аргентинский писатель и литературные традиции]
|
||||
1953
Немецкая литература в эпоху Баха / La literatura alemana en la epoca de Bach
[выступление]
|
||||
1954
El dios y el rey
|
||||
1954
Оправдание «Бувара и Пекюше» / Vindicación de Bouvard et Pécuchet
[= Vindicación de Bouvard y Pecuchet]
|
||||
1954
Флобер как образец писательского удела / Flaubert y su destino ejemplar
[= Поучительная судьба Флобера]
|
||||
1955
Dos cartas
|
||||
1955
Альфонсо Рейес / Alfonso Reyes
|
||||
1955
История танго / Historia del tango
|
||||
1955
Одна загадка / Un misterio parcial
[= Частичная тайна]
|
||||
1955
Рэй Брэдбери «Марсианские хроники» / Prólogo a Ray Bradbury, Crónicas marcianas
[= Предисловие; Ray Bradbury: Crónicas marcianas]
|
||||
1955
Слова / Las letras
|
||||
1955
Танго уличных задир / El tango pendenciero
[= Танго задир]
|
||||
1956
Apología del argumento
|
||||
1956
Modesta apologia del argumento
|
||||
1957
Un curioso método
|
||||
1959
Акутагава Рюноске «В стране водяных. Зубчатые колеса» / Ryunosuke Akutagawa. Kappa. Los engranajes
[= Акутагава Рюноскэ. «В стране водяных. Зубчатые колеса»; Предисловие]
|
||||
1960
A la patria en 1960
|
||||
1960
1810 — 1960 / 1810 - 1960
|
||||
1960
Жюль Сюпервьель / Jules Supervielle
|
||||
1961
Sarmiento
|
||||
1961
Маседонио Фернандес «Сочинения» / Macedonio Fernández
[= Маседонио Фернандес]
|
||||
1963
Versos de Carriego
|
||||
1966
Об Анри Мишо
|
||||
1968
Monserrat
|
||||
1970
El matrero
|
||||
1970
Автобиографические заметки / Autobiographical Notes
|
||||
1973
Моя поэзия / Mi poesía
|
||||
1974
Льюис Кэрролл «Сочинения» / Lewis Carroll: Obras
[= Кэрролл «Сочинения»]
|
||||
1975
Эмануэль Сведенборг / Emanuel Swedenborg: Mystical works
[= Эммануил Сведенборг. «Мистические труды»; Предисловие]
|
||||
1976
Предисловие / Prólogo
[к антологии "Книга сновидений"]
|
||||
1977
Santos Vega
|
||||
1977
Буддизм / El budismo
|
||||
1977
Моя сестра Нора / Mi hermana Nora
|
||||
1979
Бессмертие / La inmortalidad
|
||||
1979
В честь Виктории Окампо / La prosa de Silvina Ocampo
[устное выступление]
|
||||
1979
Детектив / El cuento policial
|
||||
1979
Эмануэль Сведенборг / Emanuel Swedenborg
[= Эммануил Сведенборг]
|
||||
1980
«Тысяча и одна ночь» / Las mil y una noches
[= История двух сновидцев]
|
||||
1980
Кошмар / La pesadilla
[= Страшный сон]
|
||||
1980
Слепота / La ceguera
|
||||
1981
Prólogo a Los mejores cuentos policiales
|
||||
1982
Данте и англосаксонские видения / Dante y los visionarios anglosajones
[= Данте и англосаксонские духовидцы]
|
||||
1983
Un argumento
|
||||
1984
La jonction / La jonction
[= Слияние]
|
||||
1984
Бриошь / La brioche
[= Булка]
|
||||
1984
Галльская богиня / La diosa gálica
|
||||
1984
Гостиница в Рейкьявике / Hotel Esja, Reikiavik
[= Отель Эсья, Рейкьявик]
|
||||
1984
Грейвс в Дее / Graves en Deyá
[= Грейвс в Дие]
|
||||
1984
Заметка, продиктованная в отеле в Quartier Latin / Nota dictada en un hotel del Quartier Latin
[= Заметка, продиктованная в отеле в Латинском квартале]
|
||||
1984
Кладбище Реколета / La Recoleta
[= Реколета]
|
||||
1984
Колония-дель-Сакраменто / Colonia del Sacramento
[= Колония Сакраменто]
|
||||
1984
Лабиринт / El laberinto
|
||||
1984
Мадрид, июль 1982 года / Madrid, julio de 1982
[= Мадрид, июль 1982]
|
||||
1984
Мой последний тигр / Mi último tigre
[= Тигр]
|
||||
1984
Начало / El principio
|
||||
1984
Ночной кошмар / Una pesadilla
|
||||
1984
О собственноручном спасении / De la salvación por las obras
[= О спасении через творение]
|
||||
1984
Острова Эль-Тигре / Las islas del Tigre
[= Острова Тигра]
|
||||
1984
Памятник / Un monumento
|
||||
1984
Перекрёстки / Esquinas
|
||||
1984
Полёт на воздушном шаре / El viaje en globo
[= Путешествие на воздушном шаре]
|
||||
1984
Пустыня / El desierto
|
||||
1984
Сны / Los sueños
|
||||
1984
Улица Лаприда 1214 / Laprida 1214
[= Лаприда 1214]
|
||||
1984
Улочка Больини / La cortada de Bollini
[= Пустырь Боллини]
|
||||
1984
Фонтаны / Las fuentes
|
||||
1985
«Тысяча и одна ночь» (Избранные сказки в переводе Антуана Галлана) / Prólogo. Las Mil y Una Noches según Galland
[= «Тысяча и одна ночь»]
|
||||
1986
Las noches de Burton
|
||||
1997
«Ваша милость, сеньор Сервантес...» / A Recovered Lecture on Cervantes
[= Mi entrañable señor Cervantes; Borges sobre El Quijote: una conferencia recobrada]
|
||||
2019
La obra de Flaubert
|
||||
Хорхе Луис Борхес. Энциклопедии и справочники | ||||
1957
Manual de zoología fantástica
|
||||
1967
Книга вымышленных существ / El libro de los seres imaginarios
[= Энциклопедия сказочных существ; Книга воображаемых существ; Бестиарий; Энциклопедия вымышленных существ]
|
||||
Хорхе Луис Борхес. Сборники | ||||
1923
Fervor de Buenos Aires
[= Страсть к Буэнос-Айресу; Жар Буэнос-Айреса; Пыль Буэнос-Айреса]
[сборник поэзии; первое издание]
|
||||
1925
Inquisiciones
[= Расследования]
[сборник эссе]
|
||||
1925
Луна напротив / Luna de enfrente
[сборник поэзии]
|
||||
1926
El tamaño de mi esperanza
[= Земля моей надежды]
[сборник эссе]
|
||||
1928
El idioma de los argentinos
[= Язык аргентинцев]
[сборник эссе]
|
||||
1929
Сан-Мартинская тетрадка / Cuaderno San Martín
[= Сан-Мартинская тетрадь]
[сборник поэзии]
|
||||
1930
Эваристо Каррьего / Evaristo Carriego
[сборник эссе]
|
||||
1932
Обсуждение / Discusión
[= Дискуссия]
|
||||
1935
Всемирная история бесславья / Historia universal de la infamia
[= Всемирная история низости; Всеобщая история бесчестья; Всеобщая история подлогов; Всеобщая теория бесчестья]
|
||||
1936
История вечности / Historia de la eternidad
[сборник эссе]
|
||||
1941
Сад расходящихся тропок / El jardín de senderos que se bifurcan
[= Сад, где ветвятся дорожки; Хитросплетения]
|
||||
1942
Шесть загадок для дона Исидро Пароди / Seis problemas para don Isidro Parodi
[= Шесть задач для дона Исидро Пароди]
[под коллективным псевдонимом H. Bustos Domecq]
|
||||
1943
Poemas: 1922-1943
[= Poemas: 1923-1953]
|
||||
1944
Выдумки / Artificios
[= Вымыслы]
|
||||
1944
Вымышленные истории / Ficciones
[= Сад расходящихся тропок]
|
||||
1946
Две памятные фантазии / Dos fantasías memorables
[под коллективным псевдонимом H. Bustos Domecq]
|
||||
1948
Obras escogidas
|
||||
1952
El idioma de los argentinos / El idioma de Buenos Aires
[= El lenguaje de Buenos Aires]
|
||||
1952
Новые расследования / Otras inquisiciones
[сборник эссе]
|
||||
1953
Obras completas
|
||||
1955
La hermana de Eloísa
|
||||
1955
Nueve poemas
[сборник поэзии]
|
||||
1955
Киносценарии / Los orilleros. El paraíso de los creyentes
[под коллективным псевдонимом H. Bustos Domecq]
|
||||
1957
Обсуждение / Discusión
[второе издание]
|
||||
1958
Límites
[сборник поэзии]
|
||||
1960
Obras completas
|
||||
1960
Создатель / El hacedor
[= Делатель; Творец]
|
||||
1961
Antología personal
|
||||
1964
Obra poética. 1923-1964
[сборник поэзии]
|
||||
1965
El Tango
[альбом песен; аудиоформат]
|
||||
1965
Для шести струн / Para las seis cuerdas
[сборник поэзии]
|
||||
1966
Obra poética. 1923-1966
[сборник поэзии]
|
||||
1966
Seis poemas escandinavos
[сборник поэзии]
|
||||
1967
Conferencias
[= Conferencias de Jorge Luis Borges en el I.I.C.C.A.I.]
|
||||
1967
Obra poética. 1923-1967
[сборник поэзии]
|
||||
1967
Хроники Бустоса Домека / Crónicas de Bustos Domecq
|
||||
1969
Obra poética. 1923-1969
[сборник поэзии]
|
||||
1969
Иной и прежний / El otro, el mismo
[= Другой, тот же самый]
[сборник поэзии]
|
||||
1969
Страсть к Буэнос-Айресу / Fervor de Buenos Aires
[= Жар Буэнос-Айреса]
[сборник поэзии; второе издание]
|
||||
1969
Хвала тьме / Elogio de la sombra
[= Похвала тени]
[сборник поэзии]
|
||||
1972
Золото тигров / El oro de los tigres
[сборник поэзии]
|
||||
1974
Obras Completas. 1923-1972
[= Obras Completas]
|
||||
1975
Книга песка / El libro de arena
|
||||
1975
Сокровенная роза / La rosa profunda
[сборник поэзии]
|
||||
1976
Cosmogonías
[сборник поэзии]
|
||||
1976
Железная монета / La moneda de hierro
[сборник поэзии]
|
||||
1977
Nuevos cuentos de Bustos Domecq
|
||||
1977
Obra Poética. 1923-1976
[сборник поэзии]
|
||||
1977
История ночи / Historia de la noche
[сборник поэзии]
|
||||
1979
Думая вслух / Borges, oral
[устные выступления]
|
||||
1980
Семь вечеров / Siete noches
[= Семь ночей творения]
[устные выступления]
|
||||
1981
Obra Poética. 1923-1977
[сборник поэзии]
|
||||
1982
Девять очерков о Данте / Nueve ensayos dantescos
[= Десять эссе о Данте]
|
||||
1983
25 августа 1983 года / Veinticinco Agosto 1983 y otros cuentos
[= 25 de Agosto, 1983]
|
||||
1985
Obra poética. 1923-1985
[сборник поэзии]
|
||||
1985
Порука / Los conjurados
[сборник поэзии]
|
||||
1986
Оставленное под спудом / Textos cautivos. Ensayos y reseñas en El Hogar. 1936-1939
[= Тексты-пленники; Замурованные тексты]
|
||||
1989
Obras Completas I
[= Obras Completas. Tomo I (1923-1949)]
|
||||
1989
Obras Completas II
[= Obras Completas. Tomo II (1952-1972)]
|
||||
1989
Obras Completas III
[= Obras Completas. Tomo III (1975-1985)]
|
||||
1996
Obras Completas IV
[= Obras Completas. Tomo III (1975-1988)]
|
||||
1999
Selected Non-Fictions
[сборник избранных эссе]
|
||||
2018
Poemas y prosas breves
[сборник поэзии]
|
||||
2019
Ensayos
|
||||
2020
Cuentos
|
||||
Хорхе Луис Борхес. Отрывки | ||||
1934
ABC de la Cuarta Dimensión, [por] Claude Bragdon
[= ABC de la LA 4a Dimensión]
|
||||
2019
Три повести. Из лекций о Флобере
[лекция]
|
||||
Хорхе Луис Борхес. Рецензии | ||||
1931
Luces de la ciudad
|
||||
1931
Marruecos
|
||||
1932
«Уличная сцена» / Street Scene
|
||||
1933
Cabalgata
|
||||
1933
Como tú me deseas
|
||||
1933
Congo
|
||||
1933
El signo de la Cruz
|
||||
1933
La flota invisible
|
||||
1933
Nacida para pecar
|
||||
1933
Sumergible
|
||||
1933
«Кинг-Конг» / King Kong
|
||||
1935
Осведомитель / El delator, film
|
||||
1936
Carl Sandburg
|
||||
1936
De la vida literaria
|
||||
1936
Edgar Lee Masters
|
||||
1936
Laberintos
[под псевдонимом Daniel Haslam]
|
||||
1936
Lawrence de Arabia
|
||||
1936
Leon Feuchtwanger
|
||||
1936
Бенедетто Кроче / Benedetto Croce
|
||||
1936
Вирджиния Вулф / Virginia Woolf
|
||||
1936
Освальд Шпенглер / Oswald Splengler
|
||||
1936
Джеймс Джордж Фрэзер «Страх перед мертвецом в первобытных религиях» / The Fear of the Dead in Primitive Religion, de Sir James George Frazer
[= Джеймс Джордж Фрэзер. «Страх перед мертвецом в первобытных религиях»; Джеймс Дж. Фрэзер «Страх перед мертвецом в первобытных религиях»]
|
||||
1936
Перл Кибби «Библиотека Пико дела Мирандолы» / The Library of Pico della Mirandola, de Pearl Kibbe
[= Перл Кибби. «Библиотека Пико делла Мирандола»; Перл Кибби «Библиотека Пико Делла Мирандолы»; Перл Кибби. «Библиотека Пико дела Мирандола»]
|
||||
1937
Alfred Döblin
|
||||
1937
Countée Cullen
|
||||
1937
David Garnett
|
||||
1937
De la vida literaria
|
||||
1937
De la vida literaria
|
||||
1937
De la vida literaria
|
||||
1937
De la vida literaria
|
||||
1937
De la vida literaria
|
||||
1937
E. E. Cummings
|
||||
1937
E. M. Forster
|
||||
1937
Eden Phillpotts
|
||||
1937
Franz Kafka
|
||||
1937
Franz Werfel
|
||||
1937
Fritz von Unruh
|
||||
1937
Gerhart Hauptmann
|
||||
1937
H. R. Lenormand
|
||||
1937
Henri Barbusse
|
||||
1937
Hermann Sudermann
|
||||
1937
James Joyce
|
||||
1937
Langston Hughes
|
||||
1937
Olaf Stapledon
|
||||
1937
Romain Rolland
|
||||
1937
Герман Брох «Die unbekannte Größe» / Die Unbekannte Groesse, de Hermann Broch
[= «Die Unbekannte Größe» Германа Броха]
|
||||
1937
Джордж Сантаяна / Jorge Santayana
|
||||
1937
Лиам О'Флаэрти / Liam O'Flaherty
|
||||
1937
Логическая машина Раймонда Луллия / La máquina de pensar de Raimundo Lulio
[= Логическая машина Раймунда Луллия]
|
||||
1937
Лорд Дансейни / Lord Dunsany
|
||||
1937
Поль Валери / Paul Valéry
|
||||
1937
С. С. Ван Дайн / S. S. Van Dine
|
||||
1937
Т. С. Элиот / T. S. Eliot
|
||||
1937
Уэллс и притчи / H. G. Wells y las parábolas
[= H. G. Wells y sus parábolas; H.G. Wells y sus parábolas: The Croquet Player. Star Begotten]
[[=? H. G. Wells y sus parábolas (1937)]]
|
||||
1937
Цао Сюэцинь «Сон в Красном тереме» / El sueño del aposento rojo, de Tsao Hsue Kin
[= Цао Сюэ-Цинь. «Сон в красном тереме»]
|
||||
1938
Arthur Machen
|
||||
1938
De la vida literaria
|
||||
1938
De la vida literaria
|
||||
1938
Edna Ferber
|
||||
1938
Elmer Rice
|
||||
1938
Evelyn Waugh
|
||||
1938
Gustav Meyrink
|
||||
1938
Harold Nicolson
|
||||
1938
Hilaire Belloc
|
||||
1938
Julian Green
|
||||
1938
Richard Aldington
|
||||
1938
Van Wyck Brooks
|
||||
1938
Вильгельм Капелле «Досократики» / Die Vorsokratiker, de Wilhelm Capelle
[= «Die Vorsokratiker» Вильгельма Капелле]
|
||||
1938
Исаак Бабель / Isaac Babel
|
||||
1938
Леонгард Франк / Leonhard Frank
|
||||
1938
Медоуз Тейлор «Исповедь душителя» / The Confessions of a Thug, de Meadows Taylor
[= Медоуз Тейлор. «Исповедь душителя»]
|
||||
1938
С. Э. М. Джод «Путеводитель по философии морали и политики» / Guide to the Philosophy of Morals and Politics, de C. E. M. Joad
[= «Guide to the Philosophy of Morals and Politics» С. Э. М. Джода]
|
||||
1938
Т. Ф. Поуз / T. F. Powis
|
||||
1938
Теодор Драйзер / Theodore Dreiser
|
||||
1938
Уилл Джеймс / Will James
|
||||
1938
Э. С. Драуэр «Сабии Ирака и Ирана» / The Mandaeans of Iraq and Iran, de E. S. Drower
[= Э. С. Драуэр. «Сабии Ирака и Ирана»]
|
||||
1938
Э. Т. Белл «Человек математический» / Men of Mathematics, de E. T. Bell
[= «Человек математический» Э. Т. Белла]
|
||||
1938
Эрнест Брамах / Ernest Bramah
|
||||
1939
De la vida literaria
|
||||
1939
Dos poetas políticos
|
||||
1939
Karel Capek
|
||||
1939
Lytton Strachey
|
||||
1939
Sir James Barrie
|
||||
1939
Una leyenda arábiga
|
||||
1940
Эдвард Каснер и Джеймс Ньюмен «Математика и воображение» / Edward Kasner and James Newman. Mathematics and the imagination
[= Edward Kasner and James Newman. Mathematics and the Imagination (Simon and Schuster)]
|
||||
1941
Джералд Хэрд «Страдание, биология и время» / Gerald Heard: Pain, Sex and Time
[= Gerald Heard: Pain, Sex and Time (Cassell)]
|
||||
1943
Гилберт Уотерхауз «Краткая история немецкой литературы» / Gilbert Waterhouse: A short history of German literature
[= Гилберт Уотерхауз «Краткая история немецкой литературы» (1943); Gilbert Waterhouse: A Short History of German Literature (Methuen, London, 1943)]
|
||||
1943
Лесли Уэзерхед «После смерти» / Leslie D. Weatherhead: After death
[= Leslie D. Weatherhead: After death (The Epworth Press London, 1942)]
|
||||
1944
М. Дэвидсон «Спор о свободе воли» / M. Davidson: The Free Will Controversy
[= M. Davidson: The Free Will Controversy (Watts, London, 1943)]
|
||||
Хорхе Луис Борхес. Интервью | ||||
1946
[...] fue enviado a inspeccionar gallinas
[= Y esto ocurrió en Buenos Aires en 1946: Jorge Luis Borges, escritor que enorgullece a la Argentina fue enviado a inspeccionar gallinas]
|
||||
1955
[...] nos habla de su labor future
[= Jorge Luis Borges, encrucijada de admiraciones y negaciones, nos habla de su labor futura]
|
||||
1964
Интервью с Х. Л. Борхесом / Entretien avec Napoléon Murat
|
||||
1967
Интервью с Жаном Мийере / Entretiens avec Jorge Luis Borges
[= Entrevistas Con Jorge Luis Borges]
[сборник интервью]
|
||||
1969
Диалог с Борхесом / Diálogo con Borges
[= Беседа с Борхесом; С Викторией Окампо]
[сборник диалогов]
|
||||
1973
Беседы с Ф. Соррентино / Siete Conversaciones con Jorge Luis Borges
[= Семь бесед с Борхесом; Беседы с Фернандо Соррентино; С Фернандом Соррентино]
[сборник интервью]
|
||||
1973
Борхес как он есть / Borges igual a si mismo
[= С Марией Эстер Васкес; Интервью Марии Эстер Васкес]
|
||||
1976
1 de marzo de 1975
[диалог]
|
||||
1976
11 de enero de 1975
[диалог]
|
||||
1976
14 de diciembre de 1974
[диалог]
|
||||
1976
15 de febrero de 1975
[диалог]
|
||||
1976
15 de marzo de 1975
[диалог]
|
||||
1976
21 de diciembre de 1974
[диалог]
|
||||
1976
8 de marzo de 1975
[диалог]
|
||||
1976
Diálogos
[сборник диалогов]
|
||||
1976
Интервью с Ритой Гиберт / Borges habla de Borges: Entrevista con Rita Guibert
[= Разговор с Борхесом]
|
||||
1977
Щ. Бустос Домек глазами его создателей. Интервью Рене Сальяс с Х. Л. Борхесом и А. Биой Касаресом / Entrevista a Jorge Luis Borges y Adolfo Bioy Casares "H. Bustos Domecq según sus creadores"
|
||||
1982
Беседы с А. Каррисо / Borges, el memorioso: conversaciones de Jorge Luis Borges con Antonio Carrizo
[= С Антонио Каррисо]
[сборник интервью]
|
||||
1985
Borges en diálogo
[сборник диалогов]
|
||||
1986
Libro de diálogos
[сборник диалогов]
|
||||
1986
Интервью со Сьюзен Зонтаг / Vasos comunicantes: Un diálogo entre Susan Sontag y Jorge Luis Borges
|
||||
1987
Diálogos últimos
[сборник диалогов]
|
||||
1988
«Моя жизнь служит литературе». Из интервью разных лет
[фрагменты]
|
||||
1999
Новая встреча. Неизданные беседы / Reencuentro
[сборник диалогов]
|
||||
Хорхе Луис Борхес. Антологии | ||||
1926
Índice de la poesía americana
|
||||
1937
Antología clásica de la literatura argentina
|
||||
1940
Antología de la literatura fantástica
[первое издание]
|
||||
1941
Antología poetica argentina
|
||||
1943
Антология детективного рассказа / Los mejores cuentos policiales
[= Антология полицейского рассказа]
|
||||
1945
El compadrito. Su destino, sus barrios y su música
|
||||
1951
Los mejores cuentos policiales: Segunda serie
|
||||
1955
Poesía gauchesca
|
||||
1955
Собрание коротких и необычайных историй / Cuentos breves y extraordinarios
|
||||
1960
Книга ада и рая / Libro del cielo y del infierno
[= Книга Небес и Ада; Книга о рае и аде]
|
||||
1965
Антология фантастической литературы / Antología de la literatura fantástica
[второе издание]
|
||||
1976
Книга сновидений / Libro de sueños
|
||||
1978
Breve antología anglosajona
|
||||
2002
Museo
|
||||
Хорхе Луис Борхес. Прочие произведения | ||||
1923
Тому, кто это прочтет / A quien leyere
[предисловие]
|
||||
1932
Estornudos literarios
[письмо]
|
||||
1935
Leche cuajada
|
||||
1935
Leche cuajada de la Martona
|
||||
1936
El nuevo subterráneo
|
||||
1955
Anotación
[аннотация]
|
||||
1955
Предуведомление / Nota preliminar
|
||||
1969
Примечания / Notas
|
||||
1972
Примечания / Notas
|
||||
1974
Dedicatoria
|
||||
1975
Примечания / Notas
|
||||
1976
Примечания / Notas
|
||||
1977
Посвящение / Inscripción
|
||||
1977
Примечания / Notas
|
||||
1981
Посвящение / Dedicatoria
|
||||
1981
Посвящение / Inscripción
|
||||
1985
Посвящение / Inscripción
|
||||
Хорхе Луис Борхес. Неопубликованное | ||||
1954
Días de odio
[на основе рассказа Х. Л. Борхеса "Эмма Цунц"]
(киносценарий, не опубликован)
|
||||
Формат рейтинга Примечание 1. Рецензии на произведения других писателей (всего их насчитывается более полутора тысяч!), за исключением небольшого количества эссе, издававшимися отдельными книгами и имеющими большую (общепризнанную) художественную ценность; 2. Статьи в виде предисловий к более чем нескольким сотням произведений английских, французских, испанских, аргентинских и др. писателей; 3. Многочисленные переводы и предисловия к ним; 4. Письма (за исключением некоторых, см. пункт 1). Библиографы |