«Первая история из этого сборника, ранее не опубликованная «D'Arca», задаёт общий тон: это шведский стол тайных материй, который можно читать сколько угодно; чудесное панно странной учёности и еще более странных артефактов. Англичанке-реставратору, работающей в Италии, предоставляется возможность изучить библиотеку виллы, где недавно скончалась эксцентричная графиня. Вместо обычного случая haunting’а героиня новеллы обнаруживает дневник путешественника 18-го века, который приобрёл диковинные оккультные знания на Ближнем Востоке.»
Рождённая в Британии, девушка была плодом любви итальянки и англичанина. В 1966 году она находилась во Флоренции, изучая свою страсть – инкунабулы и ранние итальянские книги, когда Арно вышла из берегов, затопив город потоком вонючей грязи.
Тихая и застенчивая по своей натуре, девушка не была склонна к широким жестам или к риску, однако угроза книжным сокровищам Флоренции пересилила её природную сдержанность. Присоединившись к волонтерам, следующие несколько недель Антония провела, спасая множество драгоценных фолиантов от уничтожения. Делая это, она присоединилась к разрозненной группе людей, которая заработала себе это достойное, хотя и странноватое прозвище, как и ежегодно выражаемую благодарность от итальянского народа.
Она трудилась в Библиотеке Национале, когда случилась катастрофа, и именно посредством неё девушка постепенно, но с наибольшей отдачей втянулась в социальную деятельность. Она узнала о себе удивительные вещи. Обстоятельства, в которых Дотторесса была вынуждена работать, временами мало чем отличались от кошмарных. Сырой животный клей, с помощью которого было склеено столь много древних веленовых обложек, издавал такую одуряющую вонь, что для спуска в чернильно чёрный подвал требовалась газовая маска.
В хаотических последствиях наводнения, когда экспертиза и ресурсы были исчерпаны до предела, а горы потенциально гниющих книг громоздились повсюду, Антония даже начала оказывать поддержку некоторым вдохновлённым импровизациям, включая сооружение самодельных тимоловых испарительных камер для борьбы с плесенью во влажных помещениях.
Академические контакты, налаженные в те безумные дни, впоследствие облегчили ей доступ в Скуола Ватикана ди Палеография, при Архивио Сегрето Ватикано, где она, по большей части полусознательно, проводила время среди множества священников и монахинь, слушая курс по древним и средневековым формам письма в документах и надписях. Не то чтобы она испытывала какое-то особое желание выучиться на архивиста-палеографа. Её целью было попросту получить ценные инструкции для чтения надписей, аббревиатур, лигатур и прочего такого, а также различные зацепки для установления провенанса манускриптов.
В результате её уникальной комбинации навыков Дотторесса вскоре была весьма успешно ангажирована в различные проекты, включая консервацию и реставрационные работы в римских библиотеках. Там ей выделили жильё в Садах Боргезе, в величественном здании Лютьенс, бывшем домом для Британской школы. Самоуверенная и амбициозная личность могла бы сделать себе более внушительную карьеру, однако же девушке было достаточно быть окружённой прекрасными книгами. Она делила свои дни между несколькими частными коллекциями в Риме и мастерскими, расположенными в заднем крыле школы. Большинство вечеров она безмолвно ужинала, прислушиваясь в благоговении к любопытной смеси шумов и разговоров, приводимых историками искусства, художниками, скульпторами, археологами, наконец, учёными-античниками и исследователями средневековья. Все они были эксцентричными резидентами этого учреждения.
Если бы ей была ведома собственная подлинная ценность, девушка вряд ли бы так удивилась, когда её попросили изучить, и при необходимости консервировать, библиотеку виллы д’Арка в Мантуе. Та была «передана по желанию завещателя» Британской школе, чтобы «использоваться в качестве места для исследований, а также способствовать согласию и пониманию между нашими двумя культурами». Антония приняла приглашение со смешанными чувствами возбуждения и тревоги.
Покойная Марчеза Габриэль ла д’Арка, которая и сделала завещание, была, что называется, «немного англофилкой». В частности, её страстью была английская литература.
Путешествие Дотторессы в Мантую, организованное гениальным секретарём Школы, дало ей достаточно времени, чтобы просмотреть объёмистую папку информации. Та была собрана в достаточно короткие сроки, что лишь подтверждало репутацию секретаря как весьма изобретательной дамы.
Вилла оказалась не слишком крупной в размерах и не особенно примечательной в эстетическом плане. Очевидно, она была построена в эпоху Ренессанса, а в изысканном 18-ом столетии к ней был пристроен новый фасад в стиле «древнеегипетского возрождения». Видимо, тогда же был расширен и небольшой парк посредством покупки соседней земли.
Никаким чужакам не дозволялось входить на территорию виллы многие годы, однако из того, что было известно, ни само здание, ни его содержимое не считались чем-то особо выдающимся. Разве что за исключением библиотеки, утеря которой вызвала незначительную жалобу со стороны итальянского правительства.
Во времена своей зрелости Марчеза, как считалось, вела декадентствующий, даже откровенно дикий образ жизни. Там был беспорядочный секс, наркотики и все виды странных верований, не говоря уже о культивировании английских художников. Она прожила многие годы на Сицилии и была знакома с Д. Х. Лоуренсом во время его пребывания в Таормине в ранних 20-ых. Марчеза утверждала, что присутствовала (хотя это и не упоминается в итоговом стихотворении), когда английский поэт столкнулся с той знаменитой змеёй в саду Фонтана Веккья. Она даже заявляла, что якобы намекнула Лоуренсу на тот факт, что он упустит свой шанс (на встречу?) с одним из божеств этого мира, когда тот бросал (в змею?) камень.
Каковой бы ни была истина, однако затем последовало неприятное событие в Чефалу в тот же период, с участием одного неназванного англичанина. Оно закончилось её быстрым отъездом из Сицилии и внезапным обращением к суровому католицизму её юности. Марчеза стала едва ли не суеверно набожной, а с годами — всё более замкнутой, живя при свете лампад в одиночестве за закрытыми ставнями, в обществе лишь двух преданных слуг. Вышедший в отставку английский доктор, занимавший неофициальную позицию её личного врача и присутствовавший в день её смерти, сообщил, что ему вместе с её священником пришлось распахнуть ставни, дабы впустить достаточно света, чтобы видеть Марчезу. И ещё он поведал, что та была крайне смущена и звала саму себя по имени снова и снова.
Дотторесса обнаружила, что размышляет над другой загадкой, большей, чем та, что связана с поведением покойной. Огромное число великолепных поместий в Италии управлялось старыми леди, обладавшими железной волей и будто бы неразрушимыми. От Венеции и до залива Неаполя она посетила многие виллы и палаццо, по-видимому, находившиеся под единоличным надзором пожилых и внушающих страх вдов. Марчеза д’Арка не была исключением; она хорошо пожила вплоть до восьмидесяти с лишним лет. Очевидно, что было нечто такое в атмосфере больших домов Италии, столь же пагубное для продолжительности жизни их мужчин, как и полезное для их женщин.
Одно она знала точно. Атмосфера покинутых и практически необитаемых зданий часто была менее, чем желательна для сохранности тамошних книг. Девушка была заинтересована в состоянии библиотеки.
Тем не менее, тут не о чем было сокрушаться. Первое впечатление разумной сохранности – то, что фасад виллы был обновлён в причудливо-циклопическом стиле «египетского возрождения», с отдыхающими тут и там сфинксами – только лишь подтвердилось, когда она вошла внутрь. Эксцентричный стиль жизни Марчезы, жившей в замкнутом полумраке, по-видимому, возымел эффект сохранения всего имущества в доме как в заливном желе.
Адвокат семьи д’Арка был уже готов впустить её, однако внешность и имя девушки несколько его смутили. Где же английский доктор литературы? Он что, задерживается? Или же итальянские власти включили голову и решили предохранить этот кусок их наследия от кражи его британцами? Когда Антония полностью представилась, эмоциональный морозильник снова включился, и неодобрение семьи д’Арка утратой виллы было выражено с исчерпывающей очевидностью. Манера поведения адвоката с ней намекала на то, что он испытывал некоторые сложности, пытаясь убедить себя в том, что она не специалист по уборке помещений. Уставшая за годы подобных мужских реакций, девушка поймала себя на том, что извиняется перед ним.
Наконец-таки избавившись от его компании, Дотторесса прошла через холл, увешанный фамильными портретами. Поднявшись по лестнице, она нашла по-спартански обставленную комнатушку, отведённую ей в помещениях для прислуги, где освежилась и отправилась на поиски библиотеки, бывшей центром её работы.
Судя по всему, укутанная словно бы в кокон почти что полной темноты жизнь в полностью запертом особняке – это идеальный рецепт для сохранности вещей. Герметично защищённое от воздействий света и перепадов температуры, всё имущество пребывало здесь в прекрасном состоянии, включая и книги.
Большинство ставней на окнах нельзя было сдвинуть с места, так что девушка зажгла лампы и свечи, отметив с некоторым удивлением отсутствие телефонов.
И всё же, если условия были здесь старомодными, Марчеза не была мисс Хэвершем. Всюду здесь была лишённая пыли чистота, а воздухе не было и следа затхлости. Если и вправду было так, что книги находились в тех же идеальных условиях, что и их владельцы, подумалось ей, тогда Марчезе должно было быть здесь весьма уютно. Возможно даже, что навыки консервации Дотторессы могли оказаться здесь излишними.
Библиотека была обставлена в том же «египтизирующем» стиле, что и фронтон виллы; с каждого конца просторного помещения находился огромный мраморный камин, на котором были вырезаны древнеегипетские божества, иероглифы и даже акробаты в немесах, стоящие на руках. Порождения буйной фантазии, эти гимнософисты-факиры-фараоны очень напоминали ей чертежи каминов Пиранези, отражая его несколько игривое, если не пренебрежительное отношение к предмету. Ничто в них не заставило её смеяться. Однажды она видела приставной столик из эбенового дерева, выполненный в форме африканского туземца, балансирующего на руках, и что-то решительно неприятное в нём смутило девушку. Это что-то выходило даже за рамки неудачного выбора темы для столика. Вот и эти камины внушали ей схожее чувство. Как бы то ни было, если непривычно мягкая ноябрьская погода изменится в худшую сторону, то Антония вскоре будет рада этим каминам.
У книжных шкафов имелись лотосовидные капители; к тому же они были целиком покрыты смутными изображениями древнеегипетских фигур. Весь этот декор практически, хотя и не полностью, затмевал впечатляющее множество кожаных, холщовых и веленевых переплетов, выставленных там.
Над одним из каминов элегантным итальянским почерком было выведено мрачноватое послание: «Плоть и кость, лишённые письмён, жалки».
— Аминь. – произнесла Дотторесса вслух.
Она знала, что если позволить себе начать просмотр книг, то вполне можно пробыть здесь и до полуночи, дойдя до изнеможения, поэтому девушка принудила себя оставить их на потом. Даже при беглом взгляде она уже поняла, что тут была собран весьма особенная коллекция.
Вместо изучения библиотеки она решила в быстром темпе осмотреть оставшиеся комнаты. Как и в читальне, ставни по всему дому были закрыты уже столь долгое время, что большинство из них было вовсе не сдвинуть с места. Дотторессе всё же удалось сдвинуть несколько ставней, что как раз позволяло ей видеть, куда она идёт.
Это было невероятно: на кухнях по-прежнему имелись полные наборы медных сковород и форм, а также оловянных блюд. Не было здесь и никаких намёков на какой-либо современный метод готовки еды. Довольно-таки посредственные картины, покрывавшие стены парадной залы, должно быть, отражали несколько веков из жизни достойных представителей семейства д’Арка. Факт того, что они все были одинакового размера и оправлены в схожие рамы, намекал на то, что они могли быть изготовлены одной партией.
Лучшей находкой за день для Антонии стала механическая дама, игравшая на небольшом харпсихорде, хотя она и не смогла завести её механизм.
Первым общим впечатлением было то, то Британская школа унаследовала нечто в духе благородного Белого Слона.
Разумеется, это не касалось сияющего исключения, а именно – библиотеки.
Сады первоначально не были слишком обширны, но где-то в конце 18-го столетия, примерно в то же время, когда был возведён «египетский» фасад, к поместью докупили прилегающий дом с садом, что значительно расширило территорию.
Экседра, некогда отмечавшая границу старого сада, была ныне пробита воротами, ведущими в английский парк, сильно запущенный и заросший сорняками. Далее тропа вела к какой-то мастерской и ренессансному зданию; видимо, это и была приобретённая в 18-ом веке недвижимость.
На следующее утро Дотторесса сосредоточила всё свое внимание на библиотеке. Первым её сюрпризом оказалась вовсе и не книга даже. Обнаружив то, что по её мнению было сотым зеркалом, драпированным в траурный чёрный, она стянула ткань и воззрилась на полноразмерную копию Скрижали Изиды.
Этот странно впечатляющий артефакт, сделанный из серебра и бронзы, был скопирован с древнеегипетской плиты, некогда принадлежавшей кардиналу Бембо. Скрижаль была предметом множества исследований учёных-арканологов; на неопытный взгляд Антонии, эта стела могла быть датирована греко-римским периодом по своему стилю. Девушка смутно припомнила, что видела оригинал в Милане, однако никогда прежде не встречала столь добротную копию. На Скрижали имелась подпись за авторством некого Энея Викуса из Пармы.
Mensa Isiaca, или "Скрижаль Изиды"
В удобном уголке рядом с одним из неприятного вида каминов находилось кресло, за счёт длительного использования превратившееся в гнездо из подушек. На журнальном столике расположилось множество католических объектов культа, а также стопка английских книг, включая труды Малкольма Лоури, Д. Х. Лоуренса и Вернона Ли. Очевидно, что это было излюбленное место чтения Марчезы.
Одержимость этой итальянской дамы английской литературой, видимо, охватывала вообще все книги на английском языке, независимо от национальности авторов. Судя по состоянию книжной подборки, самым часто читаемым томиком было роскошное кожаное издание иллюстрированных Гарри Кларком сочинений Э. А. По. Дотторесса исполнила собственную версию «библейских сортировок», чтобы посмотреть, к чему Марчеза обращалась чаще всего. Удерживая книгу на своей ладони, она позволила ей упасть и естественным образом раскрыться. Томик недвусмысленно разделился надвое, явив «Лигейю».
Что касается столпившихся на полках книг, собрание их было определённо впечатляющим. Кто-то из прежних членов семьи, как обнаружила девушка, разделял страсть Изабеллы д’Эсте к работам, сделанным великим венецианским печатником Альдом Мануцием в их самой что ни на есть исключительной и дорогой форме.
Тут были и упоительные «Сонеты Петрарки», переплетённые в тёмно-оливковый сафьян с орнаментом из узелков и листьев ольхи; сам текст был напечатан на велени. Были и «Комментарии Цезаря» в роскошном зелёном сафьяне; и фолиант «Фукидид» с его обычными застёжками на переднем крае, усиленными ещё двумя в начале и конце; и издание 1517-го года «Теренции» с письмом, посвящённым Жану Гролье и подписанным Франциско Асулано, который, как было известно Дотторессе, был отчимом самого Альда Мануция.
Она также нашла «Метаморфозы» Овидия в переплёте из прямоволокнистого фиолетового сафьяна, руководство по фехтованию, иллюстрированное Марком Антонио Раймонди, и несколько манускриптов с корешками в изысканном «арабском» стиле, с такими заглавиями, как «Imaginibus», «Picatrix» и «Hygromanteia».
Нокаутирующим ударом стала для неё «Гипноэротомахия Полифила», напечатанная на велени. Насколько ей было известно, лишь две таких копии были известны во всём мире; одна из них принадлежала герцогам Девонширским, другая – Публичной библиотеке Нью-Йорка. Судя по всему, была ещё и третья, и она как раз держала её в своих руках. Раскрытие утраты подобного сокровища итальянским властям было бы упражнением по тонкому расчёту времени.
Это небольшое откровение потребовало глотка свежего воздуха. Девушка решила сделать круг по парку, блуждая за экседрой по территории, приобретённой в конце 18-го века.
Много работы потребовалось бы, чтобы привести парк в его исконное состояние. Антония вошла в небольшую постройку, которая некогда была мастерской, где имелись инструменты как для работ по камню, так и по дереву. Повсюду была разбросана каменная крошка и части того, что могло быть часовым механизмом. Тут также было нечто странное, похожее на небольшую купель, прямо посреди помещения. Зачем кому-либо понадобилось добавлять эту причуду, но при этом оставить инструмент и фрагменты камня и дерева валяться вокруг, было ей невдомёк.
Останавливаясь лишь урывками, чтобы взглянуть на несколько гротескных и экстравагантно уродливых статуй по дороге, Дотторесса попробовала открыть дверь большого здания в конце парка. Та была незаперта.
Цокольный этаж, похоже, был своего рода аптекой, заполненной склянками с сушёными травами.
Весь первый этаж состоял из зала, в котором хранилась мебель под пылезащитными кофрами, однако потолок и стены были покрыты фресками.
Антония тут же подумала о Зале месяцев в Палаццо Скифонойя в расположенной неподалёку Ферраре. Потолок изображал зодиакальный круг, отдалённо напоминающий оный в Дендере, что в Египте, за исключением того, что в центре находился восьмиугольный стеклянный купол. Большая часть проникающего в него света была отрезана полотнищем, подвешенном на блоках и обвязанном вокруг настенных светильников.
Стены были разделены на двенадцать больших панелей; по-видимому, на каждый знак Зодиака по одной. К сожалению, значительные области этих панелей, примерно до уровня поднятых рук человека среднего роста, были грубо замалёваны чем-то вроде побелки. На расположенных выше областях некоторых панелей оставалось, тем не менее, ещё достаточно проблесков, чтобы можно было различить голову рычащего льва, тело скорпиона, головы смотрящих друг на друга двух фигур и голову барана. Девушка подумала, что это всё, что осталось от знаков Льва, Скорпиона, Близнецов и Овна. Возможно, именно из-за этого печального состояния фресок, подвергшихся вандализму, помещение и использовалось попросту под склад.
В послеобеденное время в библиотеке обнаружились ещё более интересные открытия и инсайты.
Среди изданий типографии Альда была «Иероглифика» Гораполлона, а также копия перевода Марчилио Фичино 1497-го года классических и византийских текстов, включая «Ямвлиха», «Порфирия», «Синезия», «Пселла» и «Прокла». Переплёт был сделан из чёрной козьей шкуры, с необычного вида камеей, вставленной прямо в середину передней панели. На гемме был гравирован крошечный образ сидящего бога с множеством свивающихся змей и гротескной головой, по-видимому, вырывающейся из его торса. Это тут же привело девушку к мысли о странных статуях в саду.
Досадная вещь заключалась в том, что большинство наиболее выдающихся из этих изданий, включая те, что происходили из типографии Альда, как и некоторые фолианты Пиранези, имели экслибрисы в «египетском» стиле, на которых было выписано лишь одно имя, «Серкет».
Первые несколько ночей в непривычной кровати никогда не бывают удобными, и помещения для слуг на вилле д’Арка, где ей выделили место для ночлега, определённо не были спроектированы с расчётом на какую-либо роскошь. Не помогало и то, что она была намного выше предполагаемого обитателя кровати, и ей приходилось лежать, свернувшись калачиком. Антония едва ли вообще сомкнула глаза в первую ночь, а во вторую, впервые за годы, ей снилось, будто она вновь во Флоренции и спускается в вонючий подвал Библиотеки Национале. На голове у неё вновь был тяжёлый резиновый противогаз, а внизу под ней маячила темнота. Сон сопровождался пугающим ощущением реальности, даже когда она изо всех сил пыталась вернуться в сознание.
Дотторесса связалась с Британской школой по поводу того, сможет ли кто-нибудь помочь ей разобраться с запертыми ставнями на вилле. Она отнюдь не удивилась, когда узнала, что эта работа была поручена местной фирме более двух недель назад.
Это дело об экслибрисах Серкет не давало ей покоя. Она не встречалась с этим именем ранее, и в любом случае оно едва ли было итальянским. Мог ли ящик с книгами быть купленным у какого-нибудь француза, гадала она. Дальнейшее изучение заметок секретаря явило ей, что во времена «египетской» трансформации виллы и покупки прилегающей недвижимости здесь проживал знатный господин по имени Джамбатиста д’Арка. Девичье имя его жены Градивы было Бевисанж.
Бевисанжи, как ей смутно припомнилось, были старинной тосканской родословной, в чьих предках 12-го века имелись некоторые личности сомнительной репутации. Девичье имя жены Джамбатисты было, по-видимому, французского происхождения, однако какая-либо непосредственная связь между Бевисанж и Серкет не наблюдалась.
Poliphili Hypnerotomachia, ubi humana omnia non nisi somnium esse docet, atque obiter plurima scitu sane quam digna commemorat, разворот первого издания 1499, типография Альда Мануция
* * *
Она провела следующий день, вернувшись в Рим и прочёсывая библиотеку Британской школы касаемо любых материалов, относящихся к семье д’Арка. Среди нескольких таких томов она также нашла небольшую книжицу под заглавием «Simboli, mostri e metafore mile architettura del Manierismo». На взгляд девушки, эта книга могла пролить немного света на происхождение символизма, использовавшегося при создании тех причудливых парковых статуй.
Просматривая каталог рукописей, она уступила прихоти и решила попутно поискать любые материалы под именем Серкет.
В Школе хранилось изрядное число рукописных отчётов о путешествиях, и среди них имелся документ под этим именем. В нём, судя по всему, описывались продолжительные вояжи по Ближнему Востоку.
Манускрипт хранился в большом офисном боксе. На первый взгляд содержимое больше всего напоминало небольшую седельную сумку из тиснёной кожи, так плотно втиснутую в ящик, что было весьма трудно её оттуда вытащить.
Это была книга, сформированная путём складывания одного грубого листа кожи вокруг набора необрезанных страниц и прошитого вдоль спинки. Получился том в мягком переплёте с идущими в нахлёст волнистыми краями, который переплётчики называют «япп». Накладки были изогнуты вниз по книге, а кожаные ремешки завязывали её. Общее впечатление от этой рукописи напоминало нечто, задуманное, чтобы защищать содержимое от воздействия стихий в путешествиях, которые и так истёрли наружную часть переплёта до состояния старого ботинка.
Расстёгивание ремешков стоило Антонии сломанного ногтя. Листы внутри имели цвет мёртвых листьев, однако они были столь плотные и весомые, что наводили на мысль о неразрушимости.
Листы эти образовывали собой нечто, что однажды было дневником путешественника и альбомом для наклеивания вырезок самого что ни на есть примечательного типа. В сравнении с некоторыми из числа античных и средневековых почерков, с их часто практически не поддающимися расшифровке сокращениями, которые Дотторесса пыталась осваивать на курсе в Ватикане, итальянские порции текста 18-го века были детской забавой. Однако, здесь были множественные вставки на латыни, греческом и коптском, причём написанные разными руками и разной тушью, а также грубовато прикреплённые фрагменты подлинных папирусов на древнеегипетской демотике и иератике.
Вне сомнений, это был восхитительный с точки зрения эстетики шедевр, однако никто из тех, кто, подобно Дотторессе, так страстно относился к старинным рукописным книгам, не мог не взглянуть на них, чтобы не прийти в восторг.
Не требуя формальностей, которые пришлось бы преодолеть посетителю, девушка с лёгкостью смогла бы сделать копию текста, но у неё не было намерения делать этого. Библиотекарь никогда не был особенно полезен в прошлом, однако в этот раз аргумент оказался неопровержимым. Ящик-файл лежал тут, никем не виденный, возможно, десятилетия, и это был материал, прямо относящийся к жизненно важной работе на вилле д’Арка.
Дотторесса триумфально забрала с собой дневник Серкет в Мантую.
* * *
Путевой дневник не только не раскрывал тайну, но к тому же усиливал её. У девушки по-прежнему не было никакого понятия, кем же был Серкет, однако вместо отсутствия идентичности она теперь столкнулась с личностью, которая была либо одной из самых предприимчивых путешественников своего времени, либо же — вымышленным кузеном барона Мюнхгаузена.
В рукописе шла речь о странствиях автора в регионе Хиджаз, и о том, как он встретил эль-Ховвара на равнине Медин-Салих, также именуемой Хиджр. Там, по слухам, в руинах на вершине холма была некая каменная комната, где хранилось великое и тайное сокровище под надзором ифрита или же джинна.
Даже сам Пророк, как сообщили автору дневника, проходя через эти руины, покрывал голову и ускорял шаг.
Серкет также, вероятно, лицезрел утерянный город Убар, известный также как Ирем Многоколонный, что стоял, населённый первобытными джиннами, на краю Пустыни. Этим сущностям, как объяснял автор, некогда поклонялись как Огдоаде в Египте и Илу Лимну в Вавилоне.
Целые страницы были посвящены обширному фамильному древу этих баснословных созданий, куда входили дэвы, пэри, гули, шутар-пасы, гош-филы и гно-сары. Автор надеялся встретиться с курдами, которые, являясь «детьми джиннов», могли бы поведать ему о се-эрим, волосатых козлодемонах, лидером коих был Азазил.
Он достаточно много путешествовал по Египту, посетив такие места, как Араки и Наг-Хаммади. Что касается первого из них, в известной мере таинственного, Серкет говорил о нём как о цели своего (?) паломничества, старом обииталище почтенного учителя, чьего имени он не упоминал. Второе же поразило Дотторессу странным совпадением, так как Серкет писал о тамошних поисках и раскопках. Наг-Хаммади было не менее скрытым местом, как и Араки в то время, однако с недавних пор приобрело мировую известность благодаря находке там целой библиотеки гностических кодексов. Серкет также раскапывал «сокровище» в Гебель-Карара, невдалеке от эль-Минья.
Его обороты речи при описании этих странствий были весьма эксцентричными даже для того временного периода. В одном месте автор писал, что его вели за собой «так же, как три скорпиона вели Изиду в город Пер-Суи, а затем в Тебти, град Богинь Двух Сандалий, где начинается болотная страна».
В дневнике также рассказывалось о его находке аравийского гения автоматонов. Ему довелось обучаться по оригинальному манускрипту Джабира ибн-Хайяна «Книга камней», в коей излагался метод создания механических змей, скорпионов и человеческих фигур. Также автор изучал «Книгу познания хитроумных механических устройств», включающую оркестры автоматонов и заводных слуг, разливающих чай или наполняющих сосуды с водой. Если ему и удалось заполучить копии этих книг, их уже не было в библиотеке.
Далее Серкет писал, что именно из арабских знаний Кирхер, Роджер Бэкон, Боэций, Альберт Великий и римский папа Александр Второй приобрели способность подражать эль-Гирби и создавать «оракульные головы». Подобное устройство видел сын сэра Томаса Брауна Эдвард в «кабинете редкостей», бывшем в Риме в 1670-ых.
Стоило Антонии запомнить стиль письма этого Серкета, как она начала узнавать его в прочих документах, рассеянных по библиотеке виллы д’Арка. Он, видимо, был очарован пневматикой, равно как и магнетизмом, так как «Гермес наставлял зачарователей, как делать многие чудеса с помощью намагниченных камней». Он размышлял над природой некоего «вращающегося магнитного камня с тремя ликами Гекаты, вырезанными на нём», как и о его отношении к отрывку из Ямвлиха, относящемуся к тому, как древние египтяне и ассирийцы заставляли стены, покрытые священными письменами, сиять светом. Это, как думалось автору дневника, соотносилось с синтриллией, формой дивинации посредством отражения небесных лучей на специально подготовленные поверхности.
Другой страстью Серкета, видимо было древнее поверье, гласящее, что статуи «можно наделить душами и сознанием, наполнить их духом, дабы могли они совершать великие поступки, иметь силу прорицания, а также насылать на людей хвори или же излечивать их, принося боль либо удовольствие».
Серкет, вероятно, связывал это с легендами о «поющем» Мемноне, соглашаясь с Атанасием Кирхером в том, что голос принадлежал пленённому даймону. На его взгляд, это несомненно были даймоны, коих египтяне призывали со звёздного неба в свои статуи. Этот интерес к древним суевериям, по-видимому, лежал в основе странного выбора скульптурных образов в парке. Антония проводила там свободное время и успела приглядеться к статуям получше. В документах, где перечислялись вещи, приобретённые при продаже земли, не было записей ни о каких декоративных парковых объектах. Это наводило на мысль о том, что статуи были поставлены уже позже.
Маленькая книжица о монструозном символизме маньеристов из Британской школы оказалась бесполезна. Можно подумать, что экспансия маньеризма от римского гротеска до парада драконов, грифонов, гарпий, сирен, морских чудищ и сатиров исчерпала все возможные комбинации существ. Однако девушка, листая страницы книги в поисках чего-либо, напоминающего подборку гротесков, населявших сады виллы д’Арка, оказалась безуспешной.
Парковые статуи были химерическими гротесками, напоминавшими ей немецкое барокко: там были многоголовые фигуры с чудовищными тварями, лежащими вокруг их ног, четырёхкрылые и четырёхрукие, стоящие на свивающихся в спирали змеях; у одной статуи было две морды – собачья и ослиная. Вокруг шеи каждой статуи висела тяжёлая подвеска, сделанная из свинца.
В этот раз, однако, она не выходила в парк, чтобы посмотреть на статуи. Отрывок, который она прочла касаемо автоматонов, открыл ещё одну интересную возможность. То, что было у неё на уме, требовало визита в комнату с фресками.
Оказавшись там, Дотторесса стала снимать пылевые чехлы.
Могло ли быть так, спрашивала она себя, что подобный глубокий интерес к автоматонам вылился во что-то ещё, помимо одной маленькой фигурки женщины, играющей на клавесине?
Её предположение оказалось верным. Некоторые из предметов под пылевыми чехлами были, как она ранее считала, просто мебелью; однако многие из них были автоматонами, включая музыкантов, играющих на арфе, лютне и цимбалах, слугу, возжигающего благовоние, и мелкого паренька-арабчонка, смотрящего в хрустальный шар, который он держал на ладони.
Девушка сдёрнула ткань с наибольшего предмета, занимающего центр зала, и издала возглас изумления.
Это был величественный кабинет, больше шести футов в высоту и почти столь же широкий, богато позолоченный, инкрустированный камеями и полудрагоценными минералами. Вся поверхность его кишела сфинксами, обёрнутыми змеями египетскими богами, сосудами-канопами, крокодилами и бессчётными иероглифами. Целые иерархии блистающих божеств шествовали строем вдоль глубоко вырезанных фризов. На верху этого шкафа находилась маленькая лодка, направляемая веслом бога с головой льва. Из экипажа там также был священный павиан и богиня, стоявшая в своеобразном наосе с тяжёлыми созвездиями самоцветов и увенчанная сверкающим золотым светильником из тонированного стекла, заключающем в себе камень цвета сапфира.
В пустом центральном пространстве этого кабинета стояла практически полноразмерная статуя Жрицы в настоящем одеянии, с систрумом или погремушкой в одной руке. У Жрицы были выразительные стеклянные глаза, настоящие волосы и бледная кожа, сделанная, видимо, из первоклассного природного материала.
У её ног присел бабуин-каллиграф, держащий палетку и палочку для письма. На его груди покоилась подвеска, покрытая иероглифами; также он носил кольца, включая одно в ухе. Бабуин-писец был прекрасен, подумалось Антонии; он казался едва ли не живым.
Это всё были на редкость примечательные игрушки, которые отражали увлечение Серкета автоматонами. Девушка едва ли осмеливалась задаться вопросом: возможно ли, что любое из этих устройств могло всё ещё быть исправно? Они, должно быть, уже очень старинные, и нельзя было сказать, поддерживались ли они в рабочем состоянии до сравнительно недавнего времени.
Дотторессе не удалось запустить ни ансамбль музыкантов, ни арабчонка, так что её внимание в итоге переключилось на большой египетский кабинет.
Она осмотрела устройство в поисках какого-либо заводного механизма. Сбоку внизу была прорезь, рядом с ней к стенке прислонился металлический стержень с концом сложной формы, напоминающим тесло. Девушка осторожно вставила его в отверстие.
Раздался громкий щелчок, после чего послышалось медленное скрипучее движение всех частей аппарата.
Декоративные предметы по всему фасаду египетского шкафа механически подёргивались. Жрица двигала головой из стороны в сторону, издавая слабые, сиплые звуки, простые последовательности гласных. Рука бабуина задвигалась, и на пыльной палетте возникли некие контуры, однако это были всего лишь цепочки из букв, лишённые смысла. После нескольких секунд механизм испустил дух и остановился.
Это было обидно, но едва ли удивительно.
Антония вряд ли стала ближе к пониманию того, кем был Серкет, однако, если это было продуктом его штудий на Ближнем Востоке, то он со всей очевидностью был, подобно герою любимой ею поэмы Уолтера де ла Мара, «сведён с ума чарами далёкой Аравии». Они и в самом деле «лишили его разумения».
По факту «они» столько сделали для этого, что Серкет явно уверовал в то, что магические сказания, собранные им в путешествиях, были больше, чем просто басни и легенды. Статуи могли быть «построены в доме ремесленном, обмыты священной водой, установлены в саду и затем – в celia, иначе во внутреннем храме, предназначенном для божеств». Должны были быть песнопения, одевание статуи и её активация силой звёздных даймонов, согласно «Тевкру Вавилонянину».
Таким образом, адепт мог «преобразиться посредством потрясающей мощи Бессмертного Айона, Владыки Огненных Диадем, и быть освящённым посредством сакральной церемонии». Это должно быть символизировано в храмах через иллюстрации «лунной ладьи», несущей на себе богиню и обезьяну и плывущей в сторону Полярной звезды, окружённой Драконом и Плеядами. В древние времена, добавлял Серкет, Полярной звездой был Тубан, что есть Василиск на арабском, в созвездии Дракона. Семеро даймонов «всем управляющих» Плеяд «подчинялись только лишь Гелиосу Зервану, кто есть Айон».
Отрывок заканчивался молитвой или заклинанием.
«От Бога к богам, от богов к звёздам, от звёзд к даймонам, от даймонов к стихиям, а от них – к чувствам».
* * *
Портрет Джамбатисты делла Арка
Она сделала, что могла, чтобы удержать свой ум на работе в библиотеке, однако вопрос идентичности Серкет постоянно вторгался в него. И вот уже сам собой стал формироваться вывод.
Кто-то путешествовал по Аравии и создал удивительные автоматоны на основе взрощенной там страсти. Кто-то, столь же зацикленный на возрождении древнеегипетской магии, как и сам Джорджано Бруно. Разумеется, было бы вполне логично предположить, что та же персона пристроила мрачноватый египетский фасад к вилле, а также прикупила землю и дом, в котором ныне выставлены автоматоны.
Таинственный Серкет, таким образом, – это никто иной, как Джамбатиста д’Арка.
Найти его в Зале портретов было делом нескольких секунд. Даже в довольно посредственном исполнении, портрет его производил грозное и обаятельное впечатление. Легко было представить, как он отправляется в опасные миры и исследует странные мистерии.
Во время прогулки тем же днём Дотторесса осмотрела занятную травяную аптеку. Этикетки на банках соответствовали эксцентричности виллы и её хозяев: на одной из них значилось «Смертельная морковь», что побудило девушку рассмеяться вслух. Содержимое прочих склянок было более сомнительным, навроде «Волос бабуина», «Крокодильего помёта», «Кости ибиса» и даже семени различных божеств, включая Амона, Ареса и Геракла! Она даже не хотела думать, каким образом могли быть получены подобные экстракты.
С некоторым облегчением Антония, как дочь хорошего садовника и знатока трав, коей она и была, что содержимое многих из этих банок можно было определить – какие-то по внешнему виду, другие по запаху — как вполне себе безобидные субстанции. Например, там были семена укропа, клевер и крушина. Образцы божественного семени оказались вовсе не отвратительными сушёными частями молодила, того же клевера и рукколы.
Очевидно, что тут был некий кодовый язык в действии. Банка с надписью «Орёл» содержала прозаический чеснок; «Кровь титана» оказалась диким салатом-латуком; ещё там были сосуды с диким алоэ, валерианой и беленой.
Девушка сняла лишь несколько крышек и вдохнула ароматы из банок прежде, чем комната начала кружиться перед ней. Антония поняла, что это было несколько глупо с её стороны, так что дальнейший осмотр аптеки она отложила на потом.
Вместо того, чтобы вернуться в библиотеку, она поднялась в угрюмый Зал фресок.
В её состоянии лёгкого головокружения Дотторессе показалось, что собранные там заводные куклы выглядят ещё страннее и тревожнее, чем прежде. Она никогда не входила в комнату, столь же лишённую жизни, и всё же ощущала, как множество глаз пристально смотрят на неё. Малыш-арабчонок, склонившийся над своиим кристаллом, выглядел просто жутко, словно мёртвый ребёнок. Музыканты были одинокой и жалкой кучкой манекенов, их обещание восхитительных звуков уже не выглядело убедительным.
Что же до большого кабинета, он выглядел возмутительным экспонатом из частного музея какого-то безумного аристократа. Сделал ли его сам д’Арка или, по крайней мере, спроектировал? Что-то в нём напомнило девушке мастеровое исполнение Скрижали Изиды в библиотеке. Мог ли этот гротескный шкаф происходить из того же самого культурного milieu, или же д’Арка попросту скопировал стиль?
Напоминающий тесло «ключ» по-прежнему торчал из боковой стенки шкафа. В прошлый раз просто втолкнула его внутрь, что, казалось, высвободило некое сдерживаемое напряжение механизма. В этот раз она провернула «ключ», ощутив сопротивление и какие-то щелчки. Девушка ещё раз провернула его и поняла, что тем самым заводит аппарат. Четыре, пять оборотов, и вот её рука начала уставать. Она отпустила рычаг, и кабинет пришёл к жизни.
Это было по-настоящему удивительное зрелище. Все мелкие фигурки теперь задвигались, но быстрее и плавнее в этот раз, а блестящая безделушка на верхушке лодки пыталась вращаться. Скорчившаяся обезьяна посмотрела на девушку и подняла лапу. Жрица со стеклянными глазами также подняла руку в унисон, и систрум в её руке провернулся, явив, что на обратной его стороне было ручное зеркало.
Дотторесса глядела в него, глубоко внутрь зеркала, в глаза отражающегося в нём лица, что смотрели на неё.
Губы из тонкой бледной кожи пришли в движение, давая выход писклявому, гипнотическому напеву, в то время как павиан-писец писал что-то на своей палетте.
АКРА КАНАРБА КАНАРБА АНАРБА НАРБА АРБА РБА БА А
Губы отражающегося в зеркале лица двигались вместе с губами кукольной Жрицы, произнося в унисон:
АЛЛАЛААЛА АЛЛАЛААЛА САНТАЛАЛА САНТАЛАЛА
Мрак сгустился. В замешательстве девушка подумала, что она вновь оказалась в подвале библиотеки; однако это не была Флоренция. Стены должны быть заполнены рядами книг, а не грудами забинтованных тел. И запах... не разлагающегося клея, что поднимался от книг и требовал тяжёлый противогаз, но что-то равноценно отвратное, сладковатое и вместе с тем чарующее... что-то вроде рептильной вони.
Хриплый, скрипучий голос шептал в подавляющем полумраке древних ламп.
ЛАЭТОНИОН ТАБАРОТх АЭО ЭО
Маленькие волосатые пальцы волнообразно двигались, образуя совершенные цепочки из букв.
БОАСОХ ОЭАЭ ИАОИЭ ОАИЭ
Антония каким-то образом знала, что там были коридоры, тянущиеся вдаль во все стороны, и комната за комнатой были заполнены обёрнутыми в бинты, покрытыми пылью мумиями животных и больших птиц, или же до верху набиты свитками и кучами мёртвых цветов. Под библиотекой во Флоренции не было никаких мумий или мёртвых цветов, однако что-то там было схоже с этим видением. Там были языковые сокровища, драгоценные тома, гниющие во тьме; чудеса древней грамматики, утопленные в отбросах прилива, гораздо более тёмного и неумолимого, нежели воды реки Арно.
Что-то вроде паники сдавило её в тисках, неустанно нарастая подобному тёмному приливу. Девушка стала задыхаться, испытывая одновременно ужас и экстаз.
Сухой голосок теперь стал яснее, и смысл расцвёл подобно мысли в её мозгу, даже тогда, когда сознание оставило её.
«Я есмь язык Агатодаймона. Из пустоты я совершаю произношение.»
* * *
Она пришла в себя, припав к основанию одной из парковых статуй, под ночным небом, испещрённым звёздами.
* * *
Профессор Спенс, историк искусства с особым интересом к скульптуре, выбрал не самое подходящее время, приехав в виллу на следующий день. Хотя они вместе трудились в Британской школе уже какое-то время и неплохо ладили между собой, однако любое упоминание о её беззаботном обращении с травами и последовавшими за этим галлюцинациями казалось для Дотторессы чем-то немыслимым. Это, несомненно, вызвало бы саркастические отсылки со стороны профессора на недавно набравший обороты феномен хиппи. Большинство академиков находили его весьма занимательным, и девушка никоим образом не хотела, чтобы её даже в шутку называли этим словом, чтобы избежать утомительных насмешек в будущем.
Когда они прогуливались по парку за экседрой, профессор пришёл в восторг.
— Должен признаться, что я ожидал увидеть что-то довольно стандартное в духе неоклассики, с учётом даты произведённых здесь изменений. Всё это просто замечательно! Этот пристроенный к вилле фасад – уверен, вы уже отметили то же самое – весьма-таки в стиле Пиранези, э? Я не говорю, что он мог быть привлечён к проекту лично, но выглядит так, будто кто-то явно находился под его влиянием. Самое интересное для меня состоит в том, что старине Пиру обыкновенно приписывают предвосхищение постнаполеоновского тренда в египетском стиле – эти его чертежи каминов, фрески в английском кофе-шопе и всё такое. Но фасад в храмовом стиле здесь, должно быть, первая по-настоящему крупная работа в «египтизирующем» стиле. Кто бы ни сделал это, они опередили Пиранези, не так ли?
— Но эти статуи, — ответила Антония, — они поистине странные, не находите? Посмотрите на вот эту, к примеру, с четырьмя крыльями и столькими же руками, держащими скипетры, притом она стоит на свернувшейся змее. И вот ещё, глядите, с двумя головами, какой-то собаки и осла; четыре руки держат мечи и факелы. Я никогда не видела ничего подобного им, особенно в контексте садовых статуй. Насколько они античные, как считаете?
Профессор рассмеялся.
— Это отличный вопрос, так ведь? Если они таковы, то Эду хотелось бы узнать, откуда они происходят. Поздняя античность произвела на свет много странных составных божеств, однако я не встречал прежде ничего, похожего на этих. Изображения богов под влиянием Ближнего Востока стали довольно-таки гротескными в Средние века: Геракл стал носить тюрбан, Персей – развевающиеся накидки, при этом держа голову бородатого мужского демона вместо Медузы, ну и всё такое прочее. Но тут явно что-то иное. Они напомнили мне фигуры на античных геммах более, чем что-либо другое.
— В библиотеке есть кое-какие книги с камеями, вставленными в их обложки... – начала Дотторесса.
— Весьма обычная практика, как ты знаешь лучше меня. – оборвал он её нетерпеливо.
— И ещё там же имеется копия «Образов богов» Картари. – продолжила она.
Спенс покачал головой.
— Ничто в этой книге даже отдалённо не похоже на эти статуи. Разумеется, в те дни в воздухе витали разные причудливые идеи. Кажется, Джузеппе Маретти писал что-то про садово-парковый дизайн в контексте инициации и ритуала, хотя его проект для парка Поджио Империале так и не был завершён. И, конечно же, был ещё старый сумасбродный Лекю с его Храмом дивинации и подземными проходами для инициатических церемоний. Вот примерно такого рода идеи носились тогда в воздухе.
Он сделал нетерпеливый жест и хлопнул в ладоши.
— Ты упоминала мастерскую, верно?
Водная гладь посреди пола мастерской вызвала у профессора реакцию в виде сухой улыбки.
— Однако, забавное местечко для плавательного бассейна.
Девушка задумчиво уставилась на грязную воду, однако ничего не произнесла.
Спенс пожал плечами и перевёл внимание на верстаки.
— Вот этот для столярных работ, а тут вот запчасти от часов. Но вот на других верстаках инструменты для работ по камню, и ещё каменная крошка и осколки. Возможно, что статуи, по крайней мере, либо изготовляли, либо изменяли здесь.
Они вышли в парк. Чуть ли не сразу же кое-что поймало взгляд профессора. Он умчался прочь комично неэлегантной походкой хронически не-спортивного человека.
Дотторесса последовала за ним и обнаружила Спенса рядом с внушительной каменной формой, изображавшей львиноголового, многокрылого человека, обёрнутого в змеиные кольца.
— А вот это, — отдуваясь, выпалил он, — должно быть подлинником. Это персидское божество, статуи коего устанавливали в некоторых митраистских храмах. Я, кажется, припоминаю старинное описание одной из них, найденной в Италии, однако идиоты попытались очистить её известковым раствором и тем самым уничтожили. Этот экземпляр хорош, весьма тонкой работы. Если это копия, то весьма добротная.
Спенс присле на корточки и стал рассматривать цоколь статуи.
— Это крайне странно. У него было множество имён в древнем мире — Айон, Зерван; но здесь, смотри, на пьедестале: «Аха Ахаха Хах Хархара Хах». Это полнейшая тарабарщина, насколько я могу судить.
Они продолжили прогулку. Уходя, Спенс неохотно сказал:
— Если ты права насчёт этого Джамбатисты д’Арка, то у нас появится новое действующее лицо в истории «древнеегипетского Возрождения».
После того, как он уехал, Антония подумала, что всё то время, пока профессор говорил, она постоянно смотрела на несколько аляповатую соломенную шляпу, торчавшую на макушке его головы. Та была столь старой и заношенной, что казалась чуть ли не вязаной. На протяжении бесчисленных ужинов в Британской школе она всегда находила беседы с ним интересными, а его эрудицию впечатляющей. Теперь же в её уме всплыло слово «невежда». Она должна также сохранить для себя открытие автоматонов, и эта мысль дала ей сияние наслаждения.
Антония была немного удивлена тем, насколько сильно её возмущало присутствие Спенса, как если бы она начинала расценивать виллу как своё личное маленькое владение.
— Не начинай превращаться в подобный тип академика. – сказала она самой себе.
Как бы то ни было, в его визите было и кое-что полезное. Тот факт, что одна из статуй в парке называлась Айоном или Зерваном, напомнило ей о чём-то, что она читала в дневнике, не придав тогда этому особого значения.
Нужный отрывок было несложно найти, потому что это было практически последнее, что она прочла – письмо, написанное неизвестной рукой, вставленное между страниц дневника. В нём говорилось про «оживлённые» статуи.
Статуя Айона-Зурвана, он же "Бесконечное Время" в митраизме
«В винограднике синьора Орацио Мути был найден идол, замурованный в темнице. У него голова льва и тело человека. Под стопами его – шар, из коего поднимаются змеиные кольца, что оборачивают тело шестикратно, так что голова аспидная покоится на лбу фигуры этой. У идола четыре крыла, а в руках держит он ключи. Происходит же он из отдалённейшей древности.
Беспокойный иезуит сказал, что идолище изображает дьявола, посему потребовал его уничтожить. Разумеется, он ничего не ведает о семи комнатах, или дворцах, и силы, что открывает их, однакож его вмешательство может оказаться полезным.
Ежели это сокровище будет, скажем, обречено быть положено в известковую яму и разрушено, иезуит будет доволен, а кто сможет сказать, будет ли идол пребывать там на самом деле. Работая на вашей стороне, как обычно, могу я отправить его вам привычным способом.
Потребуются дополнительные расходы, чтобы приобрести идола, а также молчание синьора Мути.»
Дотторессе захотелось триумфально подпрыгнуть в воздух. Она, а не профессор, обнаружила наиболее важный провенанс.
Позже тем же днём она вспомнила с раздражением, что не обратила внимания Спенса на те странные свинцовые ожерелья у статуй. В этом плане он мог быть ей полезен, в качестве курьера, по крайней мере. Теперь же ей нужно было взять одно из них с собой в её следующий визит в школу, чтобы изучить.
Проскользнув в дальний парк, она не без труда взобралась на пьедестал, чтобы снять одно из ожерелий с шеи женской статуи. Видимо, это была репрезентация Скорпиона, так как её голову покрывал отвратительного вида шлем в форме скорпиона. По факту, было похоже, что каменное насекомое сжимало её.
Осторожно балансируя на цоколе, Антония сняла свинцовую цепь с замысловатого шлема, затем ощутила, что фигура немного сдвинулась. Девушка оступилась, и в её лоб что-то болезненно ударило, когда она падала наземь.
Секунду или около того она была слишком ошеломлена, чтобы двигаться. Чуть выше глаз, прямо посреди лба уже появилась приличная шишка, а запах крови сказал ей, что её кожа была повреждена.
Должно быть, она ударилась о какой-то выступ на статуе, когда падала.
Близкий осмотр в зеркале явил ей область сердито-пунцового цвета с глубоким проколом в центре, что вполне мог оставить шрам с ямкой, подобно идеально расположенной кастовой метке.
Тупая боль уже охватила её голову. Пульсирующие световые точки кружились на периферии её зрения.
К вечеру её симптомы стали столь тяжкими, что Дотторесса отправилась в постель, сделав себе горячее питьё. Сев на кровати, она стала изучать свинцовую подвеска, бывшую причиной случившейся с ней травмы.
Ожерелье было столь побито непогодой, что было затруднительно различить какие-либо детали. Вспомнив старый детский трюк, девушка взяла бумагу и карандаш, чтобы сделать оттиск. У неё получилось грубое изображение скорпиона с человеческой головой, а также буквы: ОР ОР ФОР ФОР САБАОТ АДОНЕ САЛАМА ТАРХЕИ АБРАСАКС. Она возьмёт с собой этот оттиск в Британскую школу в следующую поездку туда, чтобы исследовать. Это избавит её от необходимости брать с собой оригинал.
Звук тяжёлого удара раздался где-то в доме, как если бы что-то крупное свалилось на пол. Когда она села в кровати, гадая, чтобы это могло быть, звук повторился, после чего послышались звуки стремительного движения.
В подобных обстоятельствах логично думать о взломщиках, так что Дотторесса была удивлена, когда на ум ей незамедлительно пришёл образ старой Марчезы. Ей было стыдно признать, что первая вещь, о которой она подумала, была чем-то столь же глупым, как призрак.
Это было вдвойне глупо, так как, если дух старой дамы слонялся по вилле, она стала на удивление подвижной с момента своей смерти, к тому же пугающе массивной. Скорее, это больше напоминало шум от группы людей в подкованных железом сапогах, марширующих строем по каменному полу. Скорость, с которой приближался по лестнице этот грохот, была тревожащей.
Это определённо были грабители.
Инстинктивно девушка бросилась к двери и подставила стул под ручку, затем огляделась в поисках оружия. Самым увесистым предметом в комнате была свинцовая подвеска.
Звуки уже поднялись на последние ступени и стали быстро приближаться по коридору к её комнате. Что-то бухнуло по двери, жестоко сотряся её; что-то твёрдое и тяжёлое. Затем вновь послышалась быстрая беготня по полу, а затем ещё один удар.
Затем наступила тишина.
Даже нарочито медленные шаги были бы менее пугающими. Шумы эти было невозможно классифицировать, они были за пределами рационального понимания.
Затем с другой стороны двери послышался голос. То, что она на самом деле слышала, напоминало весьма неприятное отрывистое шипение, однако каким-то образом она поняла смысл каждого слова.
— Рысь Мафдет разорвала твою грудь; богиня-скорпион наложила на тебя оковы. Я же восстала.
Антония подняла подвеску, готовая к выпаду, и заставила свои трясущиеся ноги сделать шаг по направлению к двери.
Медленное, ритмичное клацанье удалилось в тишину.
Волны жара пульсировали сквозь её тело, вызывая вспышки света перед глазами.
Как только ей удалось прийти в себя, она сказала себе, что то, что она только что пережила, должно быть результатом полученного ею удара по голове, или же вдыхания тех трав. Хвала звёздам, что в небе, что никто больше об этом не знал; она бы чувствовала себя идиоткой.
Тем не менее, девушка оставила стул подпирать дверную ручку до конца бессонной ночи.
«Я спросил его, не будет ли он возражать против того, чтобы я нарисовал вокруг него пентакль на ночь, и получил его согласие. Однако я понял, что он не знал, как ему вести себя по этому поводу – выказать ли суеверность или рассматривать это скорее как глупую болтовню. Но он воспринял это достаточно серьёзно, когда я рассказал ему некоторые подробности о деле "Чёрной вуали", когда погиб юный Астер. Вы помните, он сказал, что это глупое суеверие, и остался снаружи, бедолага!»
У. Х. Ходжсон, «Конь-призрак»
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Все мы видели газетные заголовки, хотя каждый из нас знал, что то, что мы прочитали, могло быть лишь в лучшем случае частью всей истории. Поэтому никто из нас не удивился, когда мы получили карточку в обычной манере Карнакки, и никто из нас не стал бы по своей воле отказываться от приглашения.
Не ранее, чем четверо из нас – Джессоп, Аркрайт, Тэйлор и я – явились к дому № 472, как мы были приглашены к ужину, во время которого наш хозяин был ещё более неразговорчив, чем обычно. После, однако, он удобно расположился в своём большом кресле, как всегда, и стал ждать, пока мы рассядемся по своим привычным местам.
— Могу позволить себе сказать, что вы, парни, уже видели газеты, — заметил он, попыхивая своей трубкой, – хотя и не извлекли особого смысла из них. Однако вы знаете это, конечно. Это всецело относится к тому сорту материалистического скепсиса, из-за которого и погиб Астер. Курьёзное и вместе с тем малоприятное дело, и не могу сказать, что я всецело безупречен.
Чарльз Астер был репортером газеты. Как вы знаете, я, как правило, не имею к ним никакого отношения, но было в его настойчивости что-то довольно... милое, за неимением лучшего слова. Этот человек больше походил на назойливого щенка, чем на кого-либо еще, и он приставал ко мне до тех пор, пока я не подумал, что мне придется взять его с собой в «безопасное» дело — настолько, насколько что-либо в этом случае можно назвать «безопасным». Как вы понимаете, это весьма относительное описание!
Однако прежде, чем представился подходящий случай, Астер сам прислал мне весьма интригующее письмо. Оказалось, что его дядя, некий мистер Джаго, недавно купил недвижимость на западе страны и столкнулся с тем, что Астер назвал «какими-то странными неприятностями», в связи с чем умолял меня приехать и разобраться. Ввиду этих событий я подумал и решил согласиться помочь ему.
Оказалось, что у этого дома уже давно сложилась репутация «странного». Однако Джаго был вовсе не обескуражен этим и, очевидно, рассматривал его как положительный актив! Именно это я имел в виду, говоря о газетах. Однако одной ночи, проведенной в доме, ему оказалось достаточно, чтобы избавиться от этих представлений. Эта ночь превратила его в пылкого верующего в силу потустороннего, поэтому Астер решил связаться со мной.
— Что именно произошло? — спросил я Астера, когда он встретил меня в поезде.
— Я не могу сказать вам точно, — ответил он. — Но есть что-то в тишине этого дома, что приводит в ужас.
Было ясно, что дядя Астера был в полном смятении. Он был из тех крупных, мясистых мужчин — вы знаете такой тип — которые много бушуют, почти трогательно рады видеть вас, когда вы прибываете на вокзал, и нервно болтают всю дорогу до дома.
Когда мы повернули в ворота (дом стоит на собственной территории), Джаго начал бросать на него быстрые, напряженные взгляды, как будто пытаясь застать его врасплох, словно этот особняк делал что-то тайное, о чем подозревал только он сам. И вдруг, он схватил Астера за руку и прошептал: «Смотри, смотри, верхнее окно!» Его голос был голосом человека, ожидающего какого-то ужаса, но всё ещё удивлённого его появлением. Вы понимаете, что я имею в виду?
К тому времени уже наступили сумерки, и с точки зрения логики было совершенно абсурдно предполагать, что кто-то из нас что-то видел, поскольку все окна находились в глубокой тени. Тем не менее, мы с Астером были убеждены, что видели силуэт женщины в окне, на которое указывал Джаго. Мало того, у меня сложилось отчётливое впечатление, что это молодая женщина, хотя её черты и были скрыты длинной чёрной вуалью. Теперь, поскольку ни Астер, ни я не имели никаких указаний на то, какую форму приняло это «привидение», не было и подозрений на самовнушение. Более того, если бы не тот очень странный факт, что мы вообще могли видеть кого-то в этом свете, то, пожалуй, женский силуэт можно было бы принять за экономку.
Однако произведённый её видом эффект на Джаго был чрезвычайным. С воплем «Женщина, женщинааа!» он забился в угол экипажа, а лицо его побелело как сыр. И всё же ни Астер, ни я не ощущали на тот момент никакого чувства страха или отвращения.
Как только мы вошли в дом, меня ошеломила царящая здесь тишина. Было похоже на океанскую зыбь – так накатывали волна за волной этой тишины. Я не способен даже и пытаться описать ту внезапность, с которой это неприятное ощущение ошеломило меня, и тогда я вспомнил слова Астера. Я знал, что в этой тишине было нечто безжалостное, нечто жестокое. Мои руки начали потеть; взглянув на Астера, я мог видеть, что он тоже покрылся испариной. Он повернулся к Джаго, что стоял позади нас снаружи дверного проёма, неспособный перешагнуть порог.
— Что это, дядя? – спросил он, и голос у него был не вполне ровным. – Это та Женщина?
— Не только она, — прошептал Джаго. – Поначалу я подумал, что это только лишь она, и что она не способна причинить мне вреда. Я решил, что неплохо бы скрасить её одиночество. Но это была не просто она.
Он на самом деле решил провести ночь в одержимой комнате из чистой извращённости!
Через некоторое время мы завели его в дом, и я постарался извлечь всю историю из дяди Джаго. Увидев, как и мы только что, фигуру Женщины снаружи, он поднялся по лестнице и нашёл комнату, в чьём окне та появилась, с твёрдым намерением, как уже было сказано, провести там ночь. Я должен сказать, что подивился тогда крепости его нервов, так как сам ещё не пробыл в доме и часа, а меня уже вовсю пробирала здешняя «жуть». Но, согласно Джаго, с ним ничего не происходило до тех пор, пока он не вошёл в саму комнату.
— Как только я вошёл в дверь той комнаты, то начал испытывать сомнения. – сказал он. – Внутри было столь гнетуще тихо, что это заставило меня подумать, хотя я далеко не впечатлительный парень, что Нечто задержало дыхание и выжидает. А затем, знаете, всё вдруг почернело. Я не имею в виду, что хлопнулся в обморок – не думаю, что был для этого достаточно напуган. Нет, это было так, словно меня ослепило, и если бы не моя рука на дверной ручке, то, думаю, вряд ли бы мне удалось оттуда выбраться. Так вот, я выпрыгнул спиной вперёд в коридор и тут же захлопнул дверь. И когда уже был снаружи, я вновь обрёл зрение. С тех пор я ни шагу к этой комнате.
Вы помните, что я говорил вам о «сотворении темноты»? Поначалу я решил, что это Джаго и имел в виду, однако он был довольно настойчив. Его свеча не потухла. Он ещё раз повторил слова: «словно меня ослепило».
К тому моменту стало уже слишком темно, чтобы можно было хотя бы как-то обследовать комнату, хотя по любым стандартам был не такой уж и поздний час. Должен признать, что испытал облегчение в связи с этим оправданием. Ныне я поучаствовал в слишком многих делах, связанных с «призрачными» материями, чтобы меня можно было обвинить в трусости. Однако порой, знаете ли, есть вещи, с которыми ты просто не можешь встретиться лицом к лицу. Это был один из таких случаев. Было что-то поистине нечестивое в том доме, и, возможно, я получил своего рода предупреждение о том, что не стоит иметь дело с этим без должной подготовки. Никогда ведь не знаешь наверняка, не так ли?
Так что я не особо расстраивался из-за подобных пустяков, но решил пойти в постель и начать с утра на свежую голову.
Я не приступал к расследованию до тех пор, пока утро не вступило в полную силу. На этом раннем этапе мои действия состояли попросту в запечатывании комнаты таким способом, чтобы я мог мгновенно заметить, если что-то материальное войдёт в неё следующей ночью. Для начала я проверил каждый дюйм стен, потолка и пола, простукивая их маленьким молоточком. Комната была совершенно лишена мебели, не считая деревянного сиденья-подоконника.
Астер был чрезвычайно заинтересован во всём этом, и я сказал ему, что не возражаю, если он будет наблюдать, до тех пор, пока не мешается под ногами. Даже в дневном свете атмосфера в комнате была весьма отвратной, и я не хотел никаких отвлекающих факторов.
Комната не была особенно большой, всего около двенадцати на десять футов; однако у меня заняло довольно-таки длительное время покрыть каждую поверхность бесцветными липкими облатками, которые я использую для обнаружения материальной активности любого рода. Я нахожу их весьма надёжными для этой цели. Ранее я обыкновенно применял уголь, как вы можете помнить, пока не столкнулся с делом о «Запертой комнате», в коем мистификатор использовал потолочную розетку, чтобы попадать в оную. После этого я натянул волосы вдоль окна и подоконника, который был определённо полым, однако же сопротивлялся всем моим попыткам открыть его. Дому было всего лишь около сотни лет, и потому едва ли в нём могли быть такие штуки, как, скажем, тайник для священника. Тем не менее, выстроивший его человек вполне мог захотеть сделать тайные проходы для своих личных целей. В таких вещах никогда нельзя принимать что-либо за чистую монету.
Двойник Сержа энергично пробирался тем временем вверх по ступеням, помогая себе посохом и попутно вспоминая, что у него где разложено из экипировки и как это правильно применять, дабы не навредить самому себе. Основным оружием их ордена были метательные дискосы навроде индийских чакрамов, которые обычно носили в прежние времена на своих тюрбанах воинственные сикхи. Эти дискосы, дополнительно заряженные электромагнетизмом, при верном ручном броске или запуске со специального пружинного механизма могли рассечь большую друзу из горного хрусталя или столб из ферротитана, пройти насквозь, невзирая на необычайно высокую твёрдость породы, как нож сквозь масло, и затем вернуться на бреющем полёте на специальный крюк-уловитель, расположенный на рукаве доспехов в районе предплечья и в нужный момент выстреливающий в сторону летящего вспять дискоса. Можно было, конечно, пытаться схватить дискос рукой в полёте без применения крюка, но этому были обучены лишь самые искусные Адепты, иным же воспрещалось подобное баловство, так как дискос мог просто отсечь руку, что порой и случалось с неопытными храбрецами. Также на бедре у Сержа имелся некий примитивный гарпунный пистолет, вернее будет сказать, мушкет, однако выглядевший весьма занимательно, не слишком большой и не слишком тяжёлый в размере, чтобы он мог существенно замедлять ходьбу или бег. Ну и наконец, довольно таки увесистый посох из какого-то серебристого сплава (возможно, электрума?), с которым ходить по улице для прежней земной реальности Заболотьева было бы весьма проблемно. Один вправленный в него кристалл редкого минерала весил добрых полтора килограмма. Сам же посох целиком весил около 4-5 кг и имел причудливый, но элегантный дизайн, напоминая что-то вроде кибернетического полноразмерного кадуцея. Грани чешуек его переплетающихся змей-уреев таинственно переливались в тусклом холодном свете местной иллюминации. Серж долго вращал посох в руке, прицениваясь к его весу и попутно изучая его первоклассный дизайн и функционал. Кажется, эти металло-минеральные посохи работали на энергии, называемой одической (1 од(жас) = 1 кВт?).
«Нормальные у них тут геймдэвы», — возникла ироническая мысль. С магией здесь тоже всё в порядке, по ходу. Сержу стало интересно попрактиковаться в направлении Единой Силы, которая несомненно была у его двойника, так как он буквально физически ощущал её пульсацию в своём solar plexus. Что, если он каким-то образом попал в некую VR-симуляцию, надышавшись каких-нибудь нанопаров в этом модельном агентстве? О, часть памяти уже вернулась к Сержу. Однако, как он ни тужился ранее, но не мог «проснуться» из этой реальности в свою, обыденную жизнь московита XXI века от РХ.
Ещё у него где-то в капюшоне были скрыты специальные очки дополненного зрения, имеющие несколько режимов, причём могущие отображать для каждого глаза свой режим в одно и то же время, как приходило Сержу по мере считывания памяти своего духовного брата-близнеца. Также под правое запястье двойнику Сержа, как и всем Странствующим Паладинам, была вшита особая капсула, при раскусывании которой рыцарь мог получить мгновенную смерть от сильнодействующего токсина, если его душе угрожала особенно опасная Злая Сила. К сожалению, именно такой Силой являлся технолич, и теперь двойник Сержа неспешно, однако и не вполне хладнокровно, скорее напряжённо, размышлял о том, придётся ли ему использовать это средство, дабы не быть порабощённым при возможном поражении. Однако двойник Сержа тут же отметал подобные пессимистичные мысли. Для хронического пессимизма в этом мире и так хватало причин. По обрывочным воспоминаниям уроков всемирной истории, географии и экологии своего духовного брата Серж выяснил, хоть и не без труда, что Солнце в будущем, спустя многие миллионы лет, претерпело печальную трансмутацию и обратилось в пепельно-тлеющий шар, сначала чудовищно вспучившись, готовое лопнуть, но затем сжавшись обратно и помрачнев от своего великого возраста. Этот астрофеномен произошёл около 17 тысячелетий тому назад (относительно «настоящей» жизни его двойника). К тому моменту ультрахайтековые цивилизации землян, неописуемо гротескные в своём техническом прогрессе и странных обычаях, давно превратили свои города в циклопические государства-ульи, накрыли их куполами, создали там свои погодные настройки и поставили всё это дело на колёса (либо рельсы). Некоторые из них отправились покорять открытый космос, другие отправились вглубь Земли, третьи же остались на поверхности планеты. И каждый великий город, оплетённый сетью телекоммуникаций и психических полей своих жителей, стал обособленным, гигантским, сверхразумным хайтек-симбиотом. Затем произошла Всемирная Гличевая Катастрофа, когда большая часть центральных сверхмощных компьютеров Техноградов были заражены неким инопланетным вирусом, упавшим на Землю вместе с кометой, прилетевшей из глубин вселенной, и расплодившимся на отдельные единицы, ставшие теми самыми техноличами. Однако не все инопланетные вирусы были чисто машинными гличами. Были среди них и те, что вступили в симбиоз со смертными разумными гоминидами, как в случае с древним Аб-Элулом, имевшим человеческое происхождение, хотя в это уже сложно поверить, с учётом его нынешнего вида.
Наступал попутно длительный ледниковый период, когда человечеству постоянно грозили всевозможные природные бедствия вроде голода от неурожая или лютых морозов. Тысячи умирали от различных вирусных инфекций, и орден св. Трисмегиста вместе с неопарацельсианскими докторами оказывали посильную поддержку населению. Затем Терра начала просыпаться от гнёта мороза и пробудила свои вулканы, которые, взревев, будто древние драконы, стали исторгать из себя магму и плавить льды. Многие города, вмёрзшие во льды, вернулись из длительного заточения к свободе передвижения; другие были уничтожены вулканической активностью, несмотря на всю свою архитектурную мощь и броню. Однако, некоторые места оказались к тому же прокляты самим Провидением, вроде Чернобыльских Пустошей или бывшей локации древнего комплекса «Москва-Сити», где чуть ли не с прошлого ледникового периода находилась неизменная резиденция Аб-Элула Непостижимого (другая подобная локация находилась на месте бывшего питерского острова Газпрома, где верховодил другой не менее могучий техноглич, пока его резиденцию не изничтожило воинство зверолюдов и техномутантов, насланное завистливым Аб-Элулом). Кстати говоря, все предыдущие континенты были уничтожены стихийными катаклизмами либо затонули, и поэтому бывшая локация «Москва-Сити», ныне принадлежавшая техногличу Аб-Элулу, располагалась где-то на северных равнинах мегаконтинента Неогиперборея, в районе горного плато Урд-Мзурц-Ценваг («Долина [древнего вурма] Урд-Мзурца» на неогиперборейском койнэ), некогда бывшего дном древнего реликтового океана. Она, судя по всему, попросту была смоделирована техногличем в дополненной реальности с помощью терраморфинговых магических технологий, на основе архивных записей из планетарных Эфирных Хроник (они же Ноосфера, Этериум и Акашья на разных наречиях глубокой древности).
«Вот оно что! Поди пойми, что это всё значит вообще», пришла очередная не слишком проницательная мысль к Заболотьеву, уже вовсю сливавшемуся личностями со своим духовным близнецом, который всё больше осознавал присутствие отдельного от него сознания. Вообще, сознание Сержа постепенно приходило к идее, что он либо уже умер и смотрит театр Бардо Тодол, либо ещё жив, но в сильно коматозном состоянии, с учётом столь странных онейроидных переживаний и неспособности вернуться в прежнее тело, оставшееся в прежнем, таком привычном будничном мире. Однако, в своём нынешнем положении полуактора-полунаблюдателя Серж чувствовал себя в целом нормально, ему уже было интересно, чем кончится вся эта история с техногличем и одиноким паладином-коммандос в этом ужасно опасном и чарующе странном мире далёкого будущего, где магия и технология в итоге переплелись так, что образовали новый виток синтетической человеческой мысли.
Серж и его духовный близнец прекрасно понимали, какая опасность грозила им обоим при встрече с подобными сатанинскими отродьями. Техногличи считались одними из наиболее опасных и высокоиммунных форм Нежити, встречающейся в Туманных Землях. Даже в одиночку техноглич представлял собой зачастую весьма грозного противника, обладающего всеми достоинствами и почти лишённого недостатков класса Нежити и одновременно владеющего самой опасной магией школ Разрушения, Изменения, Иллюзии, Некромантии и Высшей Биоинженерии. Часто подобный техноглич мог представлять собой нереально прокачанный и пропатченный алгоритм, размножающий себя на физических носителях до бесконечности. Уничтожить подобного технократа можно было, лишь полностью стерев его исходный код с помощью особо сложного и тайного Великого Ритуала Кибернетической Октограммы, вместе с разрушением его Кристалла Души, на котором обычно и хранился исходный код. К счастью, этот ритуал был преподан двойнику Сержа в полном виде самим Архимагистром Ордена незадолго до Гибельной Ночи, когда их Обитель была разрушена ассассинами Аб-Элула. Но об этом – позже.
Техногличей можно было встретить в воплощённом виде в заброшенных серверных центрах, на криптомайнинговых фермах и в пустующих штаб-квартирах древних глобальных корпораций. Это могли быть бывшие сотрудники из класса IT-иерограмматиков, либо же главы тех забытых мегакорпораций. Техноглич мог воздействовать на все инструменты и приборы человека, работающие на протее (своего рода подземном электричестве, исходящем из земных трещин и накапливаемом в особых кристаллах кварцевой руды), в радиусе нескольких километров, выводя их из строя и вызывая ужасные искажения (англ. glitches) показаний одним своим присутствием. Все эти тайные знания, включая информацию о том, как бороться с тем или иным классом нечистой силы, хранились в цифро-аналоговом расширенном 4-ом издании «Бестиария Сумеречных Земель, авторства пресвятого великомученика и доктора криптозоологии Атанатоса Кикладского», он же – Codex Monstruum, вкупе с многочисленными иллюстрациями, комментариями и примечаниями, в библиофонде Обители Тау. Эту цифро-аналоговую книгу, одновременно обладающую материальными и тонкоэфирными свойствами, двойник Сержа очень любил «листать» на досуге, она была его постоянным чтением с самого детства.
Серж почему-то вспомнил старенький зарубежный фильм в жанре научной ужастики «Вирус», и его передёрнуло.
…Он поднялся на широкую платформу из чёрного полированного камня, зловеще освещённую диковинными минеральными камнями, и стал прислушиваться. Кристаллы мерно жужжали, за окном слышался гул потустороннего холодного ветра, пахло эфирными маслами (герани и иланг-иланга?), которую выделяли фильтры его биозащитной маски, сделанной из какого-то кожистого и эластичного, приятного на ощупь материала. Он вспомнил, что его двойник потратил около двух местных «дней», чтобы забраться на подобную высоту, так как ему приходилось избегать всевозможных хитроумных ловушек, которыми доверху нашпигована эта чёртова Обсидиановая Башня, и сражаться с бдительными Стражами, коих нет смысла здесь описывать. Скажем лишь, что это были разнообразные автоматоны и киберголемы, а также различные парадоксальные химерные элементалы, вроде Углекислотных Фантомов. Наилучшим исходом для двойника Сержа было избежать очередной стычки с подобными крайне опасными мерзостями. Последняя схватка со Стражем, огромным многоруким, многоногим и многоглавым титаном (двойник Сержа назвал его Бриареем), едва не стоила тому правой руки, которая до сих пор сильно болела, и повреждения мозговых элементов от сильного сотрясения головы, когда тварь одной из своих лап-клешней отшвырнула техномага в стену, удар об которую чуть не стоил Йондриду перелома спины и пробитого черепа. Благо, последний выживший космотеург был крепким орешком, раз был до сих пор жив и относительно слабо изранен.
В стволе башенной шахты перед Сержем находился арочный проём, закрытый высокими дверями из чёрного камня. Очевидно, что ему надо было туда проникнуть, ибо возможно, что уже здесь начинались апартаменты ненавистного Аб-Элула. Серж был уверен, что находится уже где-то на половине высоты Башни, возможно, что и выше. Сильной рукой двойник Сержа крепко сжал боевой посох, способный испускать испепеляющие залпы чистого ясного Света (особой агрегатной формы протея, называемой од(жас)) в указанном направлении. Однако, залпы эти были весьма энергоёмкими. После серии из 10-12 таких залпов боевой посох надо было около часа подзаряжать, поэтому его аккумулятор следовало расходовать крайне экономно. Аккумулятором, собственно, и служил огромный кристалл аметиста в верхней части посоха. Когда его мерцание совсем тускнело, это означало, что заряд почти на нуле. Также посохом было удобно чертить охранные, целебные, призывные и экзорцирующие сигилы, создавать на их основе рунескрипты и стихийные ловушки для потусторонних сущностей, которыми наводнена ныне сумеречная Земля. Засилие это произошло вскоре после того, как защитная биосфера перестала, собственно, защищать Землю от космических сил Хаоса в силу угасания Солнца и слишком медленной перенастройки Терры на автономную систему питания.
Серж вспомнил, как его наставники (в особенности, его учитель прикладной философии и физического труда Фома Ахеронский) учили их, желторотых юнцов, что негодяй и предатель Хоаким Д’Хаст-Гур III-ий был прихвостнем Аб-Элула уже не первый век и намеренно лишил адептов Правой Руки положенного им местожительства – а именно, великой Обители Омега. А после, в нынешние времена, на их Обитель внезапно, среди ночного сна, напали слуги техноглича, мерзкие и коварные ассассины-автоматоны, и перебили практически всех во время Тихого Часа. Возлюбленная сестра его по ордену, Гвэнн, также пала во время этого подлого налёта, пронзённая в грудь навылет ядовитым жалом скрывающегося в тенях гибельного автоматона-скорпиона. Кажется, один только Йондрид из Офирна (видимо, так звали его двойника, решил Серж, когда ему на ум пришло это странноватое имя) спасся тогда, и с тех пор скитался по Сумеречным землям, желая отомстить неогиперборейскому тирану и просто стараясь выжить в экстремальных условиях. Как считалось среди их братии, адепты ордена св. Трисмегиста были последними людьми на этой грешной планете, погрязшей в хтоническом мраке и скверне и управляемой ныне злыми силами, пришедшими на Землю из космических бездн. Конечно, оставалась ещё Великая Обитель, где могли быть люди, но двойник Сержа в этом сильно сомневался – техноглич был коварным мизантропом, и без лишних угрызений совести мог уничтожить заодно и всё население Обители своих мнимых союзников-технотантриков. И едва ли ему было сделать это сложнее, чем в случае с Обителью нашего адепта Правой Руки. Йондрид знал, что основной целью техноглича был единоличный контроль над всеми территориями Сумрачной Земли, а лишние прихлебатели в лице архиканоника Д’Хаст-Гура и его адептов едва ли ему были нужны, так как они люди, к тому же одарённые одической Силой, и могут представлять опасность для его драгоценной тотальной тирании. Однако, не стоило списывать со счётов и возможных выживших из его собственного ордена, о которых он не знал, или из Обители безумных и кровожадных технотантриков-хаоситов, которые также могли желать смерти Аб-Элула и в одиночку отправиться на поиски его Башни в Проклятых землях. Если он выжил спустя столько времени лишений и опасностей, то могли и другие. Кажется, с момента нападения на Обитель прошло около семи-восьми лет, и только сейчас двойник Сержа наткнулся на следы Аб-Элула, так как коварный техноглич, ко всему прочему, мог перемещать свою геолокацию с места на место или просто скрывать её голографическим мороком. Также за все годы скитаний по Сумрачным землям Йондрид не встретил ни одного живого человеческого существа, хотя и находил целые постиндустриальные некрополи, где рылись в земле до сих пор работающие промышленные роботы прошлых цивилизаций, выполняя свой стандартный цикл благоустройства территории. Также эти циклопические мавзолеи были излюбленным местом кормёжки для стай алчущих мёртвой плоти мутантов-некрофагов, которые яростно сражались с промышленными дронами-рабочими за добычу. Перед мысленным взором Сержа проходили эти странные картины иных времён, и у него постепенно плавилось сознание.
…Йондрид из Офирна, один из самых одарённых адептов ордена св. Трисмегиста, и, по-видимому, последний из их числа, ныне осознал, что постоянно отвлекается на проявившийся в его уме раскол в форме появившегося внезапно из ниоткуда второго сознания, любопытного и глуповатого, которое мешало ему должным образом соображать и путало даже его физические движения, что являлось большой помехой в его и без того опасном квесте. Возможно, что это были тонкие психические эманации Аб-Элула, и ему стоило держаться настороже как никогда ранее. Космотеург применил специальную психотехнику, напрягши все свои активные мозговые элементы, и временно заблокировал назойливого чужака, который, однако, был ему в чём-то симпатичен, потому что Йондрид ощущал в глубине сердца, что это его собственная частица души. Тем не менее, блокировка сознания Сержа не помешала тому созерцать мир глазами Йондрида, чему Серж был рад в какой-то мере, если учесть, что иного выбора у него в сложившихся обстоятельствах и не имелось. Теперь он словно бы превратился в безмолвного наблюдателя, в Глаз, Зрящий в Ночи.
«И ты, и я, и все мы есть лишь искры божественной Плеромы», — вспомнил Йондрид слова своего наставника Ифраима Аэндорского, царствие ему небесное. Отточенным движением Йондрид отстегнул скрытые в капюшоне специальные очки, напоминавшие фасеточные глаза стрекозы, и приготовился к очередной смертоносной ловушке или схватке со Стражами. Возможно, что ещё одной битвы он мог уже и не пережить, несмотря на тонизирующее действие живой воды. Йондрид принял решительную позу, взял посох в обе руки и стукнул им оземь, так что волна кинетической энергии, с ослепительной вспышкой вырвавшаяся из серебристого раздвоенного конца посоха, взбугрила плиты из вулканического стекла и мощным потоком устремилась в сторону закрытых створок портала, и её бег сопровождался летящими во все стороны осколками битого обсидиана. Его двойник явно не был склонен пользоваться техникой «stealth», подумалось Сержу, что могло быть не слишком разумно, с учётом того, что он был один на вражеской территории, где повсюду были ловушки и Стражи, а также неусыпно бдящие глаза и уши самого техноглича. Тут же Йондрид властно произнёс Слова Силы, рисуя верхним концом посоха соответствующие сигилы и наполняя их звенящей магической энергией, и направил эти боевые печати в сторону дверей.
Массивная волна накатила на огромные дверные створки, но те даже не дрогнули, только чуть пошли трещинами со стороны пола. Дуговые разряды, родившиеся из сигилов, с треском вошли в двери, оставив на их поверхности лишь мелкие царапины и создав облако каменной пыли. Для слома прошлых, входных дверей в Башню Йондриду пришлось совершить дюжину или более таких атак, что сильно разрядило его посох, который только лишь недавно восстановил более-менее свой заряд. Йондрид приготовился продолжить натиск.
Стены вокруг него на этом этаже были покрыты какими-то то ли лианами паразитирующих растений, то ли силовыми кабелями, то ли чудовищным мицелием растущих снаружи Башни полуразумных фосфоресцирующих лишайников, то ли всем этим сразу, переходящим одно в другое. Все внутренности этой мрачной циклопической постройки своим архитектурным гротескным дизайном напоминали Йондриду-Сержу пресловутое искусство Гигера, которого ныне модно скрещивать с искусством Бексиньского. В тусклом мерцании настенных кристаллов было сложно разобрать что-то конкретное, но казалось, примитивные настенные узоры и странные формы на стенах этой Цитадели имеют полуоорганическое происхождение, напоминая примитивные кишечнополостные организмы раннекембрийского периода, незаметно перетекающие во внутренние органы человека (ли?) и какие-то замысловатые инопланетные иероглифы.
После залпов из его посоха местный «воздух», пропитанный смертельными для дыхания газами, ещё долго резонировал эхом по всей шахте, и минуту или более Йондрид прислушивался и приглядывался к окружающему его подсвеченному кристаллами сумраку. Тут он заметил, что на дверях слабо засветились бледно-лиловой люминисценцией странные иероглифы древнего мёртвого языка, откуда-то из динамиков раздался зловещий каркающий смех технолича, сдобренный длительной, словно бы дабовой, реверберацией, и створки отливающих чернотой врат медленно и почти бесшумно разъехались в стороны, являя взгляду Йондрида внушительное пространство за ними, окутанное в зеленоватый полумрак. Из портала вырвалась волна затхлого «воздуха», столь мерзкого, что Йондрид ощутил его вонь даже сквозь фильтры своей биомаски. Не дожидаясь дальнейшего приглашения, хотя и ощущая некий подвох, Йондрид с оружием наизготовку приставным шагом двинулся в сторону открывшегося портала во внутренние покои Аб-Элула, готовый ко всему. Воцарилась зловещая тишина, нарушаемая лишь равномерным гудением октаэдрических настенных светильников.
V
…Пройдя сквозь открывшийся громадный проём, имеющий форму трапеции, Йондрид тут же постарался оценить обстановку. Помещение было размером с зал консерватории, однако внешним видом напоминало какую-то подземную арктическую пещеру. Повсюду из плит пола торчали мощные сталагмиты, а со сводчатого потолка свисали не менее увесистые сталактиты, покрытые инеем. Местами они соединялись, образуя могучие колонны, на которых мицелий инопланетных грибов образовывал чудовищные плодовые тела, подобные своим видом гнилостной тропической раффлезии. На других колоннах, явно рукотворных, хотя и не менее гротескных в своём исполнении, висели какие-то широкоугольные экраны, явно давно уже не работавшие. Стены огромного помещения были опутаны той же отвратительной сетью проводов-корней-мицелия, что и снаружи. По ним, как и полу этого зала, сочились некие гадостные, светящиеся химической зеленью выделения. Никакого специального освещения в этой пещере не имелось, однако зеленоватое мерцание грибного мицелия и его выделений неплохо освещало основную часть зала. Также здесь царил суровый холод, как в морозильной камере, более сильный, чем в Пустошах по ночам. Даже сквозь свой термодоспех космотеург почувствовал ледяной озноб, пробиравшийся к его телу. Йондриду всё это сильно не понравилось. Особенно ему не понравилось то, что, как показывали его очки в инфракрасном спектре, здесь обитали какие-то органические или полуорганические твари, так как следы их жизнедеятельности были повсюду. В частности, под ближайшими сталагмитами и колоннами, помимо плодовых тел грибов, Йондрид заметил некие чешуйчатые коконы либо яйца, высотой ему по колено, если не выше. Коконы эти светились тускло-розоватым светом, и в них Йондрид, присев на одно колено, разглядел какие-то гадостные личинки со множеством конечностей, хищно шевелящиеся в питательной жиже. Йондрид, внимательно прислушиваясь и приглядываясь, стараясь заметить любое движение периферийным зрением, взял своей техноперчаткой небольшой образец слизи с поверхности ближайшего к нему яйца из кладки, затянутой паутиновидной материей, и попробовал его исследовать с помощью своих сканирующих очков и накопленных знаний в области местной криптозоологии. Внезапно он услышал некий странный шелест, донёсшийся до его чувствительного слуха из дальнего восточного края огромной и мрачной пещеры.
«Явно какой-то инкубаторий для генных экспериментов окаянного технолича, и явно хорошо охраняемый», — подумалось то ли Сержу, то ли Йондриду.
Почувствовав приближение неведомой опасности, Йондрид-Серж вприсядку отступил за ближайшую колонну, приведя свои верные кадуцей и дискос в боевой режим. Как и ранее при встречах со Стражами и прочими чудовищами Сумеречных земель, последний адепт ордена св. Меркурия испытал леденящее чувство страха в нижней части живота, которое, впрочем, тут же компенсировалось выбросом норадреналина. Мерзкий шелест перемещался вверх и вниз по помещению, приближаясь в его сторону, периодически стихая и вновь возобновляясь – некая тварь, очевидно, встревоженная шумом снаружи и разгерметизацией своей территории, заподозрила пришельца и теперь выискивала его в этом зеленоватом полумраке. Очевидно, пройти здесь без боя было нереально. Йондрид, припадая на одно колено, выглянул из-за зубчатого края сочащейся светящимися выделениями колонны, задействуя оба спектра своих мультифасеточных линз – инфракрасный для обнаружения органики и электромагнитный – для механики. Тут он заметил движение некого огромного существа, длинное и извивающееся тело которого быстрым движением проползло под потолком и тут же обвило одну из колонн в центральной части этой пещеры-инкубатория. Его линзы, работающие в обоих режимах сразу, показали космотеургу, что Тварь обладала одновременно и органической, и механической природой. В принципе, это было ожидаемо для свиты технолича, так как у него самого была гибридная природа и он обожал экспериментировать, создавая в своём больном гнилостном уме поистине ужасные конгломераты из живой и неживой материи. По своей внешней структуре и повадкам тварь напомнила Сержу сколопендру. Только что эта сколопендра была размером чуть ли не с вагон метро. Хитиновая броня её отвратительно переливалась той же мерзкой чернотой, что и стены Обсидиановой Башни. Помимо понятного чувства ужаса, Серж испытал глубинное отвращение к подобной твари, которая, видимо, и была местным Стражем. Йондрид имел большую выдержку, так как за его плечами были годы скитаний в Туманных землях, но даже у него вид этой твари вызвал значительную тревогу, так как сражение со Сколопендрой едва ли было заурядным делом. Эта мерзость была огромной, мощной, бронированной и пугающе быстрой. Любой удар любой из её конечностей, коих у неё было несколько сотен, мог пробить насквозь его броню, способную выдержать залп из того же боевого посоха. С другой стороны, возможно, что этот Страж был последним из свиты, кого выставил против него (и других мстителей) Аб-Элул. Но времени на отвлечённые мысли у Йондрида из Офирна сейчас не было вовсе. Нужно было немедленно защищаться и спасать свою шкуру.
Тварь меж тем застыла на месте (что не совсем верно, с учётом того, что она постоянно двигала своими жвалами и многочисленными лапами, оканчивающимися когтями, каждое размером с катану, а также огромными клещевидными жалами, которыми заканчивался её хвост), очевидно, пытаясь выследить свою добычу, которая сама пришла к ней в гости. Йондрид, избрав наконец стелс-тактику, что безмерно порадовало Сержа, закутался в свой плащ-накидку и включил маскировочный режим, так что буквально слился с окружающим его пространством и текстурами. Плащами-невидимками обладали все адепты Ордена, его изобретение приписывалось самому св. Трисмегисту. Единственный минус их использования заключался в том, что режим маскировки так же, как и залпы из Кадуцея, потреблял достаточно много энергии, и заряда чудо-мантии хватало обычно на одну-две минуты (в режиме энергосбережения). Три-четыре минуты маскирования полностью истощали заряд плаща, разумеется, на некоторое время, нужное для его перезарядки. Однако, вместе с особыми ботинками-скороходами, также некогда изобретёнными, как считалось в Ордене, самим Трисмегистом, нескольких минут было вполне достаточно, чтобы уйти практически от любого наземного преследования. Плащ-мантия (как и скороходные ботинки) был очень ценным предметом для Йондрида, так как не раз спасал его жизнь в Сумеречных землях.
Сколопендра неожиданно совершила очень быстрое движение и почти мгновенно, извиваясь вдоль огромной колонны, спустилась на пол пещеры, продолжая активно работать головными органами восприятия, что выглядело крайне мерзостно. Убить её будет не так-то просто, подумалось Йондриду, с учётом её полунасекомой-полумеханической природы. Как вариант, он мог метнуть дискос непосредственно в головной отдел твари, однако, этого могло и не хватить для её убийства, так как Сколопендра вполне могла обладать дополнительными нервными центрами, что показало беглое сканирование её непомерной туши. В хвосте у неё имелся как будто бы дополнительный нервный центр, однако более подробно Йондриду разобрать не удалось, возможно, оттого, что Тварь обладала защитным психическим полем. Космотеург, пребывая в режиме маскировки, стал медленно перемещаться на карачках, не отрывая взгляда от своего чудовищного противника. Тут Страж дёрнулся и в мгновение ока переместился в его сторону, сократив расстояние в тридцать-сорок метров менее, чем за две-три секунды. Йондрид нервно сглотнул и откатился за росший неподалёку сталагмит, попутно раздавив несколько малых сколопендр или скорпионов, чьи тела мерзко и предательски громко захрустели под его весом, источая животные соки и машинную смазку. Следящий за происходящим Серж отметил, что его двойник скривился от боли в повреждённом плече и позвоночнике, совершая этот нехитрый манёвр. Было бы самоубийством вступать в открытую схватку с подобной Тварью в его нынешнем состоянии. Тварь тем временем приподняла свою мерзкую башку, кажется, целиком состоящую из тускло мерцающих зеленоватым светом глазных окуляров и огромных и страшных жвал, и демонстративно (?) поклацала последними в холодном «воздухе» этой крипты, как бы вызывая своего невидимого противника вступить с ней в открытый поединок. Затем то же самое она произвела со своими хвостовыми отростками, которые с металлическим скрежетом заклацали в ледяной тишине, что выглядело омерзительно и пугающе. Йондрид заметил, что лоснящееся хитиновое тело Стража целиком опутано силовыми проводами и тем же самым мицелием, что рос на стенах этих зловонных высотных склепов. Можно было подумать, что Тварь является продолжением Башни, как бы воплощением её тёмной Души. В этом смысле Сколопендра обладала ещё и стихийной природой.
Йондрид отнюдь не спешил обнаруживать своё присутствие. Его основной целью было как можно дольше избегать схватки со Стражем и пробраться в дальний конец этой пещеры, где должен был быть следующий проход, вёдший в верхнюю часть Башни, в покои самого технолича. С другой стороны, что, если он уже был в покоях Аб-Элула?..
Продолжая медленное продвижение вприсядку вдоль стены, Йондрид-Серж старался не дышать и ступать как можно тише. По специальному гаджету-браслету, одетому на его правое запястье, космотеург проверил уровень зарядки своего плаща, и результат показаний был удручающим. У него в запасе было около минуты, прежде чем плащ разрядится. После снятия режима маскировки Страж может с лёгкостью обнаружить его и напасть. Между тем, Йондрид едва ли ещё достиг центральной части пещеры, прячась в тенях за колоннами и передвигаясь со скоростью древесного слизня. Сколопендра всем своим огромным телом распласталась в центре инкубатория и (относительно) замерла в ожидании. Йондрид постарался полностью отключить врождённую эмпатию, чтобы ненароком не войти в контакт с сознанием/-ями этой Твари, что могло привести как к его обнаружению, так и тотальному омерзению. Несомненно, этот Страж, в отличие от многих предыдущих техноголемов, обладал развитым сознанием/-ями, но вот сама структура этого сознания/-ий была, по всей видимости, столь же чудовищна, что и его внешняя оболочка. С другой стороны, эта превентивная мера была, возможно, излишней, так как Сколопендра обладала мощной психической защитой и едва ли Йондрид мог проникнуть в её разум/-ы. А вот насчёт обратного процесса у космотеурга уверенности уже не было. Если Тварь способна была подавить его волю через неуловимое психическое воздействие, тогда Йондрид мог считать себя уже трупом.
Поддавшись параноидальному умонастроению, он тихо произнёс Слово Силы, дабы отогнать от себя мрачные мысли. Это ему удалось. Однако, сиё действие было опрометчивым. Тварь мгновенно ощутила присутствие магической энергии и навострила свои бессчётные мерзостные органы восприятия в его сторону. Клацая жвалами, Страж подобно скорому поезду устремился к прячущемуся за поросшими инопланетным мицелием колоннами Йондриду. Тот понял, что его обнаружили по его же глупости, и теперь настал решающий момент. «Беги или сражайся», пронеслось в умах обоих. Сознание Сержа, слившееся с деятельным и отважным сознанием Йондрида, похолодело от близости неминуемой гибели. К этому времени заряд чудесного плаща из узорчатой наноматерии подошёл к концу, и маскировка отключилась. Нужно было действовать очень быстро и точечно.
Йондрид произнёс могучее Слово Власти, очертил вокруг себя кадуцеем защитный Круг, затем высунулся из-за колонны и, пристально глядя прямо в десятки окуляров стремительно приближающегося к нему Стража, метнул в это чудище своей левой здоровой рукой дискос, заряженный одической силой и Словом. Тут же, вскинув Кадуцей своей больной правой рукой и обхватив для надёжности левой, он направил в Тварь максимально возможный единовременный заряд смертоносного оджаса, тут же разрядив посох почти что наполовину. Вспышка вырвавшегося света на мгновение ослепила несущегося на всех парах Стража, впрочем, как и самого космотеурга. Дискос, искрясь призрачным голубоватым светом в полумраке и издавая при вращении характерный пронзительный свист, пробил хитин и глубоко вошёл в головную плоть монстра, повредив ему какую-то часть органов восприятия и, видимо, застрял в ней, так как не вернулся обратно. Йондрид успел увидеть, как многотонная туша была остановлена залпом из посоха и ударом дискоса, и даже отброшена в сторону, сокрушив своим весом несколько колонн, которые, падая, стали ломать соседние, вызвав цепную реакцию. Сколопендра упала на бок, затем на спину и стала конвульсивно сокращать все свои гадкие конечности, то ли умирая, то ли находясь в шоковом состоянии, то ли просто пытаясь перевернуться обратно. При этом она издавала такие мерзостные звуки, что их даже и описать невозможно. Сержа при виде этого зрелища чуть не вывернуло. Однако тошнить было нечем и некуда. Пещера сотрясалась от происшедших событий, с высокого потолка громадной залы сыпался дождь из сталактитов, широкоугольных мониторов и гигантских плодовых грибных тел, и на этом история Йондрида могла бы уже и закончиться, если бы не защитное силовое поле, которое он успел активировать с помощью Кадуцея. Град из острых и огромных камней и прочего дебриса обрушился и на Стража, содрогающегося в центре пещеры, и похоронил его под собой, возможно, на веки вечные. Этому факту Йондрид был несказанно рад, однако у него не было даже времени осознать его как следует, так как сверху дождём сыпались сталактиты, провода, экраны, плодовые тела инопланетных грибов, яйца Сколопендры и ещё бог весть что, а защитное поле тоже было не вечным. С трудом уворачиваясь от падающих обломков и рушашихся вокруг него циклопических колонн, иной раз принимая удары на силовое поле, Йондрид стремглав бежал через центральную часть этой богомерзкой пещеры-инкубатория в сторону возможного выхода, не думая ни о чём, кроме спасения. Тут он ощутил сильнейший удар сверху – очевидно, от упавшего на него фрагмента потолка. Защитное поле образовывало вокруг его тела как бы пузырь, и пузырь этот был ныне смят и пробит. Йондрид хоть и не пострадал, так как при ударе о силовое поле сталактит, или что там было, раскололся на части и разлетелся в стороны, однако испытал сильное потрясение и упал лицом вниз на покрытый чёрным каменным щебнем, липкой слизью, мицелием и проводами пол этой крипты, отброшенный инерционной силой в дальний угол. Кажется, сознание Йондрида на какой-то момент отключилось, и Серж остался в одиночестве, темноте и тишине, полностью смятённый и растерянный от всего произошедшего. Он заметил, что резонирующий от циклопических стен пещеры гул падающего камня постепенно затих. Это было хорошо, иначе Йондрид был бы окончательно завален и погребён, подобно Стражу. Однако через какое-то время сознание Сержа уловило будто бы… приближающиеся к нему осторожные шаги?
VI
— Эй ты, давай вставай! Ты живой вообще? – послышался в голове у Сержа-Йондрида высокий, вместе с тем резкий и требовательный голос. Судя по тембральной окраске, голос этот явно принадлежал особи женского пола, что было вдвойне удивительно. Что-то ощутимо ткнуло его под левый бок, и Йондрид, придя в себя, открыл глаза, покрытые до сих пор фасеточными линзами, чувствуя несказанное удивление и вместе с тем растущее раздражение. Над ним, среди руин инкубатория, высилась человеческая фигура, одетая весьма причудливо. Это, несомненно, была женщина, весьма высокая, стройная и сильная, однако костюм её наводил ещё не полностью пришедшего в себя космотеурга на странные мысли. Она явно не была его выжившей сестрой по Ордену.
— Ты кто такая? – глухо спросил Йондрид, пытаясь встать, несмотря на сильную боль в спине и плечах.
Вместо ответа странная женщина рассмеялась, после чего вновь пнула его от души в бок облачённой в высокий ботфорт на огромной шипованной платформе ногой. Далее:
— Это ещё что за манеры, голубчик? Стою здесь я, а ты лежишь, поэтому вопросы задаю тоже я! Понятно тебе? – задиристо бросила она измученному Йондриду.
— Ты из Обители Омега? – прокряхтел Йондрид, уже знающий ответ на свой вопрос.
— А ты догадливый, – хохотнула странная женщина, глядя в упор на лежащего у её сапог еле живого космотеурга. Одета она была будто БДСМ-арлекин на ЛГБТ-параде, как подумалось более искушённому в этих вопросах сознанию Сержа. – Я прямиком оттуда. И знаешь что, милый мой?
— Нет, не знаю я, что. – ответил Йондрид, совершенно не готовый играть сейчас в угадайки. Первым делом он бросил взгляд между широко расставленных длинных ног этой бестии в человеческом теле, затянутых в какой-то ячеисто-полосатый чёрно-белый нанолатекс, в сторону груды дебриса, что высилась в отдалении. Под ней, судя по всему, лежало тело мёртвого либо ещё живого Стража. Если второй вариант истинен, тогда Сержу-Йондриду необходимо как можно быстрее найти выход из этого инкубатория. А эта странная технотантрическая барышня ему сейчас только мешаться будет.
Та, как ни в чём не бывало, продолжала речь, смягчив как будто свою надменность.
— Я поражена тем, как ты здорово расправился с этой гадиной! Нет, серьёзно. И я рада, что ты остался жив, ко всему прочему. Просто я из Обители Омега, как ты верно заметил, а мы там все забияки.
— Что тебе надо, черт тебя подери? – простонал Йондрид, вновь пытаясь приподняться с пола. – Нет, я тоже крайне рад встретить наконец живого и разумного человека, но вы, омеговские… Вы разве не прихвостни проклятого Аб-Элула эт-Тизз’Драа’кха?
После чего Йондрид опять растянулся на полу, так как получил уже достаточно увесистый пинок под живот.
— А ну заткнулся, тупица! – злобно прикрикнула на него эта гопническая арлекинесса. – Ни хрена ты толком не знаешь. Всё, чему тебя учили твои просветлённые герметические наставники, брехня!
Йондрид был поражён этой неожиданной гневной тираде, впрочем, как и Серж. Он помолчал, затем не без труда в третий раз приподнялся на локтях с усеянного всяческими нечистотами, холодного, как лёд, пола – на этот раз у него это получилось – и принял сидячее положение, облокотившись об основание сталагмита. Затем он бросил испытующий взгляд на возникшую перед ним словно бы из ниоткуда женщину, чьё лицо также было скрыто фильтрующей биомаской весьма причудливого покроя, однако глаза её не были закрыты фасеточными линзами. Нет, её линзы имели вид узкой и светящейся разными оттенками цветового спектра, возможно, в тональность её настроению, прорези, придавая её образу, на взгляд Сержа, особенно футуристичный вид. По сравнению с её костюмом суровое аскетическое одеяние Йондрида, в основном приглушённых оттенков, местами заплатанное, рваное и пыльное, хотя и не менее высокотехнологичное, выглядело едва ли не убого. Особенно после схватки со Сколопендрой. Соответственно, установить выражение её лица или хотя бы увидеть её глаза было затруднительно. С другой стороны, подумалось Сержу, у Йондрида был не менее непроницаемый облик.
— То есть, ты хочешь сказать, что Аб-Элул и до вашей братии добрался? – кинул наугад Йондрид, смутно о чём-то догадываясь.
— Именно, парень, — вновь язвительно-непринуждённо ответила ему странная женщина. – Поэтому я и здесь. Я прячусь в этом морозильнике от глаз этой многоножки-переростка — назвала её Аргусом, кстати, — уже около недели, и до сих пор не отыскала дальнейшего прохода, хотя, кажется, уже исследовала все его углы и закуты. Не представляю, на что ты можешь надеяться, если даже у меня не вышло этого за неделю или около того. – Продолжала язвить эта арлекинесса. – Возможно, ты гений поиска скрытых объектов. Однако у меня есть на то некоторые, хах, сомнения.
— Понятно. – Йондрид пытался восстановить баланс своих мозговых элементов и собирался с силами, чтобы совершить дальнейший рывок в сторону дальней стены, где в полумраке вполне могла находиться скрытая голограммным мороком Дверь. – А где твоё оружие?
Тогда женщина зашлась особенно язвительным смехом, после чего ответила:
— Оружие — во мне самой. – После чего из «косточек» её техноперчаток выдвинулись длинные когти-лезвия, очевидно, из некого титанового сплава, как оценил Йондрид. Также на поясе у неё он заметил какую-то рукоять. Как только он подумал об этом, женщина будто прочла его мысли, потянулась к рукояти, резким движением выдернула её из-за широкого пояса и взмахнула над собой. Тут же вверх на высоту до трёх метров протянулось около десятка ярко-оранжевых, переходящих на концах в малиновые, энергетических шнуров-хлыстов, пульсирующих какой-то агрегатной формой оджаса, Йондриду неизвестной. Тем не менее, Йондрид считал, что кибермагические технологии его Ордена более продвинуты, чем у их тёмных бывших собратьев. Вполне возможно, что так же считали и последние про свои технологии.
— Впечатляет, — коротко заметил он. – Что ещё умеешь? Можешь мне раны залечить?
— Могу, да не хочу. – она опять посуровела, видимо, потому что обнажила оружие. Йондрид дождался, пока она уберёт его обратно в «ножны», после чего спросил:
— Как тебя зовут?
Женщина-арлекин долго молчала, после чего ответила:
— Хак’канда из племени Зу’уф. Мой народ изначально кочевники, не то что эти ваши домоседы-книгочеи.
Йондрид несколько рассеянно думал о том, сколько у них ещё времени на эту непринуждённую беседу, прежде чем тварь под руинами начнёт возвращаться к жизни. Ему уже даже показалось, будто плиты полы раз или два содрогнулись, но не сильно.
— Понятно. Очень приятно, Йондрид из Офирна, почётный книгочей и космотеург. – Сержу показалось, что у Йондрида тоже вышло несколько язвительно. Видимо, от этой женщины научился.
Хак’канда явно была уроженкой Восточных земель, где, как считается, и расположена Великая Обитель. Однако на данную тему, как помнил Йондрид, существует широкая философско-географическая полемика. Возможно, Хак’канда просто была уроженкой Востока, и всё. Может быть, даже и Юго-Востока.
«Наконец хоть что-то конструктивное», — подумалось Сержу и Йондриду.
— Какие у тебя предложения? Ты уже неделю здесь торчишь, если я правильно понимаю.
— Верно, цыплёнок. Достаточно, чтобы успеть найти хоть какую-то лазейку. Однако – ничего. – Хак’канда сокрушённо хмыкнула и прошлась по кругу, похлопывая себя рукой по бедру, на котором висел её грозный хлыст.
Йондрид, кажется, уже совершенно восстановил своё деятельное состояние. Он отстегнул флягу-раковину, откупорил её и залпом выпил оставшийся глоток аквавита, после чего отбросил ныне ненужную ёмкость, занимавшую к тому же лишнее место переносимого на себе багажа. Кажется, где-то в амуниции были ещё специальные питательные алхимические пасты. Вспомнить бы только, где именно...
Внезапно Хак’канда рывком подскочила, будто на пружинах, к Йондриду, уперевшись рукоятью хлыста ему в щёку и практически прижавшись к нему всем телом. Её биомаска и монолинза были в нескольких дюймах от лица Йондрида, её технокостюм упирался в его технокостюм, и тот вдруг ощутил неуместное волнение в сакральном энергетическом центре.
— Так что будем делать, книгочей, э?!
Йондрид ожидал чего-то подобного, поэтому машинально выдвинул вперёд левую руку и обхватил ею сзади за плечо и шею эту чертовку. Ты на мгновение оцепенела от подобного манёвра, после чего начала производить решительный отпор. Наконец, она дала ему под дых коленом, и, хотя все братья (да и все сёстры тоже) Ордена носили защитные гульфики, Йондрид ощутил сильную слабость в нижнем центре, именуемом кундаличакрум, и сознание у него немного поплыло из-за этого. Он ослабил хватку, и Хак’канда, напоследок треснув его поддых с ноги ещё раз, пулей выскочила из его объятий. Он попытался пальнуть в неё из Кадуцея, хотя и морщился от страшного недомогания, однако чертовка легко обогнула своим гибким телом его не слишком точный залп оджаса и в ответ хлыстнула его по руке с Кадуцеем своим гнусным электромагнитным бичом, не сильно, но ощутимо поразив электрическим ударом. Йондрид, вскрикнув от боли, выпустил посох из ослабевшей руки и пошёл на мировую.
— Хаха, уже сдаёшься, сын Тота-Гермеса Трисмегистоса? А я вот только начала входить во вкус, ахахах…
Тут Йондрид, сползший на холодный, покрытый замёрзшими нечистотами и дебрисом пол этой крипты, почувствовал повторное содрогание, на этот раз уже вполне реальное. Страж просыпался? Хак’канда замерла на полуслове, и Серж-Йондрид понял, что это не его отдельный психический глич.
— Оно оживает? – прошептала внезапно испуганная уроженка Востока.
— Я так и думал, нечего было тратить наше общее время на болтов…
Хак’канда мигом подскочила к Йондриду, взвалила его на плечи, как коромысло, и относительно резво понесла его к дальнему лесу изломанных колонн и сталагмитов. Между тем почва под их ногами продолжала медленную пульсацию, и вот уже из-под обломков камней показалась отвратительная морда этой гигантской полуорганической, полумеханической сколопендры. То ли она возродилась, то ли вовсе не умирала, было уже не узнать. Жизнедеятельность насекомых не менее сложна и запутанна, как и оная у машин. И вновь здешний воздух наполнился этим гадостным шелестом, от которого у Йондрида вниз по позвоночнику побежали холодные волны страха..
Йондрид лихорадочно рылся в амуниции, пока Хак’канда держала оборону. Наконец, где-то сзади на поясной сумке он нашёл небольшой продолговатый металлический тубус, в котором обнаружилась некая пластичная субстанция, вроде пасты, бежевого оттенка. Он отломил кусочек и попробовал её на вкус, мгновенно открыв и закрыв внешний клапан дыхательной биомаски. Во рту с пастой произошла удивительная реакция – та превратилась в ароматическую, пузырящуюся горную минеральную воду, чистейшую и полезнейшую. Это было ещё одним хитроумным спагирическим изобретением самого св. Трисмегиста, либо его ученика св. Парацельсия, либо другого его ученика, шейха Аба-Синны, как считают некоторые неортодоксы. Хитроумным не только потому, что оно могло становиться изысканным напитком, входя в реакцию со слизистой человека, но и потому, что входя в реакцию с внешним воздухом и искровым разрядом, оно создавало мощные взрывные эффекты. Одним словом, мультитул. Кажется, эта паста была агрегатной формой первоматерии, именуемой оз’ро или ор’зу.
Йондрид ощутил, как дрожь земли приближается, одновременно услышав, как Хак’канда тихо вскрикнула. Она тут же выхватила свой электромагнетический хлыст и активировала его силу. Йондрид крикнул ей:
— Эй, отойди-ка быстро!
— Хрена тебе отойду я! – ответила она ему дерзко.
Тогда Йондрид, скатавши большой шар из чудесной пасты-гермафродита, оттолкнулся здоровой (относительно) левой рукой от стены, встал на ноги, взял свой киберкадуцей, подошёл к Хак’канде, показал ей на шар и на приближающуюся к ним тварь. Та отрицательно замотала головой и оттолкнула его, так что Йондрид зашатался, но не упал. Тогда он размахнулся и кинул шар навстречу адскому отродью. Хак’канде оставалось только смотреть.
Чудовищный Страж, клацая жвалами, влетел в крошечный по сравнению с его размерами шар из чудесной пасты, брошенный ему в головную часть. Йондрид, как следует прицелившись из Кадуцея, направил заряд могучего оджаса, подобного удару молнии, прямо в голову Твари, сопроводив это могучим и тайным Именем Бога. Раздался потрясающей силы взрыв, сопровождаемый новым эхо-резонансом, от которого с потолка упало ещё несколько сталактитов, и так со Стражем было покончено. Священный Свет превратился в священный Звук, и тёмная материя, составляющая сущность Стража, была полностью поглощена Божественным Логосом, исторгнутым при окислительной реакции пасты-гермафродита. Йондрид и Хак’канда были отброшены взрывом к дальней стене, однако не претерпели сильных повреждений от падения.
Придя несколько в себя, Хак’канда была весьма поражена практическими методами ордена св. Трисмегиста. Не менее, чем был поражён наблюдавший за всеми событиями Серж, застрявший где-то между мирами. Огромная тварь практически полностью расщепилась на атомы, от неё осталась только мерзко пузырящаяся нефтяная лужа с плавающими в ней обмотками проводов.
— Интересные у вас штуки, однако.. – только и сказала она своим надменным тоном, поднимаясь с земли и отряхивая свой стильный биопанковый технодоспех, как бы целиком состоящий из чешуйчатых хитиновых сочленений, делая её хозяйку похожей то ли на рептилию, то ли на жука, то ли на киборга.
— Лучше бы поблагодарила, дура. – огрызнулся Йондрид, проверяя свой доспех и амуницию. – Я же тебе жизнь спас.
— Что ты сказал, книгочей?!.. – начала была та, приняв боевую стойку. Но тут из невидимых динамиков, судя по всему, вделанных в стены, вновь раздался каркающий и захлёбывающийся, невыразимо отвратительный оцифрованный скрежет смеха технолича, сопровождающийся какими-то помехами и шумами, и оба застыли на месте. Вместе с манифестацией призрачного голоса раздалось негромкое шуршание, и Йондрид, обернувшись к стене, узрел, что часть её разошлась в стороны, открывая зияющий чернильным мраком проход, аналогичный тому, в который он прежде вошёл в этот инкубаторий. Впрочем, он догадывался, что так и будет.
— Вот видишь, Хак’канда. Я предполагал, что пока не будет уничтожен местный Страж, Аб-Элул не откроет дальнейший путь. Коварный расчётливый ублюдок! А ты думала, что проход просто где-то…
— А ну заткнулся, умник! – вновь прикрикнула на него арлекинесса. – Давай живо в проход, пока он не закрылся. Кстати, если ты не заметил, книгочей, тот портал, через который ты пришёл сюда, запечатан с момента твоего обнаружения Многоножкой.
— Неа, не заметил. – откликнулся Йондрид, не обращая внимания на её ругательства. – Меня, кстати, Йондрид зовут. Пошли.
Хак’канда хохотнула и, осторожно ступая по усеянному мусором и раздавленными инсектоидами полу, двинулась вместе с Йондридом, державшим наизготовку свой почти разряженный посох, в сторону открывшегося портала. Это вполне могла быть очередная ловушка…
Тут Йондрид вспомнил про свой дискос.
— Подожди, я забыл своё оружие, которое застряло в голове у Твари. – начал было он.
Хак’канда, не оборачиваясь, бросила ему из-за спины:
— Это летающее кольцо которое, с подсветкой? Пффф… Брось, Йон. У нас нет на это времени. Давай быстрее.
Она уже почти подошла к порталу. Йондрид колебался. Что, если сейчас портал закроется, и он останется навеки запечатан в этом инкубатории, а вся слава победы (или ужас поражения) достанется этой безумной арлекинессе?
Бежать до той части зала, где среди нечистот мог лежать его нерастворившийся при дезинтеграции Стража дискос, и искать его там, было делом и вправду небыстрым. Йондрид, тяжело вздохнув, так как потеря личного оружия была серьёзным нарушением устава их Ордена, да и просто печальным событием, развернулся в сторону портала и бросился бегом за Хак’кандой. Они почти одновременно прошли сквозь проём, и тот с тихим шорохом замкнулся за ними, оставив странную пару практически в полной темноте, наполненной приглушённым гудением древних систем этого строения.
Элементалы, или стихийные духи в творчестве классиков жанра weird fiction
Элиас Эрдлунг, 2020-24
******************************************
Содержание
1. Общая характеристика стихийных духов: от низшей народной мифологии и метафизики античности до Парацельса, от Парацельса до современных оккультистов и классиков weird fiction.
2. Огненные элементалы у Э. Блэквуда, С. Ромера, Ст. Грабинского, Р. Тирни.
3. Элементалы-слизни в творчестве Э. Ф. Бенсона, Фр. Коулса, А. Дерлета.
4. Теневые элементалы-оборотни в описаниях Э. О’Доннела, Г. МакКрига, Д. Форчун.
5. Древесные элементалы в творчестве Э. Блэквуда, Р. А. Крэма, Э. Норткота, К. Э. Смита, Ш. Фрэзера.
6. Воздушные элементалы у Дж. П. Бреннана и Л. А. Льюиса.
7. Прочие языческие сущности в описаниях Ч. Ледбитера, А. Мэкена, У. Х. Ходжсона, А. Конан Дойла, Р. Муспретт, С. Куинна, М. Валентайна, Фр. Гарфилд, Р. Четвинд-Хейеса, Р. Холдстока, Р. Уэйхалла.
8. Городские техногенные «параменталы» в творчестве Ст. Грабинского, Фр. Лейбера, Ч. Мьевилла.
9. Магические/искусственные элементалы в описаниях Д. Форчун и Фр. Бардона.
10. Методы работы и экзорцизм враждебных стихийных духов и схожих сущностей.
******************************************
2
…Одним из лучших образчиков кейса про огненного элементала (ифрита) является “Огненная Немезида” Элджернона Блэквуда, повесть из цикла похождений оккультного исследователя м-ра Джона Сайленса, доктора медицины, розенкрейцера и целителя душ, первое издание: “John Silence”, 1908. Эта повесть также прекрасный пример поджанра “древнеегипетские/ориентальные химерные истории”.
В этой новелле белый маг и исследователь разного рода зловредных манифестаций д-р Сайленс вместе со своим ассистентом-секретарем м-ром Хаббардом, от лица которого ведётся повествование, отправляются в уединённую фермерскую усадьбу где-то за Клэпхемом, принадлежащую отставному полковнику Рэгги. В усадьбе происходят разнообразные и нешуточные проявления некой невидимой силы, связанной с элементарным огнём. Расследование начинается с психометрического анализа м-ром Хаббардом письма от полковника (“необычное тепло”) во время поездки на поезде. В самом доме полковника также царит странная удушливая духота, “неприятно ударяющая в голову”. Полковник жалуется на частые случаи случайных воспламенений и разного рода призрачных манифестаций. В итоге выясняется, что это проделки весьма высокоуровневого древнеегипетского элементала.
“- Вы всё время говорите “она”, “её”. Да кто такая эта “она”? – вскипел полковник. – И что это за чертовщина такая – элементарный огонь?
— К сожалению, в данный момент, — ответил д-р Сайленс, поворачиваясь к полковнику, ничуть не смущённый, что его перебили, — я не могу прочитать вам лекцию о природе и истории магии, скажу лишь, что всякая элементарная субстанция – это активная сила, стоящая за стихиями – будь то земля, воздух, вода или огонь. По своей сущностной природе она безлична, но может быть сконцентрирована, персонифицирована или одушевлена теми, кто обладает таким умением, а именно – магами, которые используют её для определённых целей, точно так же, как практичные люди этого столетия используют пар и электричество.
Сама по себе слепая элементарная энергия способна достичь очень малого, но если она направляется тренированной волей могущественного манипулятора, то может весьма эффективно служить целям Добра или Зла. Элементарная энергия – основа всякой магии; в зависимости от вложенного в неё побудительного импульса она может быть “чёрной” или “белой”, может передавать благословения или проклятия; последние есть не что иное, как увековеченные злобные помыслы. В случаях же, подобных нашему, за всеми происходящими явлениями стоит сознательная направляющая воля, которая использует элементарную субстанцию в своих интересах.”
(Здесь и далее цит. по: Э. Блэквуд, "Вендиго", изд-во "Энигма", серия "Гримуар", 2005, сост. и перевод.: Е. Пучкова)
“Нападающий Огонь” здесь лишь слуга некой “мстительной и разгневанной сущности”, а именно – египетской мумии жреца, что направляет его. Элементал манифестирует себя множественными способами: то он проявляется как “огненные шары”, то как “слабо светящиеся бесформенные и странные фигуры, ни человек, ни животное”, то как “ручьи огня, текущие через лес”, то как невидимка, пугающий лесорубов. Также эта сущность ответственна за многочисленные спонтанные возгорания на ферме и лесные пожары.
“Однако некоторые видели необычные явления и днём. Один из дровосеков, человек непьющий и заслуживающий всяческого доверия, однажды отправился пообедать и клянется, что, когда он шёл через лес, следом за ним, от дерева к дереву, кралось что-то невидимое. Этот невидимка раскачивал на своём пути ветви, обламывал сухие сучки и даже производил какой-то шум…”
Полковнику удалось получить даже физическое подтверждение существования ифрита – добытый псом управляющего “белый светящийся волосок”, похожий на асбестовую нить, которую Рэгги отправляет на анализы. Из лаборатории ему приходит извещение, что “волос не имеет отношения ни к животному, ни к минеральному царству…”, и отказ в дальнейшем сотрудничестве. Через неделю завёрнутый в бумагу вещдок странным образом испаряется.
Хозяина ифрита д-ру Сайленсу удаётся выманить с помощью ритуала некромантии в подвальном помещении прачечной. Используется чаша с кровью животного “для материализации”.
“<…> — Для нашей цели вполне достаточно крови какого-нибудь животного; уверен, что эксперимент не принесёт нам ничего неприятного. Единственное условие – кровь должна быть свежепролитая и густая, с той жизненной эманацией, которая привлекает именно этот класс элементарных субстанций. Возможно… в усадьбе найдётся какая-нибудь свинья, предназначенная для продажи на рынке.”
Присутствуют трое – жертва, одержимый духом египетской мумии полковник, помощник Сайленса м-р Хаббард и сам белый маг. Время ритуала: полночь.
“- Тогда, возможно, вы читали, — спросил доктор, — как космические божества некоторых диких народов, примитивных по своей природе, веками поддерживали своё существование с помощью жертвенной крови?
— Нет, ответил полковник Рэгги, — об этом я не читал.
— Во всяком случае, — добавил Сайленс, — я рад, что у вас есть некоторое знакомство с предметом. <…> Повторяю, в нашем случае кровь нужна для того, чтобы выманить существо из его логова и придать ему зримую форму.
<…>
— Я рассчитываю на помощь луны, — добавил доктор. – Ранним утром она как раз будет полной, а подобные элементарные субстанции проявляют наибольшую активность в период полнолуния. Это наблюдение, как вы можете заметить, я почерпнул из вашего же дневника, полковник.”
Из последнего отрывка мы выясняем ещё одну особенность элементалов – их зависимость от лунных фаз.
Манифестация огневика происходит одновременно с одержимостью полковника египетским духом, или Ка, или “повелителем элементарного огня”. Перед непосредственным проявлением элементала участники чувствуют необычное возбуждение и прилив эмоций, граничащий с религиозным экстазом или наркотическим опьянением. Со слов м-ра Хаббарда,
“Между тем мной овладело странное, дурманящее веселье. Жара становилась всё сильнее, но теперь почему-то оказывало приятное действие: в приподнятом настроении я ощущал, как мысли с необычайной быстротой проносились в моей голове, воображение порождало живые картины, в крови играли яростные желания, — все члены моего тела наполняла могучая энергия, сродни энергии молнии. Я не испытывал сильного беспокойства, подобно полковнику, чувствовал лишь смутное опасение, что всё это может достичь чрезмерной интенсивности, которая может спалить меня, превратив мои душу и тело в пламя чистого духа. Темп жизни ускорился настолько, что долго так не могло продолжаться. Это был какой-то утысячерённый экстаз.”
Далее кровь в чаше начинает бурлить, к вящему изумлению и ужасу участников, и происходит явление Великого Огня.
“Тем временем видимая тьма всё текла и текла из пола, она напластовывалась тонкими слоями, застилая наши глаза и лица, и распространилась по всему помещению. Оставалось лишь слабое, призрачное свечение, постепенно уступившее место бледному неземному сиянию, которое перекинулось и на нас. В самом сердце этого сияния я увидел пылающие фигуры – не людей или каких-либо живых существ, а огненные шары, треугольники, кресты и другие геометрические фигуры, которые то вспыхивали, то гасли, создавая видимость пульсации, быстро носились взад и вперёд по воздуху, то поднимаясь, то опускаясь, а в непосредственной близости к полковнику они вели себя особенно странно: часто собирались вокруг его головы и плеч, иногда даже садились на него, как гигантские огненные насекомые. И всё время слышалось слабое шипение, такое же, как днём на плантации.
— Это элементарные огни, — вполголоса сказал доктор. – Готовьтесь к появлению их хозяина.”
Здесь мы видим, что элементал представляет собой не какую-то конкретную антропоморфную или зооморфную форму, но, скорее, некий паззл или калейдоскоп, состоящий из геометрических фигур и символов, что достаточно необычно.
Развязка этого ритуала стихийного экзорцизма в должной мере эпична. Великий Огонь, произнеся подобающие случаю древнеегипетские формулы, вроде “видел я моего божественного Отца, Осирис” и “вырвался я из-под земли и воссоединился со звёздными божествами”, оставляет тело полковника и самостоятельно материализуется, осушив до дна чашу с кровью.
“И хотя существо ещё не успело приобрести нормальных пропорций, в значительной степени оставаясь бесформенным, оно быстро концентрировалось, и я уже мог различить его колоссальные плечи, шею, нижнюю часть тёмных челюстей, ужасный рот, зубы и губы…”
Но до полноценной материализации не доходит, так как д-р Сайленс делает заготовленный выход силы, в стиле средневековой гримуарной магии: “повелительным тоном он произнёс какую-то фразу и, шагнув вперёд, встал между мной и лицом существа…”
Вслед за тем Сайленс резко предостерегает остальных участников об опасности, и спустя пару мгновений из зева печи исторгается огромный сполох пламени, ослепляющий и обдающий жаром всех участников ритуала. Снаружи проносится ураганный шквал, чуть не срывающий крышу, а элементал бесследно исчезает. Комментарий эксперта:
“- Именно то, что я и предполагал, — спокойно произнёс Джон Сайленс. – Это был элементарный огонь, присланный ещё во времена Фив, за многие столетия до Христа, и сегодня ночью, впервые за все тысячелетия, он наконец освободился от магического заклятия.”
Попутно узнаём, что во всём виноват брат полковника, прежний владелец, вывезший мумию фиванского жреца из Египта и несколько раз хоронивший её в пределах усадьбы, включая лес, который для этого был обнесён “круговой оградой с магическими заклятиями”.
“- Мумию какой-то важной особы, скорее всего жреца, защищённую от воров и осквернителей с помощью древней ритуальной магии. В те времена умели использовать для защиты мумий стихийные силы, которые даже по прошествии веков будут преследовать любого, кто посягнёт на святыню. В данном случае это был элементарный огонь.”
Увы, но как и положено в художественной прозе (fiction – “выдумка”), никаких практических подробностей касаемо употреблённых Сайленсом Слов Силы, способных враз изгнать стихийного стража трёхтысячелетней давности, Блэквуд нам не даёт. Остаётся лишь самим изучать данный предмет и экспериментировать с древнеегипетскими формулами ритуальных заклятий.
В эпилоге повести, как принято вообще в жанре occult detective, Блэквуд устами своего альтер-эго Джона Сайленса даёт резюмирующие разъяснения о природе данного феномена, объясняя неизвестные для профанов концепции древнеегипетской веры.
“<…> — В Египте существовала вера, согласно которой сохранность мумии обеспечивает и сохранность её двойника – Ка; можно также предположить, что магическое бальзамирование применялось для предотвращения скорой реинкарнации, ибо сохранение тела препятствовало возвращению духа к суете земной жизни.
<…>
— Путешественник, брат полковника, который привёз сюда эту мумию, несомненно, подвергся преследованию потусторонних сил, призванных защищать доверенное им тело от нечестивых посягательств, потому-то он и пытался захоронить мумию в лесу и обнести место захоронения магическим кругом. Очевидно, он кое-что знал о совершаемых в таких случаях обрядах; светящиеся звёзды, конечно же, были пентаграммами, разложенными через ровные промежутки по кругу. Но он, видимо, знал недостаточно, а быть может, и просто не догадывался, что эту мумию охранял огонь. Огонь нельзя окружить огнём, хотя, как вы видели, его можно высвободить огнём.
— Стало быть, ужасная фигура, которую мы видели в прачечной… — начал было я.
— …это, несомненно, подлинное Ка мумии, действующее, как обычно, через своего посредника – огонь, — закончил за меня фразу мой компаньон.”
Спустя ещё пару страниц наши оккультные исследователи обнаруживают и саму зачарованную мумию, обладающую мощной аурой потустороннего величия, спрятанную в подземном склепе под фермой в свинцовом гробу. Её охраняет последний из оставшихся, слабенький элементарный огонь.
“Около мумии лежали глиняные чаши, а вокруг, в соответствии со сторонами света, располагались четыре кувшина с головами ястреба, шакала, павиана и человека. <…> Были там также амулеты, зеркало, голубые глиняные статуэтки Ка и лампа с семью фитилями, Недоставало лишь священного скарабея.”
Теперь всем становится очевидно, что гнев Ка мумии египетского жреца вызван в первую очередь умыкновением сердечного амулета-скарабея. Его похитительница, сестра полковника, леди Рэгги, колясочная инвалидка, в финале повести также каким-то образом проникает в подземный склеп и возвращает каменного жука на место. Мумия на мгновение оживает, поднимается из футляра и убивает мисс Рэгги, либо же благодарит её так пылко, что опаляет её насмерть. На этом история об Огненной Немезиде завершается.
Итак, в данном случае герои имеют дело с древнеегипетским огненным элементалом-стражем (магически созданным/призванным), обладающим большой силой и способным к различным манифестациям, которого направляет воля мстительного Ка фиванской мумии жреца. Ка спровоцировано непочтительным отношением к его прежнему физическому носителю. Элементал-страж, несмотря на всю свою мощь, изгоняется/освобождается одной лишь магической формулой, произнесённой белым магом Сайленсом в момент неполной манифестации Ка его хозяина.
Происхождение: древний Египет
Элемент: Pyros
Тип: магический страж / ифрит
Степень опасности: высокая
Атака: дистанционная/контактная/магическая
Редкость: редкий
В заключение добавим несколько цитат из книги “Психическая самозащита” соратницы Блэквуда по Герметическому Ордену Золотой Зари, английской оккультистки и писательницы Дион Форчун, касательно древнеегипетской магии.
“Египтяне придавали большое значение сохранению физического тела. Гробницы великих людей, как известно, защищались с помощью так называемых “заклинаний”, а могущество и масштабы египетской магии – это вещи, о которых очень мало кто знает. Современный оккультный исследователь будет поражён, прочтя сочинения Ямвлиха о египетских мистериях.
Однако в большинстве случаев покупателю египетских древностей нечего бояться: наихудшее, что вскрывается в результате их психического обследования, это видения разговоров рабочих, которые изготовляли их. Впрочем, я слышала об одном замечательном психометрическом исследовании некой мумии, а когда её потом распеленали, то она оказалась набитой французскими газетами недавних лет!”
*******************************************
Следующим на очереди у нас идёт огненный элементал из одноимённой главы (под номером XXX) оккультно-приключенческого романа Сакса Ромера “Выводок царицы-колдуньи” (“Brood of the Witch-Queen”) 1918 года. Здесь это также магическое существо, т.е. призванное в физический мир концентрированной волей мага. Здесь магом выступает главный антагонист, молодой человек Энтони Феррара, обладающий недюжинными магическими скиллами, полученными из прошлой инкарнации в древнем Египте (по факту он вообще оказывается возрождённым сыном Царицы-Колдуньи). Феррара планирует натравить элементала на своих преследователей и тем самым покончить с ними раз и навсегда. За главой про нападение огневика (предпоследней) следует финал всего романа (“Книга Тота”), в котором призванный стихийный дух путём грамотной манипуляции доктора Брюса Кеана, профессора археологии, “белого мага” и основного противника Феррары, обращается против своего же хозяина и уничтожает его.
Приведём интересующие нас отрывки из XXX главы.
“Доктор сидел за столом и курил, явно прислушиваясь к чему-то. Он вновь использовал ту же защиту, что и всю предыдущую неделю: всюду – на каждом оконном переплёте в доме, на дверях и каминных решётках – он прикрепил маленькие белые печати с изображением переплетённых между собой треугольников.
Случись это несколько лет назад, Роберт подумал бы, что отец сошёл с ума, начитавшись трактатов по магии; но теперь молодой человек понимал, что подобные мелочи способны уберечь от большой беды, что в стране, лежащей за границе бытия, действуют иные, не объяснимые логикой законы, которые он сам почти не понимал. Поэтому он просто признавал превосходство отцовских знаний и принимал происходящее как данность.”
(Здесь и далее цит. по: С. Ромер, "Ведьмино отродье", изд-во "Salamandra P.V.V.", 2015, перевод: Е. Янко)
Итак, здесь мы видим, что доктор Кеан знает толк в оккультизме и использует методы древней апотропаической магии, применяя для защиты дома восковые (?) печати с гексаграммой, или Magen David (достаточно многозначный символ, как по происхождению, так и по значению).
Далее происходит явление элементала, не менее грозного, чем в “Немезиде” Блэквуда.
“- Бог мой! – прошептал Роберт. – Но снаружи Хаф-Мун-стрит, а там нет таких фонарей.
Он тут же замолк, увидев Нечто, так испугавшее Майру.
В самом центре оконного проёма клубилось серое мерцающее облако, постепенно обретая всё более и более чёткие формы!
Оно отдалённо напоминало человека, но в первую очередь в глаза бросались не очертания, а сама ужасная серая субстанция – серая, как туча, как дым из печной трубы. А там, где должно было быть призрачное лицо, как два костра, горели два глаза!
Из окна дохнуло жаром, будто из плавильни, а дымная фигура, уже почти осязаемая, надвигалась на них, нагоняя волны зноя.
Огненные глаза ослепляли, пекло лишало сил. Роберту стало так страшно, как никогда ранее, хотя в последнее время он видел немало ужасов, сотворённых чудовищным Феррарой. Доктору удалось стряхнуть с себя оцепенение, и одним прыжком он оказался у стола.
Молодой человек успел заметить, что там белеет нечто похожее на шарики из воска: так вот что отец делал, запершись в кабинете! Доктор зажал их в левой руке и теперь ждал приближения элементала, заполнившего собой почти всю комнату: мерзкое создание не двигалось в общепринятом смысле слова, а росло.
Один за одним доктор метал шарики в серое облако. Долетая до окна, они с шипением таяли, будто брошенные в огонь, лишь воск оставлял чуть заметные потёки на прозрачном полотне штор.
Бросая очередной шарик, Брюс делал шаг вперёд и что-то выкрикивал. Роберт никогда не слышал подобного, но чутьё подсказывало ему, что отец говорит на языке древнего Египта.
Под натиском учёного жуткое существо начало исчезать, как развеивается облако дыма, когда тушат пожар. В общей сложности доктор запустил в элементала семь шариков, и последний на лету отскочил от портьер, вновь обретших прежнюю плотность.
Дух огня истаял!”
Итак, доктор Кеан вместе с сыном отваживают дымного ифрита от своего жилища с помощью физико-магического воздействия (бросание “заряженных” восковых шариков) и уже привычных нам древнеегипетских Слов Силы. Как водится в литературе ужасов, подробности магических операций и вербальные заклинания остаются под вопросом.
В следующей главе, “Книга Тота”, под номером XXXI, происходит развязка истории, в которой старший и младший Кеаны пробираются на территорию Феррары, в частности, в его амбар, где тот призывал ифрита с помощью Книги Тота и творил прочие черномагические энвольтации. Там Кеан-старший обезвреживает Книгу (главный древнеегипетский гримуар Феррары), хранящуюся в “квадратном железном ларце”, путём сжигания бесценного манускрипта на свежем воздухе. Затем он разъясняет своему сыну, что таким образом “негодяй обезоружен” и при попытке повторного призыва ифрита он не сможет его контролировать. Ночь проходит спокойно, а на утро Кеаны, “бледные как призраки”, возвращаются по полям к амбару, где пахнет горелой плотью. Как доктор Кеан говорил, так и произошло, и на этом роман, достаточно скомканно, заканчивается.
В предыдущих главах мы узнаём некоторые дополнительные подробности. Например, в XXVIII главе, “Верховный жрец Хортотеф”, Майра, невеста младшего Кеана, описывает свой ночной кошмар, на поверку оказывающийся астральным выходом в жилище нечестивого Феррары.
“- Я опять очутилась в доме, похожем на амбар, — я уже описывала его вам до этого. Черепица кое-где выпала, и на полу лежали неровные пятна лунного света, проникающего сквозь дыры в крыше. В дальнем конце был вход – из-за темноты я с трудом его видела, только поняла, что это ворота, как в конюшне, и они закрыты на тяжёлый засов. Из мебели там были лишь огромный деревянный стол и вполне обычный стул. На столе стояла лампа…
— Какая? – встрепенулся доктор.
— Серебряная, с абажуром…
<…>
— В предыдущем сне, — продолжила девушка странно изменившимся голосом, словно звучащим откуда-то издалека, — я оказалась в том же доме, только под лампой лежала открытая книга, старинная, древняя, с чудным шрифтом. Казалось, что буквы пляшут у меня перед глазами, прямо как живые. – Майра вздрогнула. – На столе стоял тот же сундучок, только открытый, а вокруг него множество шкатулок. Все шкатулки разные: некоторые деревянные, одна, по-моему, из слоновой кости, другая серебряная, ещё одна из какого-то тусклого металла, возможно, даже из золота. За столом на стуле сидел Энтони.
<…>
— А прошлой ночью? – подсказал он.
— Прошлой ночью, — взволнованно рассказывала Майра, — по углам стола я увидела четыре небольшие лампы. На полу светящейся краской были нарисованы ряды каких-то знаков. Они мерцали, гасли, а потом зажигались вновь, словно фосфоресцировали. Надписи тянулись от лампы до лампы, окружая стол со стулом.
На стуле сидел Энтони Феррара. В правой руке он держал жезл, обвитый в нескольких местах медными кольцами, левую руку положил на железный сундучок. <…> Я не слышала ни звука, но по губам Энтони поняла, что он что-то говорит или даже читает заклинание.
<…>
— Вдруг с другой стороны стола появилось что-то жуткое. Сперва это было просто серое облако, смутно напоминающее человека, а потом у него зажглись два красных глаза – ужасные! Ах, до чего ужасные! Оно подняло призрачные руки, приветствуя Энтони. Тот повернулся и что-то спросил у чудовища. А потом он его отпустил, но с такой злобой – я чуть не умерла от страха! – и начал нервно расхаживать вокруг стола, не выходя за пределы освещённого круга.”
Итак, мисс Майра в своём астральном теле сновидения воочию видела процесс эвокации огненного ифрита/саламандра в реальном времени.
Спустя страницу находим скупые размышления доктора Кеана на данную тему. Как ни странно, Парацельса он не упоминает, зато упоминает Генриха Корнелия Агриппу, противоречивого раннеренессансного полиглота, написавшего целую энциклопедию по магии и колдовству (хотя он сам и не особо верил в это) в четырёх томах, под заглавием “Оккультная Философия”, где также описываются духи стихий. Также из “знатоков вопроса” Кеан упоминает Альфонса Луи Констанса и аббата де Виллара.
“- Думаю, что да, сэр. Кажется, это его последний козырь – жуткое, нечестивое Нечто, которое он натравил на нас.
Учёный мрачно кивнул.
— Очень сложно провести границу между тем, что мы зовём внушением, и тем, что зовётся колдовством, и бесполезно обсуждать, к какой из областей принадлежит учение об Элементалях, Духах стихий. Памятуя, с кем мы имеем дело, стоит упомянуть, что 128 глава древнеегипетской “Книги мёртвых” называется “Духи Запада”. Забудем на время, что на дворе XX-ый век, и посмотрим на ситуацию с точки зрения, скажем, Элифаса Леви, Агриппы Неттесгеймского или аббата де Виллара – получится, что человек, известный нам под именем Энтони Феррары, направляет против нас Саламандру, или Духа огня.”
“- Энтони Феррара понимает, что мы намерены уничтожить его, и стремится нанести последний сокрушающий удар. Я знаю, что вы наложили на окна магические печати и что мы никогда их не открываем после наступления темноты. Я видел, что по вечерам на оконных переплётах всех комнат – вашей, моей, спальни Майры, столовой, везде – появляются отпечатки, напоминающие те, что способны оставить горящие руки.”
В последнем отрывке узнаём, что элементал докучал Кеанам уже некоторое время, и если бы не сдерживающая магическая защита окон и дверей (облатки со звездой Давида), то “отпечатки горящих рук” остались бы на их телах.
Также примечательным для более глубокого рассмотрения является то, что Сакс Ромер устами доктора Кеана упоминает про 128 главу знаменитой позднеегипетской Китаб аль-Муут или “Книги выхождения к свету Дня”, сборнику гимнов, инструкций и заклинаний, своего рода рилтайм-квестового путеводителя и мануала для усопших, с описаниями локаций Дуата и населяющих их существ, преимущественно демонов. Нечто подобное пытался создать мистер H. P. Lovecraft, когда сочинял свой «Dream-Quest to Unknown Kadath», до него – У. Х. Ходжсон в своей “Ночной Земле”, и нечто подобное мы встречаем на шаманских картографических схемах путешествия души в Нижний мир. Что ж, мы провели небольшое археологическое расследование и нашли эту главу. В ней даётся гимн к Осирису, богу подземного мира египтян Дуата, и никаких следов “духов Запада”. Приведём далее часть этого гимна и выявим, есть ли в нём хотя бы какая-то связь с “духами Запада”, упомянутыми Ромером. Кстати, столь же сдержанно, как и доктор Кеан, выражается и Джон Сайленс в “Огненной Немезиде”, когда комментирует ритуальные заклинательные формулы, исходящие от одержимого полковника.
“- Слушайте, — шепнул доктор, а глас продолжал вещать:
— Я скрылся среди вас, о неубывающие звёзды. И я помню своё имя – то имя, под которым меня знают в Доме… Огня!
Глас замолк вместе со всеми отголосками. Заметно было, что нечеловеческое напряжение спало с полковника Рэгги. Исчезло и ужасное выражение его лица.
— Великий ритуал, — шепотом объяснил мне доктор Сайленс. – Книга мёртвых. Вселившийся дух покидает его. <…>”
Но вернёмся к 128 Главе "Книги Мёртвых" (на самом деле – "Книги Живых").
Дань тебе, о Осирис Уннефер, торжествующий, сын Нут, ты, первенец Себа, ты, могущественный, вышедший из Нут, Царь, в городе Нифу-ур, ты Губернатор Аментета, Ты, повелитель Абту (Абидос), Ты, властелин душ, Ты могущественный, Ты — повелитель короны атеф Сутен-Хенен, Ты, Господь божественной формы в городе Нифу-ур, господина гробницы, ты могущественный из душ Ат-теу, ты, владыка [заупокойных] жертвований, Ты, чьи праздники многочисленны в Ат-теу. Бог Хор возвышает своего отца (или «святыню») повсюду, и он объединяет [себя] с богиней Исидой и ее сестрой Нефтидой; и бог Тот произносит для него могучие восхваления, которые внутри него [и которые] исходят из его уст, и сердце Хора сильнее сердца всех богов. Восстань же, о Хор, сын Исиды, и отомсти за отца твоего Осириса. Приветствую, о Осирис, я пришел к тебе; Я — Хор, и я отомстил за тебя, и в этот день я питаюсь жертвенными блюдами из быков и птицы с перьями и всеми прекрасными вещами, [предложенными] Осирису. Итак, восстань, О Осирис, ибо Я истребил всех врагов твоих и отомстил им за тебя. Я Хор в этот прекрасный день твоего справедливого восстания в твоей душе, которая возвысит тебя вместе с собой в этот день перед твоими божественными суверенными князьями. Приветствую тебя, О Осирис, Твой Ка пришел к тебе и покоится с тобою, и ты отдыхаешь в нём во имя Твое Ка-Хетеп. Это делает тебя славным в имени Твоём кХу, и делает меня как Утренняя Звезда во имя Твоё Пеху, и открывает для тебя пути во имя Твоё Уп-уат. Приветствую тебя, о Осирис, я пришел к тебе и поставил врагов твоих под тобой во всех местах, и ты торжествуешь в присутствии общества богов и божественных верховных вождей. Приветствую тебя, О Осирис, ты получил скипетр твой и место, на котором ты отдыхаешь, и шаги твои будут под тобою. Ты приносишь пищу богам, ты приносишь жертвенные блюда тем, кто живет в могилах своих. Ты дал свою силу богам, и ты создал Великого Бога; ты имеешь существование с ними в их духовных телах, ты собрал всех себя, всех богов и приблизился к слову правды и истины в тот день, когда подношения этому богу заказываются на праздниках Ука.”
Итак, как мы видим, ни одного упоминания про “духов Запада”, чтд. Однако “духи”, вернее “души Запада” упоминаются в прочих фрагментах "Книги Жизни", что по-египетски звучит как baw n Imenty. Под “бау” египетские натурфилософы понимали манифестации божеств, т.е. отдельные их аспекты, выступающие как вестники, посыльные, либо каратели, что особенно ярко проявлено у богини Сохмет – у неё был целый легион подручных демонов, которых звали то “мясниками”, то “палачами”, то “стрелами”, то “поджигателями” (что особо примечательно для нашего ресёрчинга). Также “бау” присутствуют в "Книге Живых", как группы различных духов (сидящих по трое, с головами разных зверей/птиц) того или иного города, местности или стороны света. В целом, египтяне относились с большим почтением и страхом к “бау” богов и предпочитали от них всячески защищаться. Возможно, что под baw у египтян понимались те же звёздные/природные/стихийные сущности, что и даймоны у греков.
Также в древнеегипетской "Книге Живых" присутствует значительное количество разнообразных титулов, имён, существ и локаций (Дом Огня, Озеро Лавы и пр.), так или иначе связанных с Огнём, поэтому в принципе неудивительно, что сочинители викторианской/эдвардианской химерной прозы и оккультных детективов после чтения египетского сборника заупокойных магических формул в издании египтолога и ассириолога Уоллеса Баджа, приходили к идее создания сюжета именно про огненных духов. Хотя это лишь наши домыслы.
Далее интереса ради мы хотели бы представить несколько примеров древнеегипетских апотропаических (защитно-изгоняющих) заклинаний из английского перевода разнообразных фрагментов папирусов и остраконов Среднего и Нового царств [примерно 2000 гг. до н.э. – 1000 гг. до н.э.] под редакцией J. F. Borghouts (Боргаутса), Лейден, 1978 год. Эти ритуальные формулы, они же Слова Силы, в основном направлены против ночных кошмаров, наваждений мёртвых (мут), укусов скорпионов и головных болей, а также – в меньшей мере – против нескольких видов демонов (они же болезни), злобоглазов и бау Сахмет, связанной с чумой конца года. Однако, это лишь тексты заклинаний, в основном лишённые комментариев относительно физических действий оператора во время ритуала. Но это всё же лучше, чем ничего.
“[… [Для защиты дома] …]
NN, рождённый от NN, заклинает (шэни) окно. Он есть кот.
NN, рождённый от NN, заклинает порог. Он есть соколица.
NN, рождённый от NN, заклинает дверные болты. Он есть Птах.
NN, рождённый от NN, заклинает выгребную яму. Он есть Нехебкау.
NN, рождённый от NN, заклинает скрытое место (кладовку?). Он есть тот, чьё имя сокрыто (имен-рэн-эф).
NN, рождённый от NN, заклинает потолочные балки. Он есть Мастер тайн.
Он заклял своё (собственное) жилище, свою комнату, свою постель. Он заклял четырёх благородных дам (шепсет), в чьих ртах – пламя, и чей огонь следует позади них, чтобы прогнать любого врага мужского пола (хэфти), любого врага женского пола, всех мёртвых мужчин и женщин (мут), что в теле NN, рождённого NN. Они не придут за ним в ночи, днём и в любое другое время. Им не одолеть четырёх благородных дам [… …] с огненными ртами [... …]”
“Заклинание (рэ) для отвращения дыхания (чау) чумы (иадет) года:
О, тот, чьё лицо в огне, первый горизонта! Говорю я Первому Дома духов рождения (?) (хэмусет): “пусть Осирис процветает, Первый на земле! О Нехбет, что подняла землю (джуи — туа) на небо для своего отца! Приди, чтобы могла ты связать два пера вокруг меня. Тогда я буду жить и буду крепок.
Ибо мне принадлежит та Белая Корона на голове Великого, кто в Гелиополе, вторая же – Исиде, а третья – Нефтиде. Я под покровительством Того, Кто имеет власть над Великим, о сын Сахмет, мощь мощей, сын убийства (хаити), яростный (дэнэд), сын Хатхор, госпожи потока, что заставляет реку вздыматься. Да отправишься ты по Нуну, в Барке Дня – когда (только) ты спасёшь меня от любой неприятности (дэхерет) и так далее, этого года, в форме ветра (нэфут) любого злого дыхания.
Хор, отпрыск Сахмет, (помести себя) позади моего тела, чтобы оно было в сохранности для жизни!”
Слова, должные быть сказанными над парой перьев стервятника. Погладить ими человека. Использовать как защиту (сау) для него, в любом месте, куда бы он ни пошёл. Это защита против (напастей) конца года. Это то, что отгоняет неприятности прочь в чумное время.”
“Другое заклинание для защиты от вредоносного (дэхерет) дыхания убийц (хаити) и поджигателей (нэджести), а также эмиссаров (упути) Сахмет:
Прочь, убийцы! Никакой ветер не достигнет меня, так что проходящие (суау) пройдут мимо, ярясь против моего лица. Я Хор, кто проходит среди рыщущих демонов (шэмаиу) Сахмет. Хор, сын Сахмет! Я – Единственный (уати), сын Баст – не погибну я от ваших рук!
Слова, должные быть сказанными человеком с дубиной из дерева-дэс в руке его. Пусть он выйдет наружу и обойдёт дом по кругу. Он не умрёт от чумы конца года.”
“Ещё одна защита (сау) против Чумы конца года:
Я есть Ужас (бут), что приходит от Дэп, богини Рождения (мэсхенет), что выходит из Гелиополя. Люди, боги, духи (аху) и мёртвые, держитесь от меня подальше! Я есть Ужас!”
“Ещё одно заклинание такого рода:
Я тот, кто обезопасил себя на пути, осаждённом проходящими (суау). Буду ли я уязвлён, будучи в безопасности, хотя я уже пересёк (букв. “увидел”) великую бурю? Полыхайте же там себе, не трогайте меня! Я тот, кто избежал грозы! Прочь от меня!”
“Заклинание для лечения ожога (убэдет):
Я есть Хор, спешащий через пустыню к месту, охваченному огнём.
Смотри, огонь! Его верхняя половина тела в огне, его нижняя половина в огне; нет такого места, где бы он мог его избежать!
Вода далеко; огонь говорит: “полыхай же!” Двери закрыты. Вот бы <мне> иметь сейчас со мной богиню Исиду (здесь), чтобы она направила меня на (верный) путь своим могучим заклинанием!
Богиня Исида пришла в место, где был этот бог: “Здесь я, позади тебя с <моей> магией! Некто (?) вознамерился разрушить место твоё. Враги твои будут потушены для тебя – я наполню их водой из рта моего. Таинство в месте огненном! Не беспокойте же его, не беспокойте, не производите зловонный флюид, не производите белый флюид, не производите червей!”
Подлинная защита (мэкет). Слова, должные быть сказанными трижды. Нагрей кипрскую траву, кориандр, фрукт (?), бычий жир, масло и воск. Сделай из них единую массу. Пусть это будет повязкой для него.”
В контексте первого заклинания, “для защиты дома”, вспомним описания военного положения в жилище Кеанов из последних глав романа Сакса Ромера. Заклинание для лечения ожога, кажется, похоже на то, которое мог использовать доктор Кеан, приготовляя свои зачарованные восковые шарики, должные потушить элементала (пусть основной смысл заклинания – это непосредственное лечение ожогов и вызванных ими лихорадок). Основной божественной силой в этом рецепте, как и во многих других заклинаниях вообще, выступает богиня Исида, имеющая гордый титул Ур-Хекау (“Великая своей Магией”). Исида, Хор и Тот – самые могущественные защитники древних египтян от всех видов сверхъестественных напастей, включая, надо думать, и элементалов.
<Посвящается творчеству великого гения безумно изощрённых фантасмагорий Кларка Э. Смита, а также творчеству его предтечи, джентльмена, моряка и визионера У. Х. Ходжсона.>
<Повесть написана для участия в конкурсе трибьютов к антологии памяти К. Э. Смита «Апокалипсис грёз». Получился в итоге скорее трибьют к «Ночной земле» Ходжсона.>
***************************************
«Все города геологичны; тут и трёх шагов не пройти, чтобы не наткнуться на призраки, влачащие весь блеск своих легенд. Мы перемещаемся в замкнутом ландшафте, полном знаков, постоянно отсылающих нас к прошлому. Определённые изменяющиеся углы, определённые удаляющиеся перспективы позволяют разглядеть первоначальный замысел в обозреваемом пространстве. Но такие прозрения остаются обрывочными. Их нужно искать в магических закутках волшебных сказок и сюрреалистических сочинений: все эти замки, бесконечные стены, полузаброшенные забегаловки, пещеры мамонтов, зеркало казино.»
Иван Щеглов, «Формуляр нового урбанизма», 1953
«Один Птолемей из Мемфиса рассказал следующий сон: «14-го мне приснилось, что я нахожусь в Александрии на вершине большой башни. Мое лицо было красивым, и из-за его красоты я не хотел никому показывать его. И старуха сидела рядом со мной, и была толпа к северу от того места, где я был, и к востоку. Они кричали, что человек был сожжен дотла с большим количеством [лакуна], и она сказала: «Останься ненадолго, и я отведу тебя к даймону Кнефису, чтобы ты поклонился ему». И я как бы сказал старику: «Отец, разве ты не видишь видение, которое я видел?» Я рассказал ему об этом. Он дал мне две соломинки. Когда я вновь посмотрел [на него], то увидел Кнефиса».
Неизвестный античный автор
*****************************************
I
Сверхновый экспресс МЦК, сверкая полированной сталью своих подвижных частей, стремительно довёз Заболотьева вместе с несколькими тысячами прочих горожан до станции «Деловой Центр». Серж довольно медленно поднимался в город, двигаясь километровыми галереями подземной инфраструктуры комплекса «Москва-Сити» и зачарованно озираясь по сторонам, будто оказавшись в каком-то альтернативном будущем а-ля Технополис-2055. Серж считал, что эта подземная, хтоническая область высоких технологий заслуживала самого пристального внимания со стороны любого практика психогеографии.
В сонном сознании Сержа Заболотьева всплывала вереница надёрганных сцен из фильмов вроде «Тёмный город», «Тринадцатый этаж», «Экзистенция», «Нирвана» и пр. Пару лет назад Заболотьев даже прочёл в оригинале знаковый роман тёмного городского сюрреализма «Богоматерь Тьмы» Фрица Лейбера. Особенно Сержу запомнился сюжетный ход, в котором Лейбер задействует Кларка Эштона Смита, который якобы приезжал в гости к психогеографу и оккультисту-шарлатану Фибо де Кастри в Лос-Анжелес и жил в той же комнате, которую ныне снимает главный герой, писатель weird и pulp fiction Франц Уэстен, находящийся в завязке после трёхлетнего запоя, вызванного смертью его жены. В одной букинистической лавочке невдалеке от его съёмного жилища Уэстену неким магическим образом на глаза попадаются гримуар по практической психогеографии авторства де Кастри и творческий дневник самого К. Э. Смита, перевязанные вместе. Уэстен покупает эти сомнительные тексты за сравнительно небольшую сумму и, начав читать их, постепенно погружается в чистой воды «химерный ландшафт». Серж, прочтя тогда этот пассаж в оригинале, ощутил поистине химерный приход.
Тем временем, параллельно со своим напряжённым мышлением, пытающимся объять всю ноосферу, Серж на автомате направлял своё физическое тело по подземным галереям Афимолла, маневрируя между спешащими кто куда деловитыми «ботами» обоих полов, всех возрастов и этносов, и лихорадочно прочитывая висящие под высокими серыми потолками указатели, чтобы поскорее выбраться из этого стеклянного шоппингового лабиринта, круглосуточно освещаемого слепящей электрической иллюминацией под ненавязчивые аккорды однотипного «позитивного» музака. Пахло стерильностью и суетой. Заболотьев постоянно зевал и с трудом удерживал внимание на том, куда и зачем он сейчас идёт. Ко всему прочему, у Сержа постоянно болели спинные грыжи (последствия спортивной молодости), поэтому он практически не реагировал на окружающие его декорации. Единственно, что он не мог перестать делать в городе – это читать все подряд рекламные надписи и вообще любые настенные тексты, включая корявые уличные граффити и технические паспорта строящихся объектов. Чтобы прекратить это автоматическое зрительное цепляние за ненавистную ему азбуку, Сержу надо было бы ослепнуть. Иногда какой-то или какая-то из прохожих вызывали у Сержа эмоциональный отклик, особенно, когда он с ними сталкивался глазами или плечами, но чаще всего он не испытывал к другим обитателям этого муравейника ничего, кроме сдержанного любопытства натуралиста. Современные общественные места вроде Афимоллов и прочих торговых центров напоминали Сержу космопорты вроде Вавилона-5, где можно повстречать самых странных пришельцев, да и тебя там тоже вряд ли сочтут обычным земным существом. В целом, Серж констатировал у себя крепнущую с годами мизантропию и гаджетофобию (помимо уже упоминавшейся агарофобии).
Серж не без труда преодолел пространство Афимолла, поднялся на двух или трёх эскалаторах до уровня земли и вышел наконец на солнечный свет. Четыре уродливых стеклянных башни нависали над ним, закрывая собой часть неба. Из-за дальней башни пробивались ослепительные лучи весеннего солнца. Было достаточно промозгло. Серж подумал, что так мог себя чувствовать К. Э. Смит, впервые приехав в Лос-Анжелес в гости к Фибо де Кастри (чего, конечно же, не было на самом деле). Тем не менее, сам автор этой выдумки, Фриц Лейбер, вполне мог ощущать нечто подобное, а именно, воздействие этих гигантских масс стали, бетона и стекла на своё психическое состояние. Сержа продолжало мутить. Он закурил бычок кретека и более-менее бодрым шагом двинулся по навигатору GPS в сторону нужной ему башни. Бычки от кретека он складировал в спецовом футляре, их можно было потом ещё и растабачивать для докуривания в трубке. У стеклянного подъезда с вращающимися, как в отелях, дверьми башни «Москва-1», как и в других местах, кучками стояли модно одетые активные горожане и активно смолили свои отстойные сигареты с кнопками, изливая друг другу быстрорастворимые и скоропортящиеся тиктоковые мемы. Сержу захотелось переместиться куда угодно, хоть на Северный полюс, хоть в другую галактику, лишь бы не видеть эти перманентно довольные, лоснящиеся тюленьим жиром морды «деловых людей», сверкающие идеальными зубами в утреннем городском мареве. Серж уже опоздал на собеседование (было 11.11 по его цифровому хронометру, и ему было плевать), поэтому он решил немного углубиться в историю этой локации, которую он, хотя и был московитом, посещал второй раз в жизни. Серж встал у дальнего края входного портала и залез в википедию. Его интересовала, в частности, история наиболее уродливой из четырёх стеклянных громадин, представляющей собой закрученную вокруг своей оси призму. Он даже и названия её не знал до сих пор.
Получив не слишком освежающий глоток безличного информационного гносиса, Серж выключил покрытый кракелюром трещин экран своего бюджетного смартфона и задумчиво докурил остаток кретека, пытаясь прочувствовать местный психический фон, хотя и не слишком этого желая.
II
Высотка нависала над ним своей чудовищной зеркальной массой. Рядом с ней извивалась несказанно гротескная башня «Эволюция». Серж мимоходом подумал, что если вместо этих паршивых стеклянных окон на эти махины установили бы солнечные панели-аккумуляторы, то можно было бы в день собирать по несколько мегаватт электроэнергии для нужд мегаполиса. Его продолжало мутить. Он вошёл в подъезд, подошёл к стойке регистрации и занял очередь. В целом, здешняя публика не вызывала у Сержа ничего, кроме скрытого раздражения и колючей иронии. Девицы с внешностью стюардесс или выпускниц модельного агентства (других за стойками и не бывает, подумал Серж) спросили у него паспорт, после чего выдали карту пропуска со встроенным чипом для вызова лифтов и указали, куда дальше идти. Серж продолжил свой сомнамбулический поиск неведомого офиса модельного агентства, куда ему по определению зачем-то нужно было сегодня на собеседование. Он даже не мог бы сказать, что привело его на соискание подобной должности и на что он вообще надеялся в этой сфере, так как даже не имел аккаунта в тиктоке и ютубе. Инстаграмчик Серж когда-то использовал как очередной медийный дневник своих суровых и беспросветных будней безвестного литератора и оригинального мыслителя, запиливая туда всякие уличные нелепости и скриншоты особенно цепляющих цитат из прочитанных им корифеев химерного ландшафта и урбанистического футуризма. Особого желания себя презентовать и распинаться перед очередным важным офисным придурком или гламурной кибер-сучкой примерно его же возраста (а то и куда моложе) Серж вовсе не имел.
Поднимаясь на скоростном лифте с кучей мультимедийного народа на 31-ый этаж, Серж ощутил, как у него заложило уши, и стал сглатывать. Последний раз такое было у него лет *дцать назад, когда он с матерью, школьным друганом и его матерью ходили на экскурсию в Останкинскую башню.
«Никого уже не удивишь этими скоростными лифтами. Прогресс-батя!»
Перед ним простёрлась перспектива расходящихся офисных коридоров, выкрашенных ненавязчивым бежевым цветом. Сержу показалось, что у него начинается головокружение от плохой здешней вентиляции и общей высоты над уровнем земли. Он ни за что бы не решился жить или работать на подобной высоте, здесь могут обитать только межзвёздные демоны внешнего Хаоса и разного рода нечеловеческие сущности вроде высших вампиров. Серж прошёл до конца коридора направо от лифтов, завернул за угол и открыл дверь с надписью «Model Agency». Внутри играл рэп 90-ых годов (кажется, 2Пак Шакур), на стенах висели постеры успешных «выпускников» этой шараги, на полу стояли уютные диванчики из ИКЕА, на них сидели или полулежали здешние обитатели и случайные залётные гости вроде него. Серж пообщался с девицей моложе его лет на 10, сидящей за компом за стеклянной дверью, на тему собеседования, взял анкету и отошёл присесть на кушетку, дабы заполнить стандартный бланк и ждать встречи с pr-директором или кто там у них главный по кадрам.
Кто бы из этих живчиков-автоботов знал, что творилось тогда в душе у этого угрюмого парня. Но этого не знал никто из них, и ему было пофигу.
Наконец, подошла его очередь собеседоваться. Серж, собравшись с духом, встал, нацепил деловой вид и прошествовал в кабинет к директору. Им оказалась сочного вида суккубесса, скорее всего, ровесница Сержа, но совершенно другой модели сборки, так сказать. Она мгновенно отсканировала внешний вид и манеры поведения Сержа, немного скривив свои ботексные губки, после чего удостоила его кратким рекламным проспектом на тему того, как у них в агентстве пиарят юные таланты и сколько это стоит. Серж даже не стал ничего у неё уточнять, однако, постарался как можно чётче запомнить округлости этой помпезно-гламурной киберсучки, одетой в ультрамодное дизайнерское платье с большим V-образным декольте и косым пошивом, для дальнейшего воспроизведения в своих эротических фантазиях. Интервью заняло около 5 минут, и вот Серж уже был на свободе, то есть, в коридоре высотки, думая, чем же вообще может быть ценен ему, как писателю фантастических рассказов, подобный опыт. Затем он завернул в уборную, немного пришёл в себя, включил старенький плэйер с аудикнигой Фила Хайна «Сжатый Хаос» и отправился неспешной походкой к лифтовому помещению.
Подойдя к лифтам, Серж вспомнил, что ему сказала девица на ресепшене далеко внизу. «Этим пропуском вам нужно вызвать лифт, чтобы спуститься обратно.» Тут Серж, вспомнив, что он ещё и психогеограф, как-никак, поддался искушению авантюрного свойства и решил не ездить на лифте, а спуститься к земле классическим способом. Рядом с лифтами он увидел дверь со значком человечка, идущего по ступенькам на зелёном фоне. Серж толкнул дверь и вышел на пожарную лестницу. Здесь-то и начался его непосредственный опыт пребывания в стеклянной башне, а с ним – и непредвиденные осложнения.
Первым делом Заболотьев понял, что до земли добраться у него здесь вряд ли получится – пройдя где-то 7-8 этажей, он наткнулся на закрытую дверь, блокирующую дальнейшее продвижение по лестнице. Это его неприятно удивило. Попытавшись открыть дверь на соседнем этаже, ведущую к лифтам, Серж обнаружил, что она тоже закрыта. Проверив ещё несколько дверей на соседних этажах, Заболотьев в итоге понял, что серьёзно встрял. Делать ему было особенно нечего – либо подниматься обратно до 31-го этажа, либо связаться по висящим на площадках этой антигуманной шахты коробкам интеркома с охранниками, чтобы они вызволили его из этого бетонного плена. Серж ощутил укол клаустрофобной паники, будто он попал в какой-то антигравитационный вакуум, подобно мотыльку, бьющемуся в липких паучьих сетях и не находящему вокруг себя никакой опоры, и присел на ступеньку. Он снял с ушных раковин потрепанные амбюшуры синхов и стал прислушиваться к окружающим его звукам. Слышно было только отдалённое фоновое гудение вентиляционных и прочих систем высотки. Серж подумал, что по собственной же глупости оказался внутри пищеварительной системы этого железобетонного чудовища, подобно Ионе в чреве кита, и нервно хохотнул. После чего достал назальные капли и впрыснул дозу ксилометазолина в обе ноздри. Это единственное аптечное средство помогало его носу дышать как подобается, хотя и вызывало привыкание, а также сжигало слизистую. В плохо вентилируемых помещениях у Сержа с некоторых пор начиналась закупорка дыхательных каналов и как следствие – кислородное голодание. В данной ситуации, как он сейчас понимал, подобное состояние организма могло привести к тому, что он просто потеряет сознание в этой проклятой пожарной шахте – и его найдут спустя несколько дней, окоченело сидящего на ступеньках в скособоченной позе. Серж вспомнил, что читал в детстве истории о морских призраках XX века. В одной из них огромный трансатлантический плавучий небоскрёб навроде Титаника терпел катастрофу за катастрофой, пока его, наконец, не сдали в утиль. Разбирая эту махину на запчасти, рабочие обнаружили во внутренней обшивке скелет своего незадачливого коллеги, кажется, столяра, который оказался заперт во время строительства судна между слоями обшивки и так там и умер, задохнувшись или от голода. Тем самым были объяснены дурная слава и призрачные манифестации на этой посудине. Сержу это воспоминание показалось не слишком воодушевляющим.
«Задохнусь здесь и стану призраком высотки. Чёрта-с-два!»
Серж решительно встал, скинул свой рюкзак на бетонный пол и направился прямиком к висящей на желтоватой стене коробке интеркома. Он несколько раз подолгу нажимал кнопку вызова диспетчера, однако ничего не происходило, кроме приглушённого жужжания радиоволн. Ситуация принимала всё более параноидальный характер.
Заболотьев, пошатываясь от недостатка кислорода и панической атаки, вызванной этим недостатком, схватил с пола рюкзак и стал подниматься на 28 этаж, смотря себе под ноги и не думая особо ни о чём, помимо тактики эскапизма. Он вспомнил ощущения от сомнамбулического астрального уровня в игре "Dishonoured" под названием "Void", т.е. "Бездна", где не было ничего, кроме плавающих в бесконечном межзвёздном хаосе пустынных обломков привычного ландшафта, где обитали лишь Чужой и его тёмная магия. Под звуковую атмосферу Войда (это был неплохо сделанный дроновый эмбиент) он последнее время хорошо засыпал. Тут же эта атмосфера сама заиграла у него в голове, без участия плэйера и наушников. Поднимаясь по бесконечным ступеням и минуя однообразные пролёты с запертыми дверями, где-то на середине пути Серж вновь почувствовал сильный приступ головокружения и присел на ступеньку, пытаясь отдышаться. Он опробовал ещё пару интеркомов, и результат был тот же. В голове у Сержа дул потусторонний ветер и перекатывался синтезаторно-органический дрон. Он закрыл глаза и стал смотреть на ослепительное световое сияние, постепенно нарастающее из чёрной бездны его подсознания. Серж уже не слышал мерного гудения вентиляционных систем небоскрёба, и почти не ощущал холод от бетона, на котором сидел. Внезапно его сознание будто перенеслось в иное измерение.
Серж почувствовал, как стены вокруг него будто раздвигаются, его обоняния коснулось дуновение прохладного воздуха, пришедшего будто из космических бездн.
«Видимо, я потерял сознание. Хотя, если это так, я должен был бы потерять и чувство собственного «я», однако какой-то принцип восприятия реальности у меня ещё сохраняется.» — пронеслось в уме Сержа.
Состояние напомнило ему пресловутое lucid dreaming. Серж ощущал своё тело несколько по-иному, как и пространство вокруг себя. Он осторожно открыл глаза – и был положительно удивлён. Постылая пожарная лестница видоизменилась чуть менее, чем полностью. Он сидел на тёмных каменных ступенях внутри каменной башни, построенной по принципу винтовой лестницы, как в старинных маяках. Спираль ступеней терялась вверху и внизу. Освещение составляли какие-то пурпурные кристаллы в форме октаэдров, оправленные в узорчатые держатели, висящие на равном расстоянии вдоль круглых стен. На площадке, где сидел Серж, находилась дверь и стрельчатое окно. Серж неловко поднялся и на подгибающихся ногах подошёл к проёму готического окна. Снаружи была непроглядная темень, однако, фосфоресцирующая какими-то странными формами и очертаниями. Расстояние до этих светящихся объектов определить не представлялось возможным. У Сержа опять закружилась голова, и он отошёл от подоконника, держась за стену. Оглядев себя с ног до головы, он выявил, что одежда городского неформала сменилась у него на более стильный наряд, напоминающий униформу какого-нибудь техногностика из футуристического сеттинга. Нынешний костюм Сержа составляли лёгкие доспехи из какого-то тёмного блестящего полуорганического материала и тёмно-фиолетовый плащ-накидка из плотного и текстурного синтетического материала, расшитый сложными геометрическими узорами, похожими на инопланетный язык или микросхемы. Узоры на плаще периодически мерцали. На ногах у Сержа были необычного вида полуботинки, на руках – стильные хайтековые перчатки вроде мотоциклетных или тактических. На поясе болтался некий диск из серого металла, очевидно, служивший оружием. Рядом с ним к стене из тёмного стекловидного камня (обсидиан?) был прислонён длинный металлический стержень со светящимся изумрудно-бирюзовым цветом кристаллом на верхнем его конце, своего рода магический посох. Серж потрогал своё лицо – на голове, как и раньше, был надет капюшон, хотя и без кепки, а нижнюю часть лица закрывала какая-то биомаска, очевидно, фильтрующая здешний воздух.
«Я что, перенёсся в будущее? Или в прошлое? Или куда вообще?»
Одновременно с этим всем сознание Сержа постепенно словно настраивалось на другую личность, к которой его прежнее «я» практически не имело никакого отношения. Какие-то обрывки странных химерных воспоминаний проплывали в его мозгу, вызывая не вполне понятные Сержу эмоциональные отклики. Залитый неземным светом кристаллов храм герметических искусств… Миссия, возложенная на него как на последнего паладина ордена святого Трисмегиста… Картины выжженных, мёртвых пустошей, смертоносных сернистых трясин, отвратительных техно-мутантов, рыскающих по этим землям в поисках съедобной добычи. Гигантские полуразрушенные высотные здания прежней цивилизации, поросшие какими-то светящимися лишаями и полуразумными грибами… Пирамида из серого металла, его родной дом… И ненавистная стеклянная башня богомерзкого технолича, которого звали…
Новая личность Сержа постаралась напрячь память.
Которого звали… звали которого… Аб-Элул эт-Тизз’Драа’кх, верховный некромант Новой Гипербореи, уничтоживший все остальные цивилизации народов земли и пришельцев ради единоличной власти над всей планетой. И убивший множество братьев и сестёр Сержа, как он также вспомнил, чувствуя поднимающуюся из сердечного центра волну сжигающей ярости. Проклятье! Он — последний выживший паладин ордена святого Трисмегиста, и он добрался до чёртовой Обсидиановой Башни великого злыдня Аб-Элула, пройдя семьдесят семь кругов выжженных пустошей и сернистых болот!
Ужасные образы схваток с неведомыми мерзостными тварями, жертвами тотального вырождения видов и биотехносинтеза, заполнили воображение Сержа, и он, вскрикнув, рухнул на пол, хватаясь за голову.
— Чёрт! Вот ведь занесло так занесло. – наконец, выругался Заболотьев, затравленно озираясь по сторонам. Кристаллы издавали мерное гудение, напоминающее жужжание высоковольтных вышек.
Привычным движением рука Сержа потянулась к накладному карману мантии, где лежал его портсигар с бычками от кретека, но его там не оказалось.
III
Из амбразуры древней, частично разрушенной башни малоисследованной технократической цивилизации выглядывал ныне Серж, пытаясь обозреть окрестности этого мглистого края. Башня уходила вниз примерно метров на 50-70, и, если бы освещение позволяло, можно было бы видеть хоть до самого горизонта. Но небо было затянуто, судя по всему, неизменной тёмно-серой пеленой, из-за чего внизу царили сумерки (вечные?). Серж, кажется, начинал пользоваться воспоминаниями своего альтер-эго, который прожил здесь всю свою жизнь. То была жизнь хоть и сравнительно короткая, но наполненная деятельным трудом, философскими диспутами и творческими штудиями. Его двойник с неизвестным именем состоял в одном из неорыцарских орденов необозримо далёкого будущего Земли, помешанных на технологиях и мистицизме античности. Орден св. Тота-Гермеса-Меркурия Трисмегиста, в котором двойник Сержа был воспитан с самой зелёной юности и где он продолжал заниматься до почти что полной зрелости лет. Далее, как водится и в рыцарских, и в прочих орденах, в том числе гностических, произошёл раскол, выросший из полемики Д’Хаст-Гура и Шэн-Хапэтри, двух из Девяти Негасимых Светочей, отцов-основателей ордена, чьи активные бодрствующие духи заключены в их Регалиях. Часть братии встала на сторону Д’Хаст-Гура, решившего следовать «пути Левой Руки» (технотантризм, экстремальные практики по освобождению сознания от иллюзий и пр.), другая половина выбрала Шэн-Хапэтри, исповедующего чистый и неоскверняемый «путь Правой Руки» (классический неогерметицизм и космоэнерготеургия). Среди сторонников того или иного из наставников начались жаркие споры, порой выливавшиеся в магические дуэли с летальным исходом одного из оппонентов, после чего орден окончательно распался надвое. Одна, Великая Обитель (Омега), стала резиденцией злыдня Д’Хаст-Гура, ибо воистину алчен был он; другая, Малая Обитель (Тау), была закреплена за последователями Шэн-Хапэтри. Они были, фактически, высланы туда, так как были настолько ошеломлены в своих благих сердцах всем случившимся, что оцепенели на время. Долго длился переход сторонников светлой стороны Трисмегиста через враждебную сумеречную пустыню.. Много проклятых Творением склизких и ядовитых, не поддающихся описанию гадов обитало там в зловонных и гангренозных пещерах, наполненных метановыми газами, и ещё много всяких бородовчатых зверолюдов жило там примитивными племенами-стоянками. С того Великого Перехода прошло около трёх с половиной тысячелетий, и о нём любой желающий может прочесть в центральном библиофонде любой из Обителей.
Однако где сейчас эта его Обитель? Насколько льё или фатомов она далеко? Или световых лет? Хотя нет, Серж помнил, что никаких путешествий к звёздам пока ещё не совершалось им, значит, он по-прежнему на той же самой планете под незамысловатым названием Терра. Или же просто он переместился в иное измерение для встречи с техноглитчем?
Сержу пришло воспоминание в форме зрительного видеообраза, как будто небольшой фрагмент фильма прокрутился перед его мысленным оком; и узрел он, что рождён двойник его был в одном из «верхних городов» Обители Тау около тридцати вёсен тому, так что были они по сути ровесниками. Хотя летоисчисление тут было несколько с иными протяжённостями. Серж тем временем планомерно охлопывал себя по всей длине фигуры в поисках каких-либо карманов, в которых могло лежать что-то наподобие кретека в его будущем (либо параллельном?) воплощении. Наконец, на уровне нижнего даньтяня в амуниции обнаружился какой-то подсумок, рядом с ним пальцы Сержа также нащупали маленькую плоскую флягу в форме спирально закрученной раковины. Серж машинально открутил крышку этой узорчатой фляги и сделал большой глоток, так как очень страдал от жажды. Жидкость оказалась приятной и освежающей на вкус. Серж вспомнил, что это Aqua Vitae, или «живая вода» его цивилизации. Это был особенным образом приготовленный из редкоземельных минералов и органических микроэлементов, извлечённых из некоторых природных грязей, протокариотов и микрогрибов, биотоник насыщенного цвета нефти, способный поддерживать силы организма в течение нескольких суток после всего одного глотка этого удивительного бальзама. «Там не просто представлена вся таблица Менделеева, там вся эта хренова таблица, парень, умноженная десятикратно! Очень полезно, хоть на вкус как обычная вода», — заиграла каким-то боком из пустоты мнемозапись лекции его учителя по биохимии и генной инженерии Сангвиния Лучистого. Серж содрогнулся, не зная ещё, как контролировать эти рандомные воспроизведения из его альтернативной памяти. Он продолжал подслеповато вглядываться в сумеречный край. Из амбразуры дул холодный ветер. Серж почувствовал, что его сознание будто расцветает, видимо, после глотка того чуда-напитка из раковины-фляги. У Сержа как будто понизилось давление и вместе с тем расширились сосуды головного мозга; ему стало делаться не по себе, появлялось стойкое ощущение диссоциации сознания.
«Каждый раз одно и то же, толерантность нулевая», — подумал про себя двойник плавающего где-то на периферии сознания Сержа и, закончив обозревать окрестности, принял решительную позу, взял одной рукой посох, расставил широко ноги и очертил вокруг себя защитный круг, поверхность которого на грязном полу тут же засветилась бледным голубовато-фиолетовым элементальным огнём. Затем двойник Сержа произнёс несколько Слов Силы, дабы очистить свой разум от всего лишнего и заодно санитаризировать ритуальное пространство. Далее концом посоха, представлявшим собой кристалл фантомного аметиста, стал техногностик чертить сигилы немыслимые, диковинные, светящиеся как бы в ультрафиолете. И проявился тут его Высший Даймон-Хранитель в виде абстрактной неевклидовой геометрической фигуры, посреди которой образовался лик весьма отрешённый и ужасающе прекрасный в своей величественной бесстрастности и полигональной фрактальности. Пространство вокруг заклинателя осветилось на несколько метров вверх и вниз по спирально завивающемуся лестничному пролёту. Кстати говоря, по этому пролёту мог бы проехать грузовик, ширина строения была приличная, как уже ранее отмечалось Заболотьевым. Двойник Сержа возгласил приветствие Даймону, после чего начал речетативом бормотать слова какой-то молитвы, имеющей формы мантры или глоссолалии. Даймон меж тем благостно, но вместе с тем прохладно-отрешённо взирал на своего избранника. Невозможно вообразить, что у подобного существа могло быть на уме. Наконец, энергетическая аура вокруг двойника Сержа запульсировала ярко-оранжевым оттенком, что означало, по-видимому, защитную либо жизненную энергию. Его двойник, судя по всему, совершал сейчас Ритуал Срединного Столпа или Каббалистического Креста (что по сути одно и то же), как понял эрудированный разум Сержа, судя по характерным движениям рук и нисходящей колонне чистого звёздного света, пришедшей откуда-то сверху и вошедшей в темя техногностика. В пространстве вокруг фигуры адепта завибрировали иероглифические символы. Двойник Сержа стал пропевать 7 священных древнегреческих гласных. Вместе с тем Даймон открыл свой рот и начал произносить какие-то певучие звуки, также с обилием гласных. Звуки эти активными пульсациями буквально проходили сквозь всё тело Сержа, резонируя в его мозгу удивительными обертонами. Одновременно с тем Серж чувствовал, будто вокруг его тела возникло силовое поле, сходное с магнитным, но несколько более тонкого свойства. Ощущение было энергизирующим, бодрящим, как от сеанса электромагнитной физиотерапии, которые он как-то проходил в санатории для лечения позвоночника, подумалось Сержу. Речь Даймона завершилось какими-то булькающими и хлопающими звуками, и его образ стал медленно растворяться, а мерцание «защитного круга» — тускнеть.
«Техномагическая киберпсихеделия в реальном времени, и никакого VR тебе», — подумалось Сержу, тогда как его двойник с неизвестным именем стал резво карабкаться вверх по лестнице, опираясь на посох. Очевидно, в уме последнего уже давно созрел чёткий план, просто в момент сопряжения их духовных структур двойнику будто бы отшибло память (психический шок?) и понадобилось некоторое время, чтобы восстановить свою эго-идентичность и весь предыдущий ход событий его жизни.
Ко всему прочему, Серж «вспомнил», вернее сказать, узнал, что его двойник обладал неким особенным, редким и ценным психическим даром. Каким, Серж не мог вспомнить, да его это и не сильно волновало. Надо было как-то выбираться из этих обсидиановых высотных склепов, хотя двойник Сержа и помнил с непередаваемо щемящим чувством в груди, что кроме него в живых практически не осталось разумных человеческих существ по всей планете. Правда, существовали разумные нечеловеческие расы, но с ними двойник Сержа предпочёл бы не встречаться в принципе. В академии их учили, что все остальные расы Теневых Земель – это в крайней степени порочные и наглухо примитивные звероподобные чудовища, настолько тупорылые, что их лбами можно гвозди забивать без боязни что-то испортить, кроме самого гвоздя или стены. Одно плохо – эти твари ещё и радиоактивные, поэтому контакт с ними в принципе воспрещён. Обычно для иллюстрации этих зверолюдов его учитель по высшей неодарвинической трансэволюционной нейробиохимиологии Салих Свирепый использовал полустёртые формослайды с выцветшими старинными рисунками каких-то мрачных и убогих свинорылых и шакаломордых выродков, полурептилий-полуприматов, влачащих своё убогое и зловещее существование в пещерах и кавернах земных в условиях первобытно-общинного строя. Рисунки эти напомнили Сержу средневековые европейские «бестиарии».
В их знаменитые «хтонические мистерии», подробно исследованные по нескольким сохранившимся отчётам и дневникам выживших членов экспедиций к племенам зверолюдов из прошлых тысячелетий, входили такие ужасы, как каннибализм, фаллоцентризм, зоолатрия, поедание радиоактивного «сатанинского гриба», чёрный техношаманизм, ритуальная одержимость духами предков и их первобытными «богами», карго-фетишизм и прочие непотребства. Многие исследователи стали жертвами тех «хтонических мистерий», так что сохранились только их мнемогаджеты (ну и ещё, возможно, кости), найденные впоследствии другими археологами, спустя тысячелетия, когда стоянки пещерных троглодитов уже давно были заброшены и в них выросли кристаллические соляные структуры.
Практических космотеургов, включая таких, как двойник Сержа, обучали в том числе эффективным методам борьбы хоть с целыми полчищами этих деградировавших, убогих тварей, очевидно, расценивая их как материальные вместилища для бесплотных демонов, хотя основной миссией ордена св. Трисмегиста всё же было сохранение и преемственность учения Тота-Гермеса и помощь населению в качестве целителей и экзорцистов, а также чтение лекций по античной неоплатонической философии, астрологии, каббале, таро, нумерологии и алхимии. В общем, двойник Сержа был настоящим учёным-полиматом, большим эрудитом как в мире науки и технологий, так и в мире оккультного и эзотерического, хотя и прожито им было всего каких-то 30+ местных вёсен. Сержа уже мутило от накатывающих на него инфопакетов с самораскрывающимися буднями жизни его героического и сверходарённого двойника из другого времени. Он хотел выйти на перекур. Но он не мог этого сделать… Почему? Что было до этого вспоминания себя другого в той Башне? Нейроны отказывались давать ему какой-либо вразумительный ответ.