Переводчик — Давид Самойлов
Дата рождения: | 11 июня 1920 г. |
Дата смерти: | 23 февраля 1990 г. (69 лет) |
Переводчик c: | балкарского, албанского, грузинского, французского, арабского, литовского |
Дави́д Само́йлов (настоящее имя — Дави́д Самуи́лович Ка́уфман; 1 июня 1920, Москва — 23 февраля 1990, Таллин) — советский поэт и переводчик
© Википедия
Примечание к биографии:
Страница переводчика в Википедии.
Работы Давида Самойлова
Переводы Давида Самойлова
1949
- Расул Гамзатов «Горцы в Кремле» / «Горцы у Ленина» (1949, стихотворение)
1950
- Максим Танк «На выборы!» / «На выборы!» (1950, стихотворение)
1956
- Константы Ильдефонс Галчинский «Дочери» / «Дочери» (1956, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Перед мавзолеем Ленина» / «Перед мавзолеем Ленина» (1956, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Простите мне люди...» / «Простите мне люди...» (1956, стихотворение)
- Иосиф Гришашвили «Коши Бабаджана» / «Коши Бабаджана» (1956, стихотворение)
- Иосиф Гришашвили «Сизмара» / «Сизмара» (1956, стихотворение)
1957
1959
- Михаил Квливидзе «Благословенны дни, когда из дому…» / «Благословенны дни, когда из дому…» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Ex oriente» / «Ex oriente» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Акация» / «Акация» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Веселая песнь о доме» / «Весёлая песня о доме» [= Веселая песня о доме] (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Воспоминание» / «Воспоминание ("Я помню светлый проселок...")» [= Воспоминание («Я помню светлый проселок...»)] (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Два ветра» / «Два ветра» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Деревня» / «Деревня» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Детство» / «Детство» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Дождичек» / «Дождик» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Дочери - в Закопане» / «Дочери - в Закопане» [= Дочери — в Закопане] (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Ежи Борейше» / «Ежи Борейше» [= Юрию Боренше] (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «За круглым столом» / «За круглым столом» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Зима» / «Зима» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Знамя» / «Знамя» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «К генералам» / «К генералам» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Лодзь» / «Лодзь» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Мещане» / «Мещане» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Мученик» / «Мученик» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Наука» / «Наука» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Нету края» / «Нету края...» [= Нету края...] (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Одиссей» / «Odyseusz» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Парикмахеры» / «Парикмахеры» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Первое мая» / «Первое мая» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Песня о белом доме» / «Песня о белом доме» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Письмо» / «Письмо» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Покинуть бы это...» / «Rzuciłbym to wszystko» [= Покинуть бы это…] (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Простому человеку» / «Простому человеку» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Птица» / «Птица» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Работа» / «Работа» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Рассвет» / «Рассвет» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Родник» / «Родник» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Скерцо» / «Скерцо» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Словом в кровь!» / «Словом в кровь!» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Стихи о погибшей надежде» / «Стихи о погибшей надежде» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Стихи с глухим концом» / «Стихи с глухим концом» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Строфы о позднем лете» / «Строфы о позднем лете» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Тема» / «Тема» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Тогда» / «Тогда» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Урок» / «Урок» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Фантастическая прогулка в лесу Фонтенебло» / «Фантастическая прогулка в лесу Фонтебло» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Черешни» / «Черешни» (1959, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Политические ямбы» / «Политические ямбы» [= Политические ямбы (Отрывок)] (1959, отрывок)
1960
- Фольклорное произведение «Больной Дойчин» / «Больной Дойчин» (1960, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Змей-жених» / «Змей-жених» (1960, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Плен Стояна Янковича» / «Плен Стояна Янковича» [= Плен Янковича Стояна] (1960, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Сенянин Тадия» / «Сенянин Тадия» (1960, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Урош и Мрнявчевичи» / «Урош и Мрнявчевичи» (1960, стихотворение)
1961
- Алексис Парнис «Крылья Икара» / «Φτερά Ικάρου» (1961, пьеса)
1962
- Бруно Ясенский «Марсельеза» / «Marsylianka» (1962, стихотворение)
- Бруно Ясенский «Осень» / «Jesień» (1962, стихотворение)
- Бруно Ясенский «Послевоенный псалом» / «Psalm powojenny» (1962, стихотворение)
- Бруно Ясенский «Слово о Якубе Шеле» / «Slowo o Jakubie Szeli» (1962, поэма)
1963
- Владислав Броневский «Освенцимские рассказы» / «"Освенцимские рассказы"» [= Освенцимские рассказы] (1963, стихотворение)
- Владислав Броневский «Прилив» / «Прилив» (1963, стихотворение)
- Иржи Волькер «Ярмарка» / «Ярмарка» (1963, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Пасхальная ночь Иоганна Себастьяна Баха» / «Пасхальная ночь Иоганна Себастьяна Баха» [= Праздничная ночь Иоганна-Себастьяна Баха] (1963, стихотворение)
- Антал Гидаш «Я половину хлеба съел...» / «Я половину хлеба съел» [= Я половину хлеба съел] (1963, стихотворение)
- Дюла Ийеш «Гости» / «Гости» (1963, стихотворение)
- Дюла Ийеш «Рукояти» / «Szerszámnyelek» (1963, стихотворение)
- Дюла Ийеш «Чучулига» / «Csucsuliga» (1963, стихотворение)
- Аттила Йожеф «Ars poetica» / «Ars poetica» (1963, стихотворение)
- Милан Лайчак «У Шивца» / «У Шивца» (1963, стихотворение)
- Витезслав Незвал «Когда состаришься» / «Когда состаришься» (1963, стихотворение)
- Мечислав Яструн «Забор» / «Забор» (1963, стихотворение)
- Мечислав Яструн «Сказка» / «Сказка» (1963, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Бал в опере» / «Bal w Operze» (1963, отрывок)
1965
- Вилем Завада «Трубочист» / «Трубочист» (1965, стихотворение)
- Александр Пэнн «Колыбельная («Лунная ночь из колоды течёт...»)» / «Колыбельная ("Лунная ночь из колоды течёт...")» (1965, стихотворение)
- Александр Пэнн «Кто?» / «Кто?» (1965, стихотворение)
- Александр Пэнн «Мать» / «Мать» (1965, стихотворение)
- Александр Пэнн «Песня согнанных с земли» / «Песня согнанных с земли» (1965, стихотворение)
- Александр Пэнн «Покинутая деревня» / «Покинутая деревня» (1965, стихотворение)
- Александр Пэнн «Стоящему на крови...» / «Стоящему на крови...» (1965, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Exegi monumentum» / «Exegi monumentum» [= Exegi monumentum...] (1965, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Suum cuique» / «Suum cuique» (1965, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Бал в опере» / «Bal w Operze» (1965, поэма)
- Юлиан Тувим «Городской Христос» / «Городской Христос» (1965, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Критикам» / «Критикам» (1965, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Наша премудрость» / «Наша мудрость» (1965, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Не могу к тебе, не сумею...» / «Не могу к тебе, не сумею...» (1965, стихотворение)
- Юлиан Тувим «О нас, влюбленных» / «О нас, влюбленных» (1965, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Пан» / «Пан» (1965, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Превращения» / «Превращения» (1965, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Смерть» / «Смерть» (1965, стихотворение)
- Юлиан Тувим «У окна» / «У окна» (1965, стихотворение)
- Юлиан Тувим «У соседа» / «У соседа» (1965, стихотворение)
- Александр Пэнн «Земля Хаанская» / «Земля Хаанская» (1965, отрывок)
1966
- Викторас Валайтис «Мы возвращаемся» / «Мы возвращаемся» (1966, стихотворение)
- Ашот Граши «Ночная баллада» / «Ночная баллада» (1966, стихотворение)
- Юлиуш Словацкий «На память вам дарю последний мой венец...» / «На память вам дарю...» [= «На память вам дарю...»; На память вам дарю последний мой венец...] (1966, стихотворение)
- Юлиуш Словацкий «Ничем уже меня не огорчить...» / «Ничем уже меня не огорчить...» [= Ничем уже меня не огорчить...] (1966, стихотворение)
- Юлиуш Словацкий «Сплетен венец из недостойных дел...» / «Сплетён венец из недостойных дел...» [= Сплетен венец из недостойных дел...] (1966, стихотворение)
- Юлиуш Словацкий «Народ цели...» / «Narody lecz…» (1966, стихотворение)
- Юлиуш Словацкий «Совинский в окопах Воли» / «Sowiński w okopach Woli» (1966, стихотворение)
1967
- Иосиф Балцан «Бессарабия, Бессарабия…» / «Бессарабия, Бессарабия…» (1967, стихотворение)
- Павел Боцу «Рудокопы» / «Рудокопы» (1967, стихотворение)
- Владислав Броневский «"Приклонились вербы за сараем..."» / «Приклонились вербы за сараем…» [= «Приклонились вербы за сараем...»; «Приклонились вербы...»] (1967, стихотворение)
- Владислав Броневский «"Просыпаюсь я слишком рано..."» / «Просыпаюсь я слишком рано…» [= «Просыпаюсь я слишком рано...»] (1967, стихотворение)
- Владислав Броневский «Гвоздика» / «Гвоздика» (1967, стихотворение)
- Владислав Броневский «Милая улица» / «Ulica Miła» (1967, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Noctes aninenses» / «Noctes aninenses» (1967, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Варшавские голуби» / «Варшавские голуби» (1967, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Вит Ствош» / «Вит Ствош» (1967, поэма)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Встреча с матерью» / «Встреча с матерью» (1967, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Две гитары» / «Две гитары» (1967, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Импресарио и поэт» / «Импресарио и поэт» (1967, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Лирика» / «Liryka» (1967, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Люблю» / «Люблю» (1967, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Небо» / «Небо ("Проживаю я в мрачном квартале...")» (1967, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «О моей поэзии» / «О моей поэзии» (1967, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Песни» / «Песни ("Только выйдешь ты из дома...")» (1967, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Песнь о солдатах с Вестерплятте» / «Песнь о солдатах с Вестерплятте» (1967, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Письмо из плена» / «Письмо из плена» (1967, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Привет, Мадонна» / «Serwus, madonna» [= Сервус, мадонна] (1967, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Просьба о счастливых островах» / «Просьба о счастливых островах» (1967, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Прощанье с фонарями» / «Požegnanie z latarniami — «Wy, które w miastach w noc świecicie...» (1967, стихотворение)
- Архип Чиботару «Било» / «Било» (1967, стихотворение)
1968
- Владислав Броневский «Баллады и романсы» / «"Баллады и романсы"» (1968, стихотворение)
- Владислав Броневский «Два часа. Невозможно спать...» / «Два часа. Невозможно спать…» (1968, стихотворение)
- Владислав Броневский «И очи застлало...» / «И очи застлало…» (1968, стихотворение)
- Владислав Броневский «У тебя на носу веснушки...» / «У тебя на носу веснушки…» (1968, стихотворение)
- Владислав Броневский «Анютины глазки» / «Анютины глазки» (1968, стихотворение)
- Владислав Броневский «Моя библиотека» / «Моя библиотека» (1968, стихотворение)
- Владислав Броневский «Немного Леванта» / «Немного Леванта» (1968, стихотворение)
- Владислав Броневский «Поэт» / «Поэт» (1968, стихотворение)
- Владислав Броневский «Слепой» / «Слепой» (1968, стихотворение)
- Витезслав Незвал «За революцию я отдал голос свой…» / «Odevzdal jsem svuj lístek ve znamení revoluce...» [= «За революцию я отдал...»] (1968, стихотворение)
- Назым Хикмет «Великан с голубыми глазами» / «Mavi gözlu dev, minnacik kadm ve hanim elleri» (1968, стихотворение)
- Геворг Эмин «Будь начеку вблизи высот!…» / «Будь начеку вблизи высот!…» [= «Будь начеку вблизи высот...»] (1968, стихотворение)
1970
- Ян Кохановский «IV.» / «Над очами насилье ты, Смерть, сотворила...» [= IV. «Над очами насилье ты, Смерть, сотворила…»; «Над очами насилье ты, Смерть, сотворила...»] (1970, стихотворение)
- Ян Кохановский «VI.» / «Трен VI («О Сафо польская, певунья дорогая...»)» (1970, стихотворение)
- Ян Кохановский «VII.» / «Злосчастная одежда, грустные наряды...» [= VII. «Злосчастная одежда, грустные наряды…»; «Злосчастная одежда, грустные наряды...»] (1970, стихотворение)
- Ян Кохановский «VIII.» / «Где б ты ни была, храни тебя бог и милуй!..» [= VIII. «Где б ты ни была, храни тебя Бог и милуй…»; «Где б ты ни была, храни тебя бог и милуй!..»] (1970, стихотворение)
- Ян Кохановский «XVI.» / «Из-за несчастья и горькой печали...» [= XVI. «Из-за несчастья и горькой печали…»; «Из-за несчастья и горькой печали...»] (1970, стихотворение)
- Витезслав Незвал «"В сорок втором году, дней за семь перед пасхой..."» / «"В сорок втором году, дней за семь перед пасхой..."» (1970, стихотворение)
1971
- Михаил Квливидзе «Монолог Бараташвили» / «Монолог Бараташвили» (1971, стихотворение)
- Франце Прешерн «Здравица» / «Zdravljica» (1971, стихотворение)
- Витторио Альфьери «Саул» / «Saul» (1971, пьеса)
1972
- Бертольт Брехт «Баллада о Ханне Каш» / «Баллада о Ханне Каш» (1972, стихотворение)
- Бертольт Брехт «Баллада о старухе» / «Баллада о старухе» (1972, стихотворение)
- Бертольт Брехт «Легенда о девке Ивлин Ру» / «Die Legende der Dime Ivlin Roe — «Als der Frühling kam und das Meer war blau...» (1972, стихотворение)
- Бертольт Брехт «О Франсуа Вийоне» / «О Франсуа Вийоне» (1972, стихотворение)
- Бертольт Брехт «Рождественская легенда» / «Рождественская легенда» (1972, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Книга весны с пеньем рассветных птах…» / «Книга весны с пеньем рассветных птах…» (1972, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Книга зимы — белее светлых надежд…» / «Книга зимы — белее светлых надежд…» (1972, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Книга лета — сиянье новой луны…» / «Книга лета — сиянье новой луны…» (1972, стихотворение)
- Кайсын Кулиев «Книга осени. Пал на вершины туман…» / «Книга осени. Пал на вершины туман…» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «"...Вдруг послышится ночью, когда в абажуре..."» / «"...Вдруг послышится ночью, когда в абажуре..."» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Акварель» / «Акварель» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Алхимик» / «Алхимик» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Дыхание смерти» / «Дыхание смерти» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Конструкция инея на окне» / «Конструкция инея на окне» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Млечный путь» / «Млечный путь» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Мотыльки» / «Мотыльки» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Настоящее время» / «Настоящее время» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Ноктюрн» / «Ноктюрн» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Ночная прогулка» / «Ночная прогулка» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Паук» / «Паук» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Письмо» / «Письмо» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Проясняющийся горизонт» / «Проясняющийся горизонт» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Пунктир следов» / «Пунктир следов» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Пурга» / «Пурга» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Раздумье» / «Раздумье» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Седой мальчик» / «Седой мальчик» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Сентиментальный реквием» / «Сентиментальный реквием» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Слово» / «Слово» (1972, стихотворение)
- Эдуардас Межелайтис «Улялюм» / «Улялюм» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Ладони натрудив рукоплесканьем...» / «Klaskaniem mając obrzękłe prawice...» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Беатриче» / «Беатриче» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Белый мрамор» / «Белый мрамор» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Боги и человек» / «Bogowie i człowiek» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Брониславу З.» / «Брониславу З.» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «В Вероне» / «W Weronie» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Великие слова» / «Wielkie słowa» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Величие» / «Величие» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Видение» / «Larwa» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Вместо вступления (общие места)» / «Za wstęp. Ogólniki» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Врагу» / «Врагу» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Вчера-и-я» / «Вчера-и-я» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Гармония» / «Harmonia» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Гражданину Джону Брауну» / «Гражданину Джону Брауну» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Дай мне синюю ленту...» / «Дай мне синюю ленту...» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Две Сибири» / «Syberje» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Деревня» / «Wieś» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Джон Браун» / «Джон Браун» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Еще Франция не погибла!» / «Ещё Франция не погибла!» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Заседание» / «Заседание» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Знаменитой русской танцовщице — неизвестной монахине» / «Знаменитой русской танцовщице - неизвестной монахине» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Зрелые лавры» / «Laur dojrzały» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Ирония» / «Ironia» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Их сила» / «Их сила» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «К современникам» / «К современникам» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «К чему» / «Czemu?» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Красоты времени» / «Красоты времени» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Кроткую песнь не проси...» / «Кроткую песнь не проси...» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Лирика и печать» / «Liryka i druk» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Мистицизм» / «Mistycyzm» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Нервы» / «Nerwy» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Осень» / «Осень» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Особенности» / «Specjalności» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Ответ на вопрос: почему я в конфедерадке?» / «Ответ на вопрос: почему я в конфедерадке?» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Памяти Бема траурная рапсодия» / «Bema pamęci żałobny-rapsod» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Пани М., идущей купить тарелку» / «Пани М., идущей купить тарелку» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Перо» / «Перо» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Пилигрим» / «Pielgrzym» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Полька» / «Полька» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Почему я не в хоре?» / «Czemu nie w chórze?» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Прошлое» / «Przeszłość» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Пустяки» / «Cacka» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Раздетая» / «Раздетая» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Разочарования» / «Zawody» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Родной язык» / «Język-ojczysty» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Рок» / «Fatum» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Скульптор» / «Скульптор» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Славянин» / «Славянин» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Сократ, за что Афины увенчали...» / «Сократ, за что Афины увенчали...» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Сострадание» / «Litość» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Столица» / «Stolica» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Тем временем» / «Tymczasem» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Темнота» / «Ciemność» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Три строфы» / «Три строфы» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Фортепиано Шопена (Антонию Ч...)» / «Fortepian Szopena» [= Фортепьяно Шопена] (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Чиновники» / «Czynowniki» (1972, стихотворение)
- Циприан Норвид «Что ей сказать?» / «Что ей сказать?» (1972, стихотворение)
1973
- Микола Бажан «Искра» / «Искра» (1973, стихотворение)
- Микола Бажан «Соль» / «Соль» (1973, стихотворение)
1974
- Альгимантас Балтакис «Призма осени» / «Призма осени» (1974, стихотворение)
- Антал Гидаш «Навстречу» / «Навстречу» (1974, стихотворение)
- Десанка Максимович «Горные ручьи» / «Горные ручьи» (1974, стихотворение)
- Десанка Максимович «Облако» / «Облако» (1974, стихотворение)
- Десанка Максимович «Прятки» / «Прятки» (1974, стихотворение)
- Десанка Максимович «Садится солнце» / «Садится солнце» (1974, стихотворение)
- Витезслав Незвал «Мечтаю» / «Мечтаю...» (1974, стихотворение)
- Руми «Бываю правдивым, бываю лжецом...» / «Бываю правдивым, бываю лжецом...» (1974, стихотворение)
- Руми «Всему, что зрим, прообраз есть, основа есть вне нас...» / «Всему, что зрим, прообраз есть...» [= «Всему, что зрим, прообраз есть...»] (1974, стихотворение)
- Руми «Вы, взыскующие бога средь небесной синевы...» / «Вы, взыскующие бога...» [= «Вы, взыскующие бога...»] (1974, стихотворение)
- Руми «О правоверные, себя утратил я среди людей...» / «О правоверные, себя утратил я...» [= «О правоверные, себя утратил я...»] (1974, стихотворение)
- Руми «Паломник трудный путь вершит...» / «Паломник трудный путь вершит...» (1974, стихотворение)
- Руми «То любят безмерно...» / «То любят безмерно...» (1974, стихотворение)
- Руми «Ты к возлюбленной стремишься?..» / «Ты к возлюбленной стремишься?..» (1974, стихотворение)
- Руми «Я ловчим соколом летел...» / «Я ловчим соколом летел...» (1974, стихотворение)
1975
- Константы Ильдефонс Галчинский «Видишь, вот опять приходит осень...» / «Видишь, вот опять приходит осень...» (1975, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Животные смотрят на нас» / «Животные смотрят на нас» (1975, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Кюферлин» / «Кюферлин» (1975, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Пиноккио» / «Пиноккио» (1975, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Странный случай на углу Нововейской» / «Странный случай на углу Нововейской» (1975, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Телефонные звонки» / «Телефонные звонки» (1975, стихотворение)
- Константы Ильдефонс Галчинский «Уста и полнолуние» / «Уста и полнолуние» (1975, стихотворение)
- Маро Маркарян «Быть может, иногда…» / «Быть может, иногда…» (1975, стихотворение)
- Маро Маркарян «Кто знает, может быть, всё это…» / «Кто знает, может быть, всё это…» (1975, стихотворение)
- Маро Маркарян «Меня не слышишь ты…» / «Меня не слышишь ты…» (1975, стихотворение)
- Маро Маркарян «Придёт весна…» / «Придёт весна…» (1975, стихотворение)
- Маро Маркарян «Ты придёшь с другой планеты…» / «Ты придёшь с другой планеты…» (1975, стихотворение)
- Ян Неруда «Страстная баллада» / «Ballada pašijová» (1975, стихотворение)
- Юлиан Тувим «Петр Плаксин» / «Петр Плаксин» (1975, поэма)
1976
- Эрих Арендт «Песнь любви» / «Песнь любви. 1933» [= Песнь любви («Милая, знай: звезда...»); Песнь любви. 1933] (1976, стихотворение)
- Владислав Броневский «Пионерам» / «Пионерам» (1976, стихотворение)
- Янко Есенский «Генералам» / «Генералам (Раздумья)» (1976, стихотворение)
- Янко Есенский «На братиславских кладбищах» / «Na bratislavských cintorínoch» (1976, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «Дедовская баллада» / «Ballada dziadowska» (1976, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «Конь» / «Koń» (1976, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «Условленной ночью» / «Nocą umówioną» (1976, стихотворение)
- Тадеуш Ружевич «Провожаю глазами» / «Вожу глазами» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Ах, дружище, сотоварищ...» / «Ах, дружище, сотоварищ...» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Нуньо Веро, Нуньо Веро...» / «Нуньо Веро, Нуньо Веро...» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Сын единственный у графа...» / «Сын единственный у графа...» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Ужас, ужас вслед инфанту...» / «Ужас, ужас вслед инфанту...» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Шел, стеная, кабальеро...» / «Шёл, стеная, кабальеро...» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Эта дама так прекрасна!..» / «Эта дама так прекрасна!..» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Это все случилось в мае...» / «Это всё случилось в мае...» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Юной розы, юной розы...» / «Юной розы, юной розы...» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Ай, тот парень из деревни» / «Ай, тот парень из деревни» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Бранко-юнак и лютая змея» / «Бранко-юнак и лютая змея» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Бродница и парень» / «Бродница и парень» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Было так светло и лунно» / «Было так светло и лунно» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Влюбленный и смерть» / «Влюблённый и смерть» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Вылко-змей» / «Вылко-змей» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Гайдуцкая голова» / «Гайдуцкая голова» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Голова Янкулы» / «Голова Янкулы» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Два змея и ламя» / «Два змея и ламя» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Девушка Загорка и Туре» / «Девушка Загорка и Туре» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Дена и змей» / «Дена и змей» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Дитя из камня» / «Дитя из камня» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Дон Хуан» / «Дон Хуан» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Если знал ты кабальеро» / «Если знал ты кабальеро» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Есть один в Кастилье замок» / «Есть один в Кастилье замок» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Жена освобождает Грую из темницы» / «Жена освобождает Грую из темницы» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Йоан Попов и самовила» / «Йоан Попов и самовила» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Йова и самовилы» / «Йова и самовилы» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Королевич Марко и Вида-самовила» / «Королевич Марко и Вида-самовила» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Лазар и Петкана» / «Лазар и Петкана» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Марко Королевич освобождает три вереницы пленников» / «Марко Королевич освобождает три вереницы пленников» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Молодица на жатве и самодивы» / «Молодица на жатве и самодивы» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Момирица и Тодора» / «Момирица и Тодора» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Муржо-свирелыцик и юда» / «Муржо-свирелыцик и юда» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Наказ юнака» / «Наказ юнака» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Не дала жена с шеи монисто» / «Не дала жена с шеи монисто» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «О Гайферосе» / «О Гайферосе» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Овчар и змеиха» / «Овчар и змеиха» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Овчары и змеиха» / «Овчары и змеиха» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Пастух Стоян и самодива» / «Пастух Стоян и самодива» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Подруга Берналя Франсеса» / «Подруга Берналя Франсеса» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Рабро-юнак и самодива» / «Рабро-юнак и самодива» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Рабро-юнак и старая юда» / «Рабро-юнак и старая юда» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Рада и два змея» / «Рада и два змея» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Радка и змей» / «Радка и змей» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Романс о Дурандарте» / «Романс о Дурандарте» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Романс о бурой волчице» / «Романс о бурой волчице» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Романс о графе Аларкосе» / «Романс о графе Аларкосе» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Романс о графе Арнальдосе» / «Романс о графе Арнальдосе» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Романс о доне Белардосе» / «Романс о доне Белардосе» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Романс о меньшой инфанте» / «Романс о меньшой инфанте» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Романс о прекрасной Альбе» / «Романс о прекрасной Альбе» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Самовильские пленники» / «Самовильские пленники» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Свирель поет голосом Яни» / «Свирель поет голосом Яни» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Сильнее смерти любовь» / «Сильнее смерти любовь» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Солнце и Добринка» / «Солнце и Добринка» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Солнце и Мария» / «Солнце и Мария» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Солнце и юнак состязаются» / «Солнце и юнак состязаются» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Сообщаю с сожаленьем» / «Сообщаю с сожаленьем» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Стоян-олень» / «Стоян-олень» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Суженого донья Альда ждет...» / «Суженого донья Альда ждёт...» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Фонте Фрида, ключ студеный» / «Фонте Фрида, ключ студёный» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Часовня Сан-Симон» / «Часовня Сан-Симон» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Чума и татары» / «Чума и татары» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Яна-кукушка» / «Яна-кукушка» (1976, стихотворение)
1977
- Рафаэль Альберти «Вы не погибли» / «Вы не погибли» (1977, стихотворение)
- Микола Бажан «Четыре рассказа о надежде (Вариации на тему Р.-М. Рильке. Вторая вариация)» / «Четыре рассказа о надежде» (1977, стихотворение)
- Альгимантас Балтакис «Окна» / «Окна» (1977, стихотворение)
- Визма Белшевиц «Отлив житейский отступает в пене…» / «Отлив житейский отступает в пене…» (1977, стихотворение)
- Визма Белшевиц «Облако» / «Облако» (1977, стихотворение)
- Люка Богдани «Гур выходит ланью - Заной...» / «Гур выходит ланью - Заной...» (1977, стихотворение)
- Пьетер Буди «Людская гордыня» / «Людская гордыня» (1977, стихотворение)
- Пьетер Буди «О господи, благодаренье» / «О господи, благодаренье» (1977, стихотворение)
- Дебора Вааранди «Я знаю — внизу, в голубом тумане…» / «Я знаю — внизу, в голубом тумане…» (1977, стихотворение)
- Дебора Вааранди «Тысячелистник» / «Тысячелистник» (1977, стихотворение)
- Ояр Вациетис «В этом доме…» / «В этом доме…» (1977, стихотворение)
- Самуил Галкин «Ещё придёт весна» / «Ещё придёт весна» (1977, стихотворение)
- Ашот Граши «Года мои явились и ушли…» / «Года мои явились и ушли…» (1977, стихотворение)
- Ашот Граши «Гроздь винограда — радуга…» / «Гроздь винограда — радуга…» (1977, стихотворение)
- Ашот Граши «Поля весны - страницы книги новой...» / «"Поля весны - страницы книги новой..."» (1977, стихотворение)
- Иосиф Гришашвили «Да буду тебе щитом!» / «Да буду тебе щитом!» (1977, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Человек — это след…» / «Человек — это след…» (1977, стихотворение)
- Михаил Квливидзе «Поэзия» / «Поэзия» (1977, стихотворение)
- Мария Конопницкая «Сияли мои очи меж листвою...» / «Rozbłysły oczy moje wśród zieleni...» (1977, стихотворение)
- Яан Кросс «Паутинок в воздухе паренье…» / «Паутинок в воздухе паренье…» (1977, стихотворение)
- Яан Кросс «Тот, кто перевидел тыщи…» / «Тот, кто перевидел тыщи…» (1977, стихотворение)
- Андрей Лупан «Из воспоминаний» / «Из воспоминаний» (1977, стихотворение)
- Десанка Максимович «Рождение любви» / «Рождение любви» (1977, стихотворение)
- Десанка Максимович «Филин» / «Сыч» (1977, стихотворение)
- Альфонсас Малдонис «Неринга» / «Неринга» (1977, стихотворение)
- Маро Маркарян «И в этом мире…» / «И в этом мире…» (1977, стихотворение)
- Маро Маркарян «Каких-то дней иных…» / «Каких-то дней иных…» (1977, стихотворение)
- Маро Маркарян «На лёгком воздухе блестя…» / «На лёгком воздухе блестя…» (1977, стихотворение)
- Лек Матренга «Поминание» / «Поминание» (1977, стихотворение)
- Саломея Нерис «В сумерках» / «В сумерках» (1977, стихотворение)
- Саломея Нерис «Ветер» / «Ветер» (1977, стихотворение)
- Саломея Нерис «Не брани меня» / «Не брани меня» (1977, стихотворение)
- Саломея Нерис «Осень» / «Осень» (1977, стихотворение)
- Циприан Норвид «Импровизация» / «Improwizacja» [= Импровизация на вопрос о вестях из Варшавы] (1977, стихотворение)
- Умберто Саба «Букинистическая лавка» / «Букинистическая лавка» (1977, стихотворение)
- Паруйр Севак «Твоя незрелая любовь…» / «Твоя незрелая любовь…» (1977, стихотворение)
- Паруйр Севак «Я слышу розы красной крик…» / «Я слышу розы красной крик…» (1977, стихотворение)
- Паруйр Севак «Корни» / «Корни» (1977, стихотворение)
- Паруйр Севак «Язык воды» / «Язык воды» (1977, стихотворение)
- Максим Танк «Новая весна» / «Новая весна» (1977, стихотворение)
- Нгуен Хыу Тинь «Связка шутих» / «Связка шутих» (1977, стихотворение)
- Нгуен Хыу Тинь «Скорбя о своей судьбе» / «Скорбя о своей судьбе» (1977, стихотворение)
- Фам Тхай «Сам о себе» / «Сам о себе» (1977, стихотворение)
- Фам Тхай «Стихи, посланные возлюбленной Чыонг Куинь Ньы» / «Стихи, посланные возлюбленной Чыонг Куинь Ньы» (1977, стихотворение)
- Карел Гинек Маха «Май» / «Máj (Úryvek z básně)» [= Май (Фрагмент)] (1977, отрывок)
- Нгуен Зиа Тхиеу «Размышления о смысле жизни» / «Размышления о смысле жизни» (1977, отрывок)
- Арнольд Юнгдаль «И в этом неощитимом пространстве...» / «"И в этом неощитимом пространстве..."» (1977, отрывок)
1978
- Янош Арань «Мой кабинет» / «Írószobám» (1978, стихотворение)
- Янош Арань «Пленный аист» / «A rab gó1ya» (1978, стихотворение)
- Михай Вёрёшмарти «Птичьи голоса» / «Madárhangok» (1978, стихотворение)
- Карел Гавличек-Боровский «Песнь четвертая. Завещание Перуна» / «Zpěiv čtvrtý. Testament Perunův» (1978, стихотворение)
- Антал Гидаш «Как мир велик…» / «Как мир велик…» (1978, стихотворение)
- Антал Гидаш «На моё семидесятичетырёхлетие» / «На моё семидесятичетырёхлетие» (1978, стихотворение)
- Антал Гидаш «Оса» / «Оса» (1978, стихотворение)
- Антал Гидаш «Последние мысли Пабло Неруды» / «Последние мысли Пабло Неруды» (1978, стихотворение)
- Нурдаль Григ «17 мая 1940 года» / «17. Mai 1940» (1978, стихотворение)
- Димчо Дебелянов «Вернуться бы и дом увидеть отчий...» / «Да се завърнеш в бащината къща…» (1978, стихотворение)
- Янко Есенский «Мне дорого любви моей мученье...» / «Mne dorogo lubvi mojej mučenie...» (1978, стихотворение)
- Андон Зако-Чаюпи «Рабство» / «Roberta» (1978, стихотворение)
- Андон Зако-Чаюпи «Родина» / «Memedheu» (1978, стихотворение)
- Сречко Косовел «Деревья в долине» / «Drevesa v dolini» (1978, стихотворение)
- Душан Костич «Чей-то зов» / «Неко зове» (1978, стихотворение)
- Ян Костра «Расставанье влюбленных» / «Rozchod milencov» (1978, стихотворение)
- Зигмунт Красинский «Волна» / «Fala» (1978, стихотворение)
- Зигмунт Красинский «Так всегда...» / «Tak więc ciągle...» (1978, стихотворение)
- Густав Крклец «Неволя» / «Сужањство» (1978, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «Топыги» / «Trupięgi» (1978, стихотворение)
- Андрей Лупан «Песня сегодняшнего дня» / «Песня сегодняшнего дня» (1978, стихотворение)
- Мидьени «Неспетые песни» / «Kanget e pakendueme» (1978, стихотворение)
- Мидьени «Пусть придет человек...» / «Te lindet njeriu...» (1978, стихотворение)
- Мидьени «Скандальная песнь» / «Kenga skandaloze» (1978, стихотворение)
- Валерий Петров «Японский фильм» / «Японският филм» (1978, стихотворение)
- Тадеуш Ружевич «"образ родины..."» / «Образ родины...» (1978, стихотворение)
- Тадеуш Ружевич «Открытие первоначальных красок в алтаре Вита Ствоша» / «Открытие первоначальных красок в алтаре Вита Ствоша» (1978, стихотворение)
- Тадеуш Ружевич «Привал» / «Привал» (1978, стихотворение)
- Иван Скала «Детские башмачки» / «Bačkůrky» (1978, стихотворение)
- Добриша Цесарич «Крик» / «Krik» (1978, стихотворение)
- Иштван Шимон «Падает иней» / «Zuzmarahullásban» (1978, стихотворение)
- Дюла Юхас «Музыка» / «Zene» (1978, стихотворение)
- Мечислав Яструн «Яблоки» / «Jabłka» (1978, стихотворение)
1979
- Паруйр Севак «Не без боли» / «Не без боли» (1979, стихотворение)
- Уильям Шекспир «Двенадцатая ночь, или Как пожелаете» / «Twelfth Night, or What You Will» [= Двенадцатая ночь, или Что угодно] (1979, пьеса)
1981
- Зигмунт Красинский «О, если бы...» / «"О, если бы…"» (1981, стихотворение)
- Максим Танк «Ответ» / «Адказ» (1981, стихотворение)
1983
- Адам Мицкевич «Прясть любовь» / «Snuć miłość» (1983, стихотворение)
1985
- Валерий Петров «Белая сказка» / «Бяла приказка» (1985, сказка)
- Перец Маркиш «Радуга» / «Радуга» (1985, стихотворение)
- Юстинас Марцинкявичюс «Собор» / «Собор» (1985, поэма)
1986
- Дебора Вааранди «Люди смотрят на море» / «Люди смотрят на море» (1986, стихотворение)
- Ян Неруда «Все в себе ношу я молча...» / «Всё в себе ношу я молча...» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Безмолвно меркнет под землей…» / «"Безмолвно меркнет под землей..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Большое дело само несет…» / «"Большое дело само несет..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «В час радостный встречи…» / «"В час радостный встречи..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Ветер спросил: «Лотос, скажи…» / «"Ветер спросил: "Лотос, скажи..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Войну, где восстает на брата брат…» / «"Войну, где восстает на брата брат..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Все загражденья на пути хожденья…» / «"Все загражденья на пути хожденья..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Всевышний уважал меня…» / «"Всевышний уважал меня..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Вход и выход - в те же самые ворота…» / «"Вход и выход - в те же самые ворота..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Говорит звезда: «Зажгу свет, замерцаю…» / «"Говорит звезда: "Зажгу свет, замерцаю..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Жизнь, которую можно…» / «"Жизнь, которую можно..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Звезды что-то шепчут ночью…» / «"Звезды что-то шепчут ночью..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Иди ко мне», - поет…» / «"Иди ко мне", - поет..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Как скопить, что взять…» / «"Как скопить, что взять..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Корень думает: «Я умен…» / «"Корень думает: "Я умён..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Купим слова! Купим слова!» - вопят…» / «"Купим слова! Купим слова!" - вопят..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Мгновенье улетает…» / «"Мгновенье улетает..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Мятущиеся души берегов - две разделенные пустыни…» / «"Мятущиеся души берегов - две разделенные пустыни..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «На небе облака…» / «"На небе облака..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Напрасно нищий по миру…» / «"Напрасно нищий по миру..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Не всем доступен лотос меж брегами…» / «"Не всем доступен лотос меж брегами..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Не удается труженику…» / «"Не удается труженику..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Поэмы пишут ливни летних дней…» / «"Поэмы пишут ливни летних дней..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Пройдя за много дней по множеству дорог…» / «"Пройдя за много дней по множеству дорог..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Пускай, купаясь в аромате…» / «"Пускай, купаясь в аромате..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Ради пищи на поле…» / «"Ради пищи на поле..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Радость любви…» / «"Радость любви..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «С зарею берега ночного…» / «"С зарею берега ночного..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «С улыбкою рассветная звезда…» / «"С улыбкою рассветная звезда..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Смотрит морская волна…» / «"Смотрит морская волна..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Старых времен перо в руки берем…» / «"Старых времен перо в руки берем..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Туча, созвездья прикрыв…» / «"Туча, созвездья прикрыв..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Ты не справился даже с тем…» / «"Ты не справился даже с тем..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Царит извечно темнота…» / «"Царит извечно темнота..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Цветок красоту свою…» / «"Цветок красоту свою..."» (1986, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Я пришел, надеждой себя озарив…» / «Я пришёл, надеждой себя озарив...» (1986, стихотворение)
1987
- Рабиндранат Тагор «Бодрствует день и ночь…» / «Бодрствует день и ночь…» (1987, рассказ)
- Мария Павликовская-Ясножевская «Театр («На сцене плачет артист...»)» / «Театр» (1987, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Светильник с пламенем страданья…» / «Светильник с пламенем страданья…» (1987, стихотворение)
- Рабиндранат Тагор «Скользя по ленивому потоку времен…» / «Скользя по ленивому потоку времен…» (1987, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Жена Йовы Морняковича» / «Жена Йовы Морняковича» (1987, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Мара из Шуйцы» / «Мара из Шуйцы» (1987, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Меньшая Яня» / «Меньшая Яня» (1987, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Милета и Милица» / «Милета и Милица» (1987, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Муйо и Алия» / «Муйо и Алия» (1987, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Невеста герцога Степана» / «Невеста герцога Степана» (1987, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Симеун-найденыш» / «Симеун-найденыш» (1987, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Челебия Муйо и Фата Любовичей» / «Челебия Муйо и Фата Любовичей» (1987, стихотворение)
- Федерико Гарсиа Лорка «Балаганчик дона Кристобаля» / «Балаганчик дона Кристобаля (вступление разговорное)» (1987, пьеса)
1988
- Артюр Рембо «Мои возлюбленные крошки» / «Mes Petites amoureuses» (1988, стихотворение)
1989
- Александр Чак «Гомер наших дней» / «Гомер наших дней» (1989, стихотворение)
- Александр Чак «Елгава» / «Елгава» (1989, стихотворение)
- Александр Чак «Женщины» / «Женщины» (1989, стихотворение)
- Александр Чак «Женщины с окраины» / «Женщины с окраины» (1989, стихотворение)
- Александр Чак «Мой дед» / «Мой дед» (1989, стихотворение)
- Александр Чак «Мой рай» / «Мой рай» (1989, стихотворение)
- Александр Чак «На городской окраине» / «Вечер на окраине» (1989, стихотворение)
- Александр Чак «Солнечное утро» / «Солнечное утро» (1989, стихотворение)
- Генри Филдинг «Дон Кихот в Англии» / «Don Quixote in England» (1989, пьеса)
1997
- Артюр Рембо «Пьяный корабль» / «Le bateau ivre» (1997, стихотворение)
1998
- Станислав Гроховяк «Верлен» / «Верлен» (1998, стихотворение)
- Станислав Гроховяк «Дон Кихот («Когда Дон Кихот свершал свой маршрут...»)» / «Дон Кихот ("Когда Дон Кихот свершал свой маршрут...")» (1998, стихотворение)
- Станислав Гроховяк «Мир («В саду похожем на корзину Ренуара...»)» / «Мир ("В саду похожем на корзину Ренуара...")» (1998, стихотворение)
- Ярослав Ивашкевич «На погосте в Сандомире...» / «На погосте в Сандомире...» (1998, стихотворение)
- Ярослав Ивашкевич «Счастье («Держать, как каплю, на губах...»)» / «Счастье ("Держать, как каплю, на губах...")» (1998, стихотворение)
- Артюр Рембо «Бал висельников» / «Бал повешенных» (1998, стихотворение)
- Ежи Харасымович «Рождество с тремя королями» / «Рождество с тремя королями» (1998, стихотворение)
1999
- Гийом Аполлинер «Бродячие акробаты» / «Бродячие акробаты» (1999, стихотворение)
2002
- Уильям Шекспир «И все не то, и все не так» / «И всё не то, и всё не так» (2002, отрывок)
2013
- Болеслав Лесьмян «"Изменилась в разлуке? Нет, ты неизменна!.."» / «Zmienionaż po rozłące?..» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «"Когда в неге ты млеешь, исцелована страстно..."» / «Gdy domdlewasz na łożu...» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «"Моя ревность в постели тоскует безгласно..."» / «Zazdrość moja...» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «"Побледнел Дон-Жуан, повстречав колымагу..."» / «Pogrzeb Don Żuana» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «"Полыхает черешня, на ней сидят птицы..."» / «Zapłoniona czereśnia...» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «"Потекла душа в дорогу... Звон стоит медный..."» / «Wyruszyła dusza w drogę» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «"Твой девчачий портрет... С той улыбкой неловкой..."» / «Twój portret» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «Бесенок» / «Dusiołek» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «В час воскрешения» / «W czas zmartwychwstania» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «Впотьмах» / «Pociemku» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «Дуб» / «Dąb» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «Жажда» / «Pragnienie» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «Задумчивость» / «Zamyślenie» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «Запоздалое свидание» / «Schadzka spóźniona» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «Звезды» / «Gwiazdy» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «Коса» / «Warkocz» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «Лунные стихи» / «Wiersz księżycowy» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «Обида» / «Krzywda» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «Подмастерье» / «Szewczyk» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «Поспешность» / «Pośpiech» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «Тайна» / «Tajemnica» (2013, стихотворение)
- Болеслав Лесьмян «Утопленник» / «Topielec» (2013, стихотворение)