Бертольт Брехт Стихотворения ...

Бертольт Брехт «Стихотворения. Рассказы. Пьесы»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Стихотворения. Рассказы. Пьесы

авторский сборник

Составитель:

М.: Художественная литература, 1972 г.

Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия третья: Литература XX века

Тираж: 300000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 60x84/16 (145x200 мм)

Страниц: 816

Описание:

Том 139. Поэзия, проза и драматургия.

Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации А. Крылова.

Содержание:

  1. И. Фрадкин. Бертольт Брехт (статья), стр. 5-24
  2. СТИХОТВОРЕНИЯ
    1. Стихотворения 1916-1926 годов
      1. Бертольт Брехт. Песня железнодорожников из Форт-Дональда (стихотворение, перевод Арк. Штейнберга), стр. 27-28
      2. Бертольт Брехт. Легенда о девке Ивлин Ру (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 28-30
      3. Бертольт Брехт. О грешниках в аду (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 30-32
      4. Бертольт Брехт. Песня висельников (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 32-33
      5. Бертольт Брехт. О Франсуа Вийоне (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 33-34
      6. Бертольт Брехт. Гимн богу (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 34-35
      7. Бертольт Брехт. О, Фаллада, висишь ты! (стихотворение, перевод Арк. Штейнберга), стр. 35-36
      8. Бертольт Брехт. Календарные стихи (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 36-37
      9. Бертольт Брехт. Баллада о старухе (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 37
      10. Бертольт Брехт. Мария (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 38
      11. Бертольт Брехт. Рождественская легенда (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 38-39
      12. Бертольт Брехт. На смерть преступника (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 39-40
      13. Бертольт Брехт. Я ничего не имею против Александра (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 40
      14. Бертольт Брехт. Гордиев узел (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 40-41
      15. Бертольт Брехт. Гость (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 41-42
      16. Бертольт Брехт. Корова во время жвачки (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 42
      17. Бертольт Брехт. Сонет о жизни скверной (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 42-43
      18. Бертольт Брехт. Любим ли ими я - мне все равно... (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 43
      19. Из книги «Домашние проповеди»
        1. Бертольт Брехт. О хлебе и детях (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 43-44
        2. Бертольт Брехт. Апфельбек, или Лилия в долине (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 45-46
        3. Бертольт Брехт. О детоубийце Марии Фарар (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 47-50
        4. Бертольт Брехт. Литургия дуновения (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 50-54
        5. Бертольт Брехт. О покладистости природы (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 55
        6. Бертольт Брехт. Песня за глажкой белья об утраченной невинности (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 55-57
        7. Бертольт Брехт. О приветливости мира (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 57-58
        8. Бертольт Брехт. О лазании по деревьям (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 58
        9. Бертольт Брехт. О плавании в озерах и реках (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 58-59
        10. Бертольт Брехт. О городах (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 60
        11. Бертольт Брехт. Большой благодарственный хорал (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 60
        12. Бертольт Брехт. Баллада об искателях приключении (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 61
        13. Бертольт Брехт. О сподвижниках Кортеса (стихотворение, перевод В. Зоргенфрея), стр. 61-62
        14. Бертольт Брехт. Баллада о пиратах (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 63-66
        15. Бертольт Брехт. Баллада о Ханне Каш (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 67-69
        16. Бертольт Брехт. Воспоминание о Марии А. (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 69-70
        17. Бертольт Брехт. Баллада о дружбе (стихотворение, перевод К. Богатырева), стр. 70-73
        18. Бертольт Брехт. Хорал о Великом Ваале (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 73-76
        19. Бертольт Брехт. Об утонувшей девушке (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 76-77
        20. Бертольт Брехт. Легенда о мертвом солдате (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 77-80
        21. Бертольт Брехт. Против соблазна (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 80-81
        22. Бертольт Брехт. О бедном Б. Б. (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 81-82
      20. Из «Хрестоматии для жителей городов»
        1. Бертольт Брехт. Не оставляй следов... (стихотворение, перевод С. Третьякова), стр. 83
        2. Бертольт Брехт. О пятом колесе (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 84
        3. Бертольт Брехт. Об опасности ни слова!.. (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 85
        4. Бертольт Брехт. Оставьте все ваши мечты... (стихотворение, перевод В. Куприянова ), стр.85-86
        5. Бертольт Брехт. Четыре предложения... (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 86-87
        6. Бертольт Брехт. Мне часто снится ночами... (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 87-88
        7. Бертольт Брехт. Обращение к властям... (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 88
    2. Стихотворения 1927-1932 годов
      1. Бертольт Брехт. Триста убитых кули докладывают Интернационалу (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 89
      2. Бертольт Брехт. О деньгах (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 89-90
      3. Бертольт Брехт. Сонет о любовниках (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 90-91
      4. Бертольт Брехт. Жестокий романс о Мэки-Ноже (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 91-92
      5. Бертольт Брехт. Пиратка Дженни, или Мечты судомойки (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 92-94
      6. Бертольт Брехт. О ненадежности житейских обстоятельств (стихотворение, перевод С. Апта), стр. 94-95
      7. Бертольт Брехт. Баллада о приятной жизни (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 96-97
      8. Бертольт Брехт. Чем жив человек? (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 97-98
      9. Бертольт Брехт. Песня о тщете человеческих усилий (стихотворение, перевод С. Апта), стр. 98-99
      10. Бертольт Брехт. Любящие (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 99
      11. Бертольт Брехт. Сонет к новому изданию Франсуа Вийона (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 100
      12. Бертольт Брехт. Песня солидарности (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 100-101
      13. Бертольт Брехт. Хороший, но для кого? (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 101-102
      14. Бертольт Брехт. Ночлег (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 102-103
      15. Бертольт Брехт. Три параграфа Веймарской конституции (стихотворения, перевод Е. Эткинда), стр. 103-105
        1. Бертольт Брехт. Параграф 1. Государственная власть исходит от народа (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 103-104
        2. Бертольт Брехт. Параграф 111. Право на собственность (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 104-105
        3. Бертольт Брехт. Параграф 115. Неприкосновенность жилища (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 105
      16. Бертольт Брехт. Ах, доктор... (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 106
      17. Бертольт Брехт. Изо всех вещей (стихотворение, перевод А. Исаевой), стр. 107
      18. Бертольт Брехт. Ни единой мысли не тратьте на то, чего нельзя изменить... (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 107-109
      19. Бертольт Брехт. Переезжая границу Советского Союза (стихотворение, перевод К. Богатырева), стр. 109
      20. Бертольт Брехт. Тем, кто может уйти (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 109-110
      21. Бертольт Брехт. Когда фашизм набирал силу... (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 110-111
      22. Из книги «Песни, стихотворения, хоры»
        1. Бертольт Брехт. Эпитафия 1919 (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 111
        2. Бертольт Брехт. Колыбельные песни (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 111-114
        3. Бертольт Брехт. Песня о штурмовике (стихотворение, перевод С. Третьякова), стр. 114-115
        4. Бертольт Брехт. Песня о классовом враге (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 115-120
        5. Бертольт Брехт. Из «Хоралов о Гитлере»
          1. Хоралы о Гитлере II («Немец, проси маляра сократить и понизить налоги...») (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 120-121
          2. Хоралы о Гитлере III («Себя ты на поруки...») (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 121-123
        6. Бертольт Брехт. Баллада о дереве и ветвях (стихотворение, перевод С. Болотина и Т. Сикорской), стр. 123-124
        7. Бертольт Брехт. Борцам концлагерей (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 124-125
        8. Бертольт Брехт. Погребение подстрекателя в цинковом гробу (стихотворение, перевод Арк. Штейнберга), стр. 125-126
        9. Бертольт Брехт. Послание товарищу Димитрову... (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 126-127
        10. Бертольт Брехт. Хвала коммунизму (стихотворение, перевод С. Третьякова), стр. 127
        11. Бертольт Брехт. Хвала диалектике (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 128
        12. Бертольт Брехт. Баллада об одобрении мира (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 128-133
        13. Бертольт Брехт. Померкшая слава Нью-Йорка... (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 133-140
        14. Бертольт Брехт. Песня поэтов, честно заслуживающих свой гонорар (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 140-143
        15. Бертольт Брехт. Германия (стихотворение, перевод К. Богатырева), стр. 143-144
    3. Стихотворения 1933-1938 годов
      1. Бертольт Брехт. Время от времени, с той поры... (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 144-145
      2. Бертольт Брехт. Говорят, что ты больше не хочешь работать с нами (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 145-146
      3. Бертольт Брехт. Не требуйте слишком большого ума (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 147
      4. Бертольт Брехт. Потеря ценного человека (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 147
      5. Бертольт Брехт. Когда изгнали меня на чужбину (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 147-148
      6. Бертольт Брехт. Время, когда я был богат (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 148-149
      7. Бертольт Брехт. Против объективных (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 149
      8. Бертольт Брехт. Скитания поэтов (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 150
      9. Бертольт Брехт. Плохим ты оказался доброхотом... (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 150
      10. Бертольт Брехт. Песнь о животворной силе денег (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 151-152
      11. Бертольт Брехт. Баллада о водяном колесе (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 152-153
      12. Бертольт Брехт. Расследование (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 153
      13. Бертольт Брехт. Только из-за растущего хаоса... (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 153-154
      14. Бертольт Брехт. Медея из Лодзи (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 154-155
      15. Бертольт Брехт. Перечитывая «Время, когда я был богат» (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 155
      16. Бертольт Брехт. Когда распались мы на «ты» и «я»... (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 155
      17. Бертольт Брехт. Песня о Сааре (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 156-157
      18. Бертольт Брехт. Сообщение из Германии (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 157-158
      19. Бертольт Брехт. Последнее желание (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 158
      20. Бертольт Брехт. Дырка в ботинке Ильича (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 158
      21. Бертольт Брехт. Что толку в доброте? (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 159
      22. Бертольт Брехт. Об учении без учеников (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 159-160
      23. Бертольт Брехт. Пассажир (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 160
      24. Бертольт Брехт. Размышления девушки из ревю во время стриптиза (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 161
      25. Бертольт Брехт. Если камень говорит, что он хочет упасть.. (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 161
      26. Бертольт Брехт. Зачем называть мое имя? (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 162-163
      27. Бертольт Брехт. Мысль в произведениях классиков (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 163
      28. Бертольт Брехт. Каждый год в сентябре, к началу школьных занятий... (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 163-164
      29. Бертольт Брехт. Бедным одноклассникам из предместья (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 164
      30. Бертольт Брехт. Разбойник и его слуга (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 165
      31. Бертольт Брехт. Император Наполеон и мой друг каменщик (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 165-166
      32. Бертольт Брехт. Читать на ночь и утром... (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 166
      33. Бертольт Брехт. Проезжая в удобной машине... (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 166
      34. Бертольт Брехт. В мрачные времена (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 167
      35. Бертольт Брехт. Сомневающийся (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 167-168
      36. Бертольт Брехт. Прощание (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 168
      37. Бертольт Брехт. Сыновья фрау Гермер (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 168-169
      38. Бертольт Брехт. Цитата (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 169
      39. Бертольт Брехт. Жалоба эмигранта (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 170
      40. Бертольт Брехт. Хвала сомнению (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 170-172
      41. Бертольт Брехт. Хвала забывчивости (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 172-173
      42. Бертольт Брехт. Костыли (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 173-174
      43. Бертольт Брехт. Парад старого нового (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 174
      44. Из книги «Свендборгские стихотворения»
        1. Бертольт Брехт. Эпиграф (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 174-175
        2. Бертольт Брехт. Из цикла «Азы о войне - немцам» (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 175-177
        3. Бертольт Брехт. Немецкая песня (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 177-178
        4. Бертольт Брехт. Баллада о Марии Зандере, «еврейской шлюхе» (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 178-179
        5. Бертольт Брехт. Баллада об осекских вдовах (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 179-180
        6. Бертольт Брехт. Портной из Ульма (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 180
        7. Бертольт Брехт. Слива (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 180-181
        8. Бертольт Брехт. Мой брат был храбрый лётчик (стихотворение, перевод В.И. Нейштадта), стр. 181
        9. Бертольт Брехт. Песня единого фронта (стихотворение, перевод С. Болотина, Т. Сикорской), стр. 181-182
        10. Бертольт Брехт. Резолюция коммунаров (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 182-183
        11. Бертольт Брехт. Вопросы читающего рабочего (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 184
        12. Бертольт Брехт. Башмак Эмпедокла (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 184-186
        13. Бертольт Брехт. Легенда о создании книги «Дао Дэ-цзин»… (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 187-189
        14. Бертольт Брехт. Посещение изгнанных поэтов (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 189-190
        15. Бертольт Брехт. Притча Будды о горящем доме (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 190-191
        16. Бертольт Брехт. Ковровщики Куян-Булака чтут Ленина (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 192-193
        17. Бертольт Брехт. Непобедимая надпись (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 194
        18. Бертольт Брехт. Уголь для Майка (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 194-195
        19. Бертольт Брехт. Московский рабочий класс принимает великий Метрополитен… (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 195-197
        20. Бертольт Брехт. Великий Октябрь (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 197-198
        21. Бертольт Брехт. Шатким (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 198-199
        22. Бертольт Брехт. Примкнувшим (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 199-201
        23. Бертольт Брехт. На смерть борца за мир (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 201
        24. Бертольт Брехт. Советы художникам (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 201-202
        25. Бертольт Брехт. Эпитафия Горькому (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 203
        26. Бертольт Брехт. Сожжение книг (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 203
        27. Бертольт Брехт. Сон о великой смутьянке (стихотворение, перевод В.И. Нейштадта), стр. 203-204
        28. Бертольт Брехт. Служебный поезд (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 204-205
        29. Бертольт Брехт. Трудности правления (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 205-206
        30. Бертольт Брехт. Ужасы режима (стихотворение, перевод Вл. Нейштадта), стр. 206-208
        31. Бертольт Брехт. Молодёжь и Третья империя (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 208-209
        32. Бертольт Брехт. Правительство как художник (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 209-210
        33. Бертольт Брехт. Как долго просуществует Третья империя (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 211
        34. Бертольт Брехт. Запрещение татральной критики (стихотворение, перевод Вл. Нейштадта), стр. 212
        35. Бертольт Брехт. О слове «эмигранты» (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 213
        36. Бертольт Брехт. Мысли о длительности изгнания (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 213-214
        37. Бертольт Брехт. Убежище (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 214
        38. Бертольт Брехт. А в вашей стране? (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 214-215
        39. Бертольт Брехт. Изгнанный по веским причинам (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 215-216
        40. Бертольт Брехт. К потомкам (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 216-218
    4. Стихотворения 1939-1947 годов
      1. Бертольт Брехт. Во время войны многое возрастает (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 219
      2. Бертольт Брехт. За каждым декретом режима (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 219
      3. Бертольт Брехт. Фюрер вам будет рассказывать - дескать, война… (стихотворение, перевод М. Ваксмахера), стр. 219
      4. Бертольт Брехт. Литература будет проверена (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 220-221
      5. Бертольт Брехт. Скверное время для поэзии (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 221
      6. Бертольт Брехт. Скверное время для молодёжи (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 222
      7. Бертольт Брехт. Шведский пейзаж (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 222
      8. Бертольт Брехт. И вот война; и путь наш всё труднее… (стихотворение, перевод А. Исаевой), стр. 222-223
      9. Бертольт Брехт. Одно прошу – не избегай меня… (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 223
      10. Бертольт Брехт. Любовная песня плохих времён (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 223
      11. Бертольт Брехт. О пьесе Шекспира «Гамлет» (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 224
      12. Бертольт Брехт. О стихотворении Шиллера «Колокол» (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 224
      13. Бертольт Брехт. О стихотворении Шиллера «Порука» (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 225
      14. Бертольт Брехт. О пьесе Клейста «Принц Гомбургский» (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 225
      15. Бертольт Брехт. Финляндия 1940 (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 226-227
      16. Бертольт Брехт. Реквизит Елены Вайгель (стихотворение, перевод А. Исаевой), стр. 227
      17. Бертольт Брехт. О счастье (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 227-228
      18. Бертольт Брехт. О повседневном театре (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 228-231
      19. Бертольт Брехт. Радость начала (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 231
      20. Бертольт Брехт. О критическом отношении (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 232
      21. Бертольт Брехт. Спектакль окончен (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 232
      22. Бертольт Брехт. Правдивая история о крысолове из Гамельна (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 232-233
      23. Бертольт Брехт. Лошадь Руусканена (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 233-236
      24. Бертольт Брехт. Научи меня (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 236
      25. Бертольт Брехт. Тайфун (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 236
      26. Бертольт Брехт. После смерти моей сотрудницы М. Ш. (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 237-238
      27. Бертольт Брехт. На самоубиство изгнанника В. Б. (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 238
      28. Бертольт Брехт. Размышляя про ад (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 238-239
      29. Бертольт Брехт. Сонет в эмиграции (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 239-240
      30. Бертольт Брехт. Дела в этом городе таковы (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 240
      31. Бертольт Брехт. Детский крестовый поход (стихотворение, перевод Д. Самойлова), стр. 240-245
      32. Бертольт Брехт. Немецким солдатам на Восточном фронте (стихотворение, перевод Арк. Штейнберга), стр. 245-249
      33. Бертольт Брехт. Везде друзья (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 249
      34. Бертольт Брехт. Чтение газеты у плиты (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 249
      35. Бертольт Брехт. Письмо драматургу Одетсу (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 250
      36. Бертольт Брехт. Голливуд (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 250
      37. Бертольт Брехт. Маска злого духа (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 251
      38. Бертольт Брехт. Выложи товар! (стихотворение, перевод А. Эппеля), стр. 251-252
      39. Бертольт Брехт. Ежедневно Красная Армия наступает (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 252
      40. Бертольт Брехт. Доброе дело (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 252
      41. Бертольт Брехт. Песня немецкой матери (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 252-253
      42. Бертольт Брехт. Обреченные поколения (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 253
      43. Бертольт Брехт. Новые времена (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 254
      44. Бертольт Брехт. Возвращение (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 254
      45. Бертольт Брехт. Все снова и снова (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 254-255
      46. Бертольт Брехт. Демократический судья (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 255-256
      47. Бертольт Брехт. Поливка сада (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 256
      48. Бертольт Брехт. Общие воспоминания (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 256
      49. Бертольт Брехт. Добровольные сторожа (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 257
      50. Бертольт Брехт. Другу-стихотворцу (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 257
      51. Бертольт Брехт. Наступление дня (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 258
      52. Бертольт Брехт. Письма о прочитанном (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 258-259
      53. Бертольт Брехт. Осуждение античных идеалов (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 259
      54. Бертольт Брехт. Я, выживший… (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 259
      55. Бертольт Брехт. Всё меняется (стихотворение, перевод В. Куприянова), стр. 259
      56. Бертольт Брехт. Бараний марш (стихотворение, перевод Арк. Штейнберга), стр. 260-261
      57. Бертольт Брехт. Что получила жена солдата?.. (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 261-262
      58. Бертольт Брехт. Песня о Влтаве (стихотворение, перевод А. Голембы), стр. 262-263
      59. Бертольт Брехт. Прежде (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 263
      60. Бертольт Брехт. Отставший (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 263
      61. Бертольт Брехт. Германия в 1945 году (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 263-264
      62. Бертольт Брехт. Осень в Калифорнии (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 264
      63. Бертольт Брехт. Что чувствует писатель, полагая, что он предан другом (стихотворение, перевод В.Г. Куприянова), стр. 264
      64. Бертольт Брехт. Войну осквернили (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 264-265
      65. Бертольт Брехт. Гордость (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 265
      66. Бертольт Брехт. Обращение умирающего поэта к молодым (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 265-267
      67. Бертольт Брехт. С чувством позора (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 267
      68. Бертольт Брехт. Баллада о приятной жизни гитлеровских сатрапов (стихотворение, перевод В. Бугаевского), стр. 267-268
      69. Бертольт Брехт. Анахроничное шествие, или Свобода и демократия (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 269-273
      70. Из подборки «М. Штеффин»
        1. Бертольт Брехт. Весна 1938 года (стихотворение, перевод Ю. Левитанского), стр. 273-274
        2. Бертольт Брехт. Мальчишка, воровавший вишни (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 274-275
        3. Бертольт Брехт. 1940 (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 275-277
        4. Бертольт Брехт. Трубки (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 277
        5. Бертольт Брехт. Мемориальные доски павшим в войне Гитлера с Францией (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 277-278
        6. Бертольт Брехт. Финский пейзаж (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 278
    5. Стихотворения 1948-1956 годов
      1. Бертольт Брехт. Песня стройки (стихотворение, перевод С. Болотина, Т. Сикорской), стр. 278-280
      2. Бертольт Брехт. Песня о будущем (стихотворение, перевод С. Кирсанова), стр. 280-281
      3. Бертольт Брехт. Надгробие Карла Либкнехта (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 281
      4. Бертольт Брехт. Надгробие Розы Люксембург (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 281
      5. Бертольт Брехт. Когда наши города стали мусором (стихотворение, перевод Б. Слуцкого), стр. 281-282
      6. Бертольт Брехт. Когда я вернулся (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 282
      7. Бертольт Брехт. Плохие времена (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 282-283
      8. Бертольт Брехт. Моим согражданам (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 283
      9. Бертольт Брехт. Актёру П. Л. в изгнании (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 284
      10. Бертольт Брехт. О счастье дарения (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 284
      11. Бертольт Брехт. О воинственном учителе (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 284
      12. Бертольт Брехт. Тополь на Карлсплац (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 284-285
      13. Бертольт Брехт. Детский гимн (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 285-286
      14. Бертольт Брехт. Песни любви (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 286-287
      15. Бертольт Брехт. Китайский лев, выточенный из корней чайного куста (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 287
      16. Бертольт Брехт. Песня о счастье (стихотворение, перевод Арк. Штейнберга), стр. 288-289
      17. Бертольт Брехт. Германия в 1952 году (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 289
      18. Бертольт Брехт. Хлеб народа (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 289-290
      19. Бертольт Брехт. Неуловимые ошибки комиссии по делам искусств (стихотворение, перевод А. Исаевой), стр. 290
      20. Бертольт Брехт. Ведомство литературы (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 291
      21. Бертольт Брехт. Не то имелось ввиду (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 291-292
      22. Бертольт Брехт. Вопрос (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 292
      23. Бертольт Брехт. Теплица (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 292-293
      24. Бертольт Брехт. Собака (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 293
      25. Бертольт Брехт. Когда-нибудь, когда будет время (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 293
      26. Бертольт Брехт. Мне не нужно надгробия (стихотворение, перевод Е. Эткинда), стр. 293
      27. Бертольт Брехт. Нелёгкие времена (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 294
      28. Бертольт Брехт. Когда в белой, больничной палате… (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 294
      29. Бертольт Брехт. Радостно вкушать мясо (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 294
      30. Бертольт Брехт. Ответ на стихотворение «О приветливости мира» (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 295
      31. Из «Буковских элегий»
        1. Бертольт Брехт. Замена колеса (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 295
        2. Бертольт Брехт. Сад (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 295
        3. Бертольт Брехт. Привычки ещё те же (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 296
        4. Бертольт Брехт. Жаркий день (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 296
        5. Бертольт Брехт. Дым (стихотворение, перевод А. Исаевой), стр. 296
        6. Бертольт Брехт. Железо (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 296
        7. Бертольт Брехт. Ели (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 297
        8. Бертольт Брехт. Однорукий в роще (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 297
        9. Бертольт Брехт. Восемь лет назад (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 297
        10. Бертольт Брехт. Гребля, разговоры (стихотворение, перевод И. Фрадкина), стр. 297
        11. Бертольт Брехт. Читая Горация (стихотворение, перевод К. Богатырёва), стр. 298
        12. Бертольт Брехт. Звуки (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 298
        13. Бертольт Брехт. Над советской книгой (стихотворение, перевод В.Г. Куприянова), стр. 298
  3. РАССКАЗЫ
    1. Бертольт Брехт. Смерть Цезаря Малатесты (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 301-304
    2. Бертольт Брехт. Четверо мужчин и покер (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 304-310
    3. Бертольт Брехт. Изверг (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 311-315
    4. Бертольт Брехт. Солдат из Ла-Сьота (рассказ, перевод С. Львова, Э. Львовой), стр. 315-317
    5. Бертольт Брехт. Плащ еретика (рассказ, перевод С. Львова, Э. Львовой), стр. 317-323
    6. Бертольт Брехт. Опыт (рассказ, перевод С. Львова, Э. Львовой), стр. 324-332
    7. Бертольт Брехт. Раненый Сократ (рассказ, перевод Л. Иноземцева), стр. 332-344
    8. Бертольт Брехт. Из «Рассказов о господине Койнере» (рассказ, перевод Э. Львовой), стр. 344-352
  4. ПЬЕСЫ
    1. Бертольт Брехт. Барабаны в ночи (пьеса, перевод Г. Ратгауза), стр. 355-398
    2. Из цикла «Страх и отчаяние в Третьей империи» (стихотворные эпиграфы в переводе Арк. Штейнберга)
      1. Бертольт Брехт. «Меловой крест» (пьеса, перевод Н. Вольпин), стр. 401-414
      2. Бертольт Брехт. Правосудие (пьеса, перевод В. Топер), стр. 415-427
      3. Бертольт Брехт. Жена-еврейка (пьеса, перевод В.И. Нейштадта), стр. 427-432
      4. Бертольт Брехт. Шпион (пьеса, перевод А. Гуровича), стр. 432-440
    3. Бертольт Брехт. Мамаша Кураж и ее дети (пьеса, перевод С. Апта), стр. 441-510
    4. Бертольт Брехт. Добрый человек из Сычуани (пьеса, перевод Е. Лях-Ионовой, Ю. Юзовского, Б. Слуцкого), стр. 511-602
    5. Бертольт Брехт. Кавказский меловой круг (пьеса, перевод С. Апта), стр. 603-688
    6. Бертольт Брехт. Жизнь Галилея (пьеса, перевод Л. Копелева), стр. 689-780
  5. И. Фрадкин. Примечания, стр. 781-806

Примечание:

В книге 12 листов-вкладок ч/б иллюстраций на более плотной бумаге с одной стороны.

Подписано к печати 18.07.1972.



Информация об издании предоставлена: Magnus






Продают, меняют
pustoy_grob, Киев (Продажа или обмен)

Книжные полки

Все книжные полки » (10)


⇑ Наверх